Petőfi Népe, 1975. szeptember (30. évfolyam, 205-229. szám)
1975-09-12 / 214. szám
4 0 PETŐFI NEPE 0 1975. szeptember 12. PANORAMA A vaspályák dolgozói írta: Borisz Bescsev, a Szovjetunió közlekedésügyi minisztere Megbonthatatlan testvéri barátság fűzi össze a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság népeit. Magyar- ország felszabadulásának 30. évfordulója nemcsak a magyar nép, hanem a szocialista közösség valamennyi országának ünnepe. Ebben a harmincéves időszakban a szovjet—magyar együttműködés területén nagyszerű eredmények születtek. A szocialista gazdaság erősítéséhez nem kis mértékben járulnak hozzá a szovjet és a magyar vasutasok. CIKKÜNK NYOMÁN Még egyszer a kalocsai pavilonokról 0 Mint ismeretes, a Szovjetunió egységes szállítási rendszerében a vasút vezető helyet foglal el. A belföldi teherforgalomnak csaknem háromnegyed részét bonyolítja le. Évről évre növekszik az utasforgalom. Lenin még a szovjet hatalom hajnalán hangsúlyozta az áruforgalom jelentőségét és rámutatott arra, hogy az egész szovjet népgazdaság egyik legfőbb bázisa a szállítás. A kormány energikus intézkedéseket foganatosított a polgár- háború és a külföldi intervenció éveiben tönkretett vasutak helyreállítására, s az országban bekövetkezett gazdasági összeomlás közepette elfogadta a híres GOELRO-tervet. Abban egyik legfontosabb feladatként jelölték meg. hogy ki kell alakítani az áruforgalom fő útvonalait, amelyek egyesítenék a szállítás alacsony költségét, a rendkívüli átbocsátó képességgel. A vasútvonalak villamosítását az egész ország villamosításával szerves ösz- szefüggésben vizsgálták. A szovjet hatalom éveiben a vasúti szállítás technikai szempontból gyökeresen megváltozott. Az ötéves tervek éveiben nagyszabású munkálatokat hajtottak végre a vasútvonalak fejlesztése és műszaki rekonstrukciója érdekében, A vaspályákat legújabb konstrukciójú mozdonyokkal és vagonokkal, automatizálási eszközökkel, elektronikus számítás- technikával látják el. Munkálatok folynak a pálya és más technikai objektumok teherbírásának' fokozása érdekében. Tudományos munkaszervezés, termelési folyamatok komplex gépesítése és automatizálása alapján, a legjobb tapasztalatok figyelembe vételével'tökéletesítik az üzemelleA múlt év január elsején egyesült a Lajosmizsei Háziipari Szövetkezet a nagyközség másik szövetkezetével, a Vasipari Ktsz-szel. Az alig nyolcvantagú vasas kollektíva az egyesülést megelőző évben 9 millió forint termelési értéket hozott létre, a Háziipari Szövetkezet viszont 68 millió forinttal zárta az 1973-as esztendőt. Vajon mi történt azóta? Erről beszélgettünk a napokban Sípos Mihály elnökkel. — A kisebb súrlódások után — ami az ilyen egyesülések velejárója — viszonylag hamar „összerázódott” ,az 540 tagúra növekedett szövetkezet — mondta az elnök. — A nevünk is megváltozott, most Kefe-, Seprű-, Fa. és Vasipari Termékeket Gyártó Ipari Szövetkezet címre érkeznek a megrendelések. — És érkeznek? — Csak győzzük őket kielégíteni. A vasipari részlegnél megszüntettük a gazdaságtalan termékek — fém szemetesvödrök és egyebek — gyártását és bekapcsolódtunk a húsprogram megvalósításába. A vasasok által gyártott húsipari berendezések egyre nagyobb sikert aratnak, s eljut- naknak a Szovjetunióba, az NDK- ba, Csehszlovákiába, Lengyelországba, sőt számos közel-keleti és afrikai országba is. A kefegyártó és seprűkötő résztés formáit és módszereit. Ez döntő feltétele annak, hogy a vasút megbirkózzék a növekvő feladatokkal. A Szovjetunióban jelenleg 37 ezer kilométernyi nagyforgalom és villamosított vonal van. Ezek a pályák az ország középső területeit kötik össze az Urallal és Szibériával, a Donyec-medencé- vel és a Kaukázussal, Kárpátaljával és más vidékekkel. Diesel-vontatásra állítottuk át 30 ezer kilométer vasúti pályán a forgalmat. Jelenleg a vasútvonalak egész áruforgalmának több mint 99 százalékát villany- és DieseLmozdonvokkal bonyolítjuk le. Nincs messze az a nap. amikor az utolsó gőzmozdony kazánjában is kialszik a tűz. 0 1974-ben a teherforgalom 3 billió 100 milliárd tonnakilométer volt, ami a földkerekség ősz- szes vasúti teherforgalmának több mint a fele. A szocialista versenyben tavaly több mint 40 millió tonna népgazdasági rakományt szállítottak terven felül. Ez a szállítóeszközök hatékonyabb kihasználásával párosult. A vasutas dolgozók teljesítik a gazdaságosság növelése terén kitűzött feladatokat. A tudósok sokat tesznek azért, hogy meggyorsítsák a szovjet vasúti szállításban a műszaki-tudományos haladást. A szovjet és a magyar vasutasok gyümölcsöző gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésének alapja a szocialista gazdasági' és műszaki-tudományos kap- dott Komplex Programja. A szállítás területén a szocialista közösséghez^ tartozó országok gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés nagyon eredményes, elősegíti szállításainak és a KGSTrendelése. A tervek szerint az idén 26 fajta keféből 2,5 milliót szállítunk Angliába, az NSZK-ba és a közel-keleti országokba. A cirokseprűből a hazai piac jelenleg.fel van töltve, s ha kell, tudunk szállítani újabb mennyiségeket. Az idei 1,2 millió seprű nagyobb része Franciaországba, Svájcba. Libanonba és más külföldi államokba kerül. A fatömegcikkgyáró részlegben változatlanul „sztár” a konyhai ülőke, a kislakásokba készülő fre- goli és a gyermekjáróka. Ez utóbbi termék iránt kifogás merült fel. s most folyik a KERMI és a Faipari Kutatóintézet szakembereinek közreműködésével egy új típus tervezése. A tervek szerint január elsején kezdjük meg gyártani a minden igényt kielégítő járókát. Szövetkezetünk. örvendetesen fejlődik, az idén a szomszédos Tatárszentg.vörgy községben egy új telepet létesítettünk. Jelenleg százan dolgoznak itt. a következő ötéves tervben szeretnénk legalább 300 helybelit foglalkoztanl. — Ezek szerint a termelés is növekszik? — Az egyesülés évében, tavaly 90 millió forint értékű árut gyártottunk, 13 millióval többet mint 1973-ban a két szövetkezet. Idei tervünk 104 millió, s minden jel tagállamok egész szállítási rendszerének fejlődését. Az együttműködés kedvezően elősegíti a külkereskedelmi szállítások teljesítését. A szovjet és a magyar vasutasok az együttműködés és a kölcsönös segítségnyújtás új formáit alkalmazva, bővítik gazdasági és műszaki-tudományos kapcsolataikat. Nagy jelentőségű a Szovjetunió közlekedésügyi minisztériuma és a Magyar Népköz- társaság Közlekedés- és Postaügyi Minisztériuma vasúti szállítási együttműködési állandó munka- csoportjának megalakítása. 0 Konzultációkat folytattunk a kölcsönös külkereskedelmi szállítások egyeztetéséről az 1976—1980. évekre. Kidolgoztuk és egyeztettük a két ország vasúti fővonalainak további fejlesztését célzó komplex intézkedéseket. Ez előirányozza a Moszkva—Lvov-----C sap—Rudapest kétvágányú villamosított főútvonal létrehozásával kapcsolatos munkák befejezését, a határ menti vonalak megerősítését. a vasúti határállomásokon a munkatechnológia tökéletesítését és a szállítás automatizált irányítási rendszereinek bevezetését, a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság területén lebonyolított tranzit forgalomban a szállítások jobb megszervezését, a rakományok konténeres és csomagolt szállításának fejlesztését. A szovjet és a magyar vasutak intézkedéseket foganatosítanak a szállítmányok folyamatos rakodásának biztosítására, valamint a kocsi- és mozdonyforduló meggyorsítására. A Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság vasúti szállítási kutatóintézetei közös tudományos kutatásokat végeznek és ajánlásokat dolgoznak ki a gördülőállomány és a műszaki létesítmények élettartamának növelésére. Ezen belül a hidak és a gördülőállomány korrózióvédelme, tökéletesebb végtelenített vágányszerkezetek bevezetése. 0 Meggyőződéssel elmondhatjuk, hogy a szovjet és a magyar vasutasok a jövőben tovább bővítik testvéri együttműködésüket, műszaki-tudományos eredményeikkel és gazdag tapasztalataikkal támogatva egymást. (APN — KS) arra mutat, hogy teljesíteni tudjuk. Fejlődésünk fontos állomásának számít az is, hogy az új szociális épületeket végre használatba tudjuk venni. Készen volt már régebben az öltöző-fürdő, de telepünk nem volt bekötve a nagyiá Petőfi Népe 1975. május 24-i számában cikk jelent meg a Kalocsán levő volt BNV-pavilonok sorsáról. A pavilonok ügyében a következőket kívánom ismertetni: Megyei és országos vezetők kezdeményezték 1973-ban, hogy Kalocsán a folklórfesztiválok időszakában népművészeti nemzetközi vásár létesüljön. A nemzetközi rendezvények elhelyezésére kaptuk meg a két lebontásra kijelölt pavilont, értékének 25 százalékáért. Az átadás műszaki dokumentumai között szerepelt, többek között, az újratelepítésre alkalmasságot tanúsító szakvélemény is. A budapesti Városliget újjáépítése miatt a vásárépületeket rövid határidőre el kellett szállítani. Ezért a JAVSZER Vállalatot bíztuk meg a bontással, amely a szerződésben a felállítás művezetését is vállalta. Azt terveztük, hogy az előzőekben vázolt funkciók mellett sport-, kulturális és más tömeg- rendezvények céljára alakítjuk ki az épületeket. A tervezést a SZÖVTERV •vállalta, majd 1974 márciusában lemondta a munkái. (Ugyanazok a tervezők viszont „maszek" munkában vállalták volna.) Ekkor adták a lemondási indokhoz a cikkben leírt statikai véleményt. Ezután kértük fel a Műszaki Egyetemet a tervezésre. A nyári szünet, valamint sok munkájuk miatt késtek a tervek. Nemdohányzó taxi A nikotin esküdt ellenségei a Német Szövetségi Köztársaságban szeptember 1. óta így rendelhetnek taxit: „Nemdohányzó kocsit kérek." Mivel taxisofőrök gyakran kérik utasaikat, hogy lehetőleg mellőzzék a dohányzást, most hivatalosan is engedélyezik nemdohányzó taxik közlekedését, azzal a kikötéssel, hogy a kocsin kívül és belül elhelyezett szimbólummal (vörös kereszttel áthúzott cigaretta) jelezni kell ezt. Aki az így megjelölt kocsiban mégis rágyújt, 100 márka büntetést fizet. Havasi László tanácselnök személyes közbenjárására elkészült a bekötő hálózat, s ezért külön köszönettel tartozunk az Észak- Bács megyei Vízmű Vállalatnak is. — A takarékossági intézkedési terv7 — Természetesen a KB decemberi határozatának szellemében mi is elhatároztuk, hogy az év végéig — és a következő években is — fokozottan takarékoskodunk. A terv szerint december végéig 3 millió 506 ezer forint lesz az eredményünk. Korábban például tőkés piacról származó kefetömő anyagot használtunk. Sikerült ezt hazai anyagból pótolni, s ezzel máris teljesítettünk a tervből 1 millió 344 ezer forintot. Bízunk abban —, mondotta befejezésül az elnök —, hogy 11 szocialista brigádunk 180 tagja és a szövetkezet többi dolgozója is mindent megtesz a terv teljesítéséért. s a megtakarítással közös eredményeinket tudjuk növelni. O. I*. Közben a nemzetközi vásár ügye — rajtunk kívülálló okokból — leállt. A megyei vezetéssel történt konzultáció alapján olyan állásfoglalás született, hogy csak az 1050 köbméteres csarnok épüljön fel a fesztivál céljaira. Ennek kivitelezését a honvédség vállalta társadalmi munkában. A vállalás teljesítése belső okok miatt késett. A másik csarnokot 1975. január 13-án kötött szerződéssel eladtuk a BIK-nek városellátó raktár és bútoráruház céljára. Ennek kivitelezése folyik, átadási határidő: 1975. december 31. Az említett fesztiválcsarnok körüli huzavonák miatt, testületi állásfoglalás alapján úgy döntöttünk, hogy abból a Középsőkertek városrészben ABC-áruház létesüljön. Az átadási szerződést a cikk megjelenése előtt kötöttük meg a beruházó B1K Vállalattal. A kivitelezővel 1976. június 30-i átadásban állapodtunk meg. Szükségesnek tartom még elmondani, hogy ma is örömmel vennénk, ha a tervezett létesítmények és nemzetközi vásár megvalósulhatott volna, s ebben nem maradtunk volna magunkra. A tervező Műszaki Egyetem dokumentációi szerint a csarnokok felállításra megfelelőek. A városi tanácsot terhelő anyagi kötelezettségekre központi támogatást kaptunk. Nagy erőfeszítéssel, de sikerült új közérdePAJTÁSOK! Köszöntünk benneteket az 1975/76. úttörőév kezdetén, a jól sikerült táborozások, üdülések után. Ezekben a napokban újult erővel fogtok a tanuláshoz. — és az úttörőfeladatok megvalósításúhoz. / Szépnek, tartalmasnak ígérkezik a mozgalom erre az esztendőre hirdetett jelmondata: őrizzük a lángot! Amint azt valamennyiért tudjátok, az útUirőszövetség jelvényében háromágú láng van. Ez a háromágú láng — miután több úttörőszervezet jelvényében is megtalálhatj — egyrészt az úttörőbarátságot jelképezi, másrészt pedig a három nemzedék, a felnőttek, az ifjúkommunisták és az úttörők együvétartozását jelenti. Ez a láng jelképesen ugyanaz a tűz, .amely az elmúlt évben a szabadság tüzeként lobogott a csapatotthonok, úttörőszobák díszhelyén. A jelmondat pedig felszólítás valamennyi kisdobos és úttörő számára, hogy még jobban ismerkedjenek meg szövetségünk jelképeivel, törvényeivel és szabályaival. Ezenkívül megőrizzék az a lángot — örömet, tanulási kedvet, hazánk épülésébe, haladásába vetett hitet — amit az éppen harminc esztendővel ezelőtt alakült úttörőcsapatok tagjai fellobbantottak. AZ ESZTENDŐ folyamán különösen fontos szerepet kap a közös cselekvés, az őrsért, rajért és úttörőcsapatért. A közös tetteknek minden esetben a csapat-, a raj-, és az őrsi közösségek erősítését kell szolgálnia! Természetesen az őrizzük a lángot akción belül valamennyi csapat saját adottságainak, a helyi hagyományoknak megfelelően külön akciót indíthat. Arra azonban minden esetben gondolni kell, hogy az igazán jól tervezett kiránduláson, a kutatómunkában, vagy más komoly és vidám eseményen az őrs vagy raj valamennyi tagja vegyen részt! Az első jelentős — és reméljük valamennyiőtök számára emlékezetes — eseményre szeptemkű célokra átállítani a terveket. Olyan létesítményekkel gazdagodik a város, — viszonylag olcsó bekerüléssel — amelyek a terveinkben nem szerepeltek. A kivitelezéssel kapcsolatos kérdések tehát rendeződtek, így reméljük, hogy a végső összegezésnél a város hasznáról számolhatunk be. Geri István a Kalocsai Városi Tanács elnöke A szerkesztőség megjegyzése Lapunkban első ízben 1974. december 13-án foglalkoztunk a kalocsai pavilonok ügyével. A városi tanács elnökének mostani összegező levelét a téma lezárásaként adjuk közre. Bízunk benne, hogy a csaknem két év óta lebontott állapotban heverő és rozsdásodó épületszerkezetek végül — ha nem is az eredetileg elképzelt módon — hasznára lesznek a köznek. Az ügy részleteire nem kívánunk újólag kitérni, csupán megjegyezzük, hogy vas*- kos iratköteget őrzünk a különböző felelősök nyilatkozataival, magyarázó, vagy nyomósító válaszaival kapcsolatosan. A lassan „tengeri kígyóvá” váló pavilonügyben nem akarunk az arra illetékes szakemberek helyett gondolkozni és ítélkezni. Meggyőződésünk azonban, hogy a tanulságok nemcsak egy alkalomra szólnak. bér 27—•28-án, a csapatzászlóünnepségen kerül sor. Ekkor vitatjátok meg a csapat egész éves munkatervét, amelynek végrehajtásában minden kisdobos, és minden úttörő részt vállal majd. Mivel ebben az úttörőévben ünnepli a mozgalom harmincadik születésnapját, nagy érdeklődésre tarthatnak számok azok a találkozók, amelyeket a csapat régi — esetleg alapító — tagjaival rendezhettem meg. Menynyi érdekes élmény elevenedhet fel ezeken az összejöveteleken 1 Bizonyára elmondják majd nektek a hajdani táborozások emlékét, sok izgalmas eseményt. El- éneklik majd a régi, sokszor magukköltötte úttörődalokat, bemutatják az akkori vetélkedőket. Ezeken a találkozókon bizonyára részt vesznek majd a csapatok kék- és vörösnyakkendőseinek szülei, hiszen harminc esztendővel ezelőtt ők voltak azok, akik kibontották és magasra emelték a mozgalom zászlaját! Az ÚTTÖRŐÉLET ennek az eseményekben gazdagnak ígérkező úttörőévnek kíván a ti segítségetekkel krónikása lenni. Most is úgy, mint az elmúlt esztendőkben várja, „csatasorba’' szólítja tudósítóit, levelezőit. A minden pénteken megjelenő rovat csak akkor lesz igazán érdekes, ha minden jó kezdeményezésről számot tudunk adni —; segítségetekkel. Továbbra is közlünk rejtvényeket), sorsolunk könyvjutalmakat, a kisdobosok^ illetve úttörők részére. Október végén pedig több fordulós rejt-' vénysorozatot közlünk, hogy mindazokat, akiktől jó megfejtést kapunk, meghívjuk a kecskeméti Űttörőházba — a téli szünet idején — egy nagy „mérkőzésre”. A megyei úttörőelnökséggel közösen tartott eseményen értékes jutalmakat szánunk a győzteseknek. VÁRJUK TEHÁT jelentkezéseteket. Akitől az Úttörőélet levelet kap — annak — válaszborítékot küldünk, hogy a továbbiakban rendszeresen várhassuk beszámolóit. Selmeci Katalin 0 Gáspár Sándorné egyike a legjobb dolgozóknak. 0Egy műszak alatt 350—400 seprűt köt gépével Felvételünk idején hajkefét készített gépével — Boda Ferencné, a szövetkezet régi dolgozója, egy műszak alatt átlag 400-at. (Opauszky László felvételei.) Számítóközpont a Budapesti Közlekedési Vállalatnál 0 A BKV 300 vonalon Í00 járművet irányít. Ehhez már nem elég a füttyös ;alauz sípja, íem modern műszaki ' eszközökre van szükség. A BKV özpontjában, lyukkártyarendszer és számító, központ segíti a közlekedés gyorsaságát, biztonságát. MTI—fotó— Biztatóan fejlődik Lajosmizse ipari szövetkezete legeinek is állandóan van meg»Szigeti József köszörűs egy húsipari berendezés alkatrészének megmunkálásán dolgozik. község csatornáhálózatába. Dr. ÚTTÖRŐÉLET