Petőfi Népe, 1976. augusztus (31. évfolyam, 181-205. szám)

1976-08-29 / 204. szám

4 • PETŐFI NEPE • 1976. augusztus 29. KIVÁLÓ DOLGOZÓK A gépbeállító A termetes excenterprés engedelmesen tűri, hogy a fiatal munkás hol a villáskulcsával, hol pedig a csupasz kezével csiklandozza, böködje olajos fényű nemesebb részeit. A száz­tonnás teljesítményre képes masinát egy új munkadarab gyártásához állítják be. A vele foglalatoskodó munkás kivesz valamint a szerszámosládájából, majd félkarral benyúl a prés­gép szájába. Az Irodagépipari és Finommechanikai Vállalat kiskőrösi gyárának gépbeállító szakmunkását Eiler Sándor­nak hívják. Napjainkban általánosan elter­jedt az ipari üzemekben a gép- beállítókat alkalmazó termelés- szervezés. Ezeknek a dolgozók­nak az a feladatuk, hogy a gé­pekre felszereljék a szerszámo­kat, s beállítsák a masinákat egy-egy termék gyártásához. A többségben levő betanított mun­kások ehhez nem rendelkeznek kellő szakmai ismeretekkel, vi­szont a beállított gépekkel már jól elboldogulnak, hibátlan ter­mékeket tudnak előállítani. A frissen beállított géppel az első mukadarabokat még a be­állító szakmunkás készíti el, s ellenőrizteti a meósokkal. Helyét csak akkor adja át a betanított dolgozónak, amikor a meo-vizs- gálat meggyőzte arról, hogy a gép jó minőségű, pontos méretű terméket gyárt. A beállítónak az is kötelessége hogy a betanított munkást kioktassa a balesetmen­tes munkavégzésre. Gépbeállító beosztást nem kap­hat akárki, magas szintű szaktu­dás és pontosság kell hozzá. A huszonötéves Eiler Sándor meg­felel ezeknek a követelmények­nek. Ezerkilencszázhatvankilenc- ben vizsgázott le általános laka­tos szakmából, a gépekkel való alapos megismerkedése a tudás­szomjának köszönhető. A magán- szorgalomból szerzett tudásáról papírja nincsen, de szerencséjére a gyárban elősorban a hozzáér­tést veszik figyelembe. Eiler Sándor Csengődről került a kiskőrösi gyárba, — Két srác jött ide tőlünk a fa­luból tanulónak a gyár jogelődjé­hez, az egykori Vegyesipari Javító és Szolgáltató Vállalathoz. Az egyi forgácsolónak, a másik pe­dig lakatosnak. Otthon ők me­séltek nekem az üzemi életről és a munkáról. Megtetszett a laka­tos szakma, és a nyolcadik osztály elvégzése után én is ide jelentkez­tem, hogy egy helyen legyek a barátaimmal. — Ezeket mondja el a szőke fiatalember a pálya- választásáról. A finommechanikai gyár alkat- részüzemének gépbeállítója nem vált meg a szülőfalujától, onnan jár át dolgozni naponta a válla­lat autóbuszán. Otthon a szabad ideje nagyrészét kis szőlőjében és veteményeskertjében tölti, felesé­gével együtt, aki szintén Kiskő­rösön, a konzervüzemben dolgo­zik. Nem vágynak el Csengődről. Eilert szolid, szerény embernek ismerik a gyár vezetői, s olyan­nak, aki csak a műhelyben talál­ja fel magát igazán. A közvetlen munkatársainak róla alkotott vé­leménye abban összegezhető, hogy a tavasszal — élve az üze­mi demokrácia adta jogukkal — ők javasolták az alkatrészgyártó üzemből a Vállalat kiváló dol­gozója kitüntetésre. Május else­jén Eiler Sándor átvette élete első kitüntetését A. T. S. Kislak áll alítMNM mentében. Még a nyár elején kezembe került, Kácsor Lász Gemenc című kitűnő könyve. Olvasása közben o életszerűen elevenedett meg előttem a Duna-erd< ségeknek ez a mindmáig ősvadon jellegű darabj amelyet pókhálószerűen szőnek keresztül-kasul századforduló táján új mederbe terelt folyó va< regényes holtágai, hogy nem tudtam ellentálli a csábításnak. Éltem a szerző javaslatával: „Ez i a terület, amely Európa szívében még Őrzi az ős séget, az Ös-Duna jellegzetességeit. Egy darab! vadonság, amelyet érdemes közelebbről is mei ismerni.” Így jutottam a bajai Üj Élet Halászati Szövetkezet egyik halásztanyájára, amelyet sűrű erdők rejtenek a letűzött varsákkal szegélyezett, Rezéti-holtág mentében. Tekintettel az idei, rendkívül száraz nyárra, az idevezető út. legalábbis vízen, majdhogynem járhatatlannak bizonyult. Mindenütt, ahol csónak után kopogtattunk azt mondták, hogy a torkolatok feltöltötődtek iszappal, sekélyek, lehetetlen átjutni rajtuk. Végül az erdőn keresztül sikerült felkeres­nünk a rezéti üzemegységet. Ütközben szelíd őzek­kel, fürgén csörtető vaddisznó ifjakkal találkoz­tunk, s ahogy egyre beljebb hatoltunk a napfényes tisztásokkal, rejtelmes tavakkal, kiszáradt folyó­medrekkel tarkított vadonban, mind jobban érez­tük: mit jelent az embernek a természet, s miért fontos, hogy legszebb tájainkat óvjuk, megőrizzük! Emelkedett hangulatban ér­keztünk a rezéti halászokhoz. A naptól, széltől barnára cserzett férfiak szótlanul javitgatták a kiterített hálókat. Az öbölben óriási varáák száradtak, súlyos tölgyfaladikok simultak a part­hoz. Vajon hányán tudják az or­szágban, hogy az ősi halászmes­terség ma már múzeális értékű eszközei itt nemcsak megtekint­hetők, de használatban is van­nak? — Ki tudja meddig? — tűnő­dik borongósan Margit József, a rezéti üzemegység vezetője. A folyamszabályozással létre­jött gemenci árterület vadvizei ugyanis észrevehetően pusztul­nak. Feltöltődnek iszappal, és egyre kevesebb halhoz, mind szűkösebb megélhetéshez juttat­ják a halászokat. — Fejenként egy-két mázsa a napi normánk, mostanában alig tudjuk teljesíteni. Kicsi a víz kevés hal marad meg benne. Jó hal meg szinte semmi. Számukra csak kétféle hal lé­tezik, a jó és á fehérhal, vagyis a keszegféle. Ezekért keveset fi­zetnek, márpedig a halászok a zsákmány után kapják a bérü­ket. Mindjárt ízelítőt is adnak belőle, hogy milyen nehéz még egy kiadós ebédrevalót is kifog­ni a mellékágból. Csónakba ülünk és végig­járjuk a partok mentén lefűzött varsákat. Hosszú Pista, aki ne­véhez méltóan toronyként maga­sodik ki a csónakjából, minden varsa után komorabb lesz. Mind­össze néhány apróhal ficánkol bennük. Ezekután előszedik a kerítőhálót, gyors, begyakorlott mozdulatokkal körbedobják, majd pokoli lármát csapnak az • „Lássuk, mire megyünk a kerítő­háló val?" • Hosszú Pista nem olyan, aki egykönnyen belenyugodna a kudarcba. Addig sar- colja a vizet, amig ki nem szed] belőle, amit tervezett. evezőkkel. Au így felriasztott ha­laknak csapatostól kellene bele­rohanniuk a ravaszul kivetett csapdába. Kellene, ha volnának. A halászok tízszer is megismét­lik a hálóvetést, mire összejön néhány ponty és egy-két dühö­sen tátogó harcsafi, sőt a válto­zatosság kedvéért egy kígyótes- tü angolna is becsusszan a két­ségbeesetten verdeső keszegek mellé. A mai fogás mindennek ne­vezhető, csak bőségesnek nem. Mostanában máskor sem sokkal különb a helyzet, illetve igen­csak meg kell dolgozni itt és kint az „élő” folyón, hogy a piacra is jusson, necsak a saját bográ­csaikba. — Van úgy, hogy 60 kilomé­tert is megteszünk egy nap — megéli IfcxitóÚi'. Qyörgy, — ha esik, ha árad, ha fúj, ha úszik az egész erdő, mi kint vagyunk a vízen. Az idén, januárban volt a legnagyobb fogásunk, két nap alatt 120 mázsá halat zsákmá­nyoltunk. Másfél hónapja pedig egy 11 kilós harcsa is akadt a hálónkba. Azóta ennél se na­gyobb, de kisebb sem volt. A parton már vágnak bennün­ket a többiek. Tomsits István már meggyúrta a tésztát a hal­léhez, Bognár Feri az egyik leg­fiatalabb halász pedig, a tüne­ményes gyorsasággal megtisztí­tott halakból olyan felséges ebé­det főzött, hogy alig győztünk betelni különlegesen finom ízé­vel, felséges illatával. Az asz­tal végéről kis sovány, őszhajú ember figyeli, hogyán ízlik a ha­lászok főztje? Oroszlán Pista bá­csi, a gondnok, aki az erdészetet cserélte fel a vízi életért és már ott tart, hogy a halat is jobban szereti, mint a vadat. A halászok nevetve biztatják, mesélje csak el, hogyan is volt a katonaság­nál, áhol őt tigrisnek nevezte egy bizonyos Caincsula nevű őr­mester? A vérszomjas nevű Oroszlán Pista bácsi, a hajdani őrmester- szoinorító tigris, azonban bá­rányszelíden hallgat. Kifogyha­tatlan mesélőkedvét estére tarto­gatja!, amikor feljönnek a csil­lagok és az Aranyponty elneve­zésű szocialista brigád tagjaira hirtelen rászakad az egyedüllét. Ilyenkor mindig jól jön, ha akad valaki, aki eltéríti a hazafelé kalandozó gondolatokat. Jószeri­vel csak vendégségbe járnak a saját otthonukba. Hétszámra kint élnek a tanyán, járják a vizet, de a parton is akad bőven ten­nivalójuk. Új hálókat kötnek, vagy megjavítják a régieket, karbantartják a csónakokat, a lassan néprajzi ritkaságszámba menő szerszámokat. Sötétedésig találnak munkát a kezüknek. Utána jöhet a tévé, a mesélge- tés, csöndes dalolás, álmodozás. Szép élet a halászélet? Szép is, meg küzdelmes is. Lehetséges, hogy ezért vonzódnak hozzá. Sze­retik és ismerik a természetet. Tudják, hogy amíg a sas fent köröz a levegőben, addig nem lesz eső, de amikor a halak fel­jönnek a víz színére és pipál­nak, akkor nem sokat várat ma­gára az égi zuhany. Megszállott­jai mesterségüknek, szeretik es féltik folyékony vadászterületü­ket, amelyhez hozzákötötték a sorsukat. Jó közöttük lenni. A könyv­ben ugyan már olvastam róluk, de mégis más a személyes isme­retség. Most már úgy maradnak meg bennem, ahogyan láttam őket. Körbejárnak a csónakkal, szép, szertartásos mozdulatokkal kivetik a hálót, összehúzott te­kintetük a vízen úszó pacákra szegeződik: „Sercegnek-e?” És ha igen, halat, vagy csak egy semmirekellő békulát vetett há­lójukba a forgandó halászsze­rencse? Esténként tüzet raknak, körbeülik és addig beszélgetnek, amíg az utolsó hasáb is elham­vad és a halásztanyát mindenes­től álomba meríti az éjszaka sű­rű; fekete hálója ... Vadas Zsuzsa (30.) Mégis mennem kellett ve­lük, mert Lédi elkapott, hogy Bébé valami szenzációdat akart közölni. Sejtettem, mi lesz a sztori. Már egy hete beharango- :ott téma, de mindeddig húzó- lott a bekövetkezése. Abszolút lem voltam meglepve, hogy Bé­ré végrehajtotta a történelmi je- entőségű tettet. Ma tehát a vécé ■lőterében bejelentette, hűséges szurkolóinak, hogy tegnap este lefeküdt a két fiúja közül az egyikkel, a Faragóval, vagyis végérvényesen megszabadult a szüzességétől. Azért pont a Fa­ragóra bízta a dolgot, mert a másik fiúja nem tudott kéglit szerezni. Pedig azzal a másikkal, akinek elfelejtettem a nevét, Bébének nagyobb kedve lett vol­na, mert azt hiszi, hogy a má­sikba talán szerelmes, a Faragó­ba viszont nem. Ott álltunk tehát Bébé körül a vécé előterében. Én a gyűlés szé­lén álltam, és titokban a lányok arcjátékát osztályoztam. A leg- lübb lánynak úgy csillogott a szeme, mintha nem is Bébével történt volna, ami történt, ha­nem velük, külön-külön mind­egyikkel, És Bébé csillogott leg- esiszoltabban, mert egyszer végre ó lehetett a közérdeklődés tárgya ott a vécében. Nem értem, és azt hiszem, so­hasem fogom megérteni, hogyan lehet szétkiabálni mindenkinek .. . Én sohasem beszéltem nekik egyik fiúmról sem. Magamtól sem, unszolásra sem. A vécében sem, négyszemközt sem. Persze, az sem jó, ahogyan én csinálom, mert azzal, hogy zárkózott vol­tam, éppen hogy ingereltem a fantáziájukat. Mit csinájak. Ilyen a gátlásom, és senki sem ugorhatja át a saját gátlásait. Bébé a történelmi jelentőségű közlemény után úgy tette-vette magát egész nap. mintha ő len­ne a Miss Európa. Lehet, hogy egész eddigi pályafutása alatt erre a mai napra várt? Amikor — szerinte — a világ szüzei azért irígylik, hogy ő, Sass Bébé már elvesztette a szüzességét, a nemszüzek pedig sajnálják ma gukat, hogy nekik már soha töb­bé nem lehet részük olyan bá­mulatban, amilyen Sass Bébét lengte körül ezen a rendkívüli dátumon. Mihelyt felszabadult az egyik vécékalitka, ott hagytam Bébét és az ünneplő tömeget. Még ugyanabban a szünetben észre­vettem egy plakátot a folyosón, hogy a mi röplabdázóink dél­után a „Radnóti" csapatával mérkőznek a nagyobbik udvar­ban. Amikor elolvastam a pla­kátot, mindjárt tudtam, hogy akár tetszik az önérzetemnek, akár nem tetszik neki, úgyis ott leszek a mérkőzésen. Nem fogok feltűnést kelteni, mert ed­dig is láttak már engem néhány röplabdameccsen. És nem fogja tudni senki, hogy nem a röp­labdajáték sajátos szépségei miatt vagyok jelen, hanem Fábi­án Attila miatt... Nem tudom, hány szetes lesz a meccs, de minél tovább tart, annál tovább nézhetem Attilát feltűnés nélkül: egy szerény szempár a közönség köréből. Ezek a sületlenségek jártak a fejemben, és az volt a muris — és szomorú is egyszer­re —, hogy türelmetlen voltam, az ebédemet is csak félig ettem meg, mert alig vártam már, hogy elkezdődjön a röplabda. Egyszer csak ott állt mellettem Digó, lecsapódott mellém, mint a pára a levegőből. Első pilla­natban dühös voltam rá, hogy miért zavar a magányomban, de amikor kijött a két csapat, és észrevettem, hogy Attia meglá­tott engem, akkor már nem bán­tam, hogy Digó ott van mellet­tem. Ha igaz az, amit tegnap vagy tegnapelőtt találtam ki At­tiláról, vagyis ha igaz, hogy At­tila féltékenységből volt olyan, hogy rám rohant a szöveggel, amit Amadé Kati etetett be ne­ki, akkor oké: Digó látványa to­vább fogja fokozni a féltékeny­ségét, Ezt gondoltam. Digó fáradhatatlanul darálta a fülembe a sódert: kihagyás nél­kül ideges miattam, totál neuró­zis az élete, amióta nem járok vele, és ebbe a szituációba ő nem hajlandó beletörődni, és ha én azt hiszem, hogy leporolha­tom magam mellől, akkor oltári tévedés áldozata vagyok stb., stb., stb, mintha álomba akart volna ringatni monoton előadá­sával. Csak elvétve szakította félbe a saját szóözönét, s olyan­kor a játékra tett megjegyzést, vagy valamelyik játékosról fo­galmazott meg becsületsértő véle­ményt. Például Attiláról, mert Attila egyszer önfeláldozóan el­dobta magát, hogy földet ne ér­hessen a labda, és egyszerre csupa vér lett a könyöke meg a bőr végig az alkarján. Digó elor­dította magát a fülem mellett, hogy az ilyen hapsikat előbb két lábon járni kell megtanítani, és csak aztán pályára engedni őket. Nem hallottam meg a vélemé­nyét. Hülye. Ha volna sejtelme a röplabdáról, tudná, hogy At­tila az egyetlen lehetséges meg­mozdulást választotta abban a lehetetlen helyzetben. De én Digóval nem fogok Attiláról vi­tatkozni. Másokkal sem. És ez a viselkedés részemről teljesen független attól, hogy Attilát kio­peráltam az életemből, mielőtt beleépülhetett volna a szerveze­tembe. Attila nem volt formában, vé­gig nem volt formában a meccs alatt, és azt hiszem, nem ejtem át magam, ha még mindig az a benyomásom, hogy többször is felém vagy énrám pillantott meccs közben. Ahányszor csak tehette a játéktól. Digó ragaszkodott hozzá, hogy igyunk meg egy colát a „Póló”- ban. Hagytam magam rábeszél­ni, mert a meccs alatt jéggé fa­gyott az alkalom, olyan hideg szél fújt azon a huzatos udvaron, és különben sem colát akartam inni, hanem egy forró citromos teát, amit a felszolgáló boszor­kány — vasárnap ugyanez a csaj hozta a fagylaltot, nekem és At­tilának — méla undorral lökött elém, de volt benne annyi rész­vét, hogy nem varázsolta ki a teából a meleget. A „Póló” után Digó nem szor­galmazta, hogy eltűnjön mellő­lem, ezért kénytelen voltam köz­érthetően kifejezni magam: — Mikor veszed már észre, hogy fájdalmasan únlak? Romokban hevert. De kivéte­lesen nem akart meggyilkolni az olajos szeme sugarával. Kocso­nyásán legyintett: — Hisztériás hülye — jellem­zett búcsúzóul. De eltűnt. Mire hazatónferegtem, Anikó már itthon volt. Legalább három pulóvert húzott magára, úgy verte á hallban az írógépet. — Szia — mondtam, és hagyo­mányosan megpusziltam a hom­lokát. Már bent voltam a szobám­ban, amikor utánam szólt: — Vettem neked valamit. — Koszi — mondtam. — Mit? — Nézd meg. Az előszobában. A fogason. Irtó csini tarisznya. Vastag, csaknem fehér anyag. Talán posztó. És rajta virágok, szintén posztókból, de színesekből, rá- tétesen. Szürtarisznya. — Hát ez igazi népművészet! — kiáltottam be Anikónak. — És vállra akasztható. És akkora nagy, hogy minden cucc bele­fér. — Ügy tudom, ez most a kö­telező teenagertarisznya — mondta. Belibegtem hozzá, vállamon a tarisznyával, belepusziltam a ha­jába, hogy még egyszer koszi, és megkérdeztem, hogy minek kö­szönhetem ezt a bomba aján­dékot. — Kaptam egy kis külön pénzt — mondta. — Már hetek óta akartam neked ilyent venni. Láttám azon a barátnődön .. . — De a Lédié nem ilyen me­nő — állapítottam meg. hogy vi­tami nozzam az önérzetét. — Ez egv irtó drága cucc. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents