Petőfi Népe, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-04 / 3. szám
1975. január 4. 9 PETŐFI NÉPE 9 3 ÉRDEKES TALÁLKOZÁSOK KÜLPOLITIKAI FÓRUM Január az Univerzum Klubban A kecskeméti Univerzum Klub januárra több olyan tartalmasnak, színvonalasnak ígérkező műsort tervez, amelyre szívesen hívjuk fel olvasóink figyelmét. Annál is inkább, mivel a Tudomány és Technika Házában sorra kerülő események nyilvánosak; azokat érdeklődési körének, sajátos igényeinek megfelelően bárki látogathatja. Az úgynevezett Érdekes Találkozások Klubja már eddig is jó- néhány sikeres rendezvényt könyvelhet el magának; akik látogatták már ezeket, azok nem csalódtak, mindig élményekkel gazdagodva hagyhatták el az épületet. Az új esztendő első hónapjában kétszer is lesz ilyen érdekes találkozás az Univerzum Klubban. 10-én Vitát Robert tévé-riporter, 24-én Krammer József világutazó látogat el a kecskemétiekhez, hogy külföldi élményeiről beszámoljon. A házigazda — mint mindig — most is Heltai Nándor, lapunk főmunkatársa. Ugyancsak ő két alkalommal is tart előadást, Városunk Kecskemét címmel. Hatodikén a megyeszékhely irodalmi múltjáról, 20-án a város művészeti életéről beszél az érdeklődők előtt. A külpolitikai fórum iránt bizonyára sokan érdeklődnek majd. Január 27-én dr. Pálffy József, a Magyarország című hetilap fő- szerkesztője válaszol a kérdésekre. Üj-Zélandról szóló előadás, Kürti Papp László önálló estje, hanglemezbemutató, rajzfilmek vetítése szerepel még a januári programban. S bizonyára sokan elmennek majd az „Íme, az én hazám” című irodalmi estre, amelyen Sólyom Ildikó és Kovács István színművészek vendégszerepeinek a hónap legutolsó napján. Krím kincsei A Masszandra alacsony bolthajtásai alatt mintha az idő is megállt volna. Zárt alakzatban sorakoznak az évjáratok. Jótékony, bársonyos penésztakaró őrzi a különleges formájú palackokba zárt illatokat. Közel 400 ezer fajta bor várja a köbe vájt méllyedésekben az órát, mikor a hivatott szakembernek feltárhatja hosszú életének titkát. A Krím legrégibb bortermelő gazdaságainak egyikében, a Masszandrában van ez a világ- viszonylatban is ritkaságnak számító „bortár” — enotéka — melynek legrégibb borát 1775- ben palackozták. A gyűjtemény legértékesebb anyagát tartalmazó 57 ezer palackot 1941-ben Jalta lakói mentették a hátországba. A Krím felszabadulása után kerülhettek vissza a tudományos értékkel rendelkező borok a biztonságos pincékbe. A gazdaság évente gyarapítja gyűjteményét a legjobb boraival. A válogatás nem könnyű, hiszen a 150 éve, alig 20 hektáron alapított gazdaság ma már 6 ezer hektárnyi területről 40 ezer tonna szőlőt dolgoz fel. Termékeiket a Szovjetunió határain túl is kedvelik, valamennyi jelentősebb borversenyen szerepelnek a díjazottak között. A kilenc, egyenként 150 méteres, sziklába vájt tárolóban 15 millió liter, 34 fajta, bort őriznek. Évi termelésük 17 millió liter. A gazdaság múzeumában 91 arany, 41 ezüst, illetve bronz érmet és két Nagy Díjat őriznek a nemzetközi borversenyeken való sikeres szereplésük bizonyítékaként. S. B. • A „bortár”. • A gazdaság korszerű palackozója. Fáraó sírjának keresése radarral Kheops fáraó fiának, Khep- rennek a sírját a mai napig nem tudták megtalálni a régészek. Khepren i.e. 2500-ban piramist építtetett apjáé mellett. Ez kisebb volt, mint Kheopsé, nyilván az apa iránt érzett tiszteletből épült ilyen méretre. A régészek fantáziáját ez a piramis nagyon izgatja. A Berkeley Egyetem (USA) munkatársai évek óta sikertelenül röntgenezték kozmikus sugarak segítségével a piramist. Nem találták meg a sírkamrát. Ez a kudarc azonban nem bátortala- mította el a tudósokat, akik most a „Stanford Research Institute” munkatársaival új technikai módszerrel folytatja a kutatást: rövid hatósugarú radarral dolgoznak. A berendezést a halotti kamrának vélt helyiségben helyezték el és innen próbálják végigpásztázni és felderíteni a további kamrákat és járatokat. A jelenlegi halotti kamrában sajnos nem találtak rá az egykori fáraó tetemére. A régészek szerint ez csalétekkamra volt, amelyet annak idején a sírrablók félrevezetése céljából építettek. Ez magában is jelentős régészeti felfedezés, és remélhető, hogy a radarsugarak segítségével további eredmények születnek az évek óta húzódó kutatómunka területén. Több mirelit főzelék és tészta A Magyar Hűtőipar vállalatai az elmúlt évben mintegy 20 százalékkal több mirelit árut adtak a belkereskedelemnek, mint 1973-ban. A nagyobb készlet magasabb színvonalú ellátást tett lehetővé. Az elmúlt évben 400 tonnával nagyobb mennyiségű gyümölcs-mirelitkészítmény került az üzletekbe, és több főzelékárut vásárolhattak a háziasz- szonyok. Különösen sok mirelit- tésztás ételt vittek haza a fogyasztók, 60 százalékkal többet, mint egy évvel korábban. Népszerűek voltak a gyorsfagyasztott húsételek is, ezekből 150 tonnával többet adtak az üzemek a belkereskedelemnek. A forgalom 80 százalékát az olcsó áruk tették ki, mégpedig úgy, hogy egy év alatt 16 százalékkal növelték a vállalatok az olcsó árkategóriába tartozó mirelit áruk mennyiségét. 1975 első hat hónapjában — az elmúlt év azonos időszakához képest — mintegy 2000 tonnával több mirelit étel kerül a belkereskedelmi hálózatba. Az ipar azt ígéri, hogy az elmúlt évi színvonalon biztosítják az olcsó cikkek választékát, mennyiségét. A keresletnek megfelelően növelik a készés félkészételek arányát, különösen a kedvelt levesekből és főzelékekből, valamint tésztafélékből gvártanak többet az új évben. (MTI) % Mezőgazdasági szakmérnökképzés az egyetemen A MÉM szakoktatási főosztálya tájékoztatót adott ki a minisztérium felügyelete alá tartozó egyetemeken 1975-ben induló, kétéves, levelező tagozatú szakmérnök- és szakái lator vos-kép- zésről. A Debreceni Agrártudományi Egyetem mezőgazdaságtudományi karán mezőgazdasági üzemgazdasági-vállalatszervező, öntözés-, mezőgazdasági vízgazdálkodás, és növényvédelmi (nappali tagozatú) oktatás kezdődik. A gödöllői egyetem mezőgazda- sági üzemgázdááá^l-Váltálátszer- vező, mezőgazdasági pénzügyi- számviteli, szarvasmarha-tenyésztési, baromfitenyésztési-baromfi- ipari, és takarmánygazdálkodási tagozat indul a mezőgazdaságtudományi karon. Az egyetem mezőgazdasági gépészmérnöki karán agrárgépész-gazdasági, mezőgazdasági munkavédelmi, mezőgazdasági vízgépész, és kutatási szakmérnökképzés kezdődik. A keszthelyi Agrártudományi Egyetem mezőgazdaságtudományi karán növényvédelmi nappali tagozaton) és mezőgazdasági szabványosítási; az egyetem mosonmagyaróvári mezőgazdaságtudományi karán növénytermesztési (termesztési rendszerek) szakmérnökképzését kezdik ftieg. A Kertészeti Egyetem budapesti termesztési karán növényvédelmi (nappali tagozatú), tartósítóipari karán pedig tartósítóipari mikrobiológiaoktatás kezdődik. A soproni Erdészeti és Faipari Egyetemen az erdészeti környezetvédelem tárgykörében, az Állatorvostudományi Egyetemen az erdészeti környezetvédelem tágy- körében, az Állatorvostudományi Egyetemen pedig állategészségügyi igazgatási és szervezési, szarvasmarha-egészségügyi és sertés-egészségügyi képzés kezdődik az idén. (MTI) Hazánk, Magyarország Televíziós filmsorozat önmagunkról 9 Részlet a Hortobágyról készült filmből. (KS-foto) Ismerjük önmagunkat, hazánkat? És ha igen, vajon ismerjük-e eléggé? Minden részletét, zegét, zugát? Teljes pontosságú igen-nel talán senki sem tudna a kérdésre válaszolni. A Mafilm és a Magyar Televízió közös sorozata, amely január 12-től minden vasárnap délután műsorra kerül, ezt a címet viseli: Hazánk, Magyarország. Ügy térképezi fel számunkra a sorozat az országot, hogy lakosai a filmsorozat nézői, számára a közös emlékkel való találkozás örömét nyújtja: igen, ilyennek is láttuk, ilyen is volt... Az első rész közismertnek vélt tudnivalókat ígér. A címe: Beszélgetés a térképpel. Nemcsak Európában, világszerte elismerés övezi a Kartográfiai Vállalatot. Hazai feladatainak teljesítése mellett ma már öt kontinens számos országából kap rendszeres megbízatásokat. Olyan térképeket készít, amelyeket a világon mindenütt ismernek, használnak. Hogyan jutott idáig, hogyan fejlődött ki a magyar térképészet tudománya, hogyan váltunk a térképészetben „nagyhatalommá” ? Nemcsak régi metszetek, kézzel rajzolt térképek válaszolnak erre, érthető rendben felsorakozva, hanem a magyar térképészet vezető egyénisége, dr. Radó Sándor professzor is. És ha már térkép van a kezünkben, könnyebb a tájékozódás. Még olyan tájon is, ahol látszólag a „semmi” van. A Hortobágy eleven növény- és állatvilágát bemutató film alföldi dallamok segítségével tárja elénk ezt a sík vidéket. A mindentlátó kamera megörökíti azt a látványt is, amiért messze földről utaznak ide a külföldiek: — a csalóka, vibráló délibábot. Ki ne ismerné a Balatont? De ki ismeri jobban a Balaton költőjénél, Illyés Gyulánál? A „Meghitt arcunk, oldaltükörből” című film Illyés Gyula sorainak felhasználásával, az. ö értő idegenvezetésével kalauzol vízen és szárazon, tértién és időben is felvillantva azoknak a népeknek a nyomát, amelyek mindegyike hagyott valami emléket a magyar tenger partján. És sorolhatnánk még tájegységeket: bemutatásra kerül a Viharsarok, a Zemplén hegység vidéke, a Duna—Tisza közének áldott és átkozott homokja ... De, hogy ne csak hazánk földrajzi, hanem szellemi térképe is elkészüljön, külön rész mutatja be a magyar színházi életet, a festőművészeket, szobrászokat, a magyar népművészet élő alkotóit, kiemelkedő alkotásait. S láthatjuk majd a magyar falu' mai arcát, katonáink mindennapjait, a nők mai életét és az alkotó embert: a munkást, a parasztot, az értelmiséget. A sorozat április 4-én fejeződik be, és méltó emlékezés lesz hazánk felszabadulása harmincadik évfodulóján. T. A. Kodály-módszer külföldön Kodály fólián.,.illetni „Msjfl-r gárzását tw4Wßfc a Szomszédos országokban megjelenő magyar nyelvű folyóiratok is. Ez alkalommal tallózásunk választása a romániai Ko- runk-ra esett. Az első nemzetközi Kodály- szimpozíont 1973. augusztus 1— 15-e között az Egyesült Államok Oakland városában rendezték meg, amelyen a világ zenetudósai a Kodály-módszer széles körű elterjedésével jelentkező gondokat, feladatokat vitatták meg. A tudományos tanácskozáson részt vett Szabó Csaba, a kiváló romániai magyar zenepedagógus, s tapasztalatait a Kolozsvárott havonta megjelenő Korunk ez évi 10. számában adja közre. Bevezetőjében tömören összefoglalja-a Kodály-módszer lényegét, összetevőit, kialakulásának és elterjedésének legfontosabb állomásait. Körvonalazza a gazdag nemzetközi szakirodalmat, majd azokra a Romániában szép számmar megjelent könyvekre, tanulmányokra, népszerűsítő cikkekre hívja fel a figyelmet, amelyek a Kodály-módszer romániai térhódítását szolgálták és szolgálják napjainkban is. A kodályi szellemet meghatá1-ozó alapelv, az „anyaweüf&J» általános kultúráig” m&ff&tőéN, tásának lehetőségei országonként változóak. Függ az ének-zenei oktatás színvonalától, a folklórtudomány fejlettségétől, s nem utolsósorban az anyanyelve sajátosságaitól. A relatív szolmizáció bevezetése az angol és a német nyelvterületen, valamint Japánban nem okozott különösebb nehézséget. A zenepedagógiai módszer elterjedésének másik alapvetően fontos mozzanata, hogy a relatív szotmizációva! párhuzamosan „meg kell határozni — soksok összegyűjtött népi gyermekdal és gyermekjáték, valamint népdal alapján —, hogy melyek a honosítást végző nép zenéjének legjellegzetesebb hangközkapcsolatai, hangsorai és ritmikai sajátosságai. A gyermek- és népdalok mellett vizsgálni kell a beszéd lejtését és ritmusát. Mindezek ismeretében el kell dönteni, melyik legyen az első megtanítandó hang'köz és logikus rendben a további hangközök, hangközkapcsolatok, ritmikai elemek. A zenei anyanyelv alapjainak elsajátítását követően (kb. két-három iskolai év anyaga) meg kell határozni, hogy milyen fokozatokban ismerje meg a gyermek a környező népek zenédét , : feg3ji*irpes i a td* Szabó Csaba szemléletes példákkal bizonyítja, hogy ott válhat eredményessé külföldön a Kodály-módszer alkalmazása, ahol olyan szigorú a zenepedagógiai elv, mint például a tokiói Kodály-intézetben: „A tantest let tagja az lehet, aki — miután elvégzett egy japán zenei főisko lát és tudományos fokozatot szerzett — két éven át tanult a budapesti Liszt Ferenc Zeneakadó mián.” A zenetanárok átképzése és a Kodáiy-renekzerö har.gszer oktatás bevezetése mellett tudatos munkával terjesztik és népszerűsítik a japán zenei folklórt A Kodály-módszer amerikai elterjedésére jó. példa a bostoni Kódály-intézet, ahol szintén hasonló feladatokat kell megoldani. A szerző idézi Barrie Bort- nick megállapítását: „Kísérleteink eredményei bizonyítják, hogy az élet legkülönbözőbb területein a gyermekek jobb előrehaladást érnek el, ba napi énekés zeneoktatásban részesülnek.” Lois Chosky, a kiváló zenetudós szavaival szólva : „A huszadik században semminek sem volt akkora hatása a zenei nevelésre, mint a Kodály Zoltán nevével fémjelzett pedagógiának.” Lezsák Sándor «-•- N-W- vV - < Találkozás A-2 úrral! Tegnap reggel, amint a munkába siettem, egy eldobott banánhéjon akadt meg a tekintetem. Néztem, néztem, mert valami furcsa kis teremtmény mozgolódott rajta, s úgy tűnt, hogy az illető teremtménnyel valahol és valamikor már találkoztam. — Elnézést kérek, kihez van szerencsém? — szólítottam meg bátortalanul, majd amikor rám emelte vizenyős tekintetét, hozzá tettem: _— Nemde A—2 úrhoz van szerencsém? — Honnan ismer maga engem? — rebegte cérnavékony hangján, s egyetlen szemét kimeresztette. — Még az elmúlt télen volt szerencsénk hosszabb időt együtt tölteni. Nem szemreháhyásként mondom, de akkor ön, tisztelt A—2 úr, meglehetősen gorombán viselkedett. Volt olyan érzésem, hogy netán az életemre tör... — Nem tagadom, voltak ilyen szándékaim, de hogy viszonozzam, ön sem volt valami barátságos velem. Élénken emlékszem, egyszer olyan erős citromlével öntött nyakon, hogy majdnem elvesztettem ezt az egyetlen szememet is. Hát szabad ilyet? — No, ne veszekedjünk, ez már a múlté. De ha szabad kérdeznem, mit keres ön itt és hogyan jött hazánkba? Mert ugyebár, ön külföldi állampolgár? — Igen, külföldi vagyok, de ilyenkor mindig útrakelek, s teszek egy kis világkörüli utazást. Télen általában önökhöz és a környező országokba látogatok volt amikor az egész Európát bejártam egyetlen télen. — Költséges szórakozás, nemde? — Nekem nem költséges, esetleg önöknek kedves uram. — Miért? — Mert az én vendégeskedésemet mindig a fogadó állam viseli. Így van a megállapodás. — De maga tavaly is útlevél nélkül érkezett. Igaz, előre 'e- jelentették várható látogatását, de reméltük, hogy a határon majd elcsípik, s hazájába tolon- colják. — Kérem szépen, az én kito- loncoltatásom nagyon sokba kerül önöknek. A határon pedig könnyen átjövök, mindig hamis útlevéllel, turistaként. Mire aztán innen kitessékelnek, már régen elfoglaltam a fél országot. Tavaly nagyon szépen sikerült a haditervem: másfél millió embert tettem harcképtelenné, mire kitoloncoltak. — Most is ezt akarja? — Sajnos, az idén nem kedvez a hadiszerencse. Önök sokat tanultak tavaly, s most igen erősen támadnak engem. Azért is lapulok itt az utcán. Sok helyre egyszerűen be sem engednek. Már ismernek. Ha ezt tudom, nem is jövök az idén magukhoz. Itt annyi a citrom, meg a fekete ribizli szörp, mintha az almafák is citromot teremtek volna a nyáron. Meg aztán öreg 'is vagyok már a nagy tusákhoz. Nem azt mondom, néhány százezer embert még lefektetek, de már nem megy úgy, mini tavaly. Jövőre lehet, hogy magukat, ha nem haragszanak. >— Nem, dehogy haragszunk, kedves A—2 úr. De ha már ilyen tervei vannak, várjon egy picit, hívom a fotóriporter kollégát, s egy fényképet készítünk önről, emlékbe. De csak akkor, ha megígéri, hogy tényleg nem jön többször. •— Nem lehetne, hogy én mennék be a szerkesztőségbe és ott készülne egy fotó rólam? — Sajnos, ezt nem tehetem. Nálunk a szerkesztőségben nincs citrom, s a maga szavának pedig — elnézést A—2 úr — már nem sok hitele van nálunk. Megérti, ugyebár? — Ez sért engem és nemzetközi hírnevemet. Takarodjon {nncn, amíg jól van dolga. Egyéb,. ’nt sem értem, hogy cingár létére hogyan kerültem én el magát ilyen sokáig ... Nem vártam meg, hogy folytassa, hanem nagy iramban át- vágtarn a téren és rohantam a szerkesztőségbe. Ereztem azonban, hogy valaki lohol utánam, s egyetlen, vizenyős tekintetét rám szegezve arra törekszik, hogy ne tévesszen szem elő' hét, hogy utolér? G.