Petőfi Népe, 1977. március (32. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-26 / 72. szám

* • PETŐFI NÉPE • 1977. március 26. Barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között (Folytatás az 1. oldalról) 1. cikk A magas szerződő felek a szo­cialista internacionalizmus elvei­vel összhangban a jövőben is minden területen fejlesztik és erő­dítik az örök és megbonthatatlan barátságon és a kölcsönös testvéri segítségnyújtáson alapuló kapcso­lataikat. Tervszerűen és fáradha­tatlanul fejlesztik és mélyítik a sokoldalú együttműködést, és sok­rétű segítséget, támogatást nyújta­nak egymásnak az állami szuve­renitás és függetlenség, az egyen­jogúság és a belügyekbe való be nem avatkozás tiszteletben tartá­sa alapján. ■■■■■■■■■■■■■■■■ A magas szerződő felek a szo­cialista és a kommunista társa­dalom felépítése és a szocialista közösség megszilárdítása érdeké­ben egyesítik erőfeszítéseiket és hatékonyabban használják fel né­peik és államaik anyagi és szeli 2- mi erőforrásait. A szocialista gazdasági integ­ráció alapelveitől és céljaitól ve­zettetve, népeik anyagi és kultu­rális igényei egyre jobb kielégíté­se érdekében erősítik és szélesítik a kölcsönösen előnyös két- és többoldalú gazdasági és műszaki­tudományos együttműködést, be­leértve a Kölcsönös Gazdasági Se­gítség Tanácsa keretében folyó együttműködést. Mindkét magas szerződő fél folytatja a népgazdasági tervek hosszútávú összehangolását és egyeztetését, szélesíti a szakosítást és együttműködést a termelésben és a kutatásban, kicseréli a szo­cializmus és a kommunizmus építése során szerzett tapasztala­itokat és ismereteket,. biztosítja a két állam népgazdaságának mind szorosabb együttműködését a tár­sadalmi termelés hatékonyságá­nak növelése érdekében. 3. cikk A magas szerződő felek előmoz­dítják az állami szervek és a tár­sadalmi szervezetek együttműkö­dését. Tovább mélyítik az együtt­működést a tudomány és a kul­túra, a művelődés, az irodalom és a művészet, a sajtó, a rádió, a film és a televízió, az egészség­ügy, a környezetvédelem, a turiz­mus, a testnevelés és a sport, va­lamint más területeken. Támogat­ják a két ország dolgozói közvet­len kapcsolatainak fejlesztését, s ezzel is hozzájárulnak a két nép közeledéséhez. 4. cikk A magas szerződő felek minden •lehetséges módon hozzájárulnak a szocialista közösség államai testvéri kapcsolatainak további fejlesztéséhez és mindig egysé­gük és összeforrottságuk szelle­mében tevékenykednek Készek megtenni a szükséges intézkedé­seket a szocializmus történelmi vívmányainak a két ország biz­tonságának és függetlenségének védelme érdekében. hozzájáruljanak az általános és teljes leszereléshez, hogy végér­vényesen felszámolják a gyarma­tosítást minden megjelenési for­májában, valamint támogassák a gyarmati elnyomás alól felszaba­dult államokat nemzeti függet­lenségük és szuverenitásuk erő­sítésében. 6. cikk A magas szerződő felek az eu­rópai államhatárok sérthetetlen­ségét az európai biztonság legfon­tosabb feltételének tekintik és ki­fejezik szilárd elszántságukat, hogy közösen és a Varsói Szer­ződés tagállamaival szövetségben biztosítják e szerződésben részt vevő államok határainak sérthe­tetlenségét, ahogy azok a második világháború és a háború utáni fejlődés eredményeként kialakul­tak, beleértve a Német Demokra­tikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság közti ha­tárokat is. Mindkét magas szerződő fél kö­zös erőfeszítéseket tesz a revan- sizmus és a militarizmus minden megnyilvánulásának elfojtása és az európai biztonság megszilárdí­tása céljából kötött szerződések maradéktalan betartása érdeké­ben. 7. cikk Az 1971. szeptember 3-i négy­oldalú megállapodásnak megfe­lelően a magas szerződő felek abból kiindulva fogják fenntarta­ni és fejleszteni kapcsolataikat Nyugat-Berlinnel, hogy az nem alkotó része a Német Szövetségi Köztársaságnak és továbbra sem kormányozható általa. i **»'-*■' f: ? 8. cikk Abban az esetben, ha a magas szerződő felek egyikét valamely más állam vagy államcsoport ré­széről fegyveres támadás éri, a másik magas szerződő fél azt sa­ját maga ellen irányuló táma­dásnak tekinti és haladéktalanul megad minden segítséget, beleért­ve a katonai segítséget is, a má­sik magas szerződő fél számára, továbbá minden rendelkezésre álló eszközzel támogatja, hogy az Egyesült Nemzetek alapokmánya 51. cikkének megfelelően gyako­rolhassa egyéni és kollektív jogát az önvédelemre. Az e cikk alapján foganatosí­tott intézkedésekről a magas szer­ződő felek haladéktalanul tájé­koztatják az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsát és az Egye­sült Nemzetek alapokmányában foglalt rendelkezések szerint jár­nak el. 9. cikk A magas szerződő felek tájé­koztatják egymást és konzultál­nak minden fontos nemzetközi kérdésben és a két állam érdé­keinek megfelelően kialakított kö­zös álláspont szerint járnak el. 10. cikk 5. cikk E szerződést meg kell erősíteni és az a megerősítő okiratok Bu­dapesten történő kicserélésének napján lép hatályba. A magas szerződő felek a jö­vőben is következetesen síkra- szállnak a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élése elveinek megvaló­sításáért, az enyhülési folyamat szélesítéséért és elmélyítéséért a nemzetközi kapcsolatokban és ak­tívan hozzájárulnak ahhoz, hog$* a háborút véglegesen kiküszöböl­jék a népek életéből. Kitartóan tevékenykednek annak érdekében, hogy megvédelmezzék a nemzet­közi békét és a népek biztonsá­gát az imperializmus és a reakció agresszív erőinek táma­dásaitól, továbbá, hogy megszűn­jék a fegyverkezési verseny, hogy 11. cikk E szerződés huszonöt évig ma­rad érvényben és hatálya min­dig 10 évre meghosszabbodik, amennyiben az érvényességi idő­tartam lejártát megelőzően 12 hónappal egyik magas szerződő fél sem közli felmondási szándé­kát. Készült Berlinben, az 1977. évi március hó 24. napján, két pél­dányban, mindegyik magyar és német nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles. A Magyar Népköztársaság nevében Kádár János sk. Lázár György sk. A Német Demokratikus Köztársaság nevében Erich Honecker sk. KÖZLEMÉNY a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttségének a Német Demokratikus Köztársaságban tett látogatásáról Kádár Jánosnak, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága első titkárának vezeté­sével a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége — a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának és a Né­met Demokratikus Köztársaság kormányának meghívására — 1977. március 22. és 25. között hivatalos baráti látogatást tett a Német Demokratikus Köztársa­ságban. A küldöttségek táruvalásain, amelyek az őszinte barátság és a szívélyesség légkörében folytak le, részt vettek: A Magyar Népköztársaság ré­széről Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első tit­kára, a delegáció vezetője, Lázár György, az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagja, a Miniszterta­nács elnöke, Gyenes András, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, dr. Szekér Gyula, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhe­lyettese. Púja Frigyes, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, külügyminiszter, dr. Szűrös Má­tyás, a Magyar Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete a Német Demokrati­kus Köztársaságban. A Német Demokratikus Köztár- ' saság részéről: Erich Honecker, az NSZEP Központi Bizottságá­nak főtitkára, az Államtanács elnöke, a delegáció vezetője, Wil­li Stoph, az NSZEP Központi Bi­zottsága Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke, Hermann Axen, az NSZEP Poli­tikai Bizottságának tagja, a Köz­ponti Bizottság titkára, Wolfgang Rauchfuss, az NSZEP Központi Bizottságának tagja, a Miniszter- tanács elnökihelyettese, Oskar Fischer, az NSZEP Központi Bi­zottságának tagja, külügyminisz­ter, Gerhard Reinert, a Német Demokratikus Köztársaság rend­kívüli és meghatalmazott nagykö­vete a Magyar Népköztársaság­ban. A küldöttségek gyümölcsöző véleménycserét folytattak a két testvérpárt és a két ország kap­csolatainak sokoldalú bővítéséről és elmélyítéséről, a nemzetközi helyzetről, valamint a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom kérdéseiről. Minden megtárgyalt kérdésben teljes volt a nézetazo­nosság. Kádár János, a Magyar Szocia­lista Munkáspárt Központi Bi­zottságának első titkára és Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, va­lamint Erich Honecker, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának főtitkára a Német Demokratikus Köztársaság Állam­tanácsának elnöke, március 24-én ünnepélyes keretek között aláír­ta a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság barátsági, együttműködési és köl­csönös segítségnyújtási szerződé­sét. / I. A küldöttségek tájékoztatták egymást a Magyar Szocialista Munkáspárt XI. és a Német Szo­cialista Egységpárt IX. kongresz- szusán elfogadott határozatok tel­jesítéséről. Méltatták országaik munkásosztályának, dolgozóinak alkotó munkáját, nagy erőfeszí­téseit, kiemelkedő sikereit a fej­lett szocialista társadalom építé­sében. A küldöttségek nagyra értékel­ték, hogy pártjaik és országaik együttműködése tervszerűen és lendületesen fejlőül« a marxiz­mus—leninizmus és a proletár internacionalizmus elvei, az ér­dekek és a célok, a társadalmi­gazdasági alapoK azonossága alapján. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocia­lista Egységpárt együttműködésé­nek, amely* a kölcsönös bizalmon alapul, meghatározó a szerepe a Magyar Népköztársaság és a Né­met Demokratikus Köztársaság sokoldalú kapcsolatainak további bővülésében, a két állam és nép testvéri közeledésében. Az együtt­működés továbbfejlesztésében és elmélyítésében kiemelkedő jelen­tőségűek a találkozók Kádár Já­nos. a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága első titkára és Erich Honecker, a Né­met Szocialista Egységpárt Köz­ponti Bizottsága főtitkára között. A két ország párt- és kormány- küldöttségeinek 1972. évi találko­zóján született megállapodások sikeresen megvalósulnak a két nép testvéri barátsága javára. Az 1976—80. évi népgazdasági tervek egyeztetése megteremtette az alapvető feltételeket ahhoz, hogy a két ország továbbfejlessze a kooperációt és a szakosítást, hozzájáruljon a szocialista gazda­sági integráció kiszélesítéséhez és elmélyítéséhez, a KGST komplex programjának megvalósításához. A szakosítás és a kooperáció keretében gyártott termékek ará­nya 1980-ban a kölcsönös árucse­re-forgalom egyharmadát teszi majd ki. Nagy jelentőséget tulaj­donítanak a termelési kooperáció és a szakosítás további elmélyí­tésének a fémfeldolgozó iparban, mindenekelőtt a mezőgazdasági gép-, a közúti jármű- és a szer­számgépgyártásban, az elektroni­kus építőelemek gyártásában, az automatizálási eszközök előállítá­sában, a vegyiparban és a fo­gyasztási cikkek termelésében. A felek fontosnak tartják az együttműködés és a munkameg­osztás kiszélesítését a kutatásban és a műszak) fejlesztésben, vala­mint a termelési folyamatok kor­szerűsítésében és nagy hatékony­ságú technológiák fejlesztésében. Megerősítették, hogy az ideoló­gia, a kultúra, az oktatás és a tudomány területén is tovább bő­vítik együttműködésüket, rendsze­resebbé teszik a tapasztalatcserét a fejlett szocialista társadalom építésének kérdéseiről. Támogatják az állami szervek és a társadalmi szervezetek köz­vetlen együttműködését, a test­karesti tanácskozás is újból bizo­nyította. Méltatták azokat a nagy jelen­tőségű javaslatokat, amelyeket a bukaresti ülés tett az európai biz­tonsági és együttműködési érte­kezlet résztvevőinek: a helsinki záróokmányt aláíró államok szer­ződésben vállaljanak kötelezettsé­get, hogy nem alkalmaznak első­ként atomfegyvert egymás ellen; továbbá, hogy ne bővítsék a meg­levő katonai-politikai szövetségek tagállamainak körét. E javasla­tok elfogadása hozzájárulna a nemzetközi helyzet további javu­lásához és csökkentené a termo­nukleáris háború veszélyét. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság továbbra is síkraszáll azoknak az elveknek és ajánlásoknak a ma­radéktalan betartásáért és követ­kezetes megvalósításáért, amelye­ket az egységes egészet alkotó hel­sinki záróokmány tartalmaz. Ha­tározottan visszautasít minden olyan kísérletet, amely a záróok­mány egyoldalú értelmezésére vagy elferdítésére irányul. A felek kifejezték készségüket, hogy tevékenyen hozzájárulnak • A Német Szocialista Egységpárt, ,tárgyal JhHu döttség. vérmegyék, a testvérvárosok, va­lamint az ipari és mezőgazdasági üzemi kollektíván kapcsolatainak fejlesztését. A két küldöttség nagy jelentő­séget tulajdonít az egész embe­riség sorsának alakulását alapve­tően megváltoztató Nagy, Októbe­ri Szocialista Forradalom közelgő 60. évfordulója méltó megünnep­lésének. A Nagy Október óta eltelt hat évtized bebizonyította Lenin esz­méinek életerejét. Az évforduló­ra készülve lehetőség nyílik arra, hogy még átfogóbban és szemléle­tesebben kifejeződjék a szocializ­mus vívmányainak világtörténel­mi jelentősége. A felek hangsúlyozták eltökélt­ségüket, hogy állandóan erősítik testvéri barátságukat, sokoldalú együttműködésüket a Szovjet­unióval és más szocialista orszá­gokkal, szilárdítják a szocialista közösség államainak egységét és összeforrottságát. A jövőben is tevékenyen hoz­zájárulnak a Varsói Szerződés szervezete, valamint a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa te­vékenységének tökéletesítéséhez. II. A küldöttségek hangsúlyozták, hogy az utóbbi években tovább növekedtek a szocializmus, a tár­sadalmi haladás, a béke erői, s egyre nagyobb mértékben befo­lyásolják a világhelyzet alakulá­sát. A szocialista országok egyez­tetett politikája, amelyet minden haladó erő támogat, a hideghábo­rútól az enyhülés, a békés egy­más mellett élés felé irányuló fordulatot indított el a nemzetközi életben. A Szovjetuniónak és a szocialista közösség többi országá­nak erőfeszítései nyomán, a hala­dó és a békeszerető erők közre­működésével jelentős eredmények születtek a Szovjetunió Kommu­nista Pártja békeprogramjának megvalósításában. A küldöttségek nagy elismerés­sel méltatták a Szovjetunió Kom­munista Pártja XXV. kongresz- szusának határozatait, a Szovjet­unió békepolitikáját és azt a nagy szerepet, amelyet Leonyid Iljics Brezsnyev elvtárs, a Szov­jetunió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának főtitkára e politika megvalósításában betölt. A felek aláhúzták, hogy a Var­sói Szerződés tagállamai politikai Tanácskozó Testületének ülésein fontos kezdeményezések szület­nek Európa és a világ békéjének, biztonságának megszilárdítására, amint azt az 1976. novemberi bu­: jjóbóiuVtet az európai biztonsági és együtt­működési értekezleten részt vett államok belgrádi találkozójának sikeréhez. Erőfeszítéseiket arra összpontosítják, hogy Belgrádban alkotó véleménycsere folyjék az elért eredményekről és az enyhü- légi folyamatot elősegítő további lépésekről. A két küldöttség nagy jelentő­séget tulajdonít a fegyverkezési verseny megállítására és a lesze­relésre vonatkozó szovjet javasla­toknak, továbbá annak a javas­latnak, hogy kössenek az egész világra kiterjedő szerződést az erőszak alkalmazásáról való le­mondásról a nemzetközi kapcsola­tokban. Síkraszáll a leszerelési világértekezlet mielőbbi összehí­vása mellett; az értekezlet előké­szítésének fontos lépcsőfoka lehet az ENSZ-közgyűlés leszereléssel foglalkozó rendkívüli ülésszaka. A felek hangsúlyozták, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Álla­mok viszonya a világhelyzet ala­kulásának fontos tényezője. Nagy jelentőségűnek tartják a nemzet­közi helyzet további kedvező ala­kulásában az újabb szovjet—ame­rikai megállapodást a stratégiai fegyverek korlátozásáról és a két ország kapcsolatainak továbbfej­lesztését a békés egymás mellett élés elvei alapján. Továbbra is fontosnak tartják megállapodások kötését a tömegpusztító fegyverek új fajtái és rendszerei kifejlesz­tésének megtiltásáról. Mindkét fél továbbra is nagy erőfeszítéseket tesz, hogy a közép­európai fegyveres erők és fegyver­zetek kölcsönös csökkentéséről folyó bécsi tárgyalásokon az egyenlő és kölcsönös biztonság el­ve alapján megállapodás jöjjön létre. A küldöttségek kifejezték ag­godalmukat az enyhülésellenes erők fokozódó aktivitása miatt. A Magyar Népköztársaság és a Né­met Demokratikus Köztársaság következetesen fellép a reakciós, a militarista és a revansista kö­rök minden olyan kísérlete ellen, hogy kétségbevonják az államok szuverenitását, területi integritá­sát, a határok sérthetetlenségét, meghamisítsák a helsinki záróok­mány elveit és beavatkozzanak más államok belügyeibe. Mindkét fél nagy jelentőséget tulajdonít a szocialista közösség államai és a Német Szövetségi Köztársaság közötti szerződések hiánytalan teljesítésének. Azok a törekvések, amelyek sér­tik a Nyugat-Berlinre vonatkozó négyoldalú megállapodást, a város különleges státusát, zavarják az enyhülés folyamatát, és az euró­pai együttműködés ellen hatnak. Ismét megerősítik államaik kész­ségét, hogy a négyoldalú megálla­podás maradéktalan betartása alapján sokrétű kapcsolatokat építsenek ki és tartsanak fenn Nyugat-Berlinnel. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság támogatásáról és szolidaritásáról biztosítja a Vietnami Szocialista Köztársaság, a Laoszi Népi De­mokratikus Köztársaság és a de­mokratikus Kambodzsa népeit. Határozottan követeli a Vietnami Szocialista Köztársaság felvételét az Egyesült Nemzetek Szervezeté­be. Támogatják a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság javasla­tait a Koreai-félsziget helyzetének békés rendezésére. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztár­saság megerősítette szolidaritá­sát a függetlenségért, a nemzeti szuverenitásért, az imperializmus, a gyarmatosítás, az új-gyarmato­sítás és a fajüldözés ellen küzdő valamennyi nép iránt. A küldöttségek ismételten hangsúlyozták eltökéltségüket, hogy következetesen síkraszáll- nak valamennyi konfliktus politi­kai megoldásáért. Fellépnek a közel-keleti kérdés átfogó rende­zéséért, amely megköveteli az iz­raeli csapatok kivonását vala­mennyi 1967-ben megszállt arab területről, a palesztinai arab nép elidegeníthetetlen nemzeti jogai­nak érvényesítését, beleértve az önálló államalkotásra való jogát, valamint nemzetközi biztosítékok nyújtását Közel-Kelet valamennyi állama biztonságának szavatolásá­ra, továbbá Izrael és az arab ál­lamok között fennálló hadiállapot megszüntetését. Támogatják a Szovjetunió javaslatait a közel- keleti helyzet rendezésére és a genfi közel-keleti konferencia munkájának mielőbbi felújítására, a Palesztinai Felszabadítási Szer­vezet egyenjogú részvételével. A világ antifasiszta és haladó erőinek közös harca tette lehe­tővé, hogy Louis Corvalán elv­társ, a Chilei Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitká­ra kiszabaduljon. A felek hang­súlyozták, hogy továbbra is szo­lidárisak a chilei néppel és kö­Mvfrtakk ia chileindemiíkiiaták/okie­gyetlen üldözésének megszünteté- 'Sét:" valamennyi-- politikai -fogoly szabadon bocsátását és a chilei alkotmányos rend visszaállítását. III. A párt- és kormányküldöttsé­gek megállapították, hogy világ­szerte növekszik a kommunista és munkásmozgalom ereje, befo­lyása. Hangsúlyozták, hogy a kommunista és munkáspártok ön­kéntes, testvéri együttműködése és internacionalista szolidaritása a marxizmus—leninizmus elvei alapján, két- és sokoldalú véle­mény- és tapasztalatcsere elen­gedhetetlen feltétele a közös cé­lokért, a békéért, az enyhülésért, a nemzeti függetlenségért és a társadalmi haladásért folytatott sikeres harcnak. A küldöttségek méltatták az európai kommunista és munkás­pártok berlini konferenciájának nagy jelentőségét, s ismételten ki­fejezték szolidaritásukat azzal a harccal, amelyet a kapitalista or­szágok kommunista és munkás­pártjai, a demokrácia és a hala­dás más erőivel összefogva, a mo­nopóliumok hatalmának megtöré­séért, a gyökeres társadalmi vál­tozásokért folytatnak. A két párt szilárd elhatározá­sa, hogy fellép az imperialista erők kommunista-, szovjet- es szocializmusellenes rágalomhadja- rata ellen, amely a kommunista mozgalom és az antiimperialista erők, a béke és a társadalmi ha­ladás híveinek megosztására irá­nyul- , , A felek kifejezték szilárd el­határozásukat, hogy a marxiz­mus—leninizmus és a proletár in­ternacionalizmus alapján a többi testvérpárttal együtt továbbra is mindent megtesznek a kommu­nista mozgalom egységének erősí­téséért és nemzetközi szerepének növeléséért. A küldöttségek kifejeznék meg­győződésüket, hogy a magyar párt- és kormányküldöttségnek a Német Demokratikus Köztársa­ságban tett hivatalos látogatása tovább mélyíti pártjaik, államaik és népeik testvéri barátságát, sokoldalú együttműködését, es hozzájárul a szocialista államok közösségének erősítéséhez. A magyar párt- és kormánykül­döttség, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Magyar Népköztársaság kor­mánya nevében, meghívta ma­gyarországi látogatásra a Német Demokratikus Köztársaság párt- és kormányküldöttségét. A meghívást köszönettel elfo­gadták. Berlin, 1977. március 24. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents