Petőfi Népe, 1975. március (30. évfolyam, 51-76. szám)

1975-03-26 / 72. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1975. március 26. Növekszik a cukorgyárak kapacitása KENDŐZETLENÜL A Cooptonrist kálváriája Hosszú az út addig, amíg a megtermelt cukorrépából cukor lesz. Ezalatt nemcsak az a távolság értendő, ami a termőhelyek és a cukorgyárak között van, hanem a fel­dolgozás folyamatára is. Hazánkban 11 cukorgyár működik idénymunkában, az év őszi-téli hónapjaiban, a többi napok karbantartással és a kampányra való felkészüléssel telnek. A Magyar Cukoripari Vállalatok Trösztje irányítja a cukor­gyárakat. Megkértük Szabó Gézát, a tröszt kereskedelmi igazgatóját, válaszoljon kérdéseinkre. — A cukorgyárakra hárul a fel­adat, hogy a megtermelt répát átvegyék, illetve a termőhelyről elszállítsák. Minél lassabb ez a folyamat és a cukorrépa sokáig áll, annál inkább csökken a cu­kortartalma. Népgazdasági ér­dek, hogy ez ne történjék meg, illetve a minimális legyen. Ho­gyan készültek fel a feladat tel­jesítésére? — A legsürgősebben megoldan­dó az átvétel, a rakodás gépesíté­se, a répa megfelelő tárolása és gyors szállítása. Jelenleg a cukor­répa kétharmada vasúton érkezik a gyárakba, a többi gépkocsin. A víziutakat nem használjuk, rnivel rakodóberendezésekkel ellátott hajóállomásokat kellene építeni, vontatókra, uszályokra lenne szük­ség. Nagy költség ez, másrészt pedig egy esetleges magas vízál­lás megbénítaná a munkát. A közúti szállítás a Volánra^hárul, bár a gazdaságok is jelentős bér- iuvarozást végeznek. A Volánnak sajnos még nincsen elegendő te­repjáró gépkocsija, ezért rövide­sen olyan eszközfejlesztést Ítéli végrehajtania, amellyel a szállí­tási feladatokat el tudja látni. Az átvételi állomások kialakítása, a répatárolók megépítése már a cu­koripari tröszt feladata. Erre az idén 110 millió forintot költünk. Olyan répaátvevőket építünk, ahol teljesen gépesített a rako­dás, és fedett, szellőztetőberende­zéssel ellátott tároló is van. Eb­ben az esztendőben például Ba­ján is elkészül egy, amelynek •megépítése annál inkább fontos, mivel a déli részen sok helyen megszűnt a vasút, ugyanakkor je­lentős cukorrépatermelő körzet. Célunk a répafogadás meggyorsí­tása, s ezzel párhuzamosan a közúti járművek kihasználásának növelése. — Az idén 125 ezer hektárról érkezik a cukorrépa a gyárakba. Megfelelő-e a gyárak feldolgozó­kapacitása és mi várható a re­konstrukció befejezése után? —■ A mostani kampányban a cukorgyárak csaknem 32 ezer vagon cukrot készítettek. Az idén mintegy 430 ezer vagon répát kell majd feldolgozni, s várhatóan 47 ezer vagon cukrot gyártunk. Ha­zánkban jónak mondhatjuk a 105 napots kampányt. A cukorgyárak kapacitása azonban nem teszi le­hetővé, hogy az idén ilyen rövid idő alatt befejezzük a munkát. Sajnos 160 napig tart majd a 125 ezer hektárról beérkező termés ' feldolgozása, A répa azonban rövidebb idő alatt, december vé­géig beérkezik a gyárakba, s ez azt jelenti, hogy fogadására, tá­rolására, megóvására fel kell ké­szülni. Jelenleg naponta 3100 vagon répát tudnak gyáraink fel­dolgozni. Az ipar kapacitásbőví­tését néhány éve elkezdtük. A Szolnoki Cukorgyárban az idén befejeződik a rekonstrukció, s Így naponta 550 vagon répát tud­nak fogadni. A Ercsi Cukorgyár 178 vagonos kapacitását 240-re növeljük. Hajdúsági Cukorgyár néven Kábán napi 600 vagon ré­pa feldolgozására alkalmas gyár építése kezdődik az idén. Lengyel szakemberek végzik az összes munkát, s a baráti ország gépei­vel, berendezéseivel szerelik fel. A próbaüzem 1978. szeptemberé­ben kezdődik. Addig a 11 cukor­gyár rekonstrukciója is befeje­ződik, s ekkor a cukoripar na­ponta 4200 vagon répából tud cukrot előállítani. Figyelembe vé­ve a 92—95 százalékos kapacitás­kihasználtságot, a cukorgyári kampány ebben az időben is el­tart 140 napig. — Mivel segíti a cukoripar a termelőket? — Pénzzel nem, erre nincs le­hetőség, Azonban a termelőket minden egyéb gondjuk megoldá­sában segítjük. Többek között termelési szaktanácsadással, gép­sorok, műtrágyák, vetőmag, nö- vényvédőiszerek beszerzésével, valamint cukorgyári melléktermé­keket és takarmánykeverékeket szállítunk a gazdaságoknak. Az idén 100 ezer hektár elvetéséhez örökletesen, 25 ezer hektárra pe­dig mechanikusan egycsírájúvá alakított vetőmag áll a termelők rendelkezésére. Szoros a kapcso­latunk az iparszerű termesztési rendszerekkel. Közösen alakítot­tuk ki a termeléstechnológiát, és a faj tamegválasztásban is egyez­tettük elképzeléseinket. — Befejezésül egy többször el­hangzó kérdésre várjuk válaszát. Mikor valósíthatjuk meg hazánk­ban a répa cukortartalma szerinti átvételt? Vagyis-annak a felisme­résnek az érvényre juttatását: nem az a döntő, hogy hány má­zsa cukorrépa terem egy hektá­ron, hanem az, hogy hektáron­ként hány mázsa cukrot lehet előállítani? — Nagyon izgalmas kérdés, de még hosszú időnek kell eltelni, hogy a cukortartalom szerinti át­vétel — amely a fejlett tőkés or­szágokban megoldott^ lehetővé ^ váljon. Ha az elmúlt'év átlagter­mését veszem figyelembe, ami nagyobb volt mint bármikor, és azt, hogy a cukortartalom a sok­éves átlag alatt maradt, csupán 13 százalékos, a cukorkihozatal pedig a 9 százalékot érte el, még élesebben kirajzolódik a megol­dás szükségessége. De be kell lát­nunk, hogy sem a mezőgazdaság, sem az ipar nem áll még ott, hogy a cukortartalom szerinti át­vételt megoldja. Csak egy okot említek: nincs ehhez megfelelő cukorrépafajta. Természetesen a népgazdaság érdeke is, hogy az egységnyi terület terméséből mi­nél több cukrot lehessen gyárta­ni, amely kapcsolódik az anyagta­karékossághoz. Ugyanis, ha keve­sebb répából több cukor nyerhe­tő, akkor kevesebbet kell szállí­tani és kevesebb energia kell a cukorgyártáshoz. Éppen ezért a répa beltartalmi értékének növe­lésével és sok egyéb feltétel tel­jesítésével el kell jutni a vég­termék, vagyis a cukortartalom szerinti átvételhez — mondotta befejezésül Szabó Géza. Csabai István Az utazási iroda 1973-ban megbízta a Szövetkezeti Tervező, Kivitelező és Üzemszervezési Vál­lalat Bács megyei Tervező és Be­ruházó Irodáját, hogy Kecskemé­ten a Kéttemplom közben létesü­lő új irodájuk kiviteli terveit ké­szítse el. Keressen kivitelezőt égj bízza meg a munkák elvégzésé- ‘ vei, majd az irodát adják át a megyei kirendeltségnek. Még ab­ban az esztendőben elkészültek a megfelelő, tervek, s a mindösz- sze 25 négyzetméter alapterületű helyiség átadását november 7-re jelölték ki. A lajosmizsei Népfront Terme­lőszövetkezet, mint fővállalkozó, 1974 áprilisában kezdte csak meg az átalakítási munkákat. Ezen a nyáron át is adták a „terepet” a villanyszerelésre, gázszerelésre, majd Varga Károly tiszakécskei asztalosnak a burkolat, stb. elké­szítésére. A megyei tanács mellett műkö­dő városépítészeti esztétikai bi­zottság időközben megszemlélte a készülő irodát, s megállapították, hogy a gázcsöveket nem megfe­lelően vezették. így csúnya, az esztétikai hibát ki kell javítani. Erről írásban értesítették a mun­kálatokat irányító beruházó iro­dát. A megnyitás időpontjai sorra módosultak: 1973. november 7., 1974. június 20, augusztus 20, szeptember 30, november 7, de­cember 17, december 31,. s most hogy 1975-öt írunk újabb határ-, idqt tűztek ki. ? tp gMßb&M őrléslíogyl í I kell­beépíteni, de ezt a munkát ki végezze el? A kivitelezők a ter­vek szerint dolgoztak, ők nem javítják ki, csak ha a többlet- munkát kifizetik. Ez a költség viszont kit terhel? A beruházó iroda nem vállalja, mert a városi tanács műszaki osz­tálya a tervet jóváhagyta, az építők és a szerelők aszerint dolgoztak. A Népfront Termelő- szövetkezet sem vállalja. Mek­kora ez a költség? Talán egy napi munka, két-háromezer fo­rint mindössze. Az átadás emiatt késik, a Cooptourist pedig to­vábbra is a MÉSZÖV épületének harmadik emeletén egy parányi kis szobában dolgozik, ahol már az ügyfeleket le sem tudják ül­tetni. Furcsa, hogy ez a 200 ezer fo­rintos átalakítás egy napi munka miatt nem fejeződik már be több mint fél éve. Talán ennek az a rossz szemlélet az oka, amely egy jelentéktelen rész­probléma miatt megfeledkezik a ctjlról, hogy az irodát át kell adni!? Csató Károly Falu a városban • Az utca nevét hiába tudakoltuk. Annyit megállapítottunk, hogy erős, kényelmes házak épUInek napjainkban a Szeleifaluban. Kis változatosság azonban nem ártana. Kása György- né még emlék­szik. hogy gye­rekkorában a pusztai szél akadálytalanul kószált a Liba- legelő dűlőn, a mostani Szeleifa- lu központjában. Az első világhá­ború előtt parcelláztatta a terület nagy részét Szelei Imre gazdálko­dó. aki később a Délibáb utca elején lakott. Úgy tartják, hogy kártyán nyerte ezt a kietlen föld­darabot. Ki tudla ma már, hogy igaz-e a hír. de az biztos, hogy akik odakerültek, nem tartoztak Fortuna asszony kegyeltjei közé. Lakók Szegény kétkeziek vásároltak telket, hogy fedelet ügyes­kedhessenek. családjuk fölé. A kis szoba, konyha nehezen készült el, mert olykor betevő falatra is ne-« hezen jutott. Jött a nagy háború, s beszippantotta a férfiakat. Ká- sáék is félig kész házban szen­vedték végig a világfelfordulást, A kutva se törődött velük. Még a végrehajtó is kerülte őket, sejt­vén, hogy az ördögnek adózna az úttal: nincs kin mit foglalózni. Négy hullámban érkeztek a le­települők. Kezdetben kapások, a szomszédos községekből a város­ba húzódó nincstelenek, kerté­szek, leromlott anyagi helyzetű napszámosok húzódtak meg Kecs­kemét árnyékában. A gazdasági világválság éveiben a benti lak­bért elviselhetetlennek érző mun­káscsaládok próbálták itt a csalá­di önköltséget csökkenteni. A hat­vanas években a tanyákról, fal­vakból Kecskemétre igyekvők szálltak meg a Szeleifaluban. őr­zi ma is a nevét, jelezve a kény­szerű elkülönülést. Az itt élők hosszú évtizedekéig csak formá­lisan tartoztak a tornyos város­hoz, gondjaik süket fülekre ta­láltak A legfrissebb jövevényeket s közművesített, viszonylag olcsó telkek, vonzó fejlesztési tervek csalták a faluba. A városi tanács 174 házhelyet parcellázott, kijelöl­te a faluközpontot. Örömök Furcsa képet mutat ez a nehe­zen minősíthető, se falu, se vá­ros település. Dűledező. elhanya­golt viskók, mészszagú, friss utca­sor, újonnan kiépített villanyhá- rdózAt.. baromfihad és az: autó a nádtetős ház udvarán: Szeleifalu 1975-ben. A múlt és a jövő küzdelmé­ben mind inkább a holnap jelei érvényesülnek. A település leveti lassan-lassan a régi kopott, szaka­dozott gúnyát. A megváltozó élet- körülmények befolyásolják, ked­vezően módosítják az ott élők gondolkozását, szemléletét. A korszerű, szocialista elveink­kel harmonizáló életforma kiala­kítása. általános elfogadtatása ne­hezebb hosszabb folyamatnak látszik és lassíthatja a település külső arculatának csinosodását, a barátságos környezet megfor­málását. A csaknem 3000 lakosú „falu” egyetlen boltjában az itt élők hangulatát, kívánságait, panaszait, örömeit igyekeztem megismerni. Maid mindenki azzal kezdte, hogy jobban élnek, mint néhány esztendeje többet kapott ez a rész a hetvenes években, mint koráb­ban bármikor. Néhányan arra is emlékeztek, hogy P. I. kollégám valóságfeltáró cikkei is hozzájá­rultak a tanács hatékony támo­gatásához. Az említett Kása Györgyné a lelkemre kötötte, hogy Lovas Bé­la tanácstag érdemeit se hallgas­sam el. Amióta az „övé a körzet” sok minden megváltozott. Valaki Kima Miklós nevét említi elis­merő hangsúllyal, ő a Szeleifalu másik tanácstagja Együttesen munkálkodnak a közös célért, a település hátrányos helyzetének mielőbbi megszüntetéséért. A boltban tartott „röpgyűlésen" egyhangúan az új közkút létesíté­sét. a fontosabb utak megjavítá­sát tekintik a legfőbb vívmány­nak. Ma már bejárhatnak a gép­kocsik a parányi üzlethez és nem kell a kenyeret őszidőben, esős tavaszon háton a bolthoz szállí­tani. Panaszok Maradt azért panaszkodnivaló is. Bodacz János, a Bács megyei Állami Építőipari Vállalat dolgo­zója ABC-áruházat sürget és leg­alább még két nyomókutat kér. öreg édesanyjának kétszáz méte­ren kell cipelnie a vizes vödröt, amikor ő nincs otthon. Mészáros Lajos az autóbusz­közlekedést kritizálja. A körötte állók lelkesen, nyomatékosan he­lyeselnek. A gépkocsivezetők fü­tyülnek a megállapított menet­rendre. Kedvük szerint indítják a járatokat, így mondják. Többen úgy vélik, hogy a lehető legsze­lesebb helyen van a megállóhely. Sörös Istvánné szerint sűríteni kellene a járatokat. Legjobb eset­ben másfél órába kerül egy sor fontos árucikk vásárlása. ,,A vá­rosba” kell utazni egy kiló húsért. A rögtönzött szavazáson ezt az ügyet minősítik a legsürgősebb­nek. Sörös Istvánné a kenyér mi­nőségét kifogásolja. „Bent” job­bat árulnak, mondja. Kis László bácsi, az egykori te­rületi pártszervezet titkára az igénytelenség miatt sajnálkozik. Néhány helyen fölhalmozódott a szemét, egyik-másik udvar régen látott seprűt. A szesz is vadítja az embereket. Kifogásolták már, hogy az italboltot közvetlenül az élelmiszerüzlet mellé építették. Előfordult, hogy részeg embe­rek eltévesztették az ajtót és a vegyeskereskedésben randalíroz­tak. A csehóról valaki azt mond­ja, hogy „rosszabb itt, mint Texasban”. Ez nyilván erős túl­zás. mondom, mire embereket ci­háinak elém. Azt bizonygatják, hogy hamar elcsattan egy-egy po­fon. Néha több is. Egyik-másik émber megkaphatná a törzsgárda- jelvényt az italboltban. Remények A szorgalmasan dolgozó többség helyteleníti viselkedésüket. A fi­zetésen, nyugdíjon kívül az arra rászorulók a jobb megélhetéshez szükséges pénzt az idősebbek mel­lékessel, a háziasszonyok barom- íitartással teremtik elő. Itt-ott a kert is hoz valamit a konyhára, így sem veti fel őket a pénz, rá­szorulnak a városi közösség foko­zottabb támogatására. Számíthatnak a segítségre. Heltai Nándor • Tűnődés... Mit keresnek itt az újságírók, hol még a madár sem jár? (Pásztor Zoltán felvételei.) P. N. BARANNYIKOV: Nevek az emlékműn 13. „ÍME, EZ A HABORÜ!” Bo­csássa meg hosszú hallgatáso­mat. összegyűjtögettem, újra, meg újra átolvastam a leveleket. Hiszen nemcsak mi kaptunk le­veleket. Apa most kórházban fekszik, s ezért helyette ón írok, a fia, Iván Nyesztyerovlcs Li­szij unokaöccse. A levelek segítségére lesznek Unnék abban, hogy képet kap­jon nagybátyámról, azok egyiké­ről, akik bátorságukkal, amelyet ók maguk figyelemre se méltat­tak, meghozták az emberiség­nek a fasizmus fölötti győzel­met, a szabadságot ■6s mindazt a jót, aminek ma részesei va­gyunk. Iván nagybátyám világéletében dolgozott. Gyerekkora óta. Szíve­sen segített mindenben a szülei­nek és a hozzátartozóinak. Az élet nem dédelgette nagybátyá­mat, akárcsak egész nemzedé­két. Jól tanult. Apánk mindig pél­daképül állította elénk. Még alig pitymallott, ő már vágta a galy- lyakat, hogy rőzsével aztán a mocsarat teríthessék le (vidé­künk ilyen mocsaras volt). Reg­gel pedig már az iskolapadban ült. Mint szorgalmas, jó tanuló petróleumot és papírt kapott az iskolától és ezért esténként őná­la jöttek össze az osztálytársai. Volt ennek más oka is.. Olyan jó memóriája volt, hogy emlé­kezetében teljesen megragadtak a tanító magyarázatai és este elismételte társainak a leckét. A hétosztályos iskola elvégzése után hajón dolgozott édesapám­mal, Tyihon Nyesztyeroviccsal együtt. A Dnyeperen hajóztak. Később nagybátyám elvégzett valamiféle tanfolyamot és Mogil- jovban a folyamhajózási válla­lat diszpécseri központjában dolgozott. 1938-ban behívták ka­tonának. Mongóliában szolgált, később pedig harcolt. Leszerelése után rövid ideig a yomeli hajózási igazgatóságon dolgozott, mint a diszpécseri központ technikus-operátora. Ványa nagybátyám különben egészen jól rajzolt. A frontról hazaküldözgette a természetről, harcmezőkről készített vázlatait, önarcképeit, hogy hozzátartozói láthassák, mennyire megválto­zott. Most azonban sajnos nem tudtam megtalálni azokat a raj­zókat, pedig gyakran láttam őket. Nagybátyá.m jólelkű, figyelmes ember, hű barát és elvtárs volt. Ilyennek maradt meg valameny- nyi hozzátartozója emlékezeté­ben. \ Nagy kár, hogy elveszett az utolsó levél, amelyet bajtársai írtak. Azt írták, hogy sebesülése után mdg egy óra 35 percig élt. Tudatánál voltt és azt kérte, ír­ják meg haza: „Bocsássatok meg nekem, drága szüleim. Becsap­talak beneteket. ASzt Ígértem, hogy hamarosan hazamegyek, ír­tam, hogy készüljenek fel a győztesek, köztük az én fogadá­somra is kenyérrel és sóval, de én most meghalok...” Nagybátyám leveltr.ek ezeket a sorait, míg élek, nem felejtem el... Vaszilij Liszij.” A SZÜLŐKHÖZ. íme néhány idézet Iván Liszij néhány leve­léből, amelyek valóban sokat árulnak el róla magáról. 1943. szeptember 28-án kelt le­velezőlap. Tábori postaszám: P. P. 92999. „Drága szüleim!!! Ma vettem hírét Dobrjanka és más falvak felszabadulásának. Remélem, Titeket is felszabadí­tottak már. Nagy örömmel fogok tollat. RemSlem, hamarosan vá­laszt kapok. Én a fronton va­gyok, élek, egészséges vagyok, amit Nektek is kívánok. Jóma­gam nagyon megváltoztam. Nem is ismernétek rám rögtön. Nem írom le mi mindenen men­tem keresztül. Túlságosan is so­kat éltem át... Minden nap vár­ni fogom a választ. Első levele­tektől, drága szüleim, bevallom fálek. Írjátok meg az igazat. Re­mélem, minden rendben van Ve­letek .. 1943. október 16-án kelt levél. „Drága, kedves szüleim!!! Fia­tok forró üdvözletét küldi... Végre elmúltak a sötét évek, amelyek elszakítottak bennünket egymástól, vége a német meg­szállás lidércnyomásos évei­nek ... Egyszerűen azt sem tudom, mi­vel kezdjem első levelemet... 1941. július 7-én utaztam el Go- melből... 41. VII. 10-én megsza­kadt a kapcsolat Veletek. Sztá­lingrádba érkeztem, táviratot küldtem, írtam Nektek... Au­gusztus 22-én a rádióból hal­lottam Gomel kiürítéséről... Olyan magányos lettem, mint a tölgy a sztyeppe közepén, amely­nek elmgták a gyökereit.. . Je­lentkeztem katonának, de nem vettek fel, munkára küldtek a Volgára. De végül elértem, amit akartam. Szeptember 27-én mé­giscsak bevonulhattam ... Min­den holmimat barátomnál, Ko- tyik Venyiamin J efimovicsnál hagytam, akivel Goméiban dol­goztam együtt. Szavát adta, hogy az első adandó alkalommal elvi­szi Nektek. Vele állandó levele­zésben állok. Most készül Go- melbe utazni... Hát szóval az­után, hogy bevettek katonának, már 1941. novemberében kikerül­tem a frontra és 1942. július 29- ig harcoltam. Csapatainkkal együtt vonultam csaknem egé­szen Vityebszkig. 29-én a feje­men megsebesültem. Hátravittek a hadtápterületre egy hadikór­házba ... Két hónapig feküd­tem ott... Aztán kiengedtek ... Katonai iskolára vezényeltek, amelyet kitűnő eredménnyel vé­geztem el. Ismét kimentem a frontra... Amikor 1939-ben a Mongol Népköztársaságban voltam és olykor sokáig nem kaptatok tő­lem levelet, sok mindenfifét gondoltatok akkor is rólam... ■De hiszen épen, egészségesen tértem Hozzátok vissza ... Ez al­kalommal is úgy térek haza, ha befejezzük a háborút, de már nem olyannak, mint annak ide-' jén, hanem öreg hadastyánkénU őszülő halántékkal, s nem közle­gényként, mint egykor, hanem tiszti csillagokkal a vállapo- mon ... Most kapitány vagyok, de nem egyszerű kapitány, ha­nem gárdakapitány... Pénzem van, pénzsegélyt küld- hetek... Holmikat is adhatok, de azokért ide kell jönni. A meghívást elintézem ... Ja, 1942-ben a Vörös Csillag érdemrenddel tüntettek ki. (Folytatjuk.) 1

Next

/
Thumbnails
Contents