Petőfi Népe, 1976. április (31. évfolyam, 78-102. szám)
1976-04-16 / 91. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1976. április 16. ERŐGÉPEK FELKÉSZÍTÉSE, PALÁNTANEVELÉS, MÜTRÁGYA-GONDOK Dologidőben a félegyházi határban Ember legyen a talpán Tavaszlesen jártunk a határban. Riportunk színhelye tulajdonképpen lehetne bármelyik közös gazdaság. De mihelyst úgy beszélek a dohánytermesztésről, mint az egyik legfőbb árbevételi forrásról, máris lényeges azonosítási jegyet árultam el. Kiskunfélegyháza talán. legritkábban emlegeti termelőszövetkezetében, a Kiskunságban is szép, derűs dologidő ígérkezett arra a napra .. . A Halasra vezető út mentén, 300 méterre a központi majortól ismerős kép fogad. A hatalmas udvar külső szélén szabálytalan kört rajzol a kombájnok, vontatók, vető-, erdőművelő, szaliha- rakó- és silózógépek, permetező berendezések stb. változatos regimentje. Októberig talpon Az épület előtt a tűzpiros MTZ-t egy fiatalember belezi. Odébb ormótlan vasszerkezet: ketten vakargatják, vizsgálják -eresztékeit, csavarjait. Akár egy repülőgépet, felszállás előtt. — Ha látná, mi mindenre képes ez a masina? — egyenesedik fel egyikük: Vékony Gyula kom- bájnos. — Kanadából vettük, több mint félmillióért, igaz, nem a múlt héten. A palántakiültetés- től az aratásig mindent megcsinál a dohányföldön. Univerzális. Ha nem lenne, nem is tudom mi volna velünk. Kevesen vagyunk, meg erővel sem bírnánk á hétrét görnyedést, a locsolást, kapálást, permetezést, s a többit... Elővettük, letisztogatjuk, mert hamarosan szükség lesz rá. Ha’ érdekli, ott hátul, a szín alatt megtalálja a tartozékait, van egy pár... Bent a műhelyben hárman szorgoskodnak. A szürke terepjáró — úgy látom — motorcserének néz elébe, fenn a „műtőasztalon” az egyik permetező szivattyúját reparálja Szabó József villanyszerelő és Pallagi István traktoros. — Hirtelen tört ránk ez a ku- tyameleg, így aztán egyszerre lett sürgős minden — bosszankodik Pallagi István. — Itt van a permetezés... A napközbeni szél miatt éjszaka kell szórnunk az őszi- és kajszibarackra, ilyenkor viszont — alvás helyett — javítgatjuk az elromlott készülékeket. Ez most már így fog menni októberig... A palánták fölött Az irodaház mögött, irdatlan hosszúságban tejfehér fóliafél* hengerek. összesen öt, darabja 1000 négyzetméter. Belsejükben hőség, pára, valóságos pálmaházi trópus. Seres Józsefné és Tóth Erzsébet gyomlálnak. Csendes egyetértésben. . — Elég hamar megfájul a fejünk, olyankor kimegyünk kicsit szellőzködni — igazítja meg kendőjét Seresné. — Tudja, ennek a melegágynak mi ketten viseljük gondját. Amint megszárad a homok teteje, rögtön hozzuk a slagot, utána pedig kicsipkedjük a gazt. Hogy mi lesz, ha megnőnek a növények? Hááát... jön a gép és visszük őket ültetni. Utána kapálgatjuk és végül leszedjük, úgy, hogy egészen a szárítóig elkísérjük. — Nehéz a dohánytermesztés? — Az volt. De mióta van ez a gép...! Én már vagy .harminc éve csinálom, hát elhiheti, hogy ismerem. A derekunkat azért néha még most is megviseli. A kapálás, az például egészen más lett. Előbb megekézik, utána már csak végigsétálunk a sorokon. Vagy a szedés... Ülünk a kombájnon. de az semmiség... — Nyugdíj? — Az idén lenne, esedékes. Nem akarok menni. Majd beszélek az elnökkel. Tudja, megszoktam már, hogy minden reggel jönni kell, várnak az asszonyok, eltelik a nap ... Otthon meg, dolog nélkül...? „Vissza kéne küldeni.. A sátrak végében férfibrigád. Léckereteket eszkábálnak, fóliát szögeznek rájuk: készülnek a szellőztető „berendezések”. A tehénistállók, előtt három dühös ember. Növénytermesztők. Vaskos dorongokkal püfölik a nitrogén-műtrágyával telt nylon- zsákokat: nesze neked Borsodi Vegyi Kombinát. — Hallja, istentelen munka ez — liheg a gumicsizmás Kovács András. — Olyan, mint az a leves. amelyikben összeáll a gyúrt tészta. Hiába van ledarálva, nézze meg, összeolvadnak a szemcsék. Biztosan forrón töltötték a zsákokba. Vissza kéne küldenj a gyárnak. Nem hiszi el, de úgy sajog már a hasunk, alig érezzük. — Hova kerül a műtrágya? — Megy a legelőre — szól közbe Borsodi Sándor. — Ettől nő csak1 kövér, dús fű! A párttitkár, Szálkái István érkezik. Azt mondja, már reklamálták a nitrogén minőségét, most várják a választ. — Sovány vigasz — nevet Kovács András —, addig talán üljünk le napozni? Eltávozóban A párttitkártól értesülök, mekkora hagyományai vannak errefelé a virginiai és a kerti dohánynak. 1972—73-ig részesműveléssel termelték, majd áttértek a táblásításra, a teljes gépesítésre, Tavaly 55 hektáron a belvíz miatt csupán másfél milliót hozott, az idén 64 hektáron három és fél milliót várnak tőle. A szövetkezet 120 aktív dolgozója közül akikkel nem találkozhattam, csak szántanak — előkészítik a dohány és a takarmánynövények területét —| illetve a tsz 20 hektárnyi gyümölcsösét szállták meg. Kutasi Ferenc # Juhász István és Vékony Gyula a dohánykombájn szerelése közben. 0 „Nesze neked Borsodi Vegyi Kombinát...!” (Szilágyi Mihály felvételei) Soha nem volt könnyű jó vezetőnek bizonyulni, de most még nehezebb, mint eddig. Megsokszorozódott a felelősség, nagyobb a tét. A bonyolultabb gazdasági környezetben nemcsak a termelési feladatok összetettebbek, hanem az emberi viszonylatok is. A gazdálkodási döntések szinte kivétel nélkül emberekre is vonatkoznak; a vezetőknek ennek tudatában kell mérlegelniük lépéseiket, így kell dönteniük, kockázatot vállalniuk a közös cél érdekében. I Ez a cél nem több és nem kevesebb, mint hogy helyi és országos méretekben egyaránt, minőségi Változást érjünk el gazdálkodásunkban. A kényszerítő tényezőket most úgy fordíthatjuk a saját javunkra, hogy a nehézségekkel megbirkózva, megerősödve kerüljünk ki a mai helyzetből. Egyszerre kell szembenéznünk a nehezebb világpiaci körülményekkel és saját lazaságainkkal. Mozgósítanunk kell tár- ' gyi és szellemi tartalékainkat, meg kell tanulnunk erőink legcél. szerűbb csoportosítását, hogy terveink betűjét valósággá változtathassuk. • Tudjuk, mit akarunk, s azt is, hogy jóval többet kell tennünk, mint eddig. De hogyan? Soha nem beszéltünk annyit gazdaságosságról, hatékonyságról, mint manapság, tisztában vagyunk vele, hogy ezek fokozása az általános módszer. Egyetértünk vele, törekszünk is rá, teljes egyetértéssel — mindaddig, amíg nem tesz szükségessé fájó, sebészi beavatkozást. Ilyenkor felszisszenünk. Mert egyszerű he. lyeselni, amíg a szomszéd — a másik vállalat, a másik részleg — átszervezéséről, átcsoportosításáról, esetleg megszüntetéséről van szó- Mennyivel fájdalmasabb, ha mi kerülünk sorra! Mennyi ellenérvet találunk, mennyi okot a halasztásra, hogy amit máshol helyeslünk, az ránk ne legyen érvényes... Vezető legyen a talpán, aki jól dönt az érvek és ellenérvek között. Pedig nincs más út — jól kell dönteniük, és bár nem elhamarkodottan, de nem is késve. Még akkor is, ha ez átmenetileg gondot okoz. Egyébként is megsokszorozódott a vezetői gond. Mi a saját, közvetlen környezetünk dolgait ismerjük, annak az összefüggéseiben gondolkozunk, az ott szerzett tapasztalatokból következtetünk. Nekik az összefüggések láncolatát kell látniuk, a műhelytől a gyárig, az iparágig, a népgazdaságig. Egyszerre kell megfelelniük az ország és saját területük elvárásainak. Egyeztetniük kell a nép- gazdasági és a helyi érdekeket, hosszabb és rövidebb távú intézkedéseiknél egyaránt a kettő egységét kell szem előtt tartamuk. Mindenütt helyileg — és minden helyzetben. A vezetők képességeinek próbája és egyben bizortyítéka, hogy ez mennyire, milyen eredménnyel sikerül. Napról napra lényeges kérdésekben kell dönteniük, nem hagyatkozhatnak a rutinra, nem „kapcsolhatnak ki” az állandó készenlétből. Támaszkodhatnak, számíthatnak a szakemberek gárdájára, az üzemi demokrácia fórumaira, de a vélemények ismerete, figyelembevétele mégsem veszi le vállukról a felelősséget. A döntés joga az ő kezükben van, következményei is rájuk hárulnak a kisebb és a nagyobb közösség előtt. • Tévedünk, ha azt hisszük, csupán gazdasági értelemben terheli őket a felelősség súlya. Egy- egy döntésnek, intézkedésnek mindenkor politikai tartalma van, még akkor is, ha látszólag a legszárazabb műszaki tényeket tartalmazza. Gazdaság és politika egységét, elválaszthatatl-anságát a XI. kongresszus határozatai fejezték ki legszemléletesebben az utóbbi időben. Ami igaz országos méretekben’, az kisebb körben sincs másként. A politikai sikerekhez a gazdasági eredmények adják a fedezetet, mint ahogyan a gazdasági siker is politikai tett társadalmunkban. A vezetők’ tehát a maguk területén lényegében azért / felelősek, hogyan valósulnak meg a kongresszus gazdaságpolitikai határozatai. Azt a megértést és bizalmat, melyet az emberek a párt politikája iránt tanúsítottak, nekik kell cselekvésre váltaniuk döntéseikben. (V. E.) A sablon mellett ketten szorgoskodnak: egy középkorú, törékeny asszony és egy fiatal, erőteljes lány. A kékköpenyes munkásnők autóbuszablakokat szerelnek. Az alumínium alkatrészek útja a munkapad melletti tárolóhelyről a sablonba: fehér ciká- zás. A közösen folytatott szerelés: mozdulatok tökéletes összhangja. A műszak végére • legalább nyolcvan kész Ikarusz- autóbuszablak várakozik majd elszállításra a két munkásnő szerelőpadja mellett. Az asszonyt Varga Lajosnénak, a lányt Járomi Annának hívják. A Mező- gazdasági Gépgyártó és Szolgáltató Vállalat kerekegyházi gyáregységében dolgoznak. A Kerekegyházán élő Járomi családból hatan keresik kenyerüket a MEZŐGÉP-üzemben: a családfő, Katalin, Gizella, Imre, Sándor és Anna. Járomi Anna öt esztendeje jött ide, azelőtt termelőszövetkezetben dolgozott. — Eleinte furcsa volt itt — meséli a munkáslány, pár percre magára hagyva Vargánét. — A mezőgazdaságban szabadabb az ember. Az újfajta munkát sem volt könnyű megszokni. Idegen volt számomra az ameriká- ner, a pergő csavarhúzó, a csípőgép, meg a vasfűrész. De egy pár hónap múlva megszoktam őket. Beletanultam az autóbuszablakok szerelésébe. i Járomi Annáék műhelyében teljesítményben, csoportnormára dolgoznak. A lány havonta 2200—2300 forintot keres. Az ablakokat készítő munkások többnyire igyekvő emberek, de Anna még közülük is kitűnik szorgalmával, ügyességével és pontosságával. Ezeket az erényeit már régebben felismerték a gyáregység vezetői, és javaslatukra 1972- ben kitüntették a vállalat kiváló dolgozója címmel. Az idei tavasz nem várt örömet hozott. — Április negyediké előtt egy pár nappal közölték velem, hogy felszabadulásunk évfordulója alkalmából miniszteri kitüntetést kapok — meséli Anna. — Meglepett a hír, és így talán még nagyobb volt az örömem. Április 3-án, Kecskeméten a MEZŐGÉP központjában adta át a kitüntetést Rigó Sándor, a vállalati szakszervezeti tanács titkára. A mezőgazdaság kiváló dolgozója címet kaptam meg, s vele két- ezer-nyolcszáz forintot és hat nap jutalomszabadságot. — Mire költi a pénzt? — kérdezem. Bútorra gyűjtök, arra tettem félre a jutalmat is — válaszolja Anna, s enyhe pír futja be az arcát. Aztán elmondja, hogy már nem sokáig lakik otthon a szüleinél. Férjhez megyt má-í jusban lesz az esküvője. A jutalomszabadságot is akkor veszi majd ki, lehet, hogy nászútra. Annának szép tavasza ígérkezik — gondolom magamban, és sok boldogságot kívánok neki. Aztán elköszönök, s ő visszaáll a szerelőpad mellé. A. T. S. HERENDI JUBILEUM • A Herendi Porcelángyár 150. évfor- ulóját ünnepli az idén. A ma már 1350 dolgozót foglalkoztató gyár a világ 45 országába exportálja termékeit. Képünk az új korongozó- csarnokban készült. (MTI-fotó — Rózsás Sándor Szolgáltatás előítélettel? Köztudott, hogy a televízió- készülék úgynevezett tartós fogyasztási cikk, ami annyit jelent: élettartama hosszú időre, évekre tervezett. És ha elromlik, ott a GELKA, amely —mint ahogyan hirdeti is —, gyorsan, pontosan javít. Lengyel Géza nyugdíjas, Baja, Szamuely u, 96. szám alatti lakos is bizalommal fordult hát a helyi szervizhez, s kérte a Kékes típusú készüléke megjavítását. Ott azonban hamar elkeseredett, mert közölték vele, a régi gyártmányú tv-ért már nem mehetnek ki a lakásra, hiszen erre rendelkezés van, meg aztán nem is biztos, hogy a helyszínen működésképessé tehető. Mindezt hallván, hivatkozott arra, hogy jármű hiányában nem tudja beszállítani, egy idegen autós meg nem szívesen vállal ilyen megbízást. De hiába érvelt, könyörgött, a gelkások hajthatatlanok maradtak. Ezután fordult az ismerős műszerészhez, aki a helyszínen hozta rendbe a készüléket alig fél óra alatt, s azóta is hibátlan. Olvasóink sorai végén bírálja — s tegyük hozzá, jogosan — -a szervizt, amely a régi készülékekkel szemben olyan előítélettel viseltetik, hogy a lakáson való javításukat teljesen reménytelennek, fölöslegesnek tartja. Majd megkérdeni: a csupán az új tv-k hibáinak helyrehozására specializálódott GELKA-szolgálat vajon megfelelhet-e eredeti rendeltetésének? A félmegoldás nem elég! Bajáról érkezett hozzánk a levél. Kiderül belőle, hogy a településrendezés során egy igen sajátos és sokak számára nagyon kellemetlen intézkedést tett a helyi tanács. íme a részletek: A város kiscsávolyi kerületében található a Borz utca, amely földes és keskeny. Az arra közlekedő motorok, gépkocsik stb., csapadékos időben sárral-vízzel, máskor pedig porral szennyezik be a házak falát, tetőzetét. Emiatt a lakók nemegyszer panaszkodtak, s kérelmezték az úttest burkolását. Az illetékesek sokáig halogatták a döntést, ami végül is az lett, hogy megszüntették az. ottani járműforgalmat. Mégpedig oly módon, hogy az utca végén oszlopokat helyeztek el. Két éve történt mindez, s azóta a környékiek csak üggyel-bajjal fuvarozhatják lakásukra a tüzelőt, s egyebet. A szállítók járműveikkel mindig a Jelky András út azon szakaszáig hajtanak be, ahonnan a Borz utca nyílik, s oda már gyalogosan cipelik az árut. De a forgalmat jelentősen növeli akö- zelben működő házi borkimérő is. Mert vendégei szintén az említett sarki területen parkírozzák le a közlekedési eszközeiket, és gyakorta tapossák le az utcai virágoskertet, s az oda ültetett facsemetéket. Az ilyen esetekből aztán sok perpatvar származik. Olvasónk, aki többek nevében ragadott tollat, úgy véli, a Borz utca ügye nem tekinthető rendezettnek a jelenlegi félmegoldással. Véleményük is ez, s merjük remélni, hogy a Bajai Városi Tanácsnál sem látják rózsá- sabban a dolgokat. Sőt nem késlekednek egy olyan intézkedéssel, amely az érintett lakók érdekeit figyelembe véve, de a városfejlesztési tervvel is összhangban szünteti meg az áldatlan állapotot! VÁLASZOL AZ ILLETÉKES Intézkedtek a Volán vezetői A közelmúltban többször is foglalkoztunk a Volán helyi és távolsági személyszállítása körüli visszásságokkal, melyekről olva- sóinj^ó^ értesültünk. Szóvá' tettük; hogy a kiskorpái ta.ríácsháza. mögé., .röviddel .ezélő.tt. helyezett buszmegállóban nincs kifüggesztve a menetrend, így az ott várakozók csak találgathatják, hogy mikor érkeznek, indulnak a járatok. Aztán közöltük, hogy a kecskeméti MÁVAUT-pályaudvarról induló távolsági autóbuszokra nem a jegyek kilométer-adatai alapján szállhatnak fel az utasok, akik sorából rendszerint a közeli településekre tartó fiatalok és a fürgébbek foglalják el hamar az ülőhelyeket, míg a lassúbbaknak, vagyis a betegeknek és az öregeknek, kik nemegyszer messzire utaznak, gyakorta muszáj állniuk. És beszámoltunk egy sajnálatosan kezdődött, de végül is szerencsésen végződött esetről, amikor a Bajáról induló és Jászberényig közlekedő autóbusz két idős utasa soron kívül akart le- szállni a keceli határban —, hogy a nagyközség központjában levő hivatalos megállóból ne kelljen hosszan visszagyalogolniuk a tanyai lakásukig —, de a kalauz fennhangon megtagadta a kérésük teljesítését. A kínos jelenetet halló, látó egyik katonafiú ekkor szólt a sofőrnek, aki ígérete szerint megállt a kívánt helyen. Cikkeinkre az alábbi tartalmú válaszok érkeztek: A Volán 9-fis számú Vállalat ^személyforgalmi és kereskedelmi osztályvezetője, dr.^Toma László arról értesített, hogy‘a hiányzó menétréndet eljuttatták . a Kfiskő- rősí’ Városi Tanácshoz,' mely már gondoskodott annak kifüggesztéséről. A felszállással kapcsolatban pedig a Gépjármű Fuvarozási Szabályzat 22. paragrafusának kivonatát kaptuk meg. Eszerint a felszállás általában az utasok érkezési sorrendjében történik, de elsőbbséget élveznek az elővételben váltott, a hely- és átszállójeggyel, valamint az utazási igazolvánnyal rendelkezők. Különben a fuvarozó a férőhely mintegy felét tarthatja fenn a nagyobb távolságra utazóknak. A keceli esetre a járatot közlekedtető, szolnoki központú Volán 7-e$ számú Vállalat igazgatója, Kerekes Ferenc reagált. Levele szerint a vizsgálat megállapította, hogy a kalauz először azért zárkózott el a kérés teljesítésétől, mert a soronkívüli megállásról csak a sofőrrel egyetértésben akart dönteni. De a véle való beszélgetésre már nem került sor, hiszen közben az említett honvéd szólt az idős emberek érdekében. Hogy ilyen kellemetlenség a jövőben ne forduljon elő, a jegyvizsgálót figyelmeztették az utasokkal szembeni megértőbb, udvariasabb magatartásra. SZERKESZTŐI ÜZENETEK • SZERKESZTŐI ÜZENETEK Almási Károly, Kalocsa: Véleményét, miszerint a járművek kifogásolható műszaki állapota miatt, nagyon könnyen történhet közúti baleset, nemcsak egyetértéssel fogadjuk, de azt akár meg is erősíthetnénk statisztikai adatokkal. Sőt, ama kijelentésével sem szállunk vitába, hogy a volánnál ülők között még sajnos szép számmal lehetnek olyanok, akik elindulásuk előtt csak futólag, vagy egyáltalán nem ellenőrizték gépkocsijaikat. Pedig az ebből adódó veszély kiszámíthatatlan. On a helyzet megváltozását egy, a jelenleginél szigorúbb rendelkezés kiadásától várja. Nos, ez utóbbi álláspontjában már nem osztozunk. Ugyanis az idén január elsejétől érvényes új KRESZ 5. paragrafusa megfelelően tartalmazza mindazon előírásokat, amelyek maradéktalan betartása a minimálisra csökkenti, vagy teljesen kizárja az előzőleg is felfedezhető műszaki hiba okozta balesetek lehetőségét. A bajok kútforrása sokkal inkább az, hogy a gépjárművel közlekedők egy része nem tartja be a szabályokat, vagy azokkal nincs is tisztában. Ezért most röviden ismertetjük a vonatkozó tudnivalókat. A leglényegesebb, hogy a vezető, mielőtt a járművel a saját garázsból, vagy a telephelyről kigördül a közútra, köteles a kormány- és fékberendezés, a gumiabroncsok, valamint a világító- és fényjelző berendezések állapotát, működését ellenőrizni. Ha rendellenességet észlel, azt feltétlen szükséges helyrehozni, s csak utána indulhat el. Amennyiben — főleg a közületeknél fordulhat ilyen elő — a kijavítás elmaradása ellenére is olyan döntés születik, hogy használni kell a jármüvet, annak vezetője köteles megtagadni a törvénysértő utasítás végrehajtását. „Bérlakásom van” jelige, Kecskemét: A vonatkozó jogszabály értelmében az állami lakás bérlője köteles gondoskodni a helyiségek burkolatainak, ajtóinak, ablakainak és berendezéseinek karbantartásáról, az elektromos vezeték fogyasztásmérőtől kezdődő szakaszán oekövetkezett' hibák kijavításáról, a kapcsolók és csaltakozó aljak cseréjéről, a nem a rendeltetésszerű használat okozta károk helyreállításáról, az ezzel kapcsolatos költségek fedezéséről, valamint. a bérlemény tisztán tartásáról. Nem áll fenn ez a kötelezettség, ha a hibák elemi csapásból, vagy a bérbeadó mulasztásából származnak. Még annyit: tájékozódásunk szerint a Kecskeméti Ingatlankezelő Vállalat ■ a lakásbérletet érintő kötelességekről, jogokról tételes jegyzetet sokszorosított, melyeket nemrégen juttatott el a házfelügyelőkhöz. Tőlük lehet tehát bővebb felvilágosítást kérni egyedi ügyekben is. Ha a válaszuk nem kielégítő, akkor kell csak felkeresni az IKV központját. „Kismama’»' jelige, Kiskunfélegyháza: Ha ön a szülését megelőző két éven belül 180 napon át volt biztosított, s ennek tartama alatt, vagy a megszűnését követő 42 napon belül adott életet gyermekének, jogosult a terhességi-gyermekágyi segélyre, melynek összege a napi átlagkereset 65 százalékával egyenlő. Összeállította: Velkel Árpád Levélcím: 6001 Kecskemét, Szabadság tér l/a. Telefon: 12-516 Anna szép tavasza