Petőfi Népe, 1975. május (30. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-15 / 112. szám

1975. május 15. • PETŐFI NÉPE • 3 Kalocsai üzemekkel ismerkedtek a komszomolisták Mint arról tájékoztatást ad­tunk, hétfőn este Kecskemétre érkezett a Krím terület Komszo- mol Bizottságának négytagú dele. gációja. Tegnap Kalocsára utaz­tak a szovjet fiatalok. Juhász Lászlóné, a kalocsai városi párt- bizottság titkára adott tájékoz­tatást a város gazdasági, társa­dalmi helyzetéről,, fejlődéséről. A vendégek ellátogattak a Kalocsa vidéki Fűszerpaprika és Konzervipari Vállalathoz, ahol Végvári István igazgató köszön­tötte őket, s bemutatta nekik a vállalat termelési folyamatát. A kalocsai porcelánüzem megte­kintése után a Hosszúhegyi Álla­mi Gazdaság üzemegységeivel is­merkedtek a Krím területi kom­szomolisták. Este megnézték a Kijevi Dina. mó—Ferencváros mérkőzést, s ezután a bajai KISZ-vezetőképző táborban szálltak meg. • Végvári István igazgató ismerteti a paprikaüzem tevékenységét. Miért zsúfolt a rendelőintézet? KIÁLLÍTÁS — ANKÉT — ELŐADÁS Bolgár kulturális napok Egyéves hatású kukorica- gyomir tószer A Fűzfői Nitrokémiánál napi 10 tonnányi mennyiségben meg­kezdték a Cianazin nevű kuko- rica-gyomirtószer hatóanyag gyártását. Ez a vegyület éppen úgy, mint a Hungazin, vagy az Aktikon hatóanyaga triazin-szár- mazék. Alapvető különbség azon­ban, hogy a már ismert kukori- ca-gyomirtószerek kétéves hatá­súak, míg az új hatóanyag se­gítségével egyéves hatású szert lehet előállítani. A jelenlegi kí­sérleti gyártást még ez év vé­gén nagyüzemi gyártás követi. Rövidesen elkészül az 500 ton­nányi évi kapacitású új üzem. Az új variánsok nemcsak ké­miai összetételüket tekintve új- szerűek, de formájukban is. Pré­seléssel és különböző bevonat­tal néhány tized milliméter át­mérőjű mikrogranulátum formá­jában kerülnek forgalomba. így víz nélkül is felhasználhatók. A Bolgár Kulturális Központ és a Hazafias Népfront megyei titkársága közreműködésével a megyei művelődési központban május 18—25. között megrende­zik a bolgár kulturális napokat. Bolgár nép- és iparművészeti ki­állítással nyitják meg a rendez­vénysorozatot, 18-án délelőtt ti­zenegy órakor. A tárlatot Farkas József, a Hazafias Népfront me­gyei titkára nyitja meg. Aznap este kilenc órai kezdet­tel bemutatják a Bulgária, az aranyló Nap országa című, ma­gyarul beszélő színes természet­rajzi és földrajzi filmet. A gyer­mekek részére ugyanakkor rajz­film-bemutatót tartanak. Május 20-án este hét órakor a színházteremben Barangolás Bul­gária legszebb tájain címmel szí­nes útifilmet vetítenek az érdek­lődőknek. Toso Doncsev, a Bol­gár Kulturális Központ titkára 21-én kilenc órakor a bolgár közművelődés helyzetéről tart előadást a kamarateremben. Két rendezvényt is terveznek 21-ére. Délután három órakor bolgár—magyar irodalmi kap­csolatok címmel beszélgetést foly­tatnak a helybeli irodalombará­tokkal, valamint a Forrás és a Petőfi Népe munkatársaival. Erre az eseményre ellátogat dr. Stojan Radev is,, a Bolgár Kul­turális Központ igazgatója, aki többször volt már kedvesen fo­gadott vendége Kecskemétnek és Bács-Kiskun megyének. Este hét órakor Bodor Tibor színművész önálló estjét rendezik meg. Az eseménysorozatra kiadott meghívó hátlapján közlik a XX. századi bolgár irodalom válo­gatott ajánló bibliográfiáját. Éz segítséget nyújt azoknak, akik szedetnének közelebbről is meg­ismerkedni a baráti ország szel­lemi életével. V. M. Intézkedések a helyzet javítására SZÁZHÚSZ PERCES ŐRJÁRAT Kecskeméten, a megyei kórház szakorvosi rendelőintéze­tében a hét némely napján, egyes napszakokban és bizonyos szakrendeléseken zsúfoltság tapasztalható; a rendelőbe csak hosszas várakozás után lehet bejutni. Több olvasónk tett pa­naszt ezzel kapcsolatban, és személyesen is meggyőződhet­tünk az áldatlan állapotról, amelynek okai felől érdeklődtünk dr. Pataky Józsefnél, a megyei tanács vb egészségügyi osz­tálya vezetőjénél. — Rendelőintézetünk felvevő (területén mintegy 200 ezer sze­mély él, ennyi embert kell gyó­gyító-megelőző szakellátásban részesíteni. Az ellátási igénynek több mint a fele vidékről jelent­kezik. Az alapellátáson felül a szakmák némelyikében (ortopé­dia, gyermek-szívgondozás, gyer­mek-ortopédia, gyermek-idég­gondozás, fogszabályozás stb.), a rendelőintézetnek az említettnél is nagyobb területet kell ellát­nia. A székház bővítése tavaly fe­jeződött be. Ennek ellenére sem kerülhetett sor újabb rendelések beállítására. Csupán a megfele­lő munkára alkalmatlan körül­mények közt működő néhány szakrendelés helyzete javult. Az új szárnyban kellett elhelyezni néhány olyan gondozóintézetet, amely eddig szükség-körülmé­nyek közt működött. Ilyen pél­dául a felnőtt- és gyermek-ideg­gondozó, a felnőtt- és gyermek­szívgondozó, valamint a cukor­beteg-gondozó. A népesedéspoli­tikai határozatokban előírt csa­ládvédelmi tanácsadók és a ter­hesség-megszakítást engedélyező bizottságok részére is csak az új épületszárnyban tudtunk helyet találni. — Véleménye szerint melyek a legtúlterheltebb szakrendelé­sek? — Szükség lenne egyebek közt a sebészet továbbfejlesztésére, eh­hez azonban elengedhetetlen kö­vetelmény a megfelelő rendelőhe­lyiség megteremtése és újabb or­vosi állások szervezése. Terveink közt szerepel, hogy — á feltéte­lek kialakítása után —, a bal­eseti ellátást a megyei kórház területén létesítendő traumatoló­giai állomásra bízzuk, s így el­kerülhető lesz a túlzsúfoltság. A fogászati szakrendelés zsú­foltságának fő oka az állandó lét­számhiány. Az itt foglalkoztatott 22 orvos közül 17 nő. Az elmúlt időszakban egyidejűleg többen is szülési szabadságon voltak, vagy a gyermekgondozási szabadság előnyeit vették igénybe. A hely­zet a szakrendelésen azonban rö­videsen javulni fog, mivel az említett orvosnők csakhamar fo­lyamatosan újból munkába áll­nak. Ismerjük a rendelőintézet földszintjén a reggeli órákban, s főként a hetipiaci napokon ta­pasztalható zsúfoltságot is. A központi kartonozó kialakításá­val több ablakon szolgálják majd ki a betegeket, gyorsabb lesz a sorszámosztás, s megfele­lővé válik a betegirányítás. A laboratóriumban a sok szű­rővizsgálat és munkaalkalmas­sági vizsgálat- okoz torlódást. Az üzemegészségügyi ellátás fejlesz­tésével ezek ä tennivalók az üzemorvosok feladatkörébe ke­rülnek, s így végre megszűnhet a laboratórium túlzott igénybe­vétele. — Milyen egyéb okokat em­líthetnénk a nehézségek magya­rázatául? — A szakrendelések jelentős hányadában nem főfoglalkozású szakorvosok látják el a tenniva­lókat. A rendelések nem min­den esetben igazodnak az igé­nyekhez, hanem olyan időpon­tokra korlátozódnak, amikor a szakorvos főfoglakozású munka­helyéről eltávozhat. Eleve mindig zsúfoltak a heti­piaci napok. A vidéki betegek csak a délelőtti órákban tudják a szakrendeléseket igénybe ven­ni, utazási körülményeik miatt. — Milyen intézkedések történ­tek a helyzet javítására? — Több üzemben, a munkálta­tók egy részének jelentős anyagi hozzájárulásával, kihelyezett fog­orvosi rendeléseket szerveztünk. Ezek azonban sajnos csak rész­ben váltak be, mert az üzemi dolgozók jó része nem él a ked­vező munkahelyi lehetőséggel, hanem továbbra is a rendelőin­tézet zsúfolt fogászatát keresi fel. Ahol a kellő feltételek adva voltak — mint például a fiziko- és balneo-terápián, a fogászaton —, a betegberendelési és -irányí­tási rendszert vezettünk be. A szakorvosok száma szemésszel, illetve reumatológussal gyara­podott, és beállítottuk a második ideggyógyászati szakrendelést is. — Végezetül: milyen további szándékaik vannak a rendelőin­tézet zsúfoltságának enyhítésére? — A rendelőintézet igazgató­főorvosa összeállította a szakren­delések működésével, igénybevé­telük lehetőségeivel kapcsolatos tudnivalókat. Ezt az útmutatót sokszorosítjuk és az orvosok mindegyikéhez eljuttatjuk. Fel­hívjuk a figyelmet azokra a szak- rendelésekre is, amelyeket csak orvosi beutalóval lehet igénybe venni. Központi kartonozót ala­kítunk ki, s ahol lehet, bevezet­jük a betegirányítást. Á csoport- vezető belgyógyász főorvosokat — akik a körzeti orvosi rende­lőkben rendelnek —, fokozatosan EKG-készülejkkel látjuk el. A központi laboratóriumot a kör­zeti orvosi rendelőkben is elvé­gezhető laboratóriumi vizsgálatok körének fejlesztésével tehermen­tesítjük. — Hadd fejezzem be a tájé­koztatást a helybeli betegekhez irányuló azzal a kérelemmel, hogy főként a reggeli órákat hagyják meg a vidékről beuta­zók egészségügyi ellátására, s — a sürgős szükség esetét kivéve —, lehetőleg inkább a délutáni szakrendeléseket vegyék igénybe. J. T. A városszéli boltokban Kecskeméten Egymás mellett kettő 10 óra 50 perc. Szegedi út 17: 1131-es élelmiszer vegyes. Me­gint csak a BÉK-é. Az üzlet előtt sört isznak. Bent is. Elavult berendezés, sivár belvilág, Csur- kánéval élcelődnek. A kérdésre derűsen válaszol: — Csak a forgalommal nem vagyok megelégedve, mióta ezt az utat lezárták. Mirelit? A, ké­rem, hírmondója sincs. Egyébként nem rajonganak érte, tudja, a környéken kevés háziasszony főz. Banánnal, azzal aztán hónapok óta nem jelentkeznek. És tudja mit intézzen el nekem? Pick szalá­mit, vagy gyulait. Örökké azzal molesztálnak .. . (Pick szalámi... Ha csak ez hiányzik, akkor jó. .Hanem ez a sörözés...!? Vagy pedig akkor írják ki, hogy élelmiszer-, ve­gyes- és italbolt.) Tíz méterrel arrébb cégtábla: Termény-zöldség bolt. A tulajdo­nos : Rózsabarack Szakszövetke­zet. Tágas belső, a készlet hábo­rús időkre emlékeztet. Gyorslel­tár: négy darab paprika, négy csomó zöldhagyma, alrha,o>úö»öSO hagyma, burgonya, fűszeráruk,- üdítők. Más semmi. Dé tényleg. Illetve ... Kovács Gyuláné mint­ha elvágyódna innen: — Abszolút nincs termény, csak hereliszt és dúsított táp ... (Hát akkor?! Ilyen formában kinek elengedhetetlen ez a keres­kedés? A gazdaságosságról nem is beszélve ...) Méhesfalu, Széchenyiváros 11 óra 10 perc. A külső kör­úton járunk. Az 1166-os kis BÉK-üzlet észrevétlenül húzó­dik meg. Már-már szégyenlősen. Fazekas Judit ráér, akár kereszt- rejtvényt is fejthetne. Jókedvű: — Bácskaival, sonka- és pap­rikás szalámival valósággal el­árasztanak, több érkezik, mint amennyi elfogy és egyszerűen nem akarják visszavinni. A pri­mőr nálam nem cikk, mögöttem található a zöldséges. Mélyhűtött étel? Lehet, hogy elmenne... Persze ... Jó lenne, ha volna, de- hát nincs hűtőpult. A tejtermék­nek és a felvágottnak is elkelne egy hűtővitrin. A sörrel is sű­rűn van probléma: húsvét előtt például hárcjm hónapig színét se láttam. (Nem baj. Mármint a sörtelen- ség. A jégszekrény hiánya vi­szont annál inkább. Kellemetlen kihatásai miatt.) 11 óra 25 perc. Békéscsabai út, 1114-es önkiszolgáló élelmiszer­vegyes. Árudömping, állandó csúcsforgalom, első ránézésre is bőséges választék. Bencsik István üzletvezető mondja: — Minden primőr megtalálha­tó nálunk. Nézze: sóska, retek, zöldhagyma, — paprika, saláta. — és mutatja. — A MEZÖTER- MÉK-től származik, de felvásár­lást is folytatunk. Itt meg a mi­relit: szilvásgombóc, uborkasa­láta, zöldborsó, parajkrém. Néha elromlik a mélyhűtő, most,, i,s ezért nem tartok csirkét, de már 1 intézkedtem. Ufe?,. ‘konzervbol sém szukolKodunk ... (Csak a sört hiányolja. 0 is. Pedig ez egy jólmenő üzlet. Va­lóban, de akkor idecsalogatná a sörbarátokat is. Volna bevétel!) 11 óra 40 perc. Végállomás: Széchenyiváros, AGROKONZUM. A gazdák: a MEZÖTERMÉK, il­letve a Bács-Kiskun megyei Ál­latforgalmi és húsipari Vállalat. Üzemeltető: a Magyar—Szovjet Barátság Tsz. Nagyáruház, benne sok mindennel. Vonzáskörzetét tekintve mégis rendkívül pici. Jantos András üzletvezető egyet­ért: — Valóban. És a készlet sem mindig a legrózsásabb. Pillanatok alatt ízesített joghurt nélkül ma­radunk például. Az édességkíná­lat jelentéktelen, a lisztutánpót­lás sem tökéletes. A mirelitellá­A városi hűtőház nem rendelke­zik kiszerelt termékkel, a zöld­séget talán a . napokban pótolha­tom csirkeaprólékkal, belsőség­gel. Ami a primőrfelhozatalt il­leti: kiváló. A szabad felvásárlás folytán a retektől a gombáig sok­féléből válogathatnak az ide be­térők. (Kellemes meglepetés a tőke­hús-osztály, hiszen az ipar köz­vetlenül is érdekelt. Legyen más­kor is szerencsém — mondja a vezető.) Mindent összevetve A riportból nem derül ugyan ki, de az első kérdés mindenhol az alapvető élelmezési cikkekre — kenyérre, tejre, zsírra, cu­korra, lisztre, stb. — vonatkozott. Mennyiségük és. színvonaluk — úgyszólván kivétel nélkül — ki­elégítő. A lisztellátás azonban egy-két helyen akadozik. A pri­mőráruval sem szívesen bajlód­nak, bár a zöldségbolt közelsé­ge elfogadható kifogásnak lát­szik. Aggasztó viszont a hely­zet á különböző • hűtőberendezé- lCkek"^-, ’■¥’>krfíir'':ébből fakad: a mirelitáruk, a kiszerelt félkész- és készételek — frontján. Pe­dig ezek — ha helyben fellelhe­tők — óriási segítséget jelente­nek a háziasszonyoknak. A többi észlelt hiányosság nem feltétlen a létszükséglettől foszt­ja meg az embereket. Ésszerűbb szervezéssel, rugalmasabb koope­rációval nagyobb árubészerző kedvvel, leleménnyel azonban ele. jét lehetne venni rengeteg bosz- szúságnak, kellemetlenségnek. Néhány üzlet láttán az volt az érzésünk, hogy a munkások lak­ta kerületekben a kereskdelem nem számol kellőképpen a szo­cialista életszínvonal-politika eredményeként fellépő kultúrál- tabb igényesség minőségi változá­saival. Kutasi Ferenc Lengyelországban jártunk A Krakkói Barbakán egyik bástyáján. (III.) A varsói két szabad dél­után egyikén felkerestem a Mar- szalkowszka utcában levő Ma­gyar Kulturális Intézetet. Dr. Lagzi István igazgatóhelyettes készséggel adott tájékoztatást te­vékenységükről. — Intézetünk 1948-ban alakult s feladatunkat nagyon röviden meg lehet határozni: A magyar kultúra ismertetése. Kiállításo­kat, tárlatokat, koncerteket ren­dezünk és ezeken, valamint az irodalmi előadóesteken, színházi és filmművészeti előadásokon ízelítőt adunk a lengyel közön­ségnek hazánk kulturális életé­ből és eredményeiből. Tartott már nálunk előadást dr. Habuda Miklós, a Párttörténeti Intézet osztályvezetője, dr. Szűcs Jenő, a bábolnai Állami Gazdaság ve­zérigazgató-helyettese, Vészi End­re író, Sánta Ferenc, az Írószö­vetség titkára, Kazimir Károly filmrendező és még nagyon so­kan mások. Rendezvényeink iránt igen nagy az érdeklődés, nap mint nap ta­pasztaljuk, hogy a lengyelek sze­retik a magyarokat. Nyelvtan- folyamainkon kezdő és haladó fokon évente 150—160-an tesz­nek eredményes vizsgát. Száz személyes kis filmszínházunkban hetenként vetítünk magyar fil­meket, egyszer lengyel felirattal, egyszer pedig anélkül. Kiállítá­si termünk több mint 120 négy­zetméteres és itt havonta rende­zünk bemutatót magyar képző­művészek alkotásaiból. Most pél­dául Bálint Endre festőművész után Paulikovics Pál üvegből ké­szült művészi munkáival ismer­kedhetnek a látogatók. Május­ban Kovács Ferenc szobrászmű­vész lesz a terem „bérlője”. ' Természetesen részt veszünk a testvérvárosok kapcsolatainak ápolásában is. A múlt évben Tamowban rendeztünk magyar napokat amikor a kiskőrösiek jártak ott. Májusban a lodzi vaj­daságban, — amely Csongrád megyével épített ki testvéri kap­csolatot, Lodz pedig Szegeddel — Magyarország címmel nagy­szabású kiállítást rendezünk, ösz- szel Tarnowban lesznek ismét ma­gyar napok a kiskőrösiek rész­vételével. A földszinti boltunkban, ahol tízen dolgoznak, igen kelendők a magyar újságok, népi kerámi­ák, szőttesek és különböző nép- művészeti tárgyak. A beszélgetés után rövid sétát tettünk a nagyon szépen beren­dezett intézetben. A kiállítási terem egyik sarkában nagy cso­portosulás, magyar hanglemezek között válogattak a lengyel fia­talok. A tánczenei együttesek, I Ebben a szép épületben működik a Magyar Kulturális Intézet. I A Jubilat Áruház Krakkó egyik legszebb ke­reskedelmi intézménye. (A szerző felvételei) Kovács Kati, Koós János leme­zei mellett Liszt, Kodály, Bartók, és más komoly művek is gazdára találnak itt. Sietve vásároltam egy-két nappal azelőtti Népsza­badságot, — vajon mi /újság otthon ? Vár bennünket Krakkó Másnap reggel a Glowna pá­lyaudvaron vártuk, hogy feltűn­jön a jól ismert kék szerelvény, amikor befutott a hazánkból jö­vő expressz. Csoportunk egyik tagja, Kovács Károlyné, a Kis­kőrösi Vegyesipari Szövetkezet belső ellenőre izgatottan leste az érkezőket. Vajon, sikerül-e „is­mer őssiel” találkozni? Sikerült. Férje ugyanis ezen a napon ér­kezett Lengyelországba egy sport­csapat kísérőjeként. Néhány perc állt rendelkezésünkre, de ez elég volt arra, hogy Kovácsné megtudja: nincs semmi baj ott­hon ... Alig pár óra alatt átrobogtunk Krakkóba, gondosan művelt szán­tóföldek, fehértörzsű nyíríaerdők és fenyvesek váltogatták egy­mást a sínek mellett. Kisebb-na- gyobb városok, ipartelepek állo­másain egy-két percre megáll­tunk, utat engedve a szembejövő vonatnak, s a déli órákban ér­keztünk meg Lengyelország egy­kori fővárosába. Mi is maradt meg emlékeze­tünkben az itt szerzett élmények­ből? Nagyon élvezetes lett volna városnéző séta, ha mindenkinek lett volna esernyője, az újra, meg újra ismétlődő hideg eső el­len védekezve. Ha elállt az eső, hideg szél szárítgatott bennün­ket __ O pauszky László (Folytatjuk) í i

Next

/
Thumbnails
Contents