Petőfi Népe, 1975. szeptember (30. évfolyam, 205-229. szám)
1975-09-11 / 213. szám
• J 1975. szeptember 11. • PETŐFI NEPE 0 3 Testvérvárosi kapcsolatok írta: E. K. Pokrovszkij, a szimferopoli városi pártbizottság első titkára Állandóan erősödik és fejlődik az a testvéri kapcsolat, kmely másfél évtizede született Szimfe- ropol és Kecskemét között. Rendszeres a dolgozók különböző küldöttségeinek cseréje, akik kölcsönösen tanulmányozzák a gazdasági és pártpolitikai munka tapasztalatait. Szimferopol kommunistái, lakói állandóan figyelemmel követik Bács-Kiskun megye, Kecskemét város és a baráti Magyar Népköztársaság eredményeit, a XI. pártkongresszus határozatának végrehajtását, illetve a negyedik ötéves terv hátralevő időszakának munkáját. Fölkészülve a Szovjetunió Kommunista Pártja XXV. kongresszusára, Szimferopol dolgozói mind szélesebben bontakoztatják ki a szocialista munkaversenyt az 1975-ös év és a középtávú tervidőszak célkitűzéseinek teljesítéséért. Az idei esztendő elejétől városunk dolgozói' 11 millió rubellel tetézték meg az ipari termelési tervet. Szimferopolban mind erőteljesebben fejlődik a beruházási tevékenység. Csupán ai idén háromezer, minden kényelemmel ellátott lakást adunk át. Szeptember 1-én 1500 tanulót befogadó iskola kezdte meg működését. Felavatás előtt ál egy szaktechnikusi tanintézet, amelyik építőipari munkásokat képez, s egyúttal középfokú végzettséget nyújt. -Emellett egy másik hasonló intézet készül. A televízió-' gyár ' új óvodáját nemrég 330 gyerek vehette birtokába. Az építkezések sorába további gyermekintézmények tartoznak. Az üzemi, vállalati erők szervezett összefogásával megkezdődött az egészségügyi városrész felépítése, amely 600 ágyas klinikát és napi 1200 személyre méretezett rendelőintézetet foglal magában. A szeptember hónap területünkön a XXV. pártkongresszus tiszteletére felajánlott munkák sikeres teljesítésének jegyében telik el. Az Ukrán Kommunista Párt szimferopoli városi és járási bizottsága nagy gondot fordít munkájában a-dolgozók internacionalista-politikai nevelésére, a Magyar, Népköztársaság Bács-Kiskun megye és Kecskemét testvérváros eredményeinek népszerűsítésére.. Magyarország felszabadulása 30. évfordulójának idején például jelentősen fellendült a Szovjet—Magyar Baráti Társaság városi tagozatának tevékenysége. Az üzemek, iskolák baráti esteket tartottak, fotókiállításokat rendeztek. A klubok, könyvtárak, művelődési házak vetélkedőket készítettek elő „Ki tud többet Magyarországról” címmel. Az április 4-i ünnepélyes nagygyűlésünkre magyar delegációt nívtunk meg. Üdvözlő levelek és táviratok sora fogalmazódott meg, újabb dokumentációkkal egészült ki a Kun Béla emlékének szentelt iskolamúzeum. Folytatódik az információk cseréje. lestvérüzemek és gazdaságok képviselői látogatják meg egymást. Március—áprilisban a Kuj- bisev nevű gépgyárunk a ,.Lam- part” Zománcipari Művek kecskeméti munkásait fogadta. A vendégek megtekintették az üzemet, megismerkedtek a termékekkel, találkoztak szimferopoli társaikkal. Ebből az alkalomból barátsági megállapodást írtak alá. Az I-es számú városi kórházunk gyógyító munkáját kecskeméti orvosok követték figyelemmel. A testvérvárosok konzervgyáraiban közösen kutatják a technológiai folyamatok egységesítésének lehetőségeit. Nemrég a gyümölcs- konzerv készítését tanulmányozták kecskeméti barátaink. A szimferopoli Május 1. üzem dolgozói pedig 10 napon át követték figyelemmel Kecskeméten a kész-, áru útját a csomagolásig. A tanulságokat odahaza hasznosítják. „A felszabadult Magyarország 1945—1975” című, Moszkvában megrendezett kiállításra külön csoportok utaztak Krímből. A szimferopoli televíziógyár úgy ápolja a barátságot, hogy a tiszteletbeli brigádtag, Imre Gábor „teljesítményére” már 2625 készüléket állítottak elő. Mezőgazdasági főiskolánk, illetve a Kertészeti Egyetem — amelynek főiskolai kara működik Bács-Kis- kun megye székhelyén — együttműködési megállapodásuk szerint tanárok és diákok tizennégy személyes csoportját küldte el kölcsönösen a kertészet és szőlészet tudományos eredményeinek helyszíni megismerésére. Erősödnek az összekötő kulturális szálak is. Először a krími képzőművészek mutatkoztak be Kecskeméten, összesen 124 fest-' mény, grafika és szobor adott képet a félsziget életéről. Ezzel szinte egyidőben, az úttörők szimferopoli házában megnyílt a Bács-Kiskun megyei gyermekraj- zok tárlata. Viszonzásképp a Duna menti folklórfesztiválon krími népzenei csoportok léptek fel. Az idén nem kevesebb, mint 14 turistacsoport látogatott Magyar- országról Szimferopolba. Találkoztak üzemi dolgozókkal, > intézeti diákokkal, az úttörőház nemzetközi klubjának tagjaival. A baráti találkozók fontos mozzanata volt, hogy ellátogatott hozzánk Horváth István, a Bacs-Kis- kun megyei pártbizottság első titkára. Ezek után valóban el lehet mondani, hogy barátságunk évről évre erősödik. Iskolai végzettség a Szovjetunióban Az önálló keresettel bíró szovjet emberek háromnegyed részének felső- vagy középfokú iskolai vég- ‘zettesége van. A jelenlegi tervidőszak végére — vagyis még az idén — megtörténik az áttérés a kötelező középiskolai oktatásra. Ezek a tények önmagukban is érdekesek, különösen érdekessé válnak azonban nemzetközi ösz- szehasonlításban. Az UNESCO adatai szerint ugyanis a világon csak minden negyedik embernek van általános iskolai, és minden tizenkettediknek középiskolai végzettsége. Még az olyan fejlett kapitalista országokban is. mint Anglia. Franciaország és NSZK-— csak a fiatalok 20—25 százaléka végzett el valamilyen középiskolát. amely jogot ad az egyetemi tanulmányokhoz. Kercshez ért a Dnyeper Befejeződött az Észak-Krími Csatorna utolsó. 39 kilométeres szakaszának építése. A Dnyeper Vize — 400 kilométeres út megtétele után — Kercshez érkezett. Most töltik fel azt a hatalmas víztárolót, amely a Fekete-tenger e kikötővárosának vízellátását biztosítja majd. A csatorna révén a Krím-félsziget. ahol sok a gyümölcsös és a szőlőskert, most az ország nagy rizstermesztő területétévé válik. A csatorna üzembe helyezésével a Krím — az egyik legnépszerűbb szovjet üdülőhely — városainak és falvainak vízellátása jelentős mértékben javul. (AFN—KS) „Megszelídített” kipufogógázok A nagyvárosoknak egyre égetőbb gondja a túlzott levegőszeny- nvezettség. amit nagyrészt a járművek kipufogógázai idéznek elő. Rövidesen szigorú előírások lépnek érvénybe világszerte, hogy felszámolják a már-már tűrhetetlen helyzetet és elejét vegyék a további levegőrontásnak. A nagy autógyárak már felkészültek a jövőre, megfelelő berendezéseket alakítottak ki a kipufogógázok „megszelídítésére”. A kipróbált tisztítási módszerek közül a leghatásosabbnak a kipufogógázok katalitikus útpégetése bizonyult, A képen látható ún. utóoxidáló berendezés égy fém köpenyből áll, és a benne elhelyezett méhsejt- szerkezetű szűrőbetétből, amelynek felületére rendkívül vékony rétegben platina-, vagy platina- ródium-réteget visznek fel. A berendezésen áthaladó forró gázok szénmonoxidtartalma széndioxiddá. alakul át. a nitrogénoxid pedig nitrogéndioxiddá változik. Mindkét új változat az egészségre már teljesen veszélytelen. VÁLASZ CIKKÜNKRE A MÁV nem akadályozza a cukorrépa-rakodóhelyek korszerűsítését A Bács-Kiskun megyei mezőgazdasági operatív bizottság augusztus 15-i ülésén megvitatta az őszi betakarítás előkészületeit. A vállalatok képviselői többek között beszámoltak arról, hogy milyen feltételeket teremtettek a szőlő, gyümölcs, cukorrépa, kukorica és más termény zökkenőmentes átvételére, szállítására. A megyében érdekelt két cukorgyár előzetes becslés szerint 17,5 ezer vagon cukorrépát vesz át a mezőgazdasági nagyüzemektől. 12,5 ezer vagon répa a szolnoki, a többi az Ercsi Cukorgyárba kerül. Az ercsi feldolgozó üzemnek, amint az az operatív bizottság * ülésén kiderült sok gondot okoz, hogy körzetében a vasúti rakodóhelyek már alig felelnek meg a követelményeknek. Azok bővítésére, korszerűsí msére a gyár lépéseket tett, de a munka meggyorsításának bizonyos akadályai vannak. Főként az, hogy a MÁV illetékes szerveitől a cukorgyár nem kapta meg erre az engedélyt. Az operatív bizottság ülésén elhangzott észrevételeket a Petőfi Népe augusztus 16-i száma közölte. A cikkre a MÁV Szegedi Igazgatóságának a véleményét kifejtve, Lovász Lázár vasútigaz- gató- helyettes válaszolt: „A lap f. évi 192. számában megjelent. Az őszi munka előkészületeiről című cikkel kapcsolatban a tisztánlátás érdekében közöljük, hogy a MÁV Szegedi Igazgatósága az Ercsi Cukorgyár cukorrépa-rakodásait- Solt és Állampuszta állomásokon a rakterűiét-' korszerűsítési engedély kiadásának a késleltetésével nem akadályozza, a szállításra felkínált árut a teljes mennyiségben el fogja szállítani. Az Ercsi Cukorgyár folyó évben indított kérelme alapján a KPM 1975. március 4-én engedélyezési közös bejárást tartott, amelyen a minisztérium a benyújtott terv kiegészítését és a földhasználati engedély beszerzését írta elő. Ennek alapján kérte a cukorgyár a tervezőtől az új rakterűiét módosított terveinek elkészítését. A tervező ezeket a terveket 1975. június 27-én elküldte az ercsi gyárnak, de az azt csak augusztus 23-á.t továbbította a KPM Vasúti ' Főosztályához. a földhasználati engedélyt azonban 1975. szeptember 1-ig sem szerezte be, ennek hiánya hátráltatja a Közlekedés és Postaügyi' Minisztériumban az építési engedély kiadását. Az építési engedély kiadása nem a MÁV Szegedi Igazgatóságának a hatásköre. Mindezek mellett a cukorgyár előzetes szóbeli kérelmére, a répaszállítási idény tartamára Solt állomás III. számú vágánya mellett tízezer négyzetméter rakte- rületet biztosít, azonban a gyár szükséges írásbeli kérelme erre vonatkozólag szeptember elsejéig nem érkezeit meg. f Állampuszta állomáson ez évben az Ercsi Cukorgyár és az Állami Célgazdaság a cukorrépa szállításához új, 200 méter hosz- szú, 40 méter szélességű rakte- rületet épített. Ez a meglevő MÁV-rakterülettel együtt a répaszállításhoz elegendő. A solti vasútállomáson tehát a cukorgyár késlelteti a hatmillió forint értékű beruházás kivitelezését. Helyette, ideiglenesen, tízezer négyzetméter bérelt rak- területet kap a vasútüzemünktől, míg Állampuszta megálló és rakodóhelyen az új rakodóterülete elkészült. Mindkét állomáson a szállítások lebonyolítása a vasútüzem készéről biztosítva van.” Ennyi a válasz. A mezőgazdasági operatív bizottság augusztus 15-i ülésén elhangzottakról feljegyzés készült, és a bizottság a panaszok orvoslása érdekében vizsgálatot indított. Ehhez szolgáltat néhány adatot a vasútigazgatóság helyettes vezetőjének észrevétele. Reméljük, hogy a következő esztendei vcukorrépakampányt már nem zavarják ilyen visszás helyzetek, és a mezőgazdasági nagyüzemek, a szállító és Mdolgozó vállalatok teljes összhangban működnek együtt. K. A. Villamosítás a csengődi tanyákon Már csak mintegy 200 külterületen élő család nem élvezheti a villanyfényt a 3500 lakosú Csengődön. A Csengőd-buckai részen 25 lakásba nemrég kezdték és év végéig bevezetik az áramot, amely a tanácsnak 250 ezer, a lakosságnak házanként 4—5 ezer forintjába kerül. (9.) A legpatinásabb üdülőhely az Aranyhomok: a bolgár tengerpart reprezentatív nyaraló- és szórakozó-komplexuma. Az erdővel borított hegyoldal itt a partig húzódik. Ha kinézek a szállodai szoba ablakán, a végtelen tengert látom, kilépek a szállodából és erdőben vagyok. Az országút fönt a hegyoldalon erdőben kanyarog. A parti lejtőn és lankákon mintegy három kilométer hosszan luxushotelek, éttermek, szórakozóhelyek és más épületek magasodnak ki az erdőből, vagy bújnak el a fák között. Az épületeket összekötő, jól elkészített és karbantartott utak az illatozó, virító virággal díszített szegélyek, terek itt-ott parkokká, ligetekké formálták az Aranyhomok vonzó természetes díszletét, az erdőt. A piramis alakú Gdansktól a Glarus hotelig 75 szálloda fogadja a vendégeket. A Naposparton és az Aranyhomokon, de az egész bolgár tengerparton végig sorakozó szállodák, éttermek, bárok és szórakozóhelyek a modern építészeti stílusjegyek és technikai kifejezési eszközök művészi egységbe ötvözött, rendkívül magas színvonalát láttatják. Szinte mindegyik üdülőhely a méltán elismert bolgár építőművészet reprezentatív tárlata. Az Aranyhomok különösen az, mert kulturáltabb, befejezettebb a többinél. Sajátságosán vonzó azért is, mert európai tud lenni, miközben utánozhatatlanul bolgár. Ez nemcsak a szórakozóhelyekre vonatkozik, de azokra különösen. Itt van mindjárt a legnépszerűbb vendéglő, a Vodeni- cata. Egykori erdei vízimalomból alakították szórakozóhellyé. Lent a patak völgyében zubogva, sisteregve forgatja a malom kerekét a víz, majd halkan tovacsordogál. A patak két partját— anélkül, hogy a fákat kivágták volna — megtisztították az aljnövényzettől, elegyengették, kikövezték, asztalokat, padokat helyeztek el a vendégek számára. Fönt, a malom épülete előtt — ide már nem hallatszik a kerék és a víz zúgása, zaja — simára kövezett tisztás. A táncolóknak megfelelő teret hagytak, körötte és a fák között asztalok, támlás padok, háromlábú székek. Az épület bejáratánál pódium a zenekarnak. Ami az asztalokat illeti: mindig megtelik, mert ételspecialitásairól híres a vendéglő. A hangulatot pedig két zenekar fokozza. Az egyik bolgár népi hangszerekkel és énekesekkel ad elő az idegem fül számára többnyire bús hangülatúnak tűnő bolgár, népdalokat. A másik zenekar hol a külföldieket szórakoztatja osztrák keringő, német induló, lengyel polka, magyar csárdás, közismert orosz dalok és táncok dallamaival, hol éppen a ma divatos dzsessz és beat tánczenével csalja a tánctérre a jó hangulatú sokaságot. Voltaképpen nem valami extra különlegccság a Vodsnicata, de a finom étel íze ma is ingerel, a bolgár dalok most is fülembe csengenek és a természetes környezet hangulata még sokáig emlékezetemben marad. Ügyszintén a Kosarata nevű vendéglő is. Erdei csapáson értük el. Mintegy 200—250 métert sétáltunk a keskeny betonlapokkal kímélt, villannyal világított erdei sétányon. Suhogó fák között élveztük a tüdőtágító erdei levegőt, míg elértük a juhho- dályt. Magyarul ugyanis ezt jelenti a kosarata. Az akolban bárányok, birkák pihentek egy csomóba gubancolódva. Az ösvény két oldalán fűzfa fonatú szepa- rék, kisebb társaságoknak, egy- egy családnak, de ketten sem vesznek el benne. A vendéglő tágas, köralakú építmény. Csúcsos teteje, oldala fából, , fonatokból készült. Belül félkörben galéria, mely a pódiumon ér véget. Télen itt helyezkedik el a zenekar, itt folyik a műsor. Nyáron azonban ez is tele asztalokkal és ülőkékkel. A helyiségben 200—250 vendég birkabőrrel fedett padokon üli körül az ' asztalokat. A falakat belül birkabőrök, medvebundák „kárpitja” fedi. A bejárattól jobbra hatalmas nyitott kemence magasodik a tetőig. Kürtője a tető fölé tornyosul. Gyakran sül itt a legnépszerűbb, legjellegzetesebb bolgár étel, az agnesko, a bárányhús. A kemencében egész bárányt sütnek. Nyáron mintegy tizenkét méterre tárják a bejáratot. Előtte színpad tnagyságú betonozott tisztás. Itt zajlik majd a műsor, a természet alkotta színfalak, az erdő fái előtt és között. Az első osztályú éttermekben műsorral is szórakoztatják a közönséget. Előbb azonban vacsoraidő van és a zenekarok játszanak. Nagyon ügyes, kitűnő cigányzenekaruk van. Végül is olyan magyarnóta- és csárdás- ,,blokkot”, összeállítást adott elő, hogy tűzben-lázban bizsergett tőle minden porcikám. A hangulat tette vagy ruházatuk?, de inkább ’ tűnő játékuk, hogy min'1 un1 i t ilághírű Rajkózenekai jutott az eszembe. És a soknemzetiségű hallgatóság bele-beletap- solt, hol elragadtatását, hol a vérpezsdítő ütemet követve, mígnem a végén hatalmas tapsviharral jutalmazta a pompás előadást. Egyszercsak az egyik pincér végigkongatta a pódium fölött függő kolompsort. Kialudtak az égők. A sötétben a tálaló felől vagy tizenkét lány sorakozott föl egy-egy kis bográccsal, ami alatt spirituszkockák sárga-lila lángja lobogott. És a vendégek ámulata közepette vitték az asztalokhoz — a levest. Gyorsan fordultak és a többi asztalon is ott vibrált a bogrács alatt a láng. Aztán felgyulladtak a lámpák és kezdődött a vacsora. A külföldiek közül sokan először gyanakvón csak kóstolót merítettek tányérjukra. De amikor megízlelték, pillanatok alatt kiürült a bogrács. A jó hangulatban elköltött vacsoráról csak annyit: soha olyan finom báránysültet, de talán más sültet sem ettem. Omlósán puha, rendkívül jóízűre fűszerezett agnesko volt, amellett olcsó. A szakácsok produkciójához méltó volt a mintegy másfélórás műsor is. A bolgár nép dalait, táncait mutatták be népviseletes lányok és legények. A köszöntőtől kezdve táncban tártál? elénk a mindennapi munkájukat, szokásaikat, hagyományaikat, .érzéseiket, életüket. Egy folklóregyüttes magas művészi színvonalú, látványos előadása volt. És együtt az egész felejthetetlen élmény. Minden vendéglátóhely mást kínál, mást nyújt. A részletezés és a teljesség igénye nélkül (hogy is juthatna el az ember mindenüvé) említem a Kukeri vendéglő és bár varieté műsorát, ahol a busó-járással rokon tavaszköszöntő tánccal, szinte ijesztő színes maskarákban ejtik ámulatba a szemlélőt. A Kofibite az erdei környezetben, a vadon hangulatába illesztett indián falu, ahol nádtetős wigwamokból, indián kunyhókból kialakított, nappal kávézó, fagylaltozó, este műsoros bár vendégeit Piroskának öltözött pincérnők szolgálják ki. Sorolhatnám még azokat is, amelyeket futólag láttam, azokat is, amelyekről a strandon és a szállodában élményszerű beszámolót hallottam, mert a cigánytábortól kezdve, vagy huszonhét vendéglő és bár nyújt kellemes, kulturált szórakozási lehetőséget az Aranyhomokon. Budavári Antal (Folytatjuk.)