Petőfi Népe, 1975. szeptember (30. évfolyam, 205-229. szám)
1975-09-12 / 214. szám
1975. szeptember 12. • PETŐFI NEPE 9 8 • Pcsznyár együttes. (Fotó: APN—KS) AMI SZÉP, NEM LEHET DIVATJAMÚLT A népdal nem avul el A „Pesznyárok” — Dalosok — nevű együttesre vonatkozó kérdést Belorusszia bármelyik — tavaktól, erdőktől övezett — kis falujában feltehetik a látogatónak. A Pesznyárokat mindenki ismeri a köztársaságban; sokat szerepelnek a rádióban, a tévében. Dalaik melódiáját könnyű meg^ jegyezni. Családi körben szintúgy éneklik számaikat, akár az amatőr együttesek hangversenyein, vagy fiatalok táncestélyein. Ez a minden ízében modern együttes az idősebb és ifjabb nmzedék körében egyaránt népszerű. — Mi óriási sikerük titka? — Nem hiszünk a tiszavirág életű gyorsan elévülő dalokban. A népdal soha nem avul el — mondja Vlagyimir Muljavin. az együttes vezetője. A „Pesznyárok” sikerének titka a népdal szeretete. amely egyszerre tiszteletteljes, hagyomány- őrző és ... merészen újító. A „Pesznyárok” nyílt, erős hangon énekelnek. Minden zenei frázist pontosan megformálnak, minden hang tiszta. „Valamikor volt a beat — mondják. — Aztán következett egy másik ritmus, holnap egy még modernebb jöhet, de a lényeg nem a stílusban van”. A lényeg az. hogy a „Pesznyá- roknál” minden nemzeti, népi, Az 'együttes művészi útja a belorussz zenei köznyelv, a belorussz népdal intonációján kívül elképzelhetetlen. De amikor a „Pesznyárok” egy népi dallamot próbálnak. mindig • elfogulatlanul igyekeznek megközelíteni. Mint szerető unokák, nagymama ládájából! előszedik a régi holmikat, s.letörlik róluk a port. — Ami szép, ami tehetséges, az nem lehet divatjamúlt, — mondja Vlagyimir Muljavin —. s az egész együttes tevékenysége igazolja ezt a gondolatot. — Így éneklik a „Perepjolocs- kát” (Fürjecske), a fáradt madárról szóló dalt. A beloruszoknak ez a dal ugyanazt jelenti, mint az orosz embernek az „All egy ifjú nyírfa a réten”, vagy a svájcinak a „Dusle és Babele”. Az együttes a gyermekkortól ismerős szavaknak visszaadja az idővel elkopott jelentéséi, a dallamot drámai erővel, feszültséggel ruházza fel, olyasmivel, amit nehéz lenne felfedezni egy hagyományos előadásban. Dalaik visszhangra találnak. Egyeseket ezek közül az együttes hatásos hangszerelésben, másokat á capella, hagyományosan, éppen hogy csak megváltoztatva a hangsúlyokat, a ritmust —. énekel. De éppen ebben az „éppen hogy”-ban rejlik népszerűségük titka. Ebben tárulkozik ki előadásuk kulturáltsága és a dalok „átszabásában” mutatkozó finom arányérzékük. Először „Iijavortöknak” nevezi ték magpkat:' „LíftV^!!—- g belorusz folklór ismert alakja. Innen eredtek uz ódivatú kabátok és a rövid szárú csizmák. A „ljavonok” KÉZIKÖNYVEK, ELEMZŐ MÜVEK A Kossuth Kiadó újdonságai és tervei A Kossuth Kiadó társadalom- politikai szerkesztőségének gondozásában megjelenő aktuális művek 10 ezret meghaladó át- lagpéldányszámban jutnak el az érdeklődőkhöz, a napi politika iránti felfokozott érdeklődést kielégítő színes, érdekes és hasznos könyvek megjelenéséről Kovács Dóra, a szerkesztőség vezetője tájékoztatta az MTI munkatársát. Már a nyomdában van a „Vezetési ismeretek politikai vezetők számára” című, kézikönyv jellegű kötet, amely bizonyára nagy segítséget nyújt majd a pártmunkásoknak. Hamarosan elkészül a „Politikai munka a városokban” című kötet, s a jelentős kutatómunkára épülő „A munkásosztály politikai-ideológiai műveltsége” valamint ,,A nők egyenjogúsága ellentmondásokkal” című polémikus gondolatokban gazdag munka is. 1976 választékái gazdagítja majd a káder- és személyzeti munkáról szóló új könyv, valamint a nagyon népszerű „Mit ÚJ ÉVAD - ÚJ ARCOK Soproni Ági fiatal arcát tömör bajusz ékítette, s mindez, a régmúlt falusi legényeihez tette őket hasonlóvá, az együttes vezetőjét. Vlagyimir Muljavint pedig e dalkör komor „apójává”. De a külsőségek mögött az ember mindig érezheti a szigorú fegyelmet, a kemény munkát. Egy évvel alakulásuk után. 1970-ben az' együttes megnyerte az 'össz-szövetségi esztrád- versenyt. Az együttest, annak stílusát, előadásmódját Vlagyimir Muljavin énekes és zeneszerző alakította ki. Gyermekkorától kezdve énekelt, s gitárjától a katonaságnál sem vált meg. Miután leszolgálla katonaidejét, Valerij fivérével együtt a Belorussz Állami Filharmóniához került. Már akkor egy együttesről álmodozott, s a Filharmónia vezetőségét meggyőzte terve célszerűségéről. A „Pesznyárok” repertoárjának alapja a népdal, de nemcsak arra korlátozódik. Modern előadásban politikai és lírai dalokat is énekelnek. A másik, ami jellemző rájuk, a rengeteg munka. Ezért is hangzik olyan újszerűén előadásukban. A kaszálás című népdal. Még a kasza suhogását is hallani véljük, amint a lóherét vágja a réten. A lírai „Alekszand- rina” az első szerelemről, a „Fülbevalók” a találékony szerelmesről. mind-mind igen kifejézőek. Tatjana Tjurlna (APN — KS) Első találkozásunkkor az tűnt fel, milyen kicsi és törékeny. Ettől, az akkor még tapasztalatlan főiskolás, mélyen elszomorodott. El is árulta mindjárt, néha arról álmodik, hogy megnőtt, magas lett, impozáns drámai jelenség, aki ’alkatilag is betölti az egész színpadot. Amit az ember álmában nagyon szeretne, az néha teljesül is, csak ragaszkodni kell hozzá és küzdeni érte. A fiatal színésznő nem lett ugyan egyetlen centivel sem magasabb, de időközben rájött, megtanulta, hogy a színész, ha megvan rá a képessége, mindent eljátszhat és elhitethet, azt is, hogy apró, azt is, hogy óriás. Számára ekkor kezdődtek az igazi, félelmetes szorongások: félt, hogy mi lesz, ha a mesterségbeli tudásban is kicsinek bizonyul? Aztán eljátszotta a főiskola színpadán ■ Mahagonny Jennyt: úgy röpdösött a kemény farkastörvények embertelen világában, mint egy csillogószárnyú pillangó. Erőszakos volt és gyengéd. Ünnepelte a fényt és elsiratta a pénzzel beszennyezett, áruba bocsátott érzelmeket. Ugyanezen az estén humoráról is meggyőződhettünk, a Házasságszédelgő felperesének szerepében. Majd a vígszínházi . gyakorlat következett, 27—33 fellépés havonta, ami gyakorlatilag azt jelenti, hog^ minden este színpadon volt. Á Bot és gitárban mintha egyenest neki írták volna Zung, a vietnami lány szerepét. Annyira „kisajátította", hogy most, amikor tv-felvétel készült a darabról, a rendező kikérte a kecskeméti színháztól. Ez már azt is jelenti, hpgy a színészI II ALII(,\/II mesterség gyakorlatából is eredményesen vizsgázott. — Amit a mesterségből tudok, azt mind a Vígszínházban tanultam. Nagyon szerettem még írást, az Antonius és Cleopatrában, hálás szerep volt és ami a fő, állandóan Ruttkai Éva közelében lehettem. Csodálatos színésznő, sokat segített. A többiek is jók, kedvesek voltak hozzám, nagyon megszerettem Tábori Nórit, Papp Évát, Szegedi Erikát és Kútvölgyi Erzsébetet. őszintén szólva egy sereg dolgot nem tudtam, amikor odakerültem közéjük. Ügy is mondhatnám, ez a gyakorlat volt az én igazi főiskolám. Legelső filmszerepe: Cinka Panna, Keleti Márton utolsó filmjében, a Csínom Palkóban. Első tv-főszerepében nemrég láthattuk, tisztaszemű, csupaszív kis diáklányt játszott a Zendülaz osztály c. tv-filmben. Azóta elkészült az Inkognitóban Budapesten című tv-film is, ebben egy igazi, mai fiatalasszonyt alakít. A Párkákban viszont apácaszerepet osztott rá Szőnyi G. Sándor rendező. Állandó szereplője a fiatal költőket bemutató tv-műsornak, ezt azért szereti nagyon, mert verseket mondhat. Mivel töltötte a nyarat? — Szinkronnal. A televízió átvette a Háború és béke 20 részes, angol változatát, ebben Szonja az én hangomon szólal majd meg. A stadion bolondjai — c. francia film lány főszerepének szinkronizálására is engem hívtak, nagyon élveztem, olyan mulatságos az egész, hogy felvétel közben visítoztunk a nevetéstől. Jaj, és el ne felejtsem, most nyáron tanultam meg az autóvezetést is. Eddig azt hittem, csak a színpadon kell nagyon odafigyelni mindenre, most már tudom, hogy a forgalomban is ugyanez a helyzet. Folyton aggályok gyötrik. Ritkán láttam maradéktalanul boldognak, elégedettnek önmagával — soha. De gyengének, tehetetlennek sem. Törékeny és törhetetlen egyben? örömmel ,és reménykedve indult Kecskftnétre, ahová diákköri emlékek és családi szálak fűzik. Jelenleg a Diákszerelem c. operett egyik szerepét próbálja, ez lesz a bemutatkozás, nagy gonddal készül rá, a „hazai” közönségnek kiváltképp nem szeretne csalódást okozni. Mostanában minden nap és Repül és elbizonytalanodik, csüg- perc csupa láz, csupa Izgalom I ged és hisz: tanul, próbál, játszik, fellépésre készül! Figyeli magát kívülről-belülről, borzong a szembejövőkre: erre vágyott és forróság önti el, aztán ránevet mindig. Játszani. Sokat és jól. És mostantól már felnőttként. Igaziból... Vadas Zsuzsa kell tudni...? című sorozatban napvilágot látó kötetek. A szerkesztőség új módszere, színvonalas, instruktiv kiadvá- ványainak sorában helyet kapnak majd a munkásművelődéssel, a közművelődéssel, a sza- szabad idő eltöltésével kapcsolatos kiadványok; a pártmunka mozgalmi jellegét, a párttag közéleti tevékenységét, a pártpolitika gyakorlati megvalósítását és a pártmunka tudományos tervezését elemző könyvek is. (MTI) Magánbeszélgetés Francis Ford Coppolának, az amerikai filmipar első számú, legdivatosabb rendezőjének alapelve nem túlságosan eredeti. Alkotásainak egyik vezérmotívuma ugyanis az az ötlet, hogy olyan műveket kell készíteni, amelyek jócskán „behozzák” a producerek által a gyártásra elköltött dollárok összegét. Az üzlet és a mondanivaló tervszerű házasságából azonban ritkán születnek jelentős alkotások. Aki fél szemmel mindig a siker törvényszerűségeire kacsintgat, az híres filmeket készíthet ugyan, de maradandókat alig. Ezt igzolják a rendező következő művei is. A Magánbeszélgetés kedvező fogadtatása után egy gengszterbanda éleiéről forgatott filmet. A hires Keresztapának kirobbanó kasszasikere lett. És mint hírlik, máris bemutatásra került a maffiacsalád második nemzedékéről szóló folytatás is. Ha már lúd, legyen kövé'r... Mindezt azért szükséges előrebocsátanunk, mert a mozikban nálunk is telt házak előtt vetített Magánbeszélgetés című film olyan ügyesen játszik a nézők figyelmével, hogy sokan hajlamosak kemény és következetes társadalombírálatnak és megalkuvás- nélküli művészi megfogalmazásnak tekinteni. Ez pedig csak részben van így. A történet csirája eredetileg egy lélektani rém- film ötlete volt egü magántele fonókat lehallgató szakemberről. Ezt a témát a rendező addig-addig alakítgatta, míg végül kikerekedett belőle a jobb üzletnek ígérkező jelenlegi forgatókönyv. Az ebből készített film kitűnő technikával, bravúros jelenetszerkesztéssel, nagyszerű színészekkel mutatja be a biztonsági embereknk, a magánéletre, pontosabban az eltitkolásra érdemes közlendők megszerzésére irányuló munkájának mikéntjét, körülményeit. Harry Caulnak, a' film főhősének története azonban nem az emberi titkok közé, a lélek, a személyiség legbelső világába való illetéktelen behatolásról szól, hanem arról az üzletről, amelyet a lehallgató-technika, a nagyhatású távmikrofonok alkalmazása Amerikában felkínál. A filmbeli pár magánbeszélgetésének eltulajdonítását egy titokzatos, a logikának ellentmondó haláleset és a főhős megzavarodása követi. Az Qkok és összefüggések láncolata azonban végül is elvész az egyéni tragédia látványosan megkomponált jelenetei között. De feltehetően így a „leghatásosabb” a befejezés. A célratörő, igényes felvételeket Bill Butler fényképezte, a népes és kitűnő alakítást nyújtó szereplőgárdából is kiemelkedik Gene Hackman főszerepe. Pavlovits Miklós mm mm QoXSaiuJW: (osregeny (10.) Miután az állatorvos eltávozott a rendőrségtől, az őrnagy megelégedéssel nyugtázta, hogy bevált a módszere: a fésűben maradt néhány hajszál, arni elegendő volt ahhoz, hogy megállapítsák: azonos-e azzal, amit az öreg temetőőr ruháján találtak november 2-án reggel. Ha azonos, akkor már alig marad kétség af- íelől, hogy az orvosnak legalább is köze van a temetőőr leütésében. Ha pedig ő követte el, akkor az ott talált női holttestről is többet kell tudnia az orvosnak. Rövidesen kiderült azonban, hogy a hajszáj — noha ez is szőke volt — teljesen más személytől származik. — Nem lehet itt valami tévedés? — kételkedett az őrnagy Kapros Ferencnek, a bűnügyi laboratórium vezetőjének véleményében. — őrnagy elvtárs! — kezdte volna Kapros százados, de főnöke megelőzte, illetve közbevágott: —• Na, nem azért mondom, csak tudod Ferikém, hogy rosz- szul esik az embernek, ha egy elképzelt, gondolatban felépített nyomozati eredményt a te hajszálaid keresztülhúznak. Viszont ha azt akarod mondani, hogy más a képzelet és más a tudományos valóság, akkor tökéletesen igazad van — s szemüvegét levéve mosolygott barátjára. a századosra, aki, bár nem ezt akarta mondani, de mégis bólintott. — Akkor csak azt nem tudom, hogy miért hazudott a mi doktorunk — töprengett az őrnagy, mert érthetetlennek tartotta az állatorvos viselkedését, s ebből kiindulva meg volt győződve, hogy a hajszál bizonyítani fogja feltételezéseit. De nem bizonyította. — Köszönöm. Ferikém! Elmehetsz! — szólt a még mindig ott álló századosra. — öregem, nem tudok mit tenni. Tudod, hogy a tények a világ legmakacsabb dolgai? — fordult vissza távozóban a százados, majd kilépett a szobából. — Jó, jó! — dörmögött immár csak magának az őrnagy — de nekünk a tényéknél is maka- csabbnak kell lennünk. Végül, mivel már az óra mutatója elhagyta a tízet, elindult haza. Az utcán szerelmespárok, máshová menni nem tudó fiúk- lányok csatangoltak. Ködös volt az idő. Eszébe jutott, hogy neki soha nem volt alkalma így an- dalogni egy lánnyal. Némi nosztalgia fogta el a hajdani ifjúság iránt, mélyet sóhajtott és befordult az új lakótelepre vezető utcában. A sarki lámpánál járt, amikor nagy hirtelen egy Zaporozsec tűnt fel. A lámpa fényénél jól kivehette, hogy a volánnál az állatorvos ül, akit talán egy órával ezelőtt engedtek el a rendőrségtől. Meglepődött ezen és rögtön arra gondolt, hogy mégis az illető a tettes, s most íme menekül. Gyors mozdulatokkal kezdett kotorászni a zsebében, de aztán eszébe jutott, hogy felesleges volna felírni a gépkocsi rendszámát, hiszen pillanatok alatt megtalálják a nyilvántartóban. Tovább ballagott, majd néhány lépés után megállt, hátrafordult és kereste az autót. De annak már a zúgását sem hallotta. Arra gondolt, talán még egyszer meg kellene nézni Kaprosnak azokat a hajszálukat. Töprengés se közben újabb gépkocsizúgásra'' lett figyelmes. Egy rendőrségi URH-kocsi közeledett, s a benne ülők bizonyára felismerték az őrnagyot, mert odakanyarodtak mellé és megálltak. — őrnagy elvtárs! Az állatorvos ezelőtt tíz perccel a kocsiján eltávozott! — jelentette a kocsiból kiugró főtörzsőrmester. — Tudom, láttam! — felelte lakonikusan az őrnagy, és ismét megfordulva végignézett a kihalt utcán. A rendőrök azért voltak kirendelve az orvos figyeltetésé- re, hogy minden lépését kövessék. Gyanították, ugyanis a zavaros előadásból következtetve, hogy esetleg szökni akar. Azt azonban nem hitték volna, hogy ilyen hirtelen szánja rá magát erre a lépésre. — Kövessük, őrnagy elvtárs? — kérdezte a rendőr, de kérdése, sajnos, már-már feleslegesnek tűnt. hiszen követésről aligha lehetett volna szó, mert az orvos régen ismeretlen utakon járt. Legalább is a rendőrök nem tudhatták merre ment. Az őrnagy ezért alaposan leszidta őket, de magában már előzőleg felmentést adott nekik a mulasztásért, hiszen ő tudta, amit beosztottai, a két rendőr nem tudhatott: a hajszál nem az állatorvostól származik. — Hagyjuk futni. Menjenek be az őrsre és végezzék a dolgukat. Ha pedig nincs feladatuk, menjenek haza. — Járőrszolgálatot kell teljesítenünk! — válaszolta a főtörzsőrmester, s már ültek is be a kocsiba. Elköszöntek, s kiki megindult a maga útján. Az őrnagy — a hajszálak által bizonyítottak ellenére — nem volt nyugodt. Nem azért, mintha nem hitt volna a laboratóriumi vizsgálatnak, hanem mert ez a gyors futás, az orvosnak ez az éjszakai „menekülése” izgatta. Már éppen a kulcsot illesztette lakása ajtajába, amikor belül megszólalt a telefon. Az egész család aludt, s a kisebbik szobában a telefon csöngésére felesége is felébredt. De a kagyló felvételében az őrnagy megelőzte. — Tessék! — de többet nem mondott. — Őrnagy elvtárs, itt Kiss főtörzsőrmester beszél. Jelentem, hogy az állatorvos kocsiját a Bem József utca 29-es számú ház előtt találtuk lezárt állapotban. A kocsiban benne van az orvos táskája és műbőr nagyka- bátja is. Mit tegyünk? — Várjanak, és nézzék meg mikor jön ki, de őt hagyják'nyugodtan elmenni. Nehogy észrevegye magukat. Miután letette a kagylót, azon gondolkodott, hogy helyes lenne-e — amint az este döntöttek — kihallgatni az orvos kislányát. Ennek az este ellentmondott a hajszál. Most viszont megerősíti az orvosnak ez az éjszakai kirándulása, nem is beszélve vallomásának ellentmondásairól. Az őrnagy vetkőzés közben is ezen a kérdésen rágódott, miközben a felesége ott sürgőit körülötte, készített némi meleg vacsorát. — Egyelőre nem hallgatjuk ki! — dórmogte félhangosan az őrnagy, s a feleség ezen nem lepődött meg. Hozzászokott, hogy > férje időnként, noha hangosan szól, azt nem neki szánja, így nincs hozzá köze. Az őrnagy azért jutott erre az elhatározásra, mert jó pedagógiai érzékkel tudta, hogy az apa hazugságai ellen nem szabad a kislányt állítani. Nem szabad a gyerekben ) kétségeket ébreszteni az apja szavahihetőségét illetően. Arra nem is mert gondolni, hogy az állatorvos reggel önként jelentkezik a rendőrségen, s olyan vallomást tesz, ami új irányba tereli a nyomozást. (Folytatjuk.)