Petőfi Népe, 1976. április (31. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-11 / 87. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1976. április 11. I píEGFELELÖ FAJTA - KORSZERŰ TECHNOLÓGIA Bevált kísérlet „Eljegyeztük egymást” — mondják tréfásan a közelgő frigyre utalva a HUNGAHIB és az ISV vezetői. (Az előbbi az Állattenyésztési Kutató Intézet Herceghalmi Kísérle­ti Gazdaságában előállított új magyar hibridsertést és egyúttal a tenyésztési rendszer ne­vét is jelenti, az ISV pedig Iparszerű Sertéstartó Termelő- szövetkezetek Közös Vállalkozása, ez is szintén rendszer, amelyben elsősorban a telepek technológiai berendezésével foglalkoznak. S még hozzáteszik: „A tények, a körülmények, vagyis az élet már megelőzött bennünket, hiszen spontán is létrejött az egység, az ISV rendszerű sertéstelepeken, ahol a HUNGAHIB által tenyésztett hibridsertéseket tartják.” Két rendszer szoros, — rövidesen hivatalos — együttműködéséről van tehát szó, ami még nem elterjedt gyakorlat hazánkban, ugyanakkor igen sok haszonnal, a szunnyadó tartalékok fel­tárásával, a sertéstartás hatékonyságának növelésével járhat. Mit tettek eddig a HUNGAHIB és az ISV szakemberei, s mi­lyen kilátások vannak a jövőre nézve? Lehetőségek a sertéstartás hatékonyságának növelésére A HUNGAHIB kiállta a próbát Többször leírtuk már, hogy hazánkban a lehetőségeket, a feltételeket megelőzve — az iparszerű tojáskeltetés és csibe, nevelés után ' — a sertéstartás­ban nagyléptű előrehaladás tör­tént az utóbbi öt-hat évben. Jó­részt kísérletező, új utakat ke­reső elgondolások, módszerek születtek, amelyek megvalósítói — egy csapásra nagyüzemi kere­tek között — a téeszek, állami gazdaságok lettek. Mintegy 30 féle rendszerű sertéstelep épült az elmúlt években — nem is szólva az úgynevezett egyedi te­lepekről —, amelyekben modem eszközök segítségével tartják az állatokat. A zártságot azonban nem mindegyik fajta viseli el, pontosabban nem képes vala­mennyi ilyen viszonyok között intenzív súlygyarapodásra, meg­felelő szaporaságra. Nemcsak a tartástechnológia miatt, hanem a hús iránti kereslet megnöve­kedésének is köszönhető, hogy megváltozott az állatokkal szem­ben támasztott követelmény, ne­vezetesen : kevés szalonnát, sok húst produkáljon, elsősorban nagy sonkái legyenek. Bármilyen jelentősek is voltak az ilyen fajta előállítására tett erőfeszítések, mégis ' azt kell mondani, nem volt eddig olyan, amelyik minden feltételnek meg-, felelne, kielégítené az iparsze­rű sertéstartás igényét Ma. már világszerte bizonyították, hogy a hibridizációval lehet a nagyüze­meknek — ugyanakkor a fo­gyasztói követélményeknek is — megfelelőt tenyészteni. Ki kell ugyanis használni azt a ge­netikai lehetőséget, amely sze­rint egymástól nagyon eltérő, — ugyanakkor a tenyésztési cé­loknak megfelelő tulajdonságo­kat magukban hordozó — fajták keresztezésekor a szülöegyedek domináló tulajdonságai az utó­dokban még magasabb szinten jelentkeznek. Ez az úgynevezett heterózishatás. Általában több­szöri keresztezések után érhető el. A sor például így is alakul­hat: nagyszülők, szülők, s ezek utódai lesznek a hibridek, ame­lyek a már vázolt követélmé­nyeknek képesék megfelelni. A kutatók megállapították, hogy az iparszerű sertéstelepe­ken az elmondottak érdekében kettős munkát kell végezni: te­nyészteni — az előbbi példánál maradva, fajtatiszta nagyszülő­ket, szülőket, valamint a ma­lacokat nevelni, hizlalni. Kétség­telen, ez jóval költségesebb és nagyobb munka, mint amikor nincs tenyésztés, a kocák után­pótlását úgy szervezik meg, hogy a hízók közül veszik ki. Ilyen például a KAHYB-módszere is. Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy testvéreket pároztatnak, úgyne­vezett beltenyésztett állomány alakul ki, összes hátulütőjével együtt: csökken az életképes utódok száma és a kocák szapo­rulata, romlik az állatok szer­vezeti szilárdsága és takarmány- értékesítése. Választás előtt állnak tehát a sertéstelepek gazdái. Arról kell dönteni: többet költsenek-e a tenyésztési vonal fenntartása vé­gett. vagy vállalják a tel tenyész­tett állomány évről évre ked­vezőtlenebb termelését? Nagy kérdés, hogy megtérül-e a több­letköltség? Például azzal, hogy nem kell gyorsan selejtezni' a kocákat, az épület férőhelyeit az elegendő malac-szaporulattal ki ‘ lehet' "használni,; gyorsabb a nö­vekedésük és jobb a takarmány- értákqsf fésűk;, tehát ,olcsóbban lehet meghizlalni a hibrideket, s amikor a vágóhídakon történő minősítésekkor 90 százalékukat I—III. osztályban sorolják — ez is jellemzője a HUNGAHIB- fajtáknak — több pénzt kapnak a sertésekért. Papír, ceruza, no meg egy jó adag előrelátás szük­ségeltetik a döntéshez. Elöljáró­ban is hadd szögezzük le: a HUNG AHIB-sertések eddig ki­állták a próbát. A tenyésztés költségei megté­rülnek, és jelentős nyereség ér­hető el. Minderről Rédling Ist­vánnal, az Állattenyésztési Ku­tatóintézet herceghalmi kísérle­ti gazdaságának igazgatóhelyet­tesével és Gámán Józseffel, a HUNGAHIB-rendszer igazgató­jával beszélgettünk. Több és jobb minőségű hús — ötven féle keresztezési 50 számmal jeleztünk, tartjuk á kombinációt vizsgáltunk — mon. legmegfelelőbbnek. Hosszú évek dotta Rédling István —, s ebből munkájának eredménye ez. két hibridet, amelyet 39, illetve Olyan sertéseket tenyésztettünk, amelyek a mai ismereteink sze­rint legjobban megfelelnek az iparszerű tartásmód követelmé­nyeinek. Jellemzőjük az erős szervezeti szilárdság, a kitűnő szaporaság és hízékonyság, vala­mint az eddigi fajtáknál jobb minőségű és nagyobb mennyisé­gű hústermelés. Ez utóbbit, vagyis a vágási értékét a pápai vágóhídon vizsgálták. Az orszá­gos átlagot csaknem 20 százalék­kal múlták felül a HUNGAHIB- sertések, mivel 89 százalékukat az elmúlt évben I—III. osztályba sorolták, «—így -kilójukért átlago­san 30—31 forintot kaptak az ál­lattartók. ,920-0/ B^cgiKiskun megyében a dávodi ’Augusztus 20. Tsz-ben és a Hosszúhegyi Állami Gazdaság­ban tartják a HUNGAHIB-faj- tákat — folytatta Gámán József. —• A tapasztalatok kedvezőek. Évente egy kocára 23—24 malac­szaporulat jut és több, mint 19 mázsa hús. A kocákat öt-hat el- lés után kell kicserélni. Más fájták csupán egy-három ellést bírnak ki, utána selejtezni kell. Nagy súllyal születnek a ma­lacok, 1,40 kiló körülivel, s ez is hozzájárul az alacsony 6—7 százalékos elhulláshoz. Különbö­ző tápsorok — ÁKI, Agrokomp- lex, Filaxia — etetésével elértük a havi 16 kilogrammos átlagos súlygyarapodást. Különösen fi­gyelemreméltó, hogy a hizlal­dába, ahová 32 kilós súlyban kerülnék az állatok, egy kiló súlygyarapodáshoz 3,7 kiló ta­karmányt. kellett felhasználni. Az elmúlt évben a takarmányo­zás költsége (a kukoricát má­zsánként 257 forinttal számolva, és ÁKI tápsort etetve) egykilós súlygyarapodáshoz átlagosan 22,40 forint volt. A rendszer segítséget nyújt — Az eddigiekből könnyen be­látható, hogy a fajta kiemelkedő tulajdonságokkal bir. Ahhoz, hogy ezek ne csökkenjenek, vagyis megtartsák értékeiket, alapos te­nyésztői munkát kell végezni. Ez viszont költséges. — Három megoldást ajánlha­tunk a gazdaságoknak — vála­szolta az igazgató. — Ahol van tisztavérű magyar nagyfehór ál­lomány, és a sertéstelep nagy­sága legalább 800 koca, és sza­porulatának tartását teszi lehe­tővé, ott gazdaságos, ha saját tenyészetet tartanak, nagyszülő és szülőpárokat. Ahol kicsi a sertéstelep, ott csak szülőpáro­kat érdemes tartani. Természe­tesen megoldható úgy is, hogy' a hibrideket megvásárolják, s a telepen csupán hizlalással fog­lalkoznak.. A gazdaságoknak igyekszünk segíteni. Tenyésztő­telepet alakítunk ki egy-egy kör­zetben, Bács megyében például a Városföldi Állami Gazdaság­ban. Akik belépnek a rendszer­be, olcsóbban jutnak tényész- anyaghoz,, emellett szaktanács- adással járulunk hozzá a sertés­telepeken folyó munkájuk ered­ményesebbé tételéhez. Hogy mi várható az ISV-vél létesítendő együttműködéstől, er­ről a következő írásunkban szó­lunk. Csabai István (Folytatjuk.)' A Kertészeti Egyetem Kecskeméti Főiskolai Karának tan­gazdasága 1973-ban jött létre. A Kecskemét határában levő tanüzem több, mint 280 hektáron segíti az oktatást, a kutató­munkát, valamint a termelés fejlesztését. A cél az, hogy a hallgatók a gyakorlatban is megismerjék a legkorszerűbb technikát. A tangazdaság több, mint harminctagú törzsgárdája min­dent megtesz az említett törekvések érdekében, sőt még en­nél egy kicsit többet is. Szóljunk talán erről. Dr. Filius István, a főiskolai kar igazgatója húsz esztendeje foglalkozik a fólia alatti hajta­tással. Ebből a témából írta dok­tori disszertációját is. Az ő ötle­te volt két évvel ezelőtt, hogy próbálkozzanak az úgynevezett váznélküli, hidegfóliás hajtatás­sal. Maga az elnevezés is bizo­nyítja, hogy rendkívül olcsó és egyszerű módszerről van szó. Az elmúlt két esztendő kísérleteinek eredményei bebizonyították az ötlet életrevalóságát. A gépmű­helyben egy masinát is szerkesz­tettek, amely több műveletet vé­gez egyszerre, vagyis nemcsak lefekteti, hanem a földbe is erő­síti a háromszázad milliméter vékony luggatott fóliát. A gépet az idén tovább töké­letesítették. A kecskeméti ME­ZŐGÉP Vállalat az igényeknek megfelelően megkezdi a gyártá­sát is. Gagyi József kertészmérnök, a tangazdaság vezetője így részle­tezi az új módszert: ' — Ezzel az eljárással legalább egy héttel korábban tudjuk kiül* tetni a palántákat. A fólia meg­védi a növényt a kisebb fagyok­tól, és a fejlődéshez szükséges mikroklímát biztosítja. . Mintegy 2 hektáron végzünk ilyen hajta­tást. Jelenleg karalábéval és ká­posztafélékkel foglalkozunk, de kiterjesszük ezt a módszert va­lamennyi kertészeti növényre. A hevesi Rákóczi Termelőszövet­kezetben 2 hektáron alkalmaz­zuk, hogy a dinnyepalántákat korábban ki lehessen ültetni. Ezt a kísérletet a Kertészeti Egyetem Zöldségtermesztési Tanszékével együtt végezzük. A Kecskemét-szikrai Állami Gazdaság a főiskolai kar . javas* latára egy hektáron a paradi­csom helyrevetéses termesztésé­nek korai megoldása céljából kí­sérletezik ezzel a módszerrel. Ha az idő melegebbre fordul, a fagy veszély elmúlik, közben a palánták is megerősödnek. Ak­kor egyszerűen csak lehúzzák a fóliatakarót. A gépesítés lehetővé teszi a nagyüzemi alkalmazást. A ker­tészkedéssel foglalkozó gazdasá­gok máris érdeklődnek iránta. Szóljunk még arról, hogy a tangazdaságban megvalósították 20 hektáron a vöröshagyma, és ugyanekkora területen a sárga­répa termesztésének teljes gépe­sítését. Az előbbi termését a MEZŐTERMÉK-nek adják át, az utóbbit pedig a kecskeméti Kon­zervgyárnak. Mivel a tangazdaság saját be­vételeiből tartja fenn magát, ezért nem hanyagolható el az árutermelés. Az említetteken kí­vül 10 hektáron dinnyét ter­mesztenek, 30 hektár gyümöl­csösük van. Ugyancsak 30 hek­táron öntözéssel próbálják nö­velni a hektáronkénti hozamo­kat. K. S. • Gagyi József üzemvezető: — Íme, ez a fóliatakaró védi a nővényt a fagytól. t A Hosszúhegyi Állami Gazdaságban a HUNGAHIB és az ISV ve­zetői ismertették a megye állattenyésztőivel a két rendszergazda . együttműködésének előnyeit, s meglátogatták a gazdaság ISV tech­nológiát alkalmazó sertéstelepét. 9 Képünkön is jól látható, hogy* * a HUNGAHIB sertéseknek vékony a szalonnája é j nagy a húsmennyisége. A sonka súlya az eddig ismert fajtáknál öt kilóval több. (Szilágyi Mihály felvételei.) 9 Tavaszi munka a tan­gazdaságban. Varga Pál traktoros a sárgarépa vegyszeres gyomirtását .végzi. 18. A legény körülnézetft. — Onnan jöttek ki, abból a ke­rek erdőből. Igyekeztek volna a révhez, mert úgy látszik, ők azt nem tudták, hogy mink már le­vágtuk azt a tizenötölt, aki a ré­vet őrizte. Ott aztán összeakasz­kodtunk. Kettő mindjárt meghóltt, azóta osztán — nem tudom, mi történt. Mert; kapitány úr Majos engemet azonnal küldötft, menj, fiam Bállá Mihály ... És akkor megpillantottak öt lo­vast. A kerek erdő felől jöttek. Öltözékükről nem lehetett meg­állapítani, kifélék. — Te, Bállá Mihály — szólt a fejedelem —, meg tudod ismerni őket? Kik_ azok ott? Bállá Mihály merőn nézte az öt lovast. Rázta a fejét. Nem. Még nem. — Errefelé tartanak — jegyez­te meg Bercsényi. — Ha miife­lénk, vagyis a ml táborunk felé, akkor nem lehetnek németek. Mért ha németek volnának, akkor a folyóhoz iparkodnának, hogy a révnél átkelhessenek. Nem? — De igen. — Elgondolkozva nézték a közelgő öt lovast. Nem sok idő múltón Bállá Mihály megjegyezte: — Az a ló, az a hókafejű... — No? •— Azt én ismerem. Pető cim­borámé. Szájába dugta két koszos uj­ját, hatalmasan hasított az éles vijjogás, azok ott meghallhatták, mert egyszerre megálltak. Bállá Mihály megint vijjogott nekik, mire mind az öt egyszerre indí­totta a lovát. Mikor a dombhoz értek, kiderült, Majos, a kapitány nincs köztük. . — Hát ti? — kérdezte az öt kuruotól Bercsényi. — Mit végez­tetek? Egy kunoskucsmás, lógó baj- szú, sovány szólalt meg, de nem Bercsényihez, hanem a fejedelem­hez intézte szavait, — Szabad az út a Tiszáig, nagyságos uram. — S megemelte félrebillent hegyű kucsmáját. — Kit levágtunk, kit vérben hagy­tunk, kit kézre kerítettünk, ki meg átúsztatott a folyón. Mert­hogy a folyónak szorítottuk őket. A fejedelem felnevetett: gyö­nyörködve nézte tépett, ázott, fá­radt katonáit, mert ezek most már katonák, igazi katonák. — Hát a kapitány? Majos Ist­ván? — kérdezte. — Megvan, hálá istennek. Ren­dezgeti amott, az erdőn túl a holtakat. Siratgatja őket. A mieinket — Sokan vannák? — Sokan, nagyságos uram. Húsznál többen. — A kun lehaj­totta fejét, kezefejével az orrát megtörölte. A fejedelem szívét marokra fogta a szorongó érzés, most döbbent belé igazán, hogy itt és most háború kezdődött, igazi háború, holtakkal, örökre megnyomorodó sebesültekkel, öléssel, átszúrt szívekkel, kiom­ló belekkel, égig csapó tüzekkel,' könnyel, vérrel, uram teremtőm, magyarok vérével, könnyeivel. — Vezessetek oda. — Nem tanácsos, nagy jó uram. — Megrázta a fejét a kun. — Lűnek odaátról. — Kik? — rikkantott Bercsé­nyi. — Kik vannak odaát? — Ez a csapait — magyarázta a kun — azokból való, akik odaát röffentek össze, valamiféle vár­megyei nemesek csapata. De legtöbbjük német, a szatmári várból. Német katonák. Azok lű­nek odaátról. — Az ám — mondta a gróf —, ahogy mondtam volt. Insurrek- ció. Nemesi felkelés. Ellenünk. Nagyságod ellen. A parancsno­kuk pedig nem más, mint az én ördögfattya sógorom. Csáky. — Megint az a csikorgó nevetés. — Hát így állunk. — Megkér­dezte a kuntól: — Hát az itte­nieknek, akiket kegyelmetek víznek szorítottak, ki a paran- csolója? Ismerik, tudják a ne­vét? — Tudjuk, nagyságos uram. Bizonyos Kende Mihály. Idevaló­si nemes. — Akinek azt a levelet írtam volt — magyarázta a gróf Rákó­czinak. — Véle mi lett? Kézre kerítették? Vagy visszaúsztatott? — Viszi a víz lefelé^ nagysá­gos uram — mondta a kun, és felvetette a fejét. — Az én kar­dom által. Sebbe esett a lova is, maga is, a ló még bele tu­dott ugrani a folyóba, de az­tán ... s göcögve nevetett. — Elmerültek. Haj j! — Bercsényi felhördült — Mit tett kegyelmed! Hajjjh! — hörgött megint — Micsoda pom­pás kuruc lett volna belőle! — Nagyon sajnálta a vízbe fulladt Kende kapitányt. A fejedelem úgy döntött, hogy helyes lenne, ha a gróf beülne a batárba, visszamenne, és meg­nézné, mi van a lemaradt tal­pasokkal. Vezetné őket fedél alá. Két falu van itt legközelebb. Vári, meg Üjlak, ezek befogad­hatnák az ázott, éhes, fáradt ku- rucokat. Menjenek vele a len­gyelek is. Éhesek azok is. — Én meg ittmaradok — őve­lük. — A kurucokra mutatott. — Aztán majd Váriban találko­zunk. Ott éjszakázunk. — Jól van — mondta a gróf —, elmegyek, de ha nem vigyáz­tok a fejedelmetekre!' — Dühö­sen forgatta a szemeit, fellépett a batárba, s még onnan is ki­szólt: — Micsoda kár... micsoda kár... Micsoda kuruc lett volna * belőle! A fejedelem pedig — heted­magával mert jött a többi közt a hírhozó-legény is — elindult a folyó felé. Az eső végképp elált, a felhők oszladoztak. Az öreg kun haladt elől, tekintete röpdö- sött, kutatott: hol a biztonságos út. Üt? Fűzfák, rakottyabokrok oltalmában vezette a kisded csa­patot, szittyós, vízzel öntött ré­ten csapták a lópaták a Vizet, olykor hasig gázoltak, de ez volt a legjobb, mert a mély hajla­tokban — tavaszonként a Tisza árja ellepi — nem lehetett oda­átról észrevenni a lovasokat. A fejedelem fülelt, figyelt, de nem hallott puskapukkanásokat, bizo­nyára csak akkor lőnek, ha mozgó alakot látnak. De még — gondolta — nem is hord idáig a puska. öreg fűzfák között, a tisztá­sokon lovak legelésztek, a nye­reg a hátukon, a zabla az álluk alatt csörög, hogy zavartalanul ehessenek. „Közel vannak már” — mondta a kun, s csakugyan: alighogy megkerültek égy kis kerek tölgyest, s íme, ott he- verészett, üldögélt a mezőben egy csapat kuruc. Jöftükre az egyik felkiáltott: „Héjjj, itt a fejedelem!” Mire mind felugrált, kiabálva, ordítozva tódultak unik köré, Rákóczi nevetett, a kato­nák a levegőbe dobták süvegü­ket, kardjukkal hadonásztak. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents