Petőfi Népe, 1975. június (30. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-18 / 141. szám

* 1975. június 18. • PETŐFI NÉPE 0 3 SZOLNOK 900 EVES Hazai tájakról - a lengyel tengerparton • A Dam janich-strandon épült fedett uszoda — a Tisza-parti park felől. Ha Kimondják valahol, hogy Magyarország—Svájc, erről álta­lában — az eredmény mellett — a szolnoki új sportstadion jut az emberek eszébe. Kettős jelentő­séggel. Az egyik: maga a stadion, amelyet tulajdonképpen ezzel a nemzetek közötti futballmérkő­zéssel avattak föl. A másik: hogy ez a meccs egyike volt ama ke­vés, éppen azért emlékezetes ösz- szecsapásoknak az utóbbi hét szűk esztendőben, amikor még győzni tudtunk. De hogy ki mire gondol még e két országnév ilyen párosítása­kor, embere, illetve azok helyzete is válogatja. E sorok írója veterán futball­szurkoló, de rég izgult annyira a magyar válogatott presztízséért, mint a tavalyi mikulásnap táján. Jó szerencséje ebben az időben vetette e; a lengyel tengarpartra. Á mérkőzést tehát televízión nem láthatta. Rádión se hallhatott róla semmit, hiszen az első külföldi napok programsűrűjében aligha .juthatott el oda, hogy a kdyniai Baltyk szálló esti csöndjében a rádiót csavargassa. Ki ismeri a rádióhullám-viszonyokat olyan messzi tengerparton? Meg aztán: annyit se tudok lengyelül, hogy megkülönböztessem, most sportról beszélnek vagy nekrológot mond- danak. A mérkőzést követő reggelen a legkorábban kelők közt osontam le a hotel halijába, hogy a még nyomdafesték szagú lapokban nézzek ütána, mi is volt hát a Magyarország—Svájc — eredmé­nye. Nem mintha olvasni tud­nék lengyelül, de annyit csak ki­okoskodik a laikus is a sportrova­tok egyezményes formuláiból, ami a leglényegesebbet megérteti. Meg vannak ott más nyelvű sajtóter­mékek is. Dobogó szívvel lapoz­gattam az újságokat, végig egy szálig mindet, mivel a sportrovat egy-egy picit más-más helyeken volt bennük. Végre — egyetlen- egj'ben rábukkantam egy ap­róbetűs, mínuszos hírre, amiből megértettem, hogy ha 1 :U-ra is, de mi diadalmaskodtunk. Még a gól- lövő is benne volt: Fazekas. Mire kollégám, s a tolmács le­vonult a hallba, magasfeszültség alatt álltam rfiégint. Most meg .hogy abból a pár. sor­ból kiderüljön; 'miként sikerült két vállra fektetni a svájciakat, akikazidőtt a nyugatnémeteket is megíincoltatták. míg keservesen győzni hagyták őket. Nos, a tol­mács némi fintorral futotta át a pár sort, aztán közölte: „Nagyfo­kú érdektelenség mellett folyt le a mérkőzés...” Ezt azonban nem hittem, ismerve hazám, s benne a szolnoki drukkerok_szen- vedélyes futballszeretetét. Inkább fordítói felületességnek éreztem, mivel mindjárt látszott, hogy kint tanuló hazámfia közömbös fut- ballügyben. Gondoltam, a játék színvonalára vonatkozott az a bi­zonyos, pontatlanul fordított szó. (Itthon ki is derült, hogy jól sej­tettem.) De győzelmünk ellenére, kerül­tem ezután, hogy erről a viadalról beszélgessünk lengyel barátaink­kal ... Örömöm kesernyés ízét az­nap délelőtt oszlatták a gdanski ötös ikreknél tett látogatás kedves epizódjai... S ha nem is feled­tem a Magyarország—Svájc „mél­tatásának” vegyes hatását, vigasz­taltam magam a szolnoki új sta­dionról való képzelődéssel. El­gondoltam, mennyire előrehala­dott már a tőszomszédságában emelkedő fedett sportcsarnok épí­tése azóta. Tervezgettem, hogy ha hazatérek, fotós kollégámat rá­beszélem. mielőbb készítsen fel­vételeket a Tiszaligeti Sportkom­binátról és a sportcsarnokról. Felvételünk tanúsága szerint —, jól látható ez a téli kopaszságba dermedt fákról — teljesítette is ezt a kérést — idejekorán. Ma már csak távolról, a Tisza város felőli partjáról látszik ilyennek — az üvegkupolás rész. Azóta rég bevakolták a falat alul is, belül is. Áll már a kör alakú csarnok­hoz csatlakoztatva az emeletes új épülethasáb,..,. Múltkoriban a té­vé is . bemutatta a létesítményt, amely jelentős része a tiszaligeti hatalmas sportkomplexumnak. S gondoltam én ott a hűvös, szellős lengyel tengerparton a 900 éves Szolnok másik sportkincsére — a Damjanich-strandra, illetve abban a Vízügy—Dózsa nyitott és fedett, sportuszodájára. Itt van ez, a Tiszaligeti Sportkombináttal át- ellenben, a Tisza innenső olda-' Ián ... Néztem kifelé a Baltyk szálló emeleti ablakán az esti sö­tétbe merülő fényes magaslatra, s idébb a város milliónyi villany­csillagára. Közben a Damjanich- ra gondoltam. Tél van. A Marx parki házak fűtött szobáiból lúd- bőröző szolnokiak lesnek ugyan­így az uszodára. A pucér fák közt jól lehet látni a nyári színű vízi­pólós fiúkat. Kocognak, iapiskál- nak a jeges betonon, majd öblös júniusi csatákiáltásokat hallatva ugrálnak a gőzfelhőbe takart víz­be. Ott a fedett — de jó edződni idekint is. Hiszen fényszőnyeg bo­rul az uszodára, s olyan csiklan­dós érzés fölpillantani a fénybúra „kupolájába", ahonnét csöndesen neszez a hó. Télen-nváron habzik itt a víz. Úszók, vízilabdázók pe- zsegtetik. Ilyenkor, télen még ér­dekesebb. Este vagy kora reggel furcsán meglevenedik a meleg medence fölött imbolygó gőzdun­na. A lejfehér ősködből ki-bero- liangálnak a barna-rózsaszín bő­rű bajnokok ... Milyen izzó vízi- pólómeccsek zajlottak itt a nagy medencében! Hasznos I. István doplerei. „Pityesz” — Pintér,, — zsinórbombái, a „kis” Kanizsa fer­geteges ráhúzásai — kapásgólok­kal. A betonnyugalmú, világhírű kapus. Boros Ottó ... Egy sor dia­dalmas olimpikon ... Lengyel ba­rátaink is jártak itt: vízipólósok, huzamosabb tapasztalatcserén ... »W ji-íA '# *911 A „kis" Kanizsa, Ő meg Angyal János országgyűlési képviselőt idézi elém. Mikor' a tiszakécskei üdülőterületen megnyitott új úszómedencét bemutatta. Mesélte, hogy Kanizsa Tivadar, a Szolnoki Vízügy—Dózsa edzője, az egykori olimpiai bajnokcsapat tagja osz­tálytársa volt. Az ő vízilabdásai tartottak hírverő mérkőzést a kécskei uszodaávatáson. Megígér­te, hogy patronálni fogják a víz.i- pólózásra kedvet kapó fiatalo­kat. Vajon van-e már belőlük.egv csapatra való azóta? Pont fél esz­tendeje csodáltam meg a rajikö­veket a medence partján, meg a vízipólókapukat... — Kopogtattak. — Indulunk ... Ma nagy prog­ramunk lesz — dugta be fejét az ajtón kollégám. Megnézzük az épülő Északi Kikötőt, kimegyünk a Westerplatte-re ... ... Azóta ismét eltelt fél esz­tendő. Bízom benne, hogy Tisza- kécskén rezgetik már a hálót a vízipoló szerelmesei. Tóth István A RÁDIÓ MELLETT A kiskőrösi Periszkóp az elsők között A vihar zavarokat okozott a vasúti közlekedésben A hétfő esti viharos időjárás nyomán többfelé az országban megbénult a vasúti forgalom, s számos vonalon pedig csak nagy késéssel közlekedtek a szerelvé­nyek. A szélvihar fákat forga­tott a sínekre, és a Tiszántúlról több helyről jelentették, hogy az áramellátási zavarok miatt las­sult le a személy- és a tehervo­natok forgalma. A vasút műszaki szolgálata a hétfőtől keddre vir­radó éjszaka szünet nélkül dol­gozott a károk helyreállításán, fáradozásuk a hajnali és a reg­geli órákra a legtöbb helyen si­kerrel járt. Különösen a Tiszántúlról je­lentettek nagy számú forgalmi zavart. Rakamaz és Görögszál­lás között például fák dőltek a pályatestekre. Kisújszállás és Karcag között a felsővezeték sé­rült meg. (MTI) A legfrissebb Nemzetközi Szemle A folyóirat hosszú részletet közöl „A Thieu-rendszer próba­tétele 1973—1975” címmel a pá­rizsi egyezmény aláírását követő több mint két esztenaőt átfogó. Hűé és Da Nang felszabadítása után megjelent tanulmányból. Utána közli a folyóirat az Inter­national Herald Tribune kom­mentárját, mely kénytelen meg­erősíteni a vietnami érvelést. Az európai problémák rova- ban Jean Kanapa beszámolójából olvashatunk a francia külpoliti­káról ; Olaszországról angol szem­mel ad hírt a folyóirat. Portu­gáliával is több írás foglalkozik, egyebek között áttekintést ad az ellenforradalmi puccskísérlet do­kumentumairól, bemutatja a Szemle a távozásra kényszerült Spinola saját kezű vázlatát és felhívását a tervezett puccsrpl. Teljes terjedelemben közli V. Kuznyecovnak az ENSZ-közgyű- lés 29. ülésszakán (1974) az ag­resszió meghatározásáról egyhan­gúlag jóváhagyott határozatot elemző cikkét. Dokumentumként közli a Nem­zetközi szemle az,etiópjai ..ideig­lenes katonai' kormány hyilatkd'-' zatát, amely az „Etiópia Tikdem”, az etiópjai szocializmusért meg­indult mozgalom útját, eredmé­nyeit és nehézségeit tárja az ol­vasó elé. (KS) Hazánkról szóltak a Ismét vége egy rádiós sorozat­nak. Nevezetesen annak, amely a Hazánkról szóljatok, szép sza­vak! címet viselte. A hétfő este lezajlott országos döntőt — a ve­télkedők lélektani hatásának megfelelően — milliók izgulták végig, kedvenc „csapatukért” szorítva a rádiókészülékek mel­lett. Milliókhoz jutottak el a szép szavak és eszmék, amelyek a felszabadulás óta eltelt három évtized sorsfordító változásait fejezték ki. A gálaműsort megelőzően ti­zenkét adásban negyven amatőr együttes mutatkozott be a hall­gatóknak, s még többen léptek pódiumra, amíg a zsűri kiválo- • gáttá a közvetítésre érdemes produkciókat. A szereplők az ön­tevékeny művészeti mozgalom több tízezer résztvevőjét képvi­selték. A Szóljatok szép szavak című országos pályázat 4 éves törté­nete során valóban méltán kel­tett figyelmet. Színjátszó csopor­tok, irodalmi színpadok, versba- rátkörök, honismereti szakkö­rök gyűjtötték nemzeti-népi ha­gyományainkat. Műsoraikkal so­kakhoz juttatták el a feltárt ér­tékeket, miközben a közösen vállalt és teljesített , feladatok össze is kovácsolták a fiatalokat. 1973. március 14-én Kiskőrösön zajlott le a „Szóljatok szép sza­vak Petőfi Sándorról” országos döntője. Néhány hónappal ez­előtt pedig Kecskeméten ren­dezték meg. az idei forduló terü­leti vetélkedőjét, amelyre három Bács-Kiskun megyei csoport ju­tott el. Közülük a kiskőrösi ka­tonafiatalok Periszkóp Színpada folytatta útját az irodalmi szín­padok és amatőr színjátszók Za­laegerszegen előkészített orszá­gos döntőjéig. Nem is akármi­lyen eredménnyel. A vendéglá­tó házigazdák, a szegedi Tömör­kény Gimnázium és Szakközép- iskola, a nagvkanizsai középis­kolások, valamint a fővárosi fő­iskolások irodalmi színpadai, a kaposvári Fonómunkás Kisszín- pad és a budapesti Pinceszínház mezőnyében az elsők között, vé­geztek. Kiérdemelték az Állami Ifjúsági Bizottság igen rangos, szép szavak negyvenezer forintos díját. (A Kulturális Minisztérium fődíja, a művelődési autó Zala megyében maradt.) A Periszkóp tükreit és lencséit Kerényi Miklós Gábor rendező a mai valóságra irányí­totta, a falu átalakulásának nemzedéki váltása állt a közép­pontban. Az egyébként szép előadás drámai erejét kissé le­húzták a feldolgozásra választott alapanyag szociográfiai, termelé­si vonatkozásai. A gratulációra ezzel együtt rászolgált az állan­dóan megújuló kiskőrösi együt­tes. Kunszabó Ferenc színpadra állított műve mellett Buda Fe­renc verseiből is elhangzottak részletek az országos seregszem­lén, ami folytatásra kell hogy serkentse a Kecskeméten élő költőt. A rádióadások nemes törekvé­seket erősítettek fel. A közös­ségi ember kialakulását elősegí­tő amatőr mozgalom kapott így ösztönző megszólalási lehetősé­get. Ügy tűnt hogy a mikrofon nem zavarta az irodalmi szín­padok tagjait. De nem tudták kellően áthangolni „hangjáték- szerűre” azokat a költeményeket, szociográfiai írásokat, amelyeket klubokban, művelődési közpon­tokban mutatnak be a jórészt hasonló korú diák- és katona- fiatalok, ifjúmunkások vagy fa­lusi társaik előtt. A szövegmon­dás olykor érthetetlenné vált, nem érzékeltette a térbeliséget, kissé erőtlenül közvetítette a fi­nomabb érzelmi felhangokat. Ne­héz is lett volna, hiszen ezek­nek az amatőr művészeti csopor­toknak a hatásához szervesén hozzátartozik a színpadkép, az elhelyezkedés és a mozgás látvá­nya. A hétfő esti döntő árrá is figyelmeztetett, hogy épp a leg­jobbak többnyire azonos módon — a párbeszédes részeket ver­sekkel és dalbetétekkel válto­gatva, gitárkezdéssel és gitárbe­fejezéssel — oldják meg á fél-' adataikat. Némi változatosság nem ártana sem a megvalósítás­ban, sem a tárgyválasztásban, ami feloldaná a túlzottan „fel- nőttesre” hangolt komoly-komor­ságot. Halász Ferenc FILMJEGYZET A villamos reneszánsza az USA-ban Az Egyesüli Államokban új életre kelt a villamosgyártás. A Boeing repülőgépgyár megkezdte egy 230 darabos csuklós széria előállításút. Az új típusú városi tömegközlekedési eszközökre már Bostonból és San Franciscóból is érkeztek megrendelések. A mo­dern formájú villamoskocsi hosz- szúsága 22,14. méter, szélessége 2,73 méter, és (ifi ülőhely van benne. A/, egy-egy kocsival szál­lítható utasok száma: összesen 180. Számítások szerint egy vona­lon egy irányban az új villamo­sokkal óránként 24 ezer utast le­het majd szállítani. Holnap lesz fácán Kabinet-oktatás az áruházban Új utak a fogyasztási szövetkezetek szakmunkás-utánpótlásában A szakmunkásképzés újfajta gyakorlati megoldásaival próbál­koznak a munkaerő-utánpótlás gondjaival küszködő fogyasztási és értékesítő szövetkezetekben. Az új utak keresésére a szükség késztet­te az egyre több jól képzett, kor­szerű ismeretekkel rendelkező ke­reskedelmi és vendéglátóipari szakembert igénylő szövetkezete­ket. Az ÁFÉSZ-ek mintegy 125 ezer dolgozója közül ugyanis csu­pán néhány ezren rendelkeznek szakmunkás-bizonyítvánnyal, s a szövetkezeteknek mindössze 7200 szakmunkástanulójuk van. Bár a Belkereskedelmi Minisztérium a jelenlegi tervidőszakban több szakmunkásképző iskolát is léte­sített, s a szövetkezetek megyei szövetségei, valamint a SZÖVOSZ intézkedései révén is számotte­vően javultak a képzés anyagi­tárgyi feltételei és sok szövetke­zetben gonddal, szeretettel fog­lalkoznak a tanulókkal — koránt­sem problémamentes az utánpót­lás biztosítása. Kevés a képzésbe vonható korú gyermekek száma, s emellett a tanulók többsége — a vendéglátó iparban 70. a kereske­delmi szakmákban pedig 90 száza­léka leány, ez pedig további prob­lémákat vet fel. hiszen az áru­mozgatás még nem egyszer nehéz fizikai munkával jár. az ország összes szövetkezetében mindössze 15 függetlenített gyekorlati oktató tevékenykedik. A problémák egyik megoldása­ként az úgynevezett összevont képzés kínálkozott, ami azt jelen­ti, hogy a tanulók tanulmányi idejükből egy esztendőt kollégiu­mokban töltenek. Ehhez azonban még meglehetősen szűk a kollégiu­mi keret, s így évente csupán 450 tanulót tudnak ily módon elhe­lyezni. Ezért most egy másik meg­oldással, az úgynevezett kabinet­oktatással is próbálkoznak. Űj áruházakban, nagyobb kereske­delmi egységekben vagy azokhoz kapcsolódó külön épületben okta­tótermeket létesítenek, amelyek­ben minden korszerű eszköz ren­delkezésre áll. Minden ilyen in­tézményhez 200 ezer forinttal já­rul hozzá a Belkereskedelmi Mi­nisztérium, s e cél érdekében hasznosítják a szövetkezetek által befizetett központi alap egy ré­szét is. A ZÖLDÉRT Vállalatnál fél éve működik az első ilyen ok­tatási központ, s még. az idén to­vábbi nyolc kezdi meg munká­ját, egyebek között Biatorbágyon, Tatán és Kecskeméten is. (MTI) • Korszerű áruház épül Jánoshalmán. Az üzlet alapterülete több mint 500 égyzeímeter. Az emeleteken 12 lakást építenek a Bácska Ktsz dolgozói. (Pásztor Zoltán felvétele.) Új áruház épül Jánoshalmán • Egy elmérgesedő jelenet a térképen nem található szigeten. A nyugalmas kikapcsolódást, magányos egyedüllétet kereső em­berpár és a befogadó természet szép képeivel indul a film. De utána nemcsak a nyugalom re­mélt órái keserednek meg, ha­nem az időjárással együtt maga a mű is elromlik. Immár visz- szavönhatatlanul és menthetet­lenül. A Holnap lesz fácán című, színes magyar filmkomédia sem javít a hazai vígjátéktermés siralmas helyzetén. Mi lehet az oka? Az egyik forgatókönyvíró és operatőr, valamint a rendező Sára Sándor. Ezzel az összefo­gottsággal akár szerzői filmet is készíthetett volna. A 60-as évek­től együtt dolgozik — több szín­vonalas produkciót hozva létre — Csoóri Sándorral, aki most a dramaturg feladatait láttál el. (A film muzsikáját szolgáltató zenekar egyik tagjaként ifj. Csoóri Sándor neve olvasható.) A másik forgatókönyvíró a film­szakmában új szerzőként feltűnő Páskándi Géza. Külön-külön, il­letve Sára és Csoóri együtt elis­merésre méltó dolgokat is produ­káltak eddig. Ez a jelenlegi, már-már belterjesnek tűnő alko­tói közösség viszont nem hozta meg a várt eredményt. Vagy vérfrissítésre, vagy önálló gon­dolati-képi megújulásra lenne szükség. A film részletei egyedül abba a következetesen végigvihető gon­dolatsorba illeszkednek, amely szerint itt egy értelmetlen, sze­repének sem megfelelő hatalom képletét állították fel. Ha mást tételeznénk fel. akkor a szeren­csétlen nyaralás egyedi, általá­nosításra és földolgozásra érdek­telen epizódjai követik egymást. Az ábrázolt mechanizmus fi­gyelmen kívül hagyja az embert — az értelmet nélkülző rend kedvéért. így talán a személyi kultusz modelljét példázza. A paradicsomnak ígérkező, kezdet­ben lakatlan szigeten elszaporod­nak a tilalmi táblák, néhányan rögtön föltalálják magukat, és a saját érdekükbe állítják a tö­megpszichózist. De a szereplők nélkülözik az emberi személyiség jellemvonásait, a fiatalok vérte- lenek, aszerint viselkednek, ahogy egy-egy helyzetben meg­kívánja a modell működése, vagyis a forgatókönyv és a ren­dezés. A menet közben elhangzó sok-sok közhely — köztük a Holnap lesz fácán — a filmet változtatja a közhelyek kevere­dő gyűjteményévé. Ez a filmkomédia egy eléggé sületlen tréfa, amit a női mez­telenség értő odaadással fény­képezett gyakori látványa sem emel ki az unalmasságból. De sebaj, mondhatnánk mi is, meg­nyugodhatnánk abban, hogy Holnap lesz Film. H. F. v \ • A tiszaligeti fedett sportcsarnok. (Pásztor Zoltán felvétele.)

Next

/
Thumbnails
Contents