Petőfi Népe, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-29 / 24. szám

2 • PETŐFI NÉPE • 1975. január 29. VILÁGGAZDASÁGI ABC 13. Embargó Embargó, spanyol eredetű 'szó, a kereskedelem vagy a hajózás tilalmát jelenti, amelyet egy or­szág más országokkal szemben vagy bizonyos■ árukra rendel el. Általában háborús rendszabály, hadban álló felek szokták meg­tiltani a kereskedelmet ellensé­geikkel, sőt ebben semleges or­szágokat is igyekeznek megaka­dályozni. A XVII. század óta elterjedt szokás, amelynek híres történel­mi példája a Napóleon által el­rendelt kontinentális zárlat. Az Egyesült Államok kormá­nyáé az a kétes dicsőség, hogy teljes kereskedelmi tilalmat ren­delt el olyan ország ellen, amely- lyel nincs hadiállapotban: ez Kuba. Hasonló tilalom sújtja mind a mai napig azoknak a ter­mékeknek a szocialista országok­ba irányuló exportálását is, ame­lyeket az Egyesült Államok kor­mánya stratégiai jellegűnek tart. Békés körülmények között al­kalmazott embargó súlyos meg­sértése a fennálló szerződések­nek, a nemzetközi jognak és a normális kereskedelmi szokások­nak. A cél politikai előnyök szer­zése, gazdasági nyomás eszközei­vel. Ezt a szocialista országok testvéri együttműködése meghiú­sította. iparfejlesztésünk, egyes ágazataink gyors megteremtése hatástalanná tette az embargót, sőt bennünket tartós előnyökhöz is juttatott. Az Egyesült Államok az utóbbi időben enyhítette a szocialista országok ellen irányuló ún. stra­tégiai jellegű exportkorlátozáso­kat, de teljesen nem szüntette meg. 14. Dömping Azt, ha egy vállalat külföldön rendszeresen és nagy tömegben olcsóbban adja el áruját, mint a hazai piacon, dömpingnek ne­vezik. Az ilyen eljárást nemzet­közi egyezmények tiltják és egyes országok törvényei büntetik. A dömping kedvelt eszköze azoknak a nagy tőkés vállalatok­nak, amelyeknek elég erejük van ahhoz, hogy átmeneti vesztesége­ket is elviselve, olcsó áraikkal kiszorítsák konkurrenseiket a pi­acról. A fent említett rendszabá­lyokat az e fajta gyakorlat meg­szüntetése érdekében hozták. A szocialista országok export­jai ellen elsősorban politikai pro­pagandacélból hangoztatják az ■ún. „dömpingvádat". Ennek a vádnak nincs alapja. Alátámasz­tására általában azt szokták fel­hozni, hogy a szocialista orszá- fjbk árrendszere 'különbözik a tő­kés országok árrendszerétől. Az úgynevezett szocialista döm- pingről keltett, mesterségesen éb­ren tartott félelemre hivatkoznak akkor is egyes nyugati országok, amikor a szocialista országok ex­portja elé, hátrányos megkülön­böztető akadályokat gördítenek. Ezen a politikán ütött rést csatlakozásunk az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyez­ményhez, a GATT-hoz, amely­nek során kimondották, hogy a magyar árrendszer különbözősé­gének puszta ténye, nem jogosít jel senkit sem a magyar erport korlátozására. Minthogy a döm­pingváddal, mint láttuk, akadá­lyozni. lehet egy-egy ország ex­portját, nemzetközi egyezményt is kötöttek, az ún. Anti-dömping Kódexet, hogy az ilyen esetben megengedhető eljárásokat szabá­lyozzák. Azért, hogy /önkényes rendszabályoktól megvédjük ex­portunkat, csatlakoztunk ehhez az egyezményhez is. Ny. J. Chilei menekült • • Humberto Sotomayor, a chilei Népi Egység-kormány és a forradalmi mozgalom egyik tisztségviselője engedélyt ka­pott a fasiszta katonai juntá­tól, hogy elhagyja a santiagói olasz nagykövetséget és svéd­országi emigrációba vonuljon. Hermann Axen és Oskar Fischer Moszkvában • A Kremlben baráti beszélgetésre került sor Andrej Gromiko külügyminiszter, Konsztantyin Katusev, az SZKP KB titkára, valamint Hermann Axen, a Német Szocialista Egységpárt KB Politikai Bizottságának tagja (jobbról a negyedik) és Oskar Fischer, az NDK külügyminisztere (balról a harmadik) között. (Telefoto — TASZSZ—MTI—KS.) t Latin-Amerika nem tárgyal Kissingerrel Alberto Vignes argentin kül­ügyminiszter hétfőn bejelentet­te, hogy „meghatározatlan időre” elhalasztották a latin-amerikai országok külügyminisztereinek és Kissinger amerikai külügyminisz­ternek márciusra Buenos Aires­ben tervezett találkozóját. A nagy jelenőségű döntést a latin-amerikai államok azért hozták — mondotta a minisz­ter —, mert az amerikai keres­kedelmi törvény diszkriminációs intézkedéseket tartalmaz a föld­rész nyersanyagtermelő országai­val szemben. Mint Vignes közöl­te, Kissinger a döntés ellenére februárban Latin-Amerikába lá­togat, hogy párbeszédet folytas­son az egyes kormányok képvi­selőivel. (Reuter, UPI) Tiltakozás az ENSZ-delegátusokatért támadások miatt A világszervezet és a székhe­lyét adó Egyesült Államok kap­csolataival foglalkozó ENSZ-bi- zottságban hétfőn több ország, köztük a Szovjetunió, az Ukrán és a Bjelorusz SZSZK, Bulgária, Egyiptom, Irak, Ciprus, Elefánt­csontpart képviselője élesen bí­rálta az Egyesült Államokat amiatt, hogy szemet huny a New Yorkban levő külföldi képvise­letek elleni provokatív ellenséges akciók fölött. A küldöttek szá­mos ténnyel bizonyították, hogy a huligánok gyakran a „rend őreinek” szeme láttára sértege­tik a diplomatákat és családtag­jaikat, • rongálják a diplomata­rendszámú gépkocsikat. Több küldött hangoztatta, hogy az utóbbi időben különösen ak­tivizálódott a magát „Zsidó Vé­delmi Ligának” nevező cionista szervezet, amely a gyalázkodá- sokról és a flnyegetésekről most közvetlen terrorakciókra tért át. Az ülés résztvevői elítélték a szovjet, az ukrán és a bjelorusz ENSZ-missziók elleni január 19-i támadást, amikor a bűnöző ele­mek lövöldöztek az épületekre. Francia-egyiptomi államfői tárgyalások Valéry Giscard d’Estaing fran­cia államfő hétfőn este az Ely- sée-palotában díszvacsorát adott egyiptomi vendége, Szadat elnök tiszteletére. Pohárköszöntőjében a francia államfő meggyőződését fejezte ki, hogy a minden ' érde­kelt fél számára egyaránt kie­légítő közel-keleti rendezés lehe­tőségei ma „technikailag és dip­lomáciai síkon egyaránt” ked­vezőbbek, mint eddig bármikor. Beszéde további részében a francia államfő a közel-keleti arab államok és Nyugat-Európa kapcsolatait érintve azt hangoz­tatta, hogy Franciaországra és Egyiptomra nagy feladat hárul a felek közti bizalom megteremté­sében, az érdekelt országok közti párbeszéd beindításában. Ezzel kapcsolatban örömmel üdvözölte a minap Algirban véget ért OPEC- tanácskozós „pozitív szellemét”. A konferencia mint ismeretes, tá­mogatta azt a francia javaslatot, hogy az olajtermelő és olajfo­gyasztó országok, valamint a fej­lődő államok együttes konferen­cián vitassák meg közös problé­máikat. Válaszbeszédében az egyiptomi államfő elismeréssel szólt Fran­ciaországnak a közel-keleti kér­désben elfoglalt álláspontjáról. A továbbiakban hangoztatta, hogy támogatja Franciaországnak a nyugat-európai arab párbeszéd­del kapcsolatos nézeteit. Szadat elnök franciaországi lá­togatásának második napján, ked­den ismét négyszemközt találko­zott vendéglátójával, Giscard d’Estaing-nel. Ezzel egyidőben az elnökkel Párizsba érkezett egyip­tomi miniszterek francia kollé­gáikkal folytattak tárgyalásokat, majd a két küldöttség az állam­fők vezetésével plenáris ülést tar­tott. (AFP) A Portugál KP dokumentuma a demokratikus Portugália felépítéséről A Portugál Kommunista Párt Központi Bizottsága legutóbbi plénumán dokumentumot hagyott jóvá, és ezt hétfőn a sajtó ren­delkezésére bocsátotta. Ebben a demokratikus forra­dalom számára oly döntő pilla­natban a Portugál Kommunista Párt egységre hív fel és felszó­lítja az' ország politikai erőit, hogy világosan nyilatkozzanak azonnali és középtávú céljaikról, szövetségeseikről, az alkotmányo- zó nemzetgyűlési választások ál­taluk tervezett formájáról, vala­mint a választások utáni idő­szakra vonatkozó poljtikai elkép­zeléseikről. A Portugál Kómunista Párt né­zete szerint a holnap demokrati­kus Portugáliájában biztosítani kell a legszélesebb szabadságjo­gokat, beleértve a politikai pár­tok alakítására és működésére vonatkozó jogot. Politikai de­mokrácia — mint a dokumentum hangsúlyozza — nem érhető el antimonopolista, a nagybirtoko­sok ellen irányuló politika nél­kül. A holnap demokratikus Portugáliáját más országok mo­delljének mechanikus lemásolása nélkül, olyan megoldások alkal­mazásával kell felépíteni, ame­lyek megfelelnek a nemzeti való­ság konkrét körülményeinek és a portugál forradalom sajátos jelle­gének. A nép és az ország iránti fe­lelősségének tudatában, szem előtt tartva mindenekelőtt a sza­badságjogok megszilárdításának és a nép által választott demok­ratikus rendszer megteremtésé­nek célját, a Portugál Kommu­nista Párt felhívással fordul a munkásosztályhoz, a dolgozókhoz, valamennyi portugál állampol­gárhoz, valamennyi demokratikus népi erőhöz egyesítsék erőiket, energiájukat és képességeiket a jelen égető problémáinak meg­oldásáért vívott harcban, azért, hogy egyesült erővel eljussunk a választásokig és a választások Után egy olyan demokratikus, bé­keszerető és független Portugá­liát építsünk fel, amely a szocia­lizmushoz vezető úton halad — hangsúlyozza befejezésül a do­kumentum. (ADN) Felelősség Európa békéjéért • Az európai biztonsági érte­kezlet második, genfi szakasza befejező fázisának résztvevői, mint arról már hírt adtunk, fel­újították munkájukat abban a re­ményben. hotfv rövidesen kedve­ző eredményeket érnek el. Számos európai ország vezető tisztségviselője a napokban meg­győződését fejezte ki. hogy meg­vannak a kedvező feltételek az értekezlet mielőbbi és sikeres be­fejezéséhez. Ezzel ellentétben a pekingi maoista vezetőség 1975 legelején ismét olyan nyilatkozatot tett, hogy a „világháború elkerülhetet­len”. Csou En-laj január 13-án a kínai parlament előtt képviselői beszédében ilyen értelemben nyi­latkozott. És ebben nincs semmi különös. Teng Hsziao-ping tavaly azt magyarázta a Ayugatnémet parlamenti delegáció tagjainak, hogy „minden nemzedéknek meg­van a maga háborúja”. Csou En- laj idei újabb célzásai a háború elkerülhetetlenségére éppen arra az időpontra estek, amikor Strauss, a nyugatnémet ellenzék jobbszárnyának vezetője Peking- ben tartózkodott. A kínai sajtó is megerősítette, hogy Strauss és Pe­king egyöntetűen „veszélyesnek tartják az európai enyhülést”. • Most, amikor fontos európai döntések előtt állunk, a genfi ér­tekezlet résztvevőinek különösen nagy a felelőssége azért, hogy munkájuk végeztével olyan ered­ményeket érjenek el. amelyek szavatolnák kontinensünkön a bé­kés kapcsolatok és a kölcsönösen előnyös együttműködés tartós alapjainak lerakását. A résztve­vők lényegesen előbbre jutottak a kölcsönös kapcsolatok általános elveinek megfogalmazásában; Ide sorolható a határok sérthetetlen­ségének elve. a viták békés ren­dezése, a belügyekbe való be nem avatkozás. Főbb tételeiben lénye­gében kész a széles körű és hosz- szú távú gazdasági együttműkö­dés alapjait iheghatározó záróok­mány tervezete. A harmadik bizottság, amely a humanitárius kérdések össze­egyeztetésével foglalkozik, szintén reális magatartást tanúsított a fontos tételek többségének össze­egyeztetésében. Már a karácsonyi szünet előtt sikerült megoldaniok a tájékoztatási együttműködés szabályainak megfogalmazásával, a családegyesítés, valamint a kul­turális együttműködés elveivel és módszereivel összefüggő egész sor problémát. • Kedvező Jelek , mutatkoznak tehát ezen a legnehezebb terü­leten is, hiszen itt számolni kell a különböző társadalmi rendsze­rekkel, életformákkal és nemzeti szokásokkal. A kollektív eszme­csere meggyőzte a résztvevőket, hogy a kölcsönösen elfogadható javaslatokból és megfogalmazá­sokból kell kündulni. Nem vált be aZ a politika, hogy a békés egymás mellett élés sza­bályaival és a belügyekbe való be nem avatkozás elveivel össze­egyeztethetetlen feltételeket szab­janak. Sokkal jobb lenne, ha azok a nyugati képviselők, akik még mindig nem mondtak le az egy­öntetűséget követelő problémák egyoldalú megközelítéséről, figye­lembe vennék a különböző társa­dalmi rendszerű államok békés egymás mellett éléséből követke* ző sajátosságokat. *­Természetesen nagyon nehéz összehangolni 35 ország nézetét. Egyes nyugati sajtóorgánumok reagálásából viszont kiderül, hogy vannak «nég, akik egyoldalúan igyekszenek napirenden tartani a „súlyos nehézségeket” azzal a cél­lal. hogy nyomást gyakorolhassa­nak a másik félre Ez ellentmond a kialakult genfi légkörnek. • Moszkvai politikai megfigye­lők és a szovjet társadalom kép­viselői teljes mértékben osztják más országok közvéleményének a nézetét : az értekezlet magas szin­tű befejezése Helsinkiben végül is méltó összegezése lgsz az euró­pai jó szándék történelmi erőfe­szítéseinek Szpartak Beglov (APN — KS) * HÍREK - HÍREK naptar 1975. január 29., szerda Névnap: Adél Napkelte: 7 éra 15 perc. Napnyugta: 16 óra 40 perc. Holdkelte: 19 óra 33 perc Holdnyugta: 7 óra 49 perc. AZ IDŐJÁRÁSRÓL A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium Jelenti: Január 27-én a középhőmérséklet 2,0 (az 50 éves át­lag mínusz 1,8), a legmagasabb hő­mérséklet 7,5 Celsius-fok volt. A nap­sütéses órák száma 8. Január 28-án a reggel 7 .órakor mért hőmérséklet 0,2, a délben egy órakor mért hőmérséklet 0,9, a legalacsonyabb hőmérséklet 0,2 Celsius-fok volt, 0,3 milliméter csapa­dék hullott. A Kecskeméti Katona József Színház műsora Január 29. du. 3 óra; JANOS KIRÁLY Ifjúsági B-bérlet Kelemen László Színpad este 7 óra: A 25. Színház vendégjátéka MOZIMŰSOR 1975. Január 29: KECSKEMÉT VÁROSI fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor KÖZELHARC FÉRFIAK ÉS NŐK KÖZÖTT 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes, amerikai filmvígjáték KECSKEMÉT ARP AD fél 4 és 7 órakor A KŐSZÍVŰ EMBER FIAI Dupla helyárú! Kétrészes, színes magyar film MESEMOZI, A VÁROSI MÓZESÁN féá 4 és háromnegyed 6 órakor A CSODALATOS MALOM Szovjet mesefilm STŰDTÓMOZI 8 órakor! KÜLÖNÖS HÁZASSÁG Mikszáth Kálmán regényének színes, magyar filmváltozata B marazene-est kecs­EN. A Bács-Kiskun Me- velődési Központ ma cs­irakor hangversenyt ren- intézmény kamaratermé- „Kecskemét" Vonósné- a Kecskeméti Fúvósötös ni-, Hindemith- és Hi- igyes-műveket szólaltat alkalommal. A műsort ihály ismerteti. — Két előadás Halason. Ho­gyan tovább? címmel Boros László tanár beszól a fiatal szak­munkások továbbtanulási lehető­ségeiről ma este az Ifjúmunkás klubban. A Szűkebb hazánk, Kiskunhalas sorozat negvedik ré­szében a felszabadulás óta eltelt három évtizedről lesz szó holnap 18 órakor a Gózon István Műve­lődési Központ honismereti klub­jában. — A Kecskeméti Városi Tanács ügy­félszolgálati irodája tájékoztatja a Vá­ros lakosságát, hogy az ügyfélszolgá­lat korszerűsítése, az ügyfélfogadás mindennapossá tétele, az állampolgá­rok szakszerű tanácsokkal való ellátá­sa érdekében mindennap 7.30 órától 17 óráig — szombaton 13-ig — félfo­gadást tart a városi tanács földszint 3-as számú helyiségében. A szóbeli eligazításon kívül — államigazgatási és egyéb kérdésekben — bevezették az irásbel1 tájékoztatást és a jogi tanács­adást is. Kérik az érdekelteket, hogy leveleiket Kecskeméti Városi Tanács V. B. titkársága', ügyfélszolgálati iro­dája. 6001. Kecskemét Pf.: 144. címre küldlék. Felhívják továbbá a figyel­met arra, hogy a 12-562-es telefonszá­mon is a lakosság rendelkezésére áll­nak. — Kubaiak Félegyházán. Ma­gyar—kubai barátsági napot ren­dez a Hazafias Népfront csütör­tökön Kiskunfélegyházán. A ven­dégek a Gvaoiúa és Textilnyers­anyag Forgalmi Vállalatnál nagy­gyűlésen vesznek részt, majd a város vezetőivel találkoznak. Dél­után a 608-as számú Ipari Szak- munkáskénző Intézetbe, a fiata­lok fórumára hivatalosak. — Olajkályhatflz. Pénteken az éjjeli órákban Baján, a Kákomy u. 14. szám alatt, Erdődi Antal és Paszterkó Ru­dolf szobájában tűz keletkezett. A vizsgálat megállapította, hogy a tüzet az o'.aikályha műszaki hibája — okoz­ta. A szoba berendezésében 20 ezer fo­rint kár keletkezett. Hármas ikrek Karcagon Hármas ikreknek adott életet a karcagi kórházban Majláth Mi- hályné, a kenderesi ÁFÉSZ dol­gozója. A három fiú — Attila, Csaba és Zoltán — 1400, 1300, il­letve 1500 grammal, hét hónapra született. A 24 éves édesanya jól érzi magát, és a csecsemők álla­pota is kielégítő. A kicsinyeket — biztonságból' — beszállították a szolnoki Hetényi Géza Megyei Kórház koraszülöttosztályára. (MTI) — Dávodi vízvezeték. Vízmű­társulat alakul egy-két héten be­lül Dávodon. A szövetkezés célja: a Ferenc-csatornán keresztül Püs­pökpusztára vezetni a vizet, s ott összesen 4 kilométer hosszú háló­zat kiépítése. A másfél millió fo­rintot felemésztő munka eredmé­nyeként mintegy kétszáz család jut ivóvízhez. — Kossuth Kiadó. A napokban jelent mee és a Kossuth Könyv­kiadó kecskeméti üzletében már kapható három érdekes politikai mű. Guszev: A felszabadító című könyve a latin-amerikai felsza- badítási harcokról szijl. Barucs- Schütz: Portuglia szegfűvel című munkája a portugáliai esemé­nyekkel foglalkozik. Jacques Duc- los: Harcaim, emlékeim című kö­tete a Francia Kommunista Párt volt első titkárának emlékiratait öleli fel 1910-től 1945-ig. — Az öregekért. Hartán. Mint­egy 50 ezer forint értékben bőví­tik a közeljövőben Hartán az öre­gek napközi otthonát. A helyi kisiparosok társadalmi munkában egy új foglalkozási termet alakí­tanak ki a községi tanács által rendelkezésünkre bocsátott építő­anyagból — Négyszáz éves pénz. Tisza- vasváriban, a szennyvízcsatorna lefektetése közben az árokásó gép cserépedénybe rejtett XVI. század második feléből származó pénzérméket emelt ki. Az I. Ferdinánd királyt ábrázoló 430 ezüstérmét valószínűleg a török támadások elől rejtették el. — Farsangi hír. Folynak a far­sangi mulatságok a Bács-Kiskun megyei Vendéglátó Vállalat üzemegységeiben. A nagiy étter­mek mindegyike túl van legalább egy bálon, a bajai Duna már ket­tőt is rendezett. Kecskeméten, a Torony ház étteremben a február 22-én — fővárosi művészek fel­léptével — sorra kerülő pótszil­veszterre készülnek. — Kiskőrösi KISZ-élet. 160 óra — mintegy 5 ezer forint értékű — társadalmi munkával járultak hozzá az 1974. évi terv teljesíté­séhez a kiskőrösi Irodagépipari és Finommechanikai Vállalat KISZ-istái. A fiatalok közül 24-en vesznek részt rendszeresen a po­litikai oktatásokon, mégpedig a Szabad hazában kör előadássoro­zatán. — Az ajkai üveggyárban — ahon­nan a világ valamennyi földrészére szállítják az értékes ólomkrlstályt — a jövőben ultrahanggal mossák az üveget. A csomagolásra kész árut vízfürdő helyett ultrahanggal tisztít­ják. A rezonancia segítségével távo- litják el az összes szennyeződést, még a legmakacsabb szurokjelzést is. (MTI) . — BEFEJEZŐDÖTT a jelentkezés az úttörők országos zenekari feszti­váljára. Az ország különböző részei­ből mintegy 70 zenekar — fúvós, vo­nós, citerás stb. — nevezett az or­szágos rendezvényre. A versenyeket január—februárban bonyolítják le. A legjobb zenészek részt vesznek ápri­lis 7—10. között a váci országos ze­nekari fesztiválon. (MTI) 9 A dél-afrikai Durbanból Fokvárosba szállították Prontót, a leg­nagyobb fogságban élő delfint. A képen látható szőkeség hallal, és szeretettel fogadja az érkezőt. (Telefoto — AP—MTI—KS.)

Next

/
Thumbnails
Contents