Petőfi Népe, 1975. október (30. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-23 / 249. szám
1975. Oktober 23. • PETŐFI NEPE • 3 S ÉPÜL A GABONAIPAR 2000 VAGONOS TÁRHÁZA Kecskemét űj magas épülete • Mint a feldíszített karácsonyfa, olyan a tárház építése éjszaka. Rejtett előítéletek I Hamarosan új magas épülettel lesz gazdagabb a megyeszékhely. Kecskemét Halasi úti ipari negyedében az augusztusban és szeptemberben elkészített vasbeton alapra,' október 14-én megkezdték a gabonatárház 18 betonsilójának építését a Bács megyei Állami Építőipari Vállalat 8/4-es építésvezetőségének a dolgozói. A kecskeméti házgyár betonmunkáinál jól összeforrott, het- ventagú munkacsoport éjjel, nappal folyamatosan végzi a vasszerelést ős a betonozást. A bajai tárház építésénél: már alkalmazott I csúszó zsaluzásos módszer gyors, , de rendkívül pontos munkát, ' szervezettséget igényel. Saját betongyára van az építkezésnek. Tartalék berendezéseket helyeztek el arra az esetre, ha a betonszivattyúk felmondanák a szolgálatot, mert a munka percig sem szünetelhet. Műszakonként 80 ''köbméter betont kell bedol• Egyszerre 30 centiméteres rétegben terítik a szivattyúk a híg betont a csúszózsalu lemezei közé. gozni ahhoz, hogy az építmény november 14-i’e elérje a tervezett 46 méteres magasságot. A kecskeméti kétezer vagonos tárház az első létesítménye annak a gabonaipari kombinátnak, amely a következő ötéves tervek során valósul meg. 1976-ban kezdődik el a tárház szomszédságában az óránként tíz tonna táp gyártására alkalmas takarmánykeverő üzem alapozása. Később pedig erre a térségre kerül majd az új kecskeméti malom, amelyet a gabonaipari üzemek korszerűsítése során a Csányi utcai gazdasági malom pótlására építenek. K. A. • Hétköznap, vasárnap, éjjel, nappal működik a betongyár. (Pásztor Zoltán felvételei.) Mostanában sokszor hallom, hogy lassan már a férfiak egyen, jogúságával kell törődni, mert hovatovább . ők szorulnak véde. lernte a dolgozók nőt támogató, megannyi törvény, rendelet, irányelv megszületése következtében. Igaz, sosem a Hők panaszkodnak, hanem a férfiak, ' ők is többnyire évődve, de méltatlankodásukban gyakran bujkál neheztelés, tanácstalanság, a humoron áttetsző komolyság. Kivált egészen fiataloknál van így, akik — otthonról is támogatott előítéleteikkel a tudatuk mélyén olyan magatartást kívánnának el feleségüktől, amilyet édesanyjuknál tapasztaltak az apjukkal szemben. Újságírói, közéleti sikerélményeim közé tartoznak azok az esetek, amikor a társadalmi élet különböző területein dolgozó férfiak egyetértésükről biztosítanak egy-egy ilyen témájú riportommal kapcsolatban. Ezeknek csupán az a szépséghibájuk, hogy sohasem az érdekelteket győzik meg az előítéletek elleni küzdelem fontosságáról, hanem azokat, akik kívül állnak az ügyön, sem a szóban forgó személyt, sem környezetét nem ismerik, nem nekik kell a dologban dönteniük. Konkrét esetben általában mindig jóindulatukat hangoztatják, amit nem is lehet kétségbevonni. Az előítéletek természete azonban különös. Elrejtőznek a tudatban, álruhában nyilatkoznak meg, és csak azok ismerik fél, akik hivatásszerűen küzdenek a beidegződött, rossz nézetek ellen. A minap történt, hogy egy nagyon jó szándékú tanácstitkárral beszélgettem erről. A nagyközség fiatal kultúrotthon-veze- tőnőjéről volt szó. akitől nemrég vált külön a férje, s egy távoli faluba, szüleihez magával vitte a négyéves kisfiúkat. A férj a bíróság előtt azzal érvelt, hogy a felesége este mindig el volt foglalva, s neki kellett a kicsivel törődnie. Ezen az alapon kérte, hogy nála helyezzék el a gyelsd reket. Az asszony körömszakaOlüa táig ragaszkodik gyemekéhez&sb és miután a művelődési házbattúv van szolgálati lakása, el tudjam! látni a felügyeletét is, hiszem;a akár félóránként átmehet hozzáJ&A Ugyanúgy, ahogy akkor tettejvto amikor még együttéltek. 1 Az egyéb vonatkozásban kun túráit és modern tanácstitkár i&K a férj pártjára állt, véleménye Bt szerint az esti elfoglaltság miién att az anya nem alkalmas »Pb gyermek nevelésére. JóinduUtt- nf tál igyekezett meggyőzni erről iá az asszonyt, sőt még azt is érvittsn hozta fél, hogy fia . nincs itt A gyerek, könnyebben, jobban d-.T tudja látni a munkáját. ■- ,'iöin Az asszony, aki rajongott dov hivatásáért, kétségbeesésébenala inkább ezer forinttal kevesebbje javadalmazással járó állás utár\nb nézett egy kis faluban, aho&Ut csak nappali elfoglaltsága leszm Így látja biztosítva a kellő érvqtíl a bírói döntéshez. Es így lettazeb előítélet áldozata. ^on A különélő férj szava — hogy az anya helyett neki kellett 8. gyerek felügyeletét elátni hitelesnek hatott a tudatuk m%r[a lyén rejtett előítéleteket biseto . illetékesek előtt. Az természete. sen egyikük fejében sem fordütt meg, hogy ilyen alapon a több- műszakos szövőnők gyermekei is őrizetlenül maradnak, amíg qg^, anyák dolgoznak. Amikor a tSK nácstitkárt megkérdeztem, miért fogadja el a férj vádját, hiszen a népnevelői munka közismerten esti tevékenység, őszinténT csodálkozott. Mert számára éz~ egyértelműen negatív tulajdontjg ság volt attól a pillanattól keza- ve, hogy a bíróság álláspontja kialakításához az ő döntésére is szükség volt. Csak hosszas és türelmes baráti és elvi érvelés után kezdte sejteni, hogy az egyenjogúság elfogadásának, érvényesítésének igazi próbaköve az, ha sajátbeidegződésünkön tudunk győzedelmeskedni. Szemes Piroska • Megérkezett a váltás. Budai István építésvezető megbeszéli a tennivalókat. ilobnotn jlsnddu -ijeí noj>i átiim cScíöj Inéjin' r-j;;abt/aiqs SSrtrti lévő'.^ülését tegnap- dél- - előtt Kalocsán tartotta a Hazafias Népfront megyei elnöksége. A napirend első témájaként a kalocsai városi elnökség és bizottság tevékenységéről, .a körzeti népfrontbizottságok tapasztalatairól, s a feladatokról szóló tájékoztatót tárgyalták meg. Ennek előterjesztője Pánczél Balázs városi elnök és Pécsi Sándor városi titkár volt. A városi tanács és a Hazafias Népfront együttműködésének bemutatását, mintegy háttérül, a várósv. múltjának és fejlődésének tömör ismertetésével kezdték. Legjellemzőbb tény, hogy napjainkra az egykori mezőgazdasági településből döntő mértékben ipari yáros lett. A munkások száma. jóval meghaladja a mező- gazdasági dolgozókét. A' legfrissebb adatok alapján Kalocsának ma 18 358 lakosa van. A város 20 üzeme 8833 embert foglalkoztat s ebből a munkások száma 68S^, az összes foglalkoztatottak 79 százaléka. Az 1972-ben. megkötött együttműködési megállapodás alapján a várösi elnökség és bizottság — a népfróritmozgalom — a lakossági igények, szükségletek teljesebb feltárása és kielégítése érdekében. tevékenykedett. Tisztelettel adózott az ülés az 1971-ben elhunyt dr. Nyámádi József emlékének; aki népfrontelnökként, s mint a városi tanács titkára kiemelkedő szerepet játszott a munkák összehangolásában. Közreműködött a népfront a különféle tervek kimunkálásában, javaslatokat tett a városrendezés, csatornázás, parkosítás, fásítás stb. kérdésében. Társadalmimunka-akciókat szervezett, aminek sikerességét új játszóterek, kis■ gain jíéiiálfiU*)} naditiil a^isiiaín r pályák; 210 00Q ni2 új park; 60 000 m2 új erdő és 30 utcában 2700 facsemete hirdeti sok más eredmény közt. S megállás nincs, mintegy 3 és fél kát. hold újabb fásítást szerveztek megint. A múlt hónapban adták át rendeltetésének' a 75 személyes' új óvodát a Csokonai úton. Ennek alapozásában, építésében a népfrontbizottsági tagok is sok társadalmi munkát végeztek. A tanácsi és népfront együttműködés révén indult „Egy üzem — egy gyermekintézmény” mozgalom szintén igen szép eredményeket tud felmutatni. Kiemelkedő munkát végzett a várospolitikai bizottság a „Tiszta, virágos Kalocsáért” akció sikeréért. Speciális bizottságok 661 házat, környezetét tekintették meg — a versenybe nevezések szerint; 447 épületre került fel a „Tiszta udvar, rendes ház” kitüntető tábla. Ez év februárjában 77 lakó- és utcabizottságot választottak Kalocsán, s ezekben újabb 385 választópolgár tevékenykedik. Közvetlen területi szervező- és propagandamunkájuk mellett máris fontos szerepet töltenek be a helyi igények kielégítésében, s a lakossági javaslatok közvetítésében. Három területi pártalapszer- vezet körzeteihez kapcsolódóan, alakultak meg 1975 első negyedévében a népfront körzeti bizottságai is. Eddigi működésük is igazolja fontosságukat a város 3 nagyobb területének életében. Az új lakótelepen segítik a lakók beilleszkedését, a közösségi élet kialakulását, a tanácstagokkal való kapcsolat közvetlenebbé válását, a város hagyományainak ápolását. Örvendetes, hogy a J v S3 I ik jj ,Í9YÍ9rf pártalapszervezetek is segítik a népfront ilyen törekvéséit, a titkárok' szinté minden megmozduláson részt vesznek, a körzetekből áramló újabb ötletek, javaslatok már az V. ötéves terv előkészületeihez kapcsolódnak. Intenzíven működik közre a népfront a művelődéspolitikai határozatok végrehajtásában. Igen jól sikerült kezdeményezésük volt — többek közt — a szülők parlamentje a szülői rétegértekezletek befejezéseként. Nemzeti múltunk, értékeink meg" becsülésében, haladó hagyományaink ápolásában' ugyancsak kiemelkedőt nyújtanak a kalocsaiak. A honismereti körök diákjainak dolgozatai például — az Er- kel-ünnepségeken — legjobbak közt szerepeltek az országos értékeléskor. Kuruczy Károly bizottsági tag kiváló munkát fejt ki e téren. A kalocsai táncegyüttesek hazai és külföldi szerepléseikkel kitűnő propagandistái voltak nemzeti kultúránk ilyen értékeinek. Amikor a megyei népfrontelnökség méltán illette elismeréssel a kalocsai városi elnökség és bizottság sok eredményt felmutató munkásságát, helyesnek és fontosnak tartotta a további feladatok súlypontozását is. Mindenekelőtt a körzeti népfrontbizottságok tevékenységének továbbfejlesztését, s vele a közéletiség teljesebb kibontakozását. Második és harmadik napirendi pontként a népfront művelődés- politikai munkájának négyéves tapasztalatait, illetve a tömegpolitikai tevékenységet, valamint a két terület soron levő feladatait vitatta meg az elnökség. T. I. Folytatódik a tv szovjet nemzetiségi filmsorozata A következő hetekben, hónapokban gazdag filmműsorral jelentkezik a televízió. Folytatódik a szovjet nemzetiségi filmművészetet bemutató sorozat, amelyben többek között az lvan Ma- karovics című belorusz, a Háromszög-■ című örmény, a Gyengeség című üzbég, a Senki nem akart meghalni című litván filmeket láthatjuk. Képernyőre kerül- a Szibériai nagyapó című szovjet film, amely a grúz ellenállók szibériai szervezkedéséről, hosszú, nehéz harcairól szól. Tolsztoj önéletrajzi regényének feldolgozása a Gyermekkor című produkció. A magyar filmstúdiók termékei közül a Sziget a szárazföldön című alkotást vetítik majd a tv-ben. Neves világsztárok: Ingrid Bergman. Michael Redgrave, Ralph Richardson és Trevor Homard a főszereplői Ibsen: Hedda Gabler című drámája angol tv-film változatának. Az Ok ketten című japán film a szakemberek véleménye szerint az elmújt évtized egyik legjobb japán produkciója. Kitűnő ábrázolása egy különös szerelmi háromszögnek. Tennessee Williams Orfeusz, alászáll című, nálunk is játszott drámájának filmváltozata Amerikából került hozzánk, A dráma egy különös, reménytelenné váló szerelem és a benne felőrlődő élet drámai víziója. , A körhinták az égben készülnek címmel NSZK-filmet is műsorra tűznek. Kalandokban, fordulatokban bővelkedő produkció a Veszélyes riport című angol film. A mozikban is' játszott Aranycsempészek című francia film a tv-ben is bemutatásra kerül. Francia filmsorozat a Juharfalevél, amely egy család életét követi nyomon az első franciák Kanadában való letelepedésétől az angolok győzelméig. Amerikai film a háromrészes Kis hercegnő. (MTI) turmix Az összes vásárok közöl a legvidámabb, legszínesebb, az őszi BNV. Mindenki jól érzi magát, a férfiak is, mert sorra kóstolhatják az állami gazdaságok legfinomabb borait, az asszonyok is, mivel csupa olyan dolog látható a pavilonokban, aminek a gyakorlati megítéléséhez náluk jobban nem ért senki. „Bezzeg, ha rajtuk múlna- f— mondogatták is sokan —, mindazt megrendelnék, ami a vásáron van, az üzletekben nincs,” Mi tagadás, sokan nézték fájó szívvel a VBKM csodaszép, elektromos, háztartási automata tűzhelyeit, „öröm lehet rajtuk a sütés-főzés”, a Borsodi Vegyi Kombinát házilag is felszerelhető, aránylag olcsó és nagyon mutatós Ongroplast falburkoló anyagait, a szép formájú zománcedényeket, fajansz étkész. leteket és mindazt, amit szívesen látnának az otthonukban is. Reméljük, hogy hamarosan erre is sor kerül, hiszen a vásár egyik fontos célkitűzése, hogy a gazdag árubemutató legjavából válogatva állítsa össze a következő évek gyártási beszerzési programját. i Addig is kevertünk egy kis képturmixot a vásári látnivalók, szíverősitőnek szánt töményitalából. • A Népművészeté pavilonban* élő virágcsokor fogadja a látogatókat. Megyénk eleven,« a ragyogó színeitől kalocsai nők.I képviselik- fi • Ä népviselet H tek . us káprázata után. az őszi divat >03. gyakorlatias jsn tájaira vitt -lóa a Pécsi Kesztyűgyár tb bőrkabát- úM bemutatója iésa 9 „Ez nekünk éppen megfelelne!” — sóhajtottak fel az ifjú házasok, a kis Polski Fiat láttán. A két ország járműipara kooperációs szerződése értelmében Magyarország alkatrészeket szállít a Fiat 126 P-bez, s ezért cserébe ötvenezer autót kapunk. • A kocsi után a kicsikre is gondoljunk: íme, eg$ 8 tündér! óvodai garnitúra, a Budapesti Bútoriparit Vállalat anyagából. (V. Zs.—T. S.) ■'X.3 ülőtMEGYEI NÉPFRONTELNÖKSÉGI ÜLÉS KALOCSÁN Népművészetére is büszke ipari város > ■ r M. - • • _ . . M\ II rlCí’lltil,! I UUIIIUI UI~UT 1 I I VA << . — • ■ r_ .