Petőfi Népe, 1976. február (31. évfolyam, 27-51. szám)
1976-02-18 / 41. szám
A 11. üzemi fogorvosi rendelő a megyeszékhelyen s ws KECSKEMÉTI anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: Kállai Tímea (anyja neve: Farkas Mária), Nagy Zsuzsanna (Mondok Zsuzsanna), Kurucz Tamás (Nagy Erzsébet), Varga Tamás (Turkevi-Nagy Judit), Mareczky Bernadett (Miklós Klára), Erdélyi Gábor (Botos Mária), Horváth Gyula (Bú* dai Ilona), Kö András (Baranyi Sára), Korom Agnes (Tajhi Agnes), Molnár Ferenc (Paksi Hona), Tóth Dénes (Tasi Emília), Helenkár Anita (fö- zsér Mária), Mezei Veronika (Bognár Ágota), Szalai Róbert (Vörös Éva), Kőrös Péter (Dénes Márta), Gulyás Róbert (Vajda Julianna), Csorba Csaba .(Balogh Jolán), Nagy János (Kollár Szilvia), Lovász Gábor (Lénárt Edit), Fodor Attila (Székelyhídi Ibolya). Lestár Ilona (^árdi Ilona), Hegedűs* . Zsolt (Kovács Erzsébet), Kő- váry Dóra (dr. Angyalost Zsuzsanna) , Csitári Renáta (Virág Margit), Seres, Ferenc (Rácz Éva), Csillag Tibor (Kovács Eszter), Kovács László (Somod! Éva). Kővár János (Réti Mária). Bognár Lajos (Nagy Julianna). Beke Ferenc (Nagy Zsuzsanna), Nagy László (Faragó Katalin), Filus Zoltán (Kelemen Lídia), Ladányi Tibor (Károly Ilona). Kőrösmezei Agnes (dr. Olári Agnes), Hamar József (Rozsnyai Borbála), Pócs Judit (Horváth Mária), Csorba Zoltán (Vajda Mária). Polovics István (Tn- ezedi Ilona), Szollősi Attila (Molnár Éva). Basa ibolya (Görög Veronika)., Zekar Edit (Helembai Kornélia). Katona Zsanett (Sós-Tóth Jolán), Balogh Gyula (Kecskés Julianna), Kecskeméti Emőke (Pap Erzsébet). Virág Tibor (Molnár Mária), Farkas Ildi* kő (Keresztesi Rozália), Pintér László (Knecht Zsuzsanna), Halasi István (Farkas Magdolna), Bodor Mária (Hajsza Márta). Gyöngyösi Anna (Bodor Anna), Bíró Imre (Fajszi Erzsébet). Lórik Margit (Nagy Katalin). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Dobos Gábor és Szabó Mária. Randi Gyula és Kökény Mária, Végh István és Tóth Ilona, Haludkai István és Magyar Klára, Vásárhelyi Ferenc és Miklós Julianna, Geleta Attila és Kapás Erzsébet, Kovács Attila és Tóth Éva. MÉGHALTAK: Báthori Béla 12 éves. "Újvári sándorné Hájagos Etelka 85 éves, Hornacsek Pál 87 evés. Marton Sándorné Békési Mária 83 éves,. Zaj a ez Gyula 66 éves, Horváth Tamás 2 hónapos, Antal Istvánná Tóth Regina 78 éves, GéngCIiezkl J6- zsefné Nagy Anna 84 éves. Fazekas József 28 éves. Molnár Menyhért 68 éves, Jóború-Kunstár Lajos 84 éves, Sulák János 67 éves, Tóth István 70 éves. Szűcs Jánosné Fábián Verona 74 éves, BUrhos Pál 82 éves, Zelei Kálmán Ferencné Ulics Róza 78 éves. Tegnap délelőtt rövid ünnepségen adták át rendeltetésének a Kéziszerszámgyár kecskeméti Reszelőgyárában a megyeszékhely 11. űzetni fogorvosi rendelőjét. Berberovics István igazgató köszönetét mondott dr. Kálóezi József üzemi orvosnak, aki jelentős részt vállalt abban, hogy alig néhány hónap alatt átadhassák a mintegy 250 ezer forintos beruházással készült fogorvosi rendelőt. — Büszkék vagyunk arra —■ mondotta a többi között —, hogy hatszáZ dolgozónkkal nem is tartozunk a megyeszékhely legnagyobb üzeméi közé, mégis sikerült megvalósítanunk az általános orvosi mellett a fogorvosi ellátást is. A korszerűen berendezett rendelőben dr. Ká- lóczi József üzemi orvos — fogszakorvos is egyben — azonnal meg is kezdte a rendelést, s ezentúl heti három alkalommal, két-két órát foglalkozik a gyár dolgozóinak fogkezelésével. Ö. L. • Képünkön: Kálóczi doktor és asszisztensnője, Almás! Attiláné az első beteggel — Csík Ist- vánnéval — foglalkoznak. (Tóth Sándor itelvéteie) A poznani „Derűs őszi otthon” Lengyelországról azt tartják, hogy a fiatal emberek országa. És ez igaz is. Mégsem változtat azon a tényen, hogy egyre nő a nyugdíjasok száma, akik befer jezve az aktív tevékenységet, nem kevés életévet tudnak még maguk előtt. Kérdés, az életnek ez az ősze miként tehető elviselhetőbbé, hogy az emberek a munkásévek után gondtalan körülmények közt tudjanak élni. A Lengyelországban alkalmazott egyik megoldás az úgynevezett „Derűs ősz otthon". Egy ilyen otthont hoztak létre leg* utóbb Poznanban. Külsőre ugyanolyan a ház, mint amilyen sok van a lakótelepeinken: 11 emeletes háztömb 540 lakással. Jellegzetes alakjuk miatt ezeket a poznaniák „deszkának" nevezik. Mindamellett ez a ház kivételt képez a többi hasonló között. Különlegessége, hogy az ifjúsági lakásépítő szövetkezét ennek az épületnek 180 lakásában idősébb korú lakókat helyezett el. Ölt is valamennyien a lakásépítő szövetkezet tagjai. , Iaakásuk kialakításánál figyelembe vették a magasabb korral járó sajátos igényeket, AZ egy- és kétszobás lakásokon kívül äz otthon lakóinál? rendelkezésére áll egy felüti, kényelmes bútorokkal, színes televízióval, rádióval, lemezjátszóval, magnetofonnal fölszerelve. A klub mellett található két kisebb társalgó, ahol kényelmesen lehet olvasni, beszélgetni. Az épülethez tartozik még egy étkezde is, ahol a vendéglátóipar reggelit, ebédet, vacsorát kínál. A lakók egészségügyi felügyeletét orvos és ápolónő látja el. Minden lakás telefonkapcsolatban áll a nővér szobájával. Ez azt jelenti, hogy a lakók orvosi segítségév tikinak igénybe venni az épület elhagyása nélkül. Említést kell tenni a közeli 20. számú általános iskola tanulóiról is. Gyakran meglátogatják az otthon lakóit. Elintézik nekik a bevásárlást, apróbb házimunkákban segítenek.' Az a gondoskodás, amivel a gyéreitek körülveszik őket. nagyon meghatja és felvidítja, az idősebbekét. Ezeknek a kapcsolatoknak köszönhető, hogy az egyedülálló nyugdíjasok nem érzik magukat elválasztva a fiatal nemzedéktől, és a lakótelep életétől. Az idősebb korosztály életében pedig éppen ez az éltető elem. KaZlmierz Marclnkowskl MÉG FEJLESZTHETŐ AZ ÉLELMISZERIPARI FELDOLGOZÁS Együttműködnek a mezőgazdasági üzemek Bács-Kiskun megye mezőgazdasági szövetkezeteinek a zár- számadási adatok szerint 1974- ben 9,2 milliárd forint volt a termelésük értéke. Ebből 2,8 milliárdot tett ki az úgynevezett alaptevékenységen kívüli termelő munka értéke. Ennek mintegy fele az élelmiszeripari feldolgozás és a belkereskedelmi tevékenység. A legnagyobb jelentőségű áz élelmiszeripari feldolgozásban' á borászat, a borpalackozás, amelyet túlnyomórészt az állami gazdaságokkal és a pincegazdasággal társulva végeznek a .szövetkezetek. A termelés értékét tekintve a borászat után a hús-, tej-, a gyümölcs-, valamint a zöldségfeldolgozás következik. Huszonnégy mezőgazdasági szövetkezetnek van vágóhídja, ezek termelése Bács-Kiskun megyei lakosság hús- és töltelékáru-ellátásának 15 százalékát fedezi. 1973-ban nyílt meg Solton a nyolc szövetkezet által alakított Dunatej Társulás feldolgozóüzeme, amely a Duna menti nagyközséget és számos környékbeli települést lát el tejjel, tejtermékkel. Kiskuhmajsán a helybeli Petőfi Szakszövetkezet, Jánoshalmán pedig a Jókai Tsz feldolgozó üzeme szállítja a tejet, tejterméket a helyi és a környékbeli fogyasztóknak. Ez év végén nyílik meg Kiskunfélegyházán több mezőgazdasági szövetkezet és a Középmagyarországi Tejipari Vállalat együtt* működése révén létesített tejfel- dolgozó üzem. Az új létesít■V • Bácsszölősön a Kunbajai Állami Gazdaság szőlőtermelés! rendszeréhez társult mezőgazdasági szövetkezetek borait is palackoz, zák. ■W mény napi húszezer liter tej kezelésére és tej tennék, előállítására alkalmas. Hártán, DunatetétlehA, valamint a Kiskunság több baromfitenyésztő gazdaságában működik házitészta-készitő üzem. A kenyér- és péksütemény-ellátásnak jelenleg 3—5 százalékát fedezik a mezőgazdasági szövetkezetekben működő pékségek. A kecskeméti Magyar—Szovjet Balt Marosi Imre, a kecskeméti Magyar- Szovjet Barátság Tsz J^W' malom. Szemében a koptatott termény minőségét I« vizsgálja. rátság Tsz saját malmában őrit meg a kenyérgabonáját, s a lisztből a szövetkezei sütőüzemében készül a pékáru, amelyet a megyeszékhely élelmiszerüzleteiben árusítanak. Az élelmiszeripari tevékenység fejlesztése, termelési értékének a növelése hozzájárul a lakosság jobb ellátásához. K. A. ÍM m Ét # Füstölésre készítik elő a bázikolbászt a kecskeméti Kossuth Tsz feldolgozó. Szemében. BÚCSÚ egy öreg háztól A toldozás-foldozás sem menthette meg a Móricz Zsigmond utca 4-es számú épületet. Lebontásra ítéltetett. Tegnap óta csak az alapok vonulatai jelzik, hogy ház állt itt valaha. S nem is akármilyen. Hajdan egy tekintélyes kecskeméti orvos lakott itt, majd a felszabadulás után a Magyar—Szovjet Baráti Társaság tevékenykedett fjálai között. Több mint húsz esztendeje a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat vároki, járási és megyei szervezetének adott' otthont. Ezrek és ezrek így emlegették: megyek a TIT-be. Idővel a város kulturális életének egyik központjává vált, a tudatformálás, az ismeretek terjesztésének a fórumává. A világért sem szeretnénk megszépíteni a valóságot. Elő-elö fordult, hogy tekintélyes előadók tucatnyi ember előtt beszéltek, olykor elmaradt a tervezett1 vita. Szerencsére nem a félsikerek - jellemezték a TT1T. majd a TIT munkáját, Népszerű sorozatok, új közművelődési módszerek formálódtak aS immár végleg eltűnt házban. Ki mindenki járt itt? Grigorij Csuhraj magával ragadó hévvel beszélt a Tiszta égbolt forgatásáról. Sohase felejtjük cl a, fiatal Marx György profeSZ- szor fizikai világképünket átrendező gondolatait. Erre járva mindig eszembe jut Pogány Frigyes építészeti sorozata. Sánta Ferenc, Kantonéi László. T>at- Vas József szerzői estje. Meg Nagy László Garda Lőrédről szőtt vallomása, Örtutay Gyula. Erdei Ferenc szigorú logikája. Legerősebben a figyelő, az újra fogékony, a taniánl vágyó nézőkre, hallgatókra emlékezek. Most a réginél kényei mesebb, korszerűbb ■körülmények között dolgozhat a TIT a Tudomány és Technika Házában, palotájában. Ezt a Móricz Zsigmond utcai szerény, kedves otthont •azonban sokáig őrzik a helyhez kötődő élmények. Meg a köszönet, a hála a: ott szerzett. kapott ismeretekért. H. N. . HÍREK. HÍREK BÜTÖRAVÁTÓ Ugyebár, sokféle avatás van nálunk, s nemc sak a közéletben. A magánéletben is elfogadott például a ház avatás, vagy a városón a lakásavatás. Afféle társas összejövetelek ezek, alkalmak az ünneplésre, rokonok, barátok között. A minap egy ismerősömmel találkoztam, aki sápadtan, másnaposán panaszkodott, hogy milyen rossz ilyen állapotban bemenni dolgozni. Megfogadta, hogy soha többet nem iszik whyskit: — Miért? — kérdeztem meglepődve. — Tudod, bútoravAtón Voltam I.-éknél, s kicsit többet ittam. Szörnyen fáj a fejem ... — Hol voltál? — kérdezek ismét, de most már elcsodálkozva. — Bűtoravató" — válaszolja szintén meglepetten. — Vettek egy kolóniáit. Na, ezt ünnepeltük. Juj a fejem, nem használ a Seduxen ... A fejfájás hirtelen átragadt rám Is a bútoravatótói. — Csató — NAPTÄR 1976. február 18.. szerda Névnap: Konrád. Napkelte: 6 óra 47 pere. Napnyugta: 17 óra 10 peré. Holdkelte: 21 óra 10 pere. Holdnyugta: 7 óra 44 pőre. MOZIMŰSOR 1976. február 18.: KECSKEMÉT VARÖS1 fél 4. háromnegyed 6- és 8 .ófakor FOLYTASSA; COWBOY! Afc ifjúsági bérletek nem érvényesek! Színes, magyarul beszélő angol filrrtvígjáték KECSKEMÉT ÁRPÁD fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor A VŐLEGÉNY NYOLCKOR ÉRKEZIK Színes magyar filmvígjáték mf.semozi háromnegyed 6 órakor ROBINSON ÉS A KANNIBÁLOK Színes, magyarul beszélő . olasz, rajzfilm — Stabilizálódás a KISZ-vc- zelőségben. A kalocsai járás 29 alapszervezetében február első hetére befejeződtek a Vezetőségválasztó taggyűlések. A körültekintőbb és megalapozottabb káderelőkészítő munka eredménye volt, hogy az idén a vezetőségi tagok 35 Százaléka cserélődött ki, míg tavaly ez az arány 49 százalékos volt. — az általános és SZAKKÉPZÉSÉRT. A Papíripari Vállalat kiskunhalasi gyárában jelenleg 86-an tanulnak, hogy elvégezzék az általános iskolát, közülük tizenhetén harminc éven aluliak. A vállalat az üzemen belüli általános képzést összekapcsolja az üzemen belüli szakmunkásképzéssel, s'a legjobb dolgozók ott . folytatják tanulmányaikat, szereznek szakmunkás-bizonyítványt. Az 1970— 71, valamint az 1973—74-es tanévekben összesen öt von dolgozójuk kapott így szakmunkás-bizonyítványt. — Új boltok. Kiskőrösön, az Árpád úton előreláthatóan májusban nyitják meg a BEK 400 négyzetméteres ABC-áruházát. Baján — ebben az időszakban — a Bókodi úton hasonló élelmiszerbolt megnyitására kerül sor. — Népművelők továbbképzése. Veszprém és Pest megyei közművelődési szakemberek után a békésiekkel ismerkednek Bács-Kiskün műVelődésiház- igazgátói és népművelői, akik mintegy hetvenen kétnapos továbbképzésen vesznek részt ma és holnap Gyulán. A küldöttség tagjai az elsp napon a művelődési házak propagandatevékenységéről, s reklámpszichológiáról hallgatnak előadásokat, a másodikon pedig tapasztalataikat cserélik ki a vendéglátókkal. — Albérleti hozzájárulás. A Habselyem Kötöttárugyár kecskeméti gyáriegységének 5(10 dolgozója közül mintegy 70—80 százalék a 30 éven aluliak aránya. Nagy többségük bejáró, vagy Kecskeméten albérletben lakik. A szakma elsajátításának idejére, hogy könnyítsenek | fiatalok helyzetén, a vállalat havi 200 forint albérleti hozzájárulással segíti őket. Érettségizett tejipari szakmunkások lesznek A szentlőrinci (Bárahya megye) Újhelyi Imre Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakközépiskola tejipari szakágazata négyéves képzési idő után érettségiéi szakmunkás-bizonyítvánnyal rendelkező, a tejkezelés és fel-t dolgozás minden ágában elméletileg magas, gyakorlatilag jó szakembereket bocsát ki. A végzett hallgatók alkalmasak a nagy tehenészeti telepek tejházainak szakszerű vezetésére, a higiénikus tejkezelés és szállítás megoldására. Szükség szerint a tej elsődleges, vagy iparszerű feldolgozására (tejföl, túró, sajt, vaj stb.) előállítására. A tanulók képzésűk során egyéb élelmiszeripari ágazatokban atap- és laboránsi képzettséget is szereznek. A szakma, jellegénél fogva alkalmas a nők számára is. Az iskola bentlakásos jellegű, a tanulók részére térítés ellenében biztosított a kollégiumi elhelyezés. A várható igény ésszerűbb kielégítésére a végzett tanulóknak a szakterületükön Való elhelyezkedés érdekében az iskola és a mezőgazdasági. Valamint élelmiszeripari üzemek, által ajánlott, ,vagy velük szerződött jelentkezőket a felvételnél előnyben részesítik. Úttörőelnökök értekezlete A megyében dolgozó városi és járási úttörőelnökök, valamint últörőház-igazgatók részére tartott értekezletet tegnap a megyei pártbizottság székhazában Csá- nyi Anikó, megyei úttörőelnök. Valamennyien beszámoltak az elmúlt napokban lezajlott szaktárgyi vetélkedők tapasztalatairól, az ehhez kapcsolódó kiállítások sikereiről. Részletesen megbeszélték a Kiskunfélegyházán sorra kerülő megyei vetélkedővel kapcsolatos tennivalókat, hogy a rendelkezésre álló egy hónap alatt minden technikai' jellegű feladatot megoldhassanak. A továbbiakban a megyei elnök az úttörőév soron következő programjairól tartott beszámolót. — A LEGJOBB „MATE- KOSOK". Győrött rendezték meg 11 műszaki felsőoktatási intézmény csapalanak részvételével a Neumann Jánosról elnevezett 1 matematikai ' versenyt, amelyen a kecskeméti Gépipari ■ és Automatizálási Műszaki Főiskola csapata lett az első. Tagjai Farkas Gáza, Jvunics Ilona, Nagy Iván és Tóth Kiára voltak; a hallgatókat Hadi István főiskolai docens készítette fel kiválóan. — Magyar könyvtárosok á Szovjetunióban. A Károlyi Mi* hály Országos Mezőgazdasági Könyvtár harminc dolgozója utazik ezekben a napokban a Szovjetunióba, tanulmányútra. Moszkvában és Leningrádban meglátogatják :'á mezőgazdáéit gi szakkönyvtárakat, kicserélik tapasztalataikat szovjet kollégáikkal. Az út során megtekintik mindkét- város történelmi nevezetességeit is. — Szakmai vetélkedők. Tegnap Kiskunfélegyházán a 8ö8> számú Ipari Szakmunkásképző Intézetben a nőt és férfisztu bó, valamint a cipőfelsőrész- készítő tanulók mérték össze tudásukat a „Szakma kiváló tanulója” verseny területi döntőjén. A 24 résztvevő közül az első helyezettek az országos döntőbe kerülnek. Ma ugyanitt tartják a szakmunkástanulók munkavédelmi vetélkedőjének megyei döntőiét’ is, amelyen a megye 8 intézményének legjobbjai vesznek részt. — KALOCSAI KI.UBPROG- RAMOK. A városi Hiúsági klub, amely a művelődési központban működik, két közérdeklődésre számot tarló programot szervezett. Ma, szerdán este 0 órakor a Magyyr Ifjúság hetilap cikkeiről rendeznek vitát, holnap, csütörtökön este ugyanebben az időben a klub ifjúsági akadémiájának .keretében ..Dunának, Oltnák egy a hangja" címmel a Duna-völgvj népek együttélésének hagyományairól és jelenéről dr. Bárlh János tart előadást. PETŐÉI NÉPÉ A Magyar Szocialista Munkáspárt Bites-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Prélszlnger András Igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/a Telefon: 12-619. 12-111 (központi): 11-709, 11-192. Telexszám: 29 216 fcmiv h Terjeszti a Magyar Posta előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással KHI 215—99162 Jelzőszámlára Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással. 6001 Kecskemét, Külső-Szegedi üt S. Telefon: 19-729 Igazgató: Ablaka István Index: 29 065