Petőfi Népe, 1976. június (31. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-10 / 136. szám
2 • PETŐFI NÉPE • 1976. június 10. Nem szűnik a harc Libanonban Az Arab Liga küldöttsége Szíriában Hazánkba látogat az NDK külügyminisztere PUJ* Frigyesnek, a Magyar Népköztársaság külügyminiszterének meghívására június 10—12. között hivatalos, baráti látogatást tesz hazánkban Oskar Fischer, a Német Demokratikus Köztársaság külügyminisztere. Oskar Fischer 1923. március 19- én született. Munkáscsaládbói származik. Szabónak tanult, később főiskolai végzettséget szerzett. 1946 óta tagja a Német Szocialista Egységpártnak. A VIII. kongresszus óta (1971) az NSZEP KB tagja. Oskar Fischer 1946. és 1955. között az ifjúsági szövetségben dolgozott különböző funkciókban: így az FDJ járási titkára volt Sprembergben majd az FDJ Brandenburg tartományi elnöke. 1951-ben a Szabad Német. Ifjúság központi tanácsának tagja és titkára lett. 1951-ig, a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség vezető munkatársává és titkárává történt kinevezéséig Brandenburg tartomány parlamentjének volt a képviselője. Oskar Fischer 1955-től dolgozik a külügyminisztériumban. Először az NDK szófiai nagykövete, majd főosztályvezető lett 1965-től külügyminiszter-helyettesként tevékenykedett. 1973-ban államtitkárrá és a külügyminiszter állandó helyettesévé, majd 1975 januárjában a Német Demokratikus Köztársaság külügyminiszterévé nevezték ki. Oskar Fischer magas állami és társadalmi kitüntetések viselője. Szerdán a délelőtti órákban a sziriai fővárosba érkezett az Arab Liga négytagú delegációja, h~°v ismertesse a sziriai vezetőkkel a szervezetnek a libanoni I válság legújabb fejleményeivel kapcsolatban éjszaka hozott határozatait. Az Arab Liga küldöttségének Damaszkuszba érkezésével körülbelül _ egyidőben szállt le Kairó Repülőterén Khaddam sziriai külügyminiszter különrepülőgépe. A külügyminiszter alig negyedórát töltött Kairó légikikötőiében. Itt értesült ugyanis arról, hogy az Arab Liga közvetítés céljából Szíriába küldte képviselőit. A külügyminiszter tájékozatlanságát az magyarázza, hogy az érkezését megelőző órákban Kairó és Damaszkusz között megszakadt a telex- és a telefonösszeköttetés. Khaddam a tények ismeretében úgy döntött,, hogy visszarepül Damaszkuszba és részt vesz az Arab Liga küldötteivel való tárgyalásokon. A Libanonból érkező katonai jelentések szerint a t-"—»>•ség szerdán á^ózta a baloldali erők állásait Bei rúttól keletre és délre, s a sziriai haderő en» másik alakulata nedig az ősi Tripoli városát támadta. A Bejrúttól 84 kilométerrel északra levő városban a palesztin és baloldali harcosok elkeseredett kézitusát vívnak a sziriai erőket támogató milicistákkal. Egyes értesülések szerint Dzsal- lud líbiai miniszterelnöknek, aki kedden este Bej rútba érkezett — állítólag sziriai tűzszüneti javaslatokkal — sikerült megevőzni a feleket a harcok beszüntetésének szükségességéről. E hírt azonban egyelőre nem támasztják alá a folytatódó harcokról szóló jelentések. Frangié elnök, aki továbbra sem mondott le hivataláról, az Arab Liga főt1" ' ”— intézett levelében védelmébe, vette Szíria '"'anoni katonai lépéseit, hangoztatva, hogy azok összhangban vannak a válságban folek között koráb1'"- '-ii közvetítéssel létrejött megállanodás- sal. Kamal Dzsumblatt, a baloldali erők vezetője ezzel szöges ellentétben a France-Sgir című francia lapnak adott interiiiiában kijelentette: korábbi álláspontját megmásítva azon a véleményen van, hogy szükséges' a libanoni polgárháborúba való francia, katonai beavatkozás. Olasz-jugoszláv pártközi megbeszélések Iraki csapatmozdulatok t Luigi Longo (jobb oldalt), az Olasz Kommunista Párt elnöke fogadta a hivatalos megbeszélések céljából Rómában tartózkodó Stane Dolancot (jobbról a második), a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége KB Elnöksége Végrehajtó Bizottságának titkárát. (Telefoto — AP—MTJ—KS) Az iraki hírügynökség jelentése szerint néhány iraki katonai egység „elindult, hogy elfoglalja állásait az arab fronton és eleget tegyen nemzeti kötelességének” ... A csapatokat előzőleg megszemlélte Ahmed Hasszán Al-Bakr köztársasági elnök. Szaddam Husszein, a forradalmi tanács alelnöke, a Baath-párt és a kormány több vezetője. Az iraki hírügynökség nem jelölte meg a csapatok létszámát, sem azt a földrajzi térséget, ahová vonulnak. Az iraki rádió Kairóban vett adása szerint Al-Bakr elnök a csapatokhoz intézett beszédében dicsérte bátorságukat és az arab nemzet történetében eddig hozott áldozataikat, majd sikert kívánt nekik „az arab célok megvalósításában, a felszabadítás és a győzelem kivívásában’1... (AFP, UPI) Spanyolországi pártok legalizálása Másfélnapos heves vita után a spanyol építés szerdán jóváhagyta a politikai pártok legalizálásáról szóló törvényt. Eszerint a politikai pártok és szervezetek — 37 év után — ismét nyilvánosan tevékenykedhetnek. Ez azonban nem *. vonatkozik minden pártra. Mint az az előzmények alapján..várhójó yplt, ,a£ új törvény továbbra is elzárja a törvényes működés lehetőségét a „kommunisták, anarchisták és szeparatisták” elől. A név szerinti szavazás során 338-an a törvény mellett, 91-en ellene foglaltak állást, 24 képviselő, ,itprtófkQjlPtt< ,r;A;.„kormány minden tagja megszavazta az új törvényt,,. ^MJI),.,,,, taxman MAGYAR—FRANCIA KAPCSOLATOK 1. Gazdasági kooperáció A minap tette közzé a napi sajtó : miniszterelnökünk a közeljövőben Franciaországba látogat. Nem érdektelen tehát, ha vázlatosan is áttekintjük a magyar— francia viszony alakulását. A magyar közvélemény nagyra becsüli és méltányolja Francia- ország szerepét az enyhülési politika térhódításában, a helsinki európai biztonsági és együttműködési értekezlet létrejöttében. Jóleső érzéssel nyugtáztuk annakidején, hogy a Budapesti Felhívás első kedvező visszhangjai éppen Párizsból érkeztek. Magyarország és Franciaország tradicionális kapcsolatai évszázadokra nyúlnak vissza, s országaink között nincsenek vitás államközi kérdések. Az 1945 utáni magyar—francia kapcsolatok mérlege kedvező, mindenekelőtt a diplomáciai viszony nagykövetségi szintre emelése, de különösen a magyar külügyminiszter 1965. évi, majd Fock Jenő miniszterelnök 1968. évi látogatása óta. 1973-ban hazánkba látogatott Pierre Messmer francia mi- niszterelnök, akinek személyéber) első alkalommal üdvözölhettük Budapesten a Francia Köztársaság kormányfőjét. A forgalom megkétszereződött A három évvel ezelőtti látogatás alkalmával örömmel állapíthatták meg a tárgyaló felek, hogy Franciaország és Magyarország kapcsolatai általában kedvezően fejlődnek. Utalták arra, hogy az együttműködés ütemesebbé vált, bár még bőven van tennivaló és sok lehetőség vár kiaknázásra. A két ország kapcsolatainak szempontjából jelentős volt, hot ' 1968-ban megalakult a magyar- francia gazdasági és ipari együttműködési vegyesbizottság, majd 1970-ben új, hosszú lejáratú kereskedelmi és gazdasági megállapodást írtunk alá. Az eltelt öt esztendő alatt a kétoldalú forgalom megkétszereződött. A magyar export 94,2, a francia kivitel 87,8 százalékkal nőtt, ugyanakkor a szaldó jelentős magyar passzívumot mutat. A kétoldalú forgalmat illetően, a magyar export fejlődését jelentősen befolyásolta az EGK élőmarha- és marhahús-beviteli korlátozásának bevezetése. Amíg 1970—73 között a magyar eladások évi átlagban mintegy 30 százalékkal emelkedtek, 1974-ben már visszaestek, miközben a francia export 32—33 százalékkal nőtt. Ez akadálya a kiegyensúlyozottabb kereskedelmi forgalom gyorsabb ütemű növelésének. A nemzetközi kereskedelem jelenlegi helyzetében sürgető probléma a hátrányos megkülönböztetések felszámolása. Erre tett egyébként javaslatot az a szerződéstervezet, amelyet a KGST nevében Gerhard Weiss, az NDK miniszterelnök-helyettese, a végrehajtó bizottság soros elnöke nyújtott át három hónappal ezelőtt a Közös Piac képviselőjének. Kooperáció a harmadik piacon A két ország együttműködése szempontjából jelentős lépés volt az 1974-ben jóváhagyott, újabb 10 évre szóló gazdasági, ipari és műszaki együttműködési megállapodás. Ennek alapján lehetővé válik, hogy ne szakadjon meg az államközi kétoldalú szerződéses kapcsolatok folyamatossága; a vegyesbizoittságok pedig fórumot kínálnak a kétoldalú gazdasági szakkérdések áttekintésére. Az Európai Gazdasági Közösség közös kereskedelempolitikájának ugyanis 1975. január 1-től a magyar—francia árucsere-forgalom alapján kétoldalú kereskedelmi megállapodások megkötésére már nem került sor. A kooperációs együttműködésben ugyanakkor gazdagabb szakasz kezdődhet, kibontakozhatnak a harmadik piacon megvalósuló műszaki-gazdasági és ipari együttműködési kapcsolatok a magyar és a francia vállalatok között. Eddig mintegy 110 kooperációs lehetőségből 23 kooperáció jött létre. Közülük figyelmet keltőek például a CII, valamint a VIDEOTON és a MOM-SAGEM szerződései a számítástechnika területén; a RENAULT-SERI cég és a Rába Magyar Vagon- és Gépgyár együttműködése, ennek alapján kezdődött ■ a RÁBA— MAN-motorok gyártása. 1975-ben új együttműködési megállapodások születtek a Medicor és a £omoagnie Generale de Radiologie között, valamint az Egyesült Izzó—Jouffrieau harmadik piaci együttműködés a Szíriában létesítendő lámpagyárra. Iparunk is exportképes árut kínál A magyar—ifrancia árucsereforgalom szerkezetét tekintve megállapítható, hogy 1975-ben a magyar export legnagyobb hányadát a mezőgazdasági és élelmiszeripari cikkek, továbbá ipari fogyasztási cikkek alkották 40, illetve 35 százalékos részesedéssel. Gépipari exportunk elmarad attól a szinttől, amelyet ma már a korszerűsödő magyar ipar kínál: a magyar fél érthetően nagy fontosságot tulajdonít a gépipari export növelésének. Most arra lenne szükség, hogy a francia gazdasági körök felismerjék, a mezőgazdaság mellett a magyar ipar mind több exportképes árut kínál. Érdemes itt rámutatni arra, hogy 1975-ben a forgalom értéke alapján Franciaország a negyedik helyet foglalta el Magyar- ország tőkés külkereskedelmi partnerei sorában az NSZK, Olaszország és Ausztria után. A magyar—francia gazdasági és kereskedelmi kapcsolatoknak a múlt évtizedben bekövetkezett ígéretes fejlődése ellenére a gazdasági kapcsolatok, s a kölcsönös lehetőségek kihasználása elmarad még a magyar—francia politikai és kulturális kapcsolatok szintjétől. Bízunk benne, hogy miniszterelnökünk látogatásakor folytatandó tárgyalások újabb lendületet adnak általános és ezen belül gazdasági és kereskedelmi kapcsolataink továbbfejlődésének. B. B. OLASZORSZÁG Hármas politikai gyilkosság Magyar'Péter, az MTI tudósítója jelenti: Olaszországot — a politikai köröket és a közvéleményt — megrázta a Genovában kedden elkövetett barbár és kegyetlen politikai gyilkosság: Francesco Coco főállamügyész és két kísérője, egy rendőr és a gépkocsivezető meggyilkolása. Az előre kitervelt és hideg kegyetlenséggel végrehajtott hármas gyilkosság a feszültségkeltés stratégiájának legújabb állomása, a küszöbönálló június 20-i parlamenti választások légkörének befolyásolását célozza — ez az egybehangzó vélemény. Az államfő, a kormányfő és a belügyminiszter megbélyegezte a bűncselekményt, és a választási kampány demokratikus légkörének megőrzésére szólított fel mindenkit. Az OKP titkársága közleményében felszólítja a dolgozókat, az antifasiszta és demokratikus erőket, fokozzák éberségüket, adjanak méltó választ a felforgató törekvésekre. Edward Gierek megbeszélései az NSZK vezetőivel (Folytatás az 1. oldalról.) A szerdai nyugatnémet lapok a látogatás első napjáról közölt tudósításaikban idézik Edward Gyereknek a hamburgi városházán elhangzott szavait. A lengyel párt' vezetője látogatását egy új szakasz kezdetének nevezte a két ország kapcsolataiban. Reményét fejezte ki, hogy megbeszélései jó eredménnyel zárulnak. Rámutatott arra, hogy a helsinki európai biztonsági értekezlet határozatai nyomán i lengyel— nyugatnémet viszonyban is megteremtődtek a tartós békés egymás mellett élés feltételei. Gierek bonni látogatásával párhuzamosan a szövetségi külügyminisztériumban újabb megbeszélést tartanak egy lengyel— nyugatnémet kulturális megállapodás előkészítéséről. Péntekre várják az új gazdasági megállapodások aláírását. A tervek szerint az esseni Krupp cég kétmilliárd márka értékben szállítana Lengyelországnak ipari berendezéseket, amelyeknek segítségével! szénből földgázt állítanának elő. A másik gazdasági megállapodás a lengyel rézbányászat fejlesztését irányozná elő, azzal ösz- szefüggésben, hogy az NSZK évente 40 000 tonna rezet kíván vásárolni Lengyelországtól. (MTI) Urho Kekkonen fogadta Púja Frigyest Külügyminiszterünk hazaérkezett Finnországból Hivatalos finnországi látogatásának utolsó napján, szerdán délelőtt Púja Frigyest fogadta Urho Kekkonen ' köz- társasági elnök. A tam- miniemi elnöki rezidencián lezajlott szívélyes légkörű találkozón jelen volt dr.. Matusek Tivadar, a Magyar Népköztársaság helsinki és Paul Jyränkallio, a Finn Köztársaság budapesti nagykövete. Külügyminiszterünk délután sajtóértekezletet tartott, s ezzel befejezte Finnországban telt hivatalos látogatását. A finn—magyar külügyminiszteri megbeszélésekről tegnap közleményt adlak ki, amely megállapítja, hogy a Magyar Népköztársaság és' a Finn Köztársaság kapcsolatai minden területen eredményesen fejlődtek. A külügyminiszterek véleménye szerint különösén jól fejlődött a hagyományos magyar— finn kulturális együttműködés, A lelek kifejezésre juttatták,- hogy az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmányát kétoldalú kapcsolataik alapjának és nemzetközi tevékenységük fontos elemének tekintik, ’s mindén tekintetben annak meg- \ dúsítására törekszenek. Hangsúlyozták, hogy a politikai enyhülést katonai enyhülésnek kell követnie. Púja Frigyes hivatalos magyar- országi látogatásra hívta meg Kalevi Sorsa külügyminisztert, aki a meghívást köszönettel elfogadta. Külügyminiszterünk tegnap este hazaérkezett Budapestre. (MTI) Határidőre elkészül &£*tíi megyei kórház t • *»- — - ‘ Orr' ik k-jft w i (Folytatás az 1. oldalról.) vállal Kecskeméten. Mire alapozzuk mégis, hogy elkészülünk határidőre? Házgyári elemekből még nem építettek kórházat Magyarországon. Mi kidolgoztuk ennek technológiáját, s már meg is kezdtük házgyárunkban a kórház épületszerkezeteinek előre- gyártását. Júliusban ezek beépítését is megkezdjük a helyszínen. Az építkezést meggyorsítja majd az úgynevezett HÜNE- PECK zsaluzati rendszer alkalmazása is. Nem utolsósorban szólok a komplettációs telepünk üzembehelyezéséről. Ez a végső szerelési munkákat gyorsítja i a É é «***»■* majd meg lényegesen-, ugyanis kész elemeket, szerelvényeket, nyílászárókat stb.-ket gyárt, amit a helyszínen már csak a helyükre kell rakni. Vagyis a munka oroszlánrészét nem a kórháznál, hanem a komplettációs üzemben elvégzik. Végezetül mégegyszer csak annyit mondhatok, hogy a kór- házépítéssel kapcsolatban gondjaink, megoldásra váró problémáink bőven akadnak. Ezeket azonban mindenképpen megoldjuk, s a határidőket tartva, a konyhát, a mosodát 1978-ban, az egész létesítményt pedig 1930- ban átadjuk. N. O. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT • Jubileumi ülést tartott a Magyar Űttörők Szövetségének Országos Tanácsa Tegnap a Vígszínházban jubileumi ülést tartott a Magyar Úttörők Szövetségének Országos Tanácsa. A kibővített ülésen megemlékeztek a szövetségiennállásának 30. évéről. Ünnepi beszédet Szűcs Istvánná, főtitkár mondott. Köszöntötte az Üttörőszövétségét Pullai Árpád, az MSZMP KB titkára, Borbély Gábor, a KISZ KB titkára és dr. Polinszky Károly oktatási miniszter is. A VII. országos úttörőtalálkozón részt vevő testvéri gyermekszervezetek képviselőinek üdvözletét Anatolij Alek- szejevics Derkacs, az Össz-szövetségi Lenini Pionírszervezet első elnökhelyettese tolmácsolta. Az ülés az úttörők és a Vígszínház művészeinek ünnepi műsorával zárult. (MTI) • Dr. Romány Pál a Szovjetunióba utazott Dr. Romány Pál mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter vezetésével küldöttség utazott a Szovjetunióba, a leningrádi magyar mező- gazdasági és élelmiszeripari kiállítás mai megnyitására. Ezt követően a miniszter Moszkvában a társminisztériumok vezetőivel tárgyal, majd a Szovjetunió mezőgazdaságát és élelmiszeriparát tanulmányozza. Búcsúztatásánál a Ferihegyi repülőtéren jelen volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete is. (MTI) • SALT-találkozó Géniben A hadászati támadó fegyverzet korlátozásáról folyó tárgyalásokon részt vevő szovjet és amerikai küldöttség szerdán Genfben találkozót tartott. (TASZSZ) • ítélet a hajdúsámsoni autóbusz-szerencsétlenség ügyében A Legfelsőbb Bíróság — fellebbezés folytán — szerdán ítélkezett a tavaly október 14-én Hajdúsámson közelében történt autóbusz-szerencsétlenség ügyében. Mint ismeretes, egy sorompó nélküli vasúti átjáróban egy Volán-autóbusz személyvonattal ütközött össze. A szerencsétlenségnél a nagyrészt iskolásgyerekeket szállító autóbusz utasai közül tizenketten meghaltak, nyolcán súlyosan, hatan könnyebben megsérültek. A Legfelsőbb Bíróság helybenhagyta az ügyben első fokon eljárt debreceni megyei bíróság ítéletét, amellyel az autóbusz vezetőjét, a 29 éves Kovács Jánost hét és fél évi szabadság- vesztésre ítélte és tíz évre eltiltotta a gépjárművezetéstől. (MTI) • A labdarúgó NB I. 29. fordulójának eredményei: SZEOL—ZTE 3:1 (2:1), Videoton—Ferencváros 1:1 (1:0). Békéscsaba—Ü. Dózsa 1:1 (1:0), Vasas—Tatabánya 5:1 (0:0), Bp. Honvéd— Kaposvár 2:1 (1:0), Rába ETO—Diósgyőr 2:2 (2:2). V