Petőfi Népe, 1974. november (29. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-12 / 264. szám
1974. november 12. • PETŐFI NÉPE • Magyar-NSZK hosszú lejáratú gazdasági megállapodás ADIDAS sportcipők a Tisza Cipőgyárból ŰJ CSALÁDJOGI IRÁNYEL V Vagyoni jog váláskor és válás után • Az aláírásnál jelen volt Nagy János külügyminiszter-helyettes, dr. Szalai Béla külkereskedelmi miniszterhelyettes, valamint Hamburger László,, hazánk bonni és Hermann Kersting, az NSZK budapesti nagykövete. (MTI) sportcipő-szükségletének egy részét. A Tisza Cipőgyár 1974-ben összesen 900 ezer pár sport- és tréningcipőt szállít a megrendelőnek. A megújított kooperációs szerződés szerint 1975.-től évente legalább 1,6 millió pár cipő exportjára kerül sor „ADIDAS made in Hungary” megnevezéssel. ILLYÉS-SIMON-RÓNAI: TÜVÉ-TEVŐK V ásári komédia, kőszínházban Hosszú lejáratú, tíz évre szóló gazdasági, ipari és műszaki együttműködési megállapodást pt alá hétíőn a Külkereskedelmi Minisztériumban dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter és dr. Hans Friderichs, az NSZK szövetségi gazdasági minisztere. A világhírű ADIDAS sportcég franciaországi leányvállalata további öt évvel meghosszabbította ä HUNGAROCOÖP magyar szövetkezeti külkereskedelmi vállalattal 1969-ben létrejött együttműködési szerződését. A megállapodás szerint az ADIDAS a HÚN- GAROCOOP-nál szerzi be a A Legfelsőbb Bíróság a családjogi törvény tavasszal történt módosítása után most — egyéb témák normatív rendezésén kívül .— a házassági vagyonjogi ' igények rendezéséről szóló irányelv közreadásával segíti egységessé tenni a joggyakorlatot, az- ' az a bíróságok munkáját. Az irányelv abból indul ki, hogy a családjogi - törvény a házastársak vagyoni jogviszonyai rendezésének alapjává — a teljes egyenjogúság elvének megfele- ' lően — a - házastársi vagyonközösség intézményét teszi. Ebből következik, hogy a házastársak “ vagyoni jogviszonyainak rendezésénél a közös vagyon védelmét fokozottan szem előtt kell tar- * tani Az életközösség átmeneti jellegű megszakadása — ha vagyonmegosztás nem történt — a vagyonközösséget nem szünteti meg, ezért a házassági vagyonjogi igé- ' nyék rendezésénél a vagyonkö- ; zösségét egységesnek és folyamatosnak kell tekinteni. Ha a felek a közös vagyont az életközösség megszakadásakor megosztották, az éleközösség helyreállításakor ' visszavitt vagyontárgyak tekinte- "ittb^'JyáltáláÍ^,ú.I>azt kell' 'Yéflél- "1'rrtézníV’r ftóg't' :' azók&fe^jar félék j a •‘ közös vágVonbá ‘ VisSzaútaltíák: Abból a magatartásból, hogy a házastársak a házasságkötés előtti élettársi együttélésük során a , közösen szerzett vagyontárgyakat továbbra is közösen használ iák Vés kezelik — ellenkező megálla- pódás hiányában —. arra kell következtetni, hogy azokat a házastársi vagyonközösség részévé kívánták tenni. A házastársi vagyonközösségre vonatkozó fontos elvet — teljes egyenjogúság, a közös vagyon fokozott védelme, stb. — a közös vagyon és a különvagyon közötti megtérítési igények elbírálásánál is érvényesíteni kell. A házastársi közös vagyon megosztásánál nem lehet figyelmen kívül hagyni a vagyonok egyesülésének időpontjában elhangzott nyilatkozatokat, illetőleg nem lehet mellőzni annak a szándéknak a vizsgálatát, amely a házasfeleket a vagyonaik feletti rendelkezésben vezette. A házastársi vagyonközösség megszüntetése során a megtérítési igények elbírálásánál általában az életközösség megszűnésének időpontjában fennállott vagyoni helyzetből kell kiindulni, a közös vagyon megosztásáig terjedő időben történt értékváltozást azonban figyelembe kell venni. ha ez nem vezethető vissza a felek tevékenységére. Megtérítésénél, úgyszintén a különadósság rendezésére a közös vagyonból felhasznált összeg megtérítése te- kintgtéfeen.v úfefc A. megtérítést igénylő hí^gljár^atjterheli a bizonyítás, T fjL ..tekintetben, hogy hiányzó különvagyonát megtérítésre alapot adó módon és- célra használták fel. A házassági vagyonjogi perben valamennyi igény együttes és végleges rendezésére kell törekedni. (MTI) ízes, vidám;' mulatságos játékért tűvé teszik -a fél országot a színigazgatók: jó vígjáték nem minden bokorban terem. Jobb híján, meg a közönség igénytelenebb rétegeire kacsintva, többnyire a piaci igényeket kiszolgáló színdarab-gyárosok habkönnyű csinálmányáit játszották, már-már elhitetve, hogy ez a műfaj a' szórakoztató ipar körébe tartozik. A veszprémiek úgy vélték, hogy nemes anyagból is gyúrható kacagtató vígjáték. Petőfivel és Simon Istvánnal szövetkeztek. A helység kalapácsán köny- nyesre nevették magukat a nézők. Paroláztak Illyés Gyulával is. Hozzájárult ahhoz, hogy az 1953-ban írt Tűvé-tevők című parasztkoihédiáját versekkel és zenével dúsítva bemutassák. A siker most a vállalkozás mellé szegődött, noha az elismerő szavak közé fanyalgó megjegyzések is vegyültek. Feltupí- rozható-e Illyés egyfelvonásosa, egyszuszra elfújható remeke „egész estét betöltő” előadássá? (Simon István, az átdolgozó korábban éppen a tömörítésben jeleskedett!) Vitáznak azon, hogy illik-e a harsány népi hangvétel- 1 hez, az érdes, nyers szöveghez ez a lágy, puhább motívumokból szőtt zene és hagyományos összetételű zenekar? Mások az átdolgozásba is szerencsésen átmentett tápláló, egészséges ízeket érezték szokatlannak, mivel pancsos nyalánkságokhoz, szirupos löttyökhöz szoktak. Csatlakozva Illyés Gyulához, mi is jó szívvel .ajánljuk ezt az előadást. Ritka élvezet, gyönyörűség Illyés zamatos nyelvezete. káprázatos stílusa. Már-már feledett, telitalálat-szavakat, kifejezéseket hozott felszínre a köznyelv régebbi, mély rétegeibe kibocsátott kutató-vödrökben. Aki szeretné fölidézni „szépapáink nevető kedvéi”, nézze meg a Simon István közreműködésével. Rónai Pál zenéjével bemutatott komédiát. S nézzék meg azok, akik tisztelik, kedvelik a jó színészi teljesítményeket. Biluska Annamária fáradhatatlan temperamentummal, kifogyhatatlan jókedvvel uralkodott házanépén. Mellette valóban kuss volt a tohonyáknak, bászliknak. így játszhattak hajdanán a legnépszerűbb vásári komédiások. Tiszte szerént bőgött a balga, máié, pipogya Vőlegény, azaz Varsa Mátyás. Minden porciká- ja, mozdulata gyagyának, ügye- fogyottnak mutatta. Biluskához hasonlatosan az egész testével „beszélt”, mint ezt a műfaj pa- rancsolóan megkívánja. A Szolgáló (Albert Éva) remekül tempózott gesztusaival, a Kisszolgáló (Ribór Éva) , locska, sedre megjegyzéseivel, viselkedésével szerzett derűs perceket. Monyók Ildikó, a Menyasszony is ráérzett a mű stílusára. Ügyesen hangsúlyozta szerepének típust idéző vonásait, mellőzte a figurához tapadó édeskés sablonokat. Majbr Pálról elhittük, hogy a peckes járású, rátarti, ki- vagyi Örömapa papucsférj mivolta ellenére sem pityipalkó, a ciha alatt jókat nyújtózó Gazdához (Fekete Tiborhoz) hasonlóan. Jókedvűen mókáztak. Szinte szót sem érdemel, hogy — az Örömanyával és a vőfélyekkel egyetemben -a a népszínművek, meg a polgári vígjátékok „parasztábrázolásaiból” is csentek színeket, ötleteket, mert ez a vígságszerző stílus eltűri a különböző jellegű színészi eszközöket, a hatáskeltés eltérő módjait. Balogh Rózsa bővérű, urizálö, pipes örömanyát formál, a tőle szokott leleménnyel. A víg vargalegény (Hídvégi Miklós) rokonszenves megjelenésével, biztató tehetséggel vonta a fiatalok táborába, a szegények,, szerelmesek pártjára a nézőket. Énekhangja kellemes, ám — egyelőre — vékonyka. A két, kelleténél picivel sallangosabb vőfély (Juhász Tibor és Torma István) mindvégig nagyszerűen mókázott. Pethes György teret adott a színészek rögtönzőkedvének, s mindvégig a jó ízlés határain belül tartotta az előadást. Bohózat és népi mulatság elemeiből fonta ezt a helyenként vihar- zóan felpergetett, az érzelmesebb részeknél fáradozásai ellenére is elpilledő komédiát. Kijátszott minden lehetséges helyzet- és jellemkomikum-szituá- ciót. Tetszett a célszerű díszlet, a jelmezek jól tipizálták a szereplőket (Székely László és Poós Éva munkái). Az ördög tudja, hogy miért éreztük a légkört olykor pipe- résebbnek, mint szerettük volna, miért maradt el az átütő siker? Tán a Kerny Kálmán irányításával kulturáltan muzsikáló zenekar által megszólított partitúra a ludas? 0 A Vargalegény (Hídvégi Miklós) a Menyasszonyhoz '(Monyok Ildikó): „Igazán nagyon ... nagyon szeret -tem ... Kecskemét az utóbbi években tett egyet s mást a folklór értékeinek a megőrzéséért, új közegben történő felvirágoztatásáért. Nyilván a Tűvé-tevők bemutatásával is ezt a jó ügyet szolgálta a színház, sajnos, kicsit bátortalanul, nem eléggé következetesen, nem vállalva az eredeti egyfelvonásosból kínálkozó lehetőségeket Szívesen hallottunk volna valódi citerásokat, vásári muzsikusokat. A nézők túlnyomó része derűsen. elégedetten távozott, a vállalkozás érdemeit hangsúlyozza ez az ismertetés is. Most figyeltünk föl arra, hogy a népi színjátszás emlékeinek a felkutatása, bemutatása a kitűnő kecskeméti társulat hálás feladata lehet. 0 Megjöttek a Vőfélyek. (Ribár Éva, Albert Éva, Torma István, Juhász Tibor.) A Gazdáné: „Mégfésüllek”. (Ffeteie “°(f9W)r, Biluska Annamária, Varsa Mátyás, Balogh Rózsa, Major PáL) (Tóth Sándor felvételei.) „Wielkopolska” a népi Lengyelország 30. évében A több mint félmilliós Poznan, a Wielkopolskának nevezett vajdaság központja, hosszú időn át készült a Lengyel Népköztársaság ■ fennállásának harmincadik év- fordulója méltó megünneplésére. ' A nagy ünnep előtt, ami 1974. július 22-ére esett, sok beruhá. zás készült el, sok társadalmi érdeket szolgáló intézménnyel gazdagodott a város. 1 Poznan központjának északi I szegélyén június elején adták át a közönségnek a gyönyörű, mo■ dem „Polonez” szállodát. Ez a házgyári elemekből összeszerelt épület a maga nemében első Lengyelországban, s a poznani építők, valamint a létrehozásában együttműködő vállalatok büszkesége. Először azért, mert a 612 ágyas létesítményt alig 15 hónap alatt építették fel, másodszor, mer.t bebizonyosodott," hogy az ipar és az építők az effajta épületnek a legmagasabb színvonalat tudják biztosítani. Egyaránt elmondható ez a tervezésben és kivitelezésben részt vevő dolgozókról és azoknak a gyáraknak, üzemeknek a munkájáról is, amelyek a berendezéseket — a bútorokat, tapétákat, fürdőszoba- és konyhai felszereléseket, stb. — készítették. összességében Poznan egy olyan létesítménnyel gazdagodoti, ami színvonalával és külsejével a lakosság és a vendégek tetszését egyaránt kiváltotta. Ma a Polonez sok hazai és külföldi utazó kényelmét szolgálja. Annál is inkább szükség volt rá, mert jelenleg Poznanban évente kétszer (tavasszal és ősszél) rendeznek úgynevezett országos vásárt, valamint júniusban a Nemzetközi .Műszaki Vásárt és szeptemberben a fogyasztási cikkek vásárát, a TAKON-t. A város déli oldalán, egy nagy parkban, ugyancsak rekordidő alatt építették fel a poznani szakemberek a korszerű sportcsarnokot és előadótermet, amit Mieszczyslaw Kasprowicz költőről neveztek el. Poznani tervezők készítették a tervrajzokat és az épület különféle rendezvények lebonyolítására alkalmas. Egyaránt használható sportversenyek, színházi előadás, hangverseny céljára. A csarnokban négyezer néző foglalhat helyet, ökölvívó-mérkőzésen pedig még többen, összesen hatezren. A Lengyel Népköztársaság harmincéves fennállásával kapcsolatos megemlékezések kiemelkedő eseményei voltak az aratóünnepségek és szüreti mulatságok. Mindkét esemény színhelyéül azért esett a választás Poznanra, mert ez a város a mezőgazdasági termelésben élenjáró! országrész központja. Erre a napra jelesen felkészültek a város lakói. Felújították a főútvonalon sorakozó házak homlokzatát, eltüntettek egy sereg városképét rontó bódét, új zöldterületeket és virágoskerteket létesítettek, megszépítették a kerítéseket, kijavították az_ útburkolatokat és így tovább. A legjelentősebb mégis a „Warta” sportegyesület „Július 22” nevet viselő központi stadionjának átépítése volt. Ez a stadion az úgynevezett Wilda kerületben van, ahol Poznan legnagyobb üzeme, a hajómotorokat^ eszterga- padokat és vasúti kocsikat gyártó H. Cegielski gyár működik. Ez a gyár a sportkör patronáló ja. Az átépítési munkák során egy stadionba vezető aluljárót és egy pompásan berendezett, fogadócsarnokot képeztek ki. Található itt egy hatalmas kávéház és dolgozószobák sora a sajtó, a rádió és a tv munkatársainak. Az egész pavilon üveg- és acélépítmény. Karcsú, könnyed vonalaival remekül illeszkedik a sportkombinát épületegyüttesébe, mely az utóbbi ideig bizony elhanyagolt volt. Néhány évvel ezelőtt Poznanban a városközpont modernizálása ’is elkezdődött. Elsőként három toronyház épült, melyekben három nagy kereskedelmi központ kapott helyet: egy ruházati áruház, egy háztartási bolt és egy szolgáltatóház. A város ugyanezen 9 Poznan — „Polonez” Hotel. Átadása 1974. júniusában volt. 9 A négyezer személyes sportcsarnok és előadóterem. központi útvonalán még két újabb, az elsőkhöz hasonló toronyház épült. Éppen Lengyelország újjászületésének ünnepén nyílt meg bennük a várostervező iroda és a „Meramont” — ami számítógépek és más elektrotechnikai berendezések előállításával és eladásával foglalkozik. Az épületek földszintjén gyermekáruház, illetve kávéház nyílt. Természetesen nemcsak Poznan gyarapodott a harmincadik évforduló [ tiszteletére. Számos új létesítményt aváttak a vajdaságban is. A legimpozánsabbak közé tartozik a Polonia szálló Podsto- lica helységben, az E 8-as útvonal mellett, Poznantól 40 kilométerre, Varsó irányában. Ez a motel 93 személyes, kávéháza, étterme, gyorskiszolgáló büféje és 200 járművet befogadó parkolója van. Ugyanúgy házgyári , elemekből készült, mint a poznani Polonez szálló. Ebben az évben a poznani vajdaságban összesen 1800 hellyel bővültek az éttermek, továbbá megközelítőleg 600 szálláshely létesült, 32, a főközlekedési' útvonalak mellett épült vendéglátó egységben. A hazai és külföldi turisták minden járásban találkozhatnak ezekkel a terméskőből, egységes stílusban emelt, de eltérő belső kiképzésű, népi berendezési tárgyakkal felszerelt vendéglátó. üzemekkel. Ezek a vendégfogadók az átutazóknak kellemes pihenési lehetőséget nyújtanak és jó ■ ellátást garantálnak. Mindegyikük a régi lengyel nyelvben használatos, vagy történelemből merített nevet visel, étlapjukon régi lengyel ételkülönlegességek csalogatják az ínyenceket. Ezek a vendégfogadók sók elismerést vívtak ’ ki, éppen a külföldi vendégek körében, bár alig 2—3 hónapja üzemelnek. A Poznanba utazó autó? turisták veszik hasznát a Wrzesnia— Pozhtm közötti 42 kilométeres korszerűsített útszakasznak. Az E 8-as út ugyanis kétszer kétsávos úttestet kapott, új benzinkutak, autószervizek nyíltak, s az út jelzések is kifogástalanok. Ezen az útvonalon a Lengyelországban megengedett 100 km/óra maximális sebességgel is biztonságos a vezetés. Eugéniusz Cofta 9 Az E 8-as útvonal korszerűsített szakaszának részlete Wrzesnia-* Poznan között.