Petőfi Népe, 1976. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-21 / 17. szám

KECSKEMÉTI anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: Tóth Milán (anyja ne­ve: Tóth Ilona), Pálinkás György (Szécsi Ida), Dobi Éva (Rohács Mar- Élt). Sipos István (Keserű Julianna). Kiss Ágota (Gárdony Klára). Gyenes István (Volf Margit), Valkal Jenő (Pataki Ilona), Adám Róbert (Kin­cses Lídia). Guttyán Csaba (Berec/.kt Katalin), Borsos Edit (Határ_ Erzsé­bet), Kerekes Csaba (Csernus Teré­zia). Kovács Sándor (Sztakó Teréz). Kovács Éva (Petró Éva). Kun Zsu­zsanna (Kocsis Erzsébet). Kontra Eri­ka (Valkal Erzsébet). Noé Henriett (Tóth Ilona), Tóth Kornél (Horváth Éva). Kara Irén (Szebellédi Irén). Atrók Mónika (Végh Erzsébet), Szé­kely Cecília (Kövér Cecília). Bálind Mihály (Csók Julianna), Harkai Ro­land (Ugranyecz Ilona), Benda Pál (Kapás Zsuzsanna), Pál Róbert (Sza­bó Ilona). Lapéta József (Kiss Ilona), Székely Nándor (Rab Ilona). Gál Edi­na (Erdei Mária). Apró Márta (Bo­dor Márta), Tompát Tamás (Gubicza Etelka). Tóth Szilvia (Kovács Rózsa). Lakatos Iván (Molnár Katalin), Szap­panos Edit (Csáki Ildikó). Görög Edit (Schrobár Judit). Csúcs Zoltán (Hor­váth Erzsébet). Nagy Brigitta (Káro­lyi Edit). Bartl Éva (Kun Katalin). Oláh Annamária (Kéri Mária). Hu­szár Zsolt (Szabó Mária). Dinők At­tila (Radics Julianna). Dunai Imre (Szabó Mária). Jászót Csilla (Kiss Ilona). Kapus Sándor (Pintér Erzsé­bet). Fehér Attila (Zatkó Terézia). Riklik Ildikó (Szalai Mária). Ttgyl Mónika (Tanács Mária). Varga Nóra (Szarka Zsuzsanna). Halcsik Erzsé­bet (Juhász Erzsébet). Gál Andrea (Bállá Mária). Koroknál Tamás (Sza­bó Hona). Müller Andor (Faur Valé­ria). Kiss Anett (Bolyki Margit). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Varga István és Kohalyda Anna. Princz Jár kovics Tibor és Túri Irén, Pancza Imre és Kálmán Veronika. Burunyi Pál és Berente Mária. Orosz Ottó és Garaczi Matild. Barna János és Bor­sos Mária. Fekete István és Bevíz Er­zsébet. Mihályi Antal és Pál Éva. Márkus Béla és Endre Borbála. Pug- Yicse Osvaldo Angel és Subicz Hilda. MEGHALTAK: Maár József 70 éves. Katona Jenő 44 éves. Vakulya László 31 éves, Turi-Kis Imre A4 éves. Mar­ton József né Sós Etelka 07 éves. Pa­lotai István 77 éves. Kabók Antalné Jakes Eszter 79 éves. Kerekes Fe- rencné Szalai Mária 85 éves, Valter Józsefné Petz Teréz 84 éves. Csuka Mihály fii éves, Németi Ferenc 60 éves. Cserháti Istvánná Szabó Mar­git 82 éves. Rigó János 48 éves. Sütő Béla né Borsodi Margit 82 éves. Ko­vács László 59 éves. Mészáros Ferenc 50 eves. Nagy józsefné Tasi Erzsébet 79 éves. Mucsi Lajos 03 éves. Balogh Gyula 53 éves. Tóth Ferencné Udvar- di Mária 73 éves, Németh- István 83 éves. Szabados Györgyné -Káré FVari^ ciska 05 éves, Scherer Károlvné Né­met Franciska 85 éves. Ambrus Ist­ván né Antal Éva, 40 éves. Héjjas Ist­ván né Soós Piroska 86 éves. Bemutatkozik a hazai fotóipar A fotócikk-kereskedelem há­rom hazai cége kiállításon mu­tatja be idei kínálatát, újdonsá­gait, a fényérzékeny fotópapíro­kat, filmeket, vegyszereket, dia­vetítőket és laboratóriumi fel- szerelési cikkeket. A Forte, a Reanal és az Argon kiállítását kedden nyitották meg az OFO- TÉRT Asbóth utcai mintatermé­ben. A megnyitón a három vál­lalat képviselői beszámoltak te­vékenységükről, fejlesztési elkép­zeléseikről is. A fotóamatőröket és a hivatá­sos szakembereket «egyaránt ér. deklő kiállítást január 28-lff tartják nyitva, megtekinthető naponta — szombaton és vasár­nap is — 10—18 óra között. (MTI) Bács megyei könyvtáros A Katona József Megyei Könyv­tár kiadásában jelenik meg, im­már rendszeresen a Bács megyei könyvtáros" című időszaki kiad­vány. A napokban hagyta el a nyomdát — Szolnokon készült -r* a könyvtárosok és más közműve­lődési szakemberek számára szer­kesztett módszertani füzet. Az idei első számban a kiskunhalasi könyvtár és könyvellátás eredmé­nyeiről és gondjairól olvashatunk cikkeket, tanulmányokat. Elsőrendű ügyfél No/,nip azt hittem. hogy esak az autósok között raituak erő­szakos, vagy még kifejezettebben: agresszív emberek. Gondoltam : érthető, hiszen az autóvezetés gyönyöre elragadhatja okét, s olyankor aztán nem ismernek se istent, se embert. Tévedtem. Máshol is vannak, mások is van­nak. A minap egy kis csomagot ad­tam volna fel a vasútállomáson. a 2. számú postahivatalban. Dél­után három óra volt. A kis, sze­rény csomagocskámat a mérleg előtti ablak előtt a vasalt pár­kányra helyeztem és türelmesen vártam, hogy a másik ablaknál a postatisztviselönő átvegye a; ablakon garmadával beadott vas­kos és kevésbé vaskos borítéko­kat. Már a levélhalmaz felénél tartott, amikor az ajtón valóság­gal berontott egy nő. nyalábjában levelekkel és kisább-nagyobb csomagokkal mcfftömött sza- tyorféieséggel. Egyenesen felém- rontott. Amikor meglátta a mér­legablak előtti vasalt párkányon az én szerény kis csomagomat. mérgesen rámkiáltott: — Vegye le a csomagját on­nan és álljon odébb! Érti? — Nem értem — válaszoltam — Akkor is vegye le, és odébb innen. — Még mindig nem értem — mondtam most már emelt han­gon —, különben is. kicsoda ma­ga és. íir’-; Nem fejezhettem be, mert köz­bevágott imigyen: — Vállalat vagyok —r vagyunk. Érti? De. ha érti, ha nem. el in­nen! ■ <'■ ~ÍlrT'r • 5 a következő pillanatban a telitömött szatyrával dühödten (így és nem úgy, hogy dühösen!) lesodorta az én kis, szerény cso­magomat a mérleg előtti ablak vasalt párkányáról. Éppenhogy csak elkaphattam, különben a földre esett volna. Ezzel azonban még nem ért vé­get a felháborító színjáték, mert egy újabb tömött szatyor „érke­zett" kintről: egy kövérkés szem­üveges, jólöltözött idősebb férfi hozta lihegve és préselte a nő tömött szatyra mellé a vasalt pár­kányra. S mit ád isten! Azt mondja a nő a férfinak jó hangosan, hogy ne csak én halljam, hanem az ablakon belül levő postai dolgo­zók is: — Ennek a bácsinak úgy lát­szik, nem is tetszik, hogy mi ide jöttük, de ne törődjön vele! Ma­ga csak hordja be a többit sza­porán, már igy is el vagyunk késve. Az ablakon belül senki meg sem mert mukkanni, pedig jo­guk lett vona rendreutasitani az agresszív .,postai ügyfelet". V. I. Halálos baleset Kiskunmajsa határában Használhatatlanná vált a személygépkocsi Tragikus szerencsétlenség tör­tént hétfőn 19.40 órakor Kiskun­majsa határában. Kiskunhalas felöl Szeged irányában közleke­dett Sándor Zoltánné 24 éves sze­gedi lakos, Fiat 127-es személy­gépkocsijával. A havas, jeges úton tompított világítás mellett GO kilométeres sebességgel ha­ladt, megcsúszott, majd a menet­irány szerinti jobb oldalra sod­ródott, ahol összeütközött a ve­le szemben szabályosan közle­kedő Busa Gábor pusztnmérgesi lakos vezette autóbusszal. A bal­eset következtében a személygép­kocsi hátsó ülésén helyet foglaló Héger Zoltán 28 éves, szegedi la. kos olyan súlyos sérüléseket szén- vedelt, hogy a helyszínen meg­halt. Felesébe könnyebb sérülé­seket szenvedett. A gépkocsi ve- zetője és férje nem sérültek meg. A személygépkocsi annyira megrongálódott, hogy kiselejte­zésre szorul. Az anyagi kár 45 ezer forint. Sándor Zoltánné ve­zetői engedélyét elvették. Háromezer forint bírság jogosítvány nélküli vezetésért A január 1-én életbe lépett új közlekedésrendészeti szabályzat szigorította a jogosítvány nél­küli közlekedők büntetését. Saj­nos, van belőlük elég. Kaniszck György nyilván nem ismeri a KRESZT-t, mert Jánoshalmán motorkerékpárjával úgy vett részt a közúti forgalomban, hogy nem rendelkezett vezetői engedéllyel. A szabálysértési hatóság mérle­gelve, hogy Kaniszek György a Mélykúti Vegyes Ktsz-nél 2500 forintot keres havonta, 3000 fo­rint pénzbírsággal sújtotta. A büntetés azért ennyi, mert ha­sonló szabálysértés miatt már megbírságolták. G. G. Megyénk a képes lapokban ITTA MAR MA? ... Ismerik, ugye a reklAniS7.övrgct: „Itt n Márkul Itta már ma?” Az utóbbi leidben eltűnt ez a reklámsziiv eg, s vele együtt — sajnos — a Már­ka Ital is. Azért sajnos, mert — lehnt, hogy reklám vagy a megfejel« mi­nőség miatt — már megszokta a kii/.«nség és keresi. Keresi, de hiába Eltűntek a családoknak is gazdaságosabb és célszerűbb literes üvegek, melyekben narancs- és szölOlé volt található. De most már a kisebb Üve­gekbe palackozott Márka is hiánycikk. I.elint, hogy elfogyott a nyers­anyag, vagy elromlottak. Javítás alatt állnak a írének? IlWnnv '• kOzünség elvárná, hogy a gyártó eég tájékoztassa a vásárlóközönséget az Ilyesmiről. S ne csak akkor harsogjon a szöveg, mikor eladnlvaló van. Igy kívánja a becsületes üzleti érdek, mely ez eset ben egybevág a fogyasztó érdekével is. A Képes Üjság ismét feleleve­nítette régi jó hagyományait: so­rozatban ad számot az ország megyéinek fejlődéséről. Ezúttal a saját riporteri szó helyett egy- egy megye párt-, vagy tanácsi vezetőinek rövid nyilatkozatát közli a negyedik ötéves terv so­rán elért eredményekről és az új ötéves tervidőszak célkitűzé­seiről. A Bács-Kiskunban végbement jelentős előrehaladásról, a Képes Üjság legutóbbi számában. Hor­váth István, a megyei pártbizott­ság első titkára számol be a lap olvasóinak. Az elkövetkező idő­szak feladatait ekképp summázza : Rács-Kiskun megye V. ötéves tervének fő célja, hogy a megye gazdasága hatékonyabb munká­val, dinamikusan fejlődjön. A MAVAD kecskeméti telepén évről évre több vadat dolgoznak fel. Az elmúlt évben csaknem négyezer tonnát exportáltak. Ve­vőkörük egész Európára kiterjed. NSZK, Franciaország és Svédor­szág évek óta a legjobb vevő­jük. A feldolgozásnál különösen ügyelnek a higiéniai utasítások betartására a gondos, és ízléses Ebben a lapszámban kitekint­hetünk még Vas, Komárom, Győr-Sopron és Tolna megyékre is a közölt írások segítségével. A Tükör január 20-i számá­ban A legnagyobb megye cím­mel, két teljes oldalt szentel Bács-Kiskun megyének. A me­gyei pártbizottság első titkárával folytatott beszélgetést Gede Már­ton, a lap munkatársa. A tar­talmas interjú mondanivalójára is utalnak az alcímek: Több munkás — Maradnak a fiatalok — Zöldség, tej. sertés? — Több áru itthonra és exportra. Az írást jól sikerült ripprtképek il­lusztrálják, melyeket Kékesdy Károly készített. A képes lapok megyénkről szóló írásait bizonyára örömmel fo­gadták az olvasók. csomagolásra. A szárnyasokat — vadkacsát, fácánt •— konyhaké­szen, fóliazacskóba csomagolják. A szállítás pontos ütemezése le­hetővé teszi, hogy az elkészült áru frissen kerüljön a vásárlók asztalára. De nem feledkeznek el a dolgozók munkakörülményei­nek javításáról sem. Tavaly ké­szült el a telepen a modern, fe­kete-fehér öltöző és mosdó. I.ehct, hogy módosítani kell a Jelszót Márka?” 1976. Január 21., szerda Névnap: Ágnes Napkelte: 7 óra 24 perc. Napnyugta: 10 óra 27 perc. Holdkelte:, 22 óra 11 perc. Holdnyugta: 9 óra 14 perc. IDŐJÁRÁS A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium jelenti: január 19-én a középliómérséklet mínusz 1,7 (az 50 éves átlag mínusz i,2), a legmaga­sabb hőmérséklet 0,7 Celsius-fok volt. 0,9 milliméter hó hullott. Január 20-án a reggel 7 órakor mért hőmérséklet mínusz 5,6, a délben egy órakor mért hőmérséklet 2.8, a legalacsonyabb hő­mérséklet mínusz 6 Celsius-fok volt. MOZIMŰSOR 1976. január 21.: KECSKEMÉT VÁROSI fél 4. háromnegjted 6 és 8 órakor A TÖRVÉNYSÉRTŐ SERIFF Csak 16 éven felülieknek! Az ifjúsági bérletek nem érvényesek! Színes amerikai film KECSKEMÉT ÁRPÁD fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor VÁLTSÁGDÍJ EGY HALOTTÉRT Az ifjúsági bérletek nem érvényesek! Színes, magyarul beszélő amerikai film MESEMOZI háromnegyed 6 órakor A KÉT VADÁSZ ES A MED.VE • Mesefilm-ősszeállitás — Személyenként két párat vet­tünk. Több mint 1 millió 100 ezer pár lábbelit hozott forgalomba Bács-Kiskun 140 üzletében a Ti­szántúli Cipőnagykereskedelmi Vállalat 1975-ben. Mind a hat ha­zai gyárral szoros kapcsolatban állnak. A cipők közel egynegyedét a Martfűi Tisza Cipőgyártól kap­ták, de jelentős volt az NDIC-, lengyel, bolgár, cseh. román és iráni behozatal is. — Akikre számítani lehet. Jól megszervezett, önkéntesekből ál­ló donorhálózattal rendelkezik a kiskunhalasi Semmel weis-kórház véradóállomása, mely az intéz­mény vérszükségletét teljes mér­tékben kielégíti. Évi 1500 liter vérvételi tervüket minden esz­tendőben magasan túlteljesítik. A többszörös véradókat rendsze­resen jutalmazzák. — Savanyúság a zsíros falatok­hoz. Káposztával töltött paprika gyártásához kezdett a napokban a Kecskeméti Konzervgyár, ezzel is szélesítve a savanyúságválasz­tékot. A káposztával töltött pap­rikából 20 vagonnyi mennyiség készül a hazai piacra Ilyesmire: „Inna már ina? Hol a T—I. — A Kiskunsági Nemzeti Park élővilágával, természeti kincseivel ismerkednek ma este a Bács-Kis! kun megyei Művelődési Központ.] ban a pedagógusklub tagjai M színesdiá-felvéielekkel illusztrálj] I előadás megtartására Bnnkoviej II Attila: a Park zoológiái felügyelőn je vállalkozott. — Az anyagtakarékosság jegyé­ben A Magyar Agrártudomány ] Egyesület Gépesítési Szakosztálya | holnap a Tudomány és Technika] | Házában tanácskozást rendez a | Mezőgazdasági gépek karbantnr tusának korszerű megoldásai cím] mel. Szabó Bendegúz gépészmer]| | nők a szervizrendszerű karbantar i | tás hasznáról, valamint az ehhez szükséges információs rendszer | megszervezéséről tart vitaindító | előadást — Félegyházi csibék, tojásoki 9,8 millió gépbe rakott tojásbó] 7.6 millió kelt ki 1975-ben a Bál bolnai Mezőgazdasági Kombinál 'kiskunfélegyházi keltetőjében. A korszerű üzemben 22-en dolgozl nak. s a termelési érték elérte A 44 millió forintot. Az idén egvébj ként mindenféle beruházás nélkül 30 százalékkal kívánják növelni az összteljesítményt. — Szorgos porcelánfestők. 121 százalékra, azaz 12 millió forint-l ra teljesítette tavalyi termelési tervét a Finomkerámiai Műveli kalocsai porcelánfestő üzeme. Teri mékeik — étkészletek, vázák, hal mu- és fnlitálak pálinkás garnlj. túrák stb. — 70 százalékát aj AMFORA-lerakalokba és a Vasi Edény Kereskedelmi Vállalat bul dapesti, Kígyó utcai boltjába szál lítótták — Szolgáltat is a tsz. Húsz f< évi 3.5 milliós termelési értéke produkál az uszódi Egyetértés Ts: motortekercselő részlegében. Je­lentősebb munkáik: az ÉPGÉI kalocsai telepe részére másfé millió forintért villanymotorok ja vitása, az EVIG-nek évente |! ezer darab villanymotor tekercse lése, és a villanyszerelésből, hnz-i tartásigép-szervizből álló. 200 ezei! . forint bevételt jelentő lakosság] ; szolgáltatás. — Vízmű után villany. Decemj berben fejezték be teljesen d csaknem 20 millió forintot félj emésztő. 55 kilométer hosszú vej zetékkel ellátott, mélykúti vízmű építését. 1976-ban a nagyközség villanyhálózatát bővítik: 1 milj liőért trafóállomást és áramot kari az új Bartók Béla lakótelep, s toj vábbi 60 a közeljövőben beépi-j tésre kerülő telek — A NYÁRON NYlT.iK. 404 • Évente háromszázezer szárnyas hagyja el a telepet. A szalagon most- éppen az NSZK részére csomagolják a fácánokat. • Olasz megrendelésre őzeket készítenek elő a szállításra. (Pásztor Zoltán felvételei.) Segített a jókedvű idő.. Vadkacsa, fácán Európának (Tóth Sándor felvételei.) — Megjöttek a csonttollú madarak, szigorúnak Ígérkezik a tél... — hangzott az egyik, jóslat a sok közül még november végén, december elején. Szó, ami szó eleddig nem váltak be a zord telet kilátásba helyező jóslatok. (Vagy még ne kiabáljuk el?) S ezt nagyon sokan nem is veszik zokon. Ked­ves kollégám lapunk egyik múlt heti számában hí­rül adta. hogy egyesek jólesőn, már a kertek alatt érzik a tavaszt. Hogy a Kecskeméti Városi Tanács költségvetési üzeme is így érzi-e, nem tudom, tény azonban, hogy előbbre hozta a tavasszal esedékes szépítő munkát. Egyik dolgozója Gonda András a város- központon láthatóan élvezettel öltöztette, festette friss fehér-fekete színbe a „járdáról lelépni tilos” korlátot. Kapás Pál és Laczkó György, a KPM Köziiti Igazgatóságának — a lakiteleki' Tassi-brlgádhoz tartozó — dolgozói is tavaszi feladat elvégzésén szorgoskodtak szabad ég alatti munkahelyükön. — Pontosan hol is? — Tiszakécske határában, a szolnoki műútról Pereg és Sárhalom felé leágazó földúton. Mirulösz- sze öt kilométeres és Abonyi útnak ismerik errefelé — feleli Kapás Pál. — Azt mondja, hogy földúl. holott keslcenyke sáron bár, de szilárd burkolatú... — No igen, csakhogy igen kicsi forgalmú, nevezhetjük úgy is, hogy tisztességes dűlöút, amely jobbára a tanyák népét szolgál­ja. Amit csinálunk, azt pedig padkaegyengetésnek nevezzük szakszerűen. Tulajdonképpen ja­vítás és szépítés is: eltüntetjük a kátyúkat, van hova kitérni a: autóknak. Kell az ápolás az ilyen utacskákvak is. — Most 11 óra. Mennyire ha­ladtak ma az egyengetéssel? — Jókedvű az idő, az is segí­tett; túl vagyunk az egy kilomé. térén!... négyzetméter alapterületű. vasJ szerkezeti elemekből álló Ipari cikkáruház — benne textil-, vas- műszaki és papimsztállyal — épül Akasztón. A 3 millió forintos be­ruházás tulajdonosa a Kalojfsa és Vidéke ÁFÉSZ, az egyik kivitele, ző pedig a dunaújvárosi épílő-j ipari vállalat, amelyet nz ú.i kece­li áruház vasszerkezeti munkáit is végezte. PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja; a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András Igazgató- Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/a Telefon: 12-619. 12-516 (központi): li-709, 11-131. Telexszám: 26 216 bmív h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással KHI 215—95162 jelzőszámlára Készült a'Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással. 6001 Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 25 015

Next

/
Thumbnails
Contents