Petőfi Népe, 1974. július (29. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-17 / 165. szám
1974. július 17. • PETŐFI NEPE • 3 Hajósi postások a kongresszusért k Megjelentek az újságban az első kongresszusi versenyvállalások. A kezdeményezők felhívását azóta százak, ezrek követték. A jó ügy terjedése mindig megállíthatatlan. A felajánlások sorában nap mint nap újabb láncszemek erősítik az országos — és helyi — összefogásban érvényesülő egységet. Az első, a tizedik, az ezredik kongresszusi versenyfelajánlás olvastán, mindig jelentkezik a következő vállalást tevő: „Én se maradok kívül a sorból. Társaimmal — a magunk részéről ezt a többletet adjuk” A postás, aki naponta kézbesíti az újságokat, és szintén olvassa az első oldalakon közölt versenyhíradásokat, ugyancsak így határoz: „A magam szerény garasát én is leteszem a közös asztalra”. Ezt cselekedték a hajósi posta- hivatal dolgozói is, akik vállalták, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt XI. kongresszusa tiszteletére a párt központi lapja, a Népszabadság előfizetőinek számát — 1974 márciusához viszonyítva— ez év november 7-ig 20 százalékkal növelik. Törekvésük sikere mindennap nyomon követhető, hiszen a napi úgynevezett laplehívásból, vagy miképpen példányszám-megrendelésből nyomon követhető, hogyan emelkedik az előfizetők száma. Betartva természetesen az előírt remittenda — azaz a visz- szamaradt példánykvótát A hivatali értesítésen túlmenően most már lapunkon keresztül is szólnak szaktársaikhoz. Számítanak arra, hogy a megye valamennyi postahivatali kollektívája csatlakozik felajánlásukhoz. Várjuk a válaszokat, s a szerkesztőség részéről készülünk rá, hogy bizonyos idő elteltével felkeressük mind a kezdeményező hajósiakat, mind követőiket. Hogy hírt adjunk a részeredményekről is. • • Örökmécses Varsóban Varsó utcáin járva hihetetlennek tűnik, hogy három évtizede romváros volt, hogy a háború alatt itt fél millió lengyel vesztette életét. Az örökmécsesek azonban lépten-nyomon figyelmeztetnek — a szorgalmas lengyel nép hiába tüntette el az üszkös romokat, hiába épített sugárutakat, csupa üveg toronyházakat, áruházakat, milliószám új lakásokat. A Marsalkowskán, az égbenyúló Fórum szálló mellett, s talán minden utcában: márványtáblák. emlékművek, koszorúk, virágok. 1944 februárjában meghalt 100 polská, 1944 januárjában meghalt 44 polská, meghalt 52 polská, meghalt, meghalt ... Csorba Tibor, a 38 esztendeje Lengyelországban élő, magyar származású festőművész, író és nyelvész eddig elsősorban a lengyel és a magyar tájakat megörökítő akvarelljeiről volt ismert. Legújabb festménysorozata témájául a lengyel nép háborús szenvedéseit, a megszállók elleni harcát választotta. Újfajta technikával (aszfalttal) készült 25 képén életrekelnek a lengyel nép vértanúságának színhelye’: Os- wiecim (Auschwitz), Brzezinka ^Birkenau), Treblinka, Majdanek, Varsó... — A lengyelek mártíromsága életem legnagyobb és lefájdalma- sabb élményei közé tartozik, megrendültén szemléltem azokat a táborokat, ahol a németek kínozták és halálba küldték a lengyeleket, minden hely arra késztetett, hogy érzéseimet plasztikus formába öntsem, örök mementó- ként az eljövendő nemzedékek számára — mondta egy beszélgetés alkalmával a festő. Nem véletlen, hogy a magyar művész lengyel szívvel érzékelte a baráti nép fájdalmát: a lengyelek és magyarok barátsága évezredes. A .Népek Tavaszán Bem tábornok vezetésével harcolt a magyar szabadságért egyik legderekabb seregünk. Amikor a fiatal Magyar Tanácsköztársaságot a belső intervenció fenyegette, a Magyarországon tartózkodó lengyel munkások csatlakoztak a harcokhoz. A • hitleri Németország támadása után a lengyel MÁSIK ÚT: AZ ÁRUSPÉLDÁNYOK KELENDŐSÉGE Olvasóink is tudják, hogy a lapkiadó vállalat, a helyi pártszervekkel karöltve évente egy időszakban — télen — szervez előfizető toborzó akciót. Évközben — így például nyáron is — a naponta eladott újságpéldányok száma jelzi, kapós-e a lap — beleértve most a párt központi, illetve megyei lapját éppúgy, mint a többi napivagy képes hetilapot — töretlen-e az érdeklődés irántuk. Kiskőrösön — Lukács Lajos postahivatal-vezető útbaigazítása alapján — sorba látogattuk az újságárus pavilonokat. A fényképezőgép lencséjén keresztül is ellestünk egy-egy mozzanatot az írott betű terjesztőinek, továbbadóinak mindennapi munkájából. Holló Sándorné úgy két esztendeje dolgozik a postai pavilonban. Azelőtt havi négy, négy és fél ezer forint árú- újságot adtak itt el. ö megduplázta. Mivel? Kedvében jár vevőinek. Odaszoktatja őket. Például így. Beszól egy fiatalasszony. — Nem tudja, kedves, nem ír-e valamelyik újság az anyasági segéllyel kapcsolatos jogi tudnivalókról? — Dehogy is nem. Tessék, a Népszabadság mai számában mindent megtalál, ami ezzel összefügg. Vagy. — Filatéliai Szemlét kérek. — Momentán nincs, de ha ebéd után erre tetszik járni, lesz. Es beszerzi a föld alól is. Verés Ferencnét most férje helyetteseként láthatják az AFESZ-pavilonhoz szokott újságvásárlók. A férj — sajnos — jó ideje kórházban van. Mindkettőjüket szeretik a vendégek, ezért megy fel itt is a havi lapeladás értéke 16—18 ezer forintra. Kint jártunkkor Veres Ferencné niég az előző napi ítéletidő nyomait tüntetgelte. A felhő- szakadás a kis fülke belsejét se kímélte, eláztak a lapok, folyóiratok, s a dohányárus csomagok is. Veresné figyelme túlterjed az apró tolóiblakon. Jó ideje tapasztalja, mennyi kellemetlen bosszúságot okoz, hogy a postaépület, illetve a Szarvas Szálloda sarkánál ügyetlenül alakították ki az átmenetet a járdáról az átkelőhelyre. Ahelyett, hogy rézsútoson térne rá a betonlejáró az úttestre, egy nehezen észrevehető lépcsővel oldották ezt meg. Nők, férfiak, gyerekek egyaránt fel- botlottak már itt. — Az előbb egy kismama esett térdre — mutatott a tetthelyre Veresné. — Ügy segítették fel... Jó lenne, ha illetékesek intézkednének a kis költséggel megvalósítható változtatásról... Veresné már többször kérte ezt hivatalosaktól. Akikről nem készült felvétel __ Tóth Gizella m agánárus már az SO-es évek előtt kezdte hűséges vevőkörének kialakítását. Igen lelkiismeretes „sajtómunkás” ő is. Ugyanúgy a postai kézbesítők közül Vincze János és Szabó János — a 2-es, illetve 8-as kézbesítő járásból —, - akik mind az előfizetéses, mind uz áruspéldányok terjesztésében, eladásában élenjárnak. Kőrútunkat folytatjuk majd, s legközelebb a lapárusítás más módszereiről is írunk. Tóth István Az Olvasó népért mozgalomhoz kapcsolódó 'kezdeményezések között egyik legsikeresebb az úgynevezett olvasótáborok létrehozása volt. Az első olvasótáibor 1972-ben nyílt meg; 1973-ban már 12 tábor működött az ország hat megyéjében. Az idén legalább 25 olvasótábor nyílik majd, s örvendetes, hogy a szükséges anyagiakat társadalmi összefogásból fedezik: hadsereg maradványa természetszerűleg hazánkat választotta a menekülés útjául, s csatlakozott a szövetségesek csapataihoz. A két állam közötti igazi testvéri kapcsolat mérföldkövének azonban mégis az 1948. június 18-án megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződést kell tekintenünk. Az 1968. május 16-án aláírt, s további két évtizedre szóló újabb szerződés pedig még jobban megerősítette azokat a kötelékeket, amelyek a Varsói Szerződés, s a KGST tagjaiként a két népet összekötik. Ezek a megbonthatatlan kapcsolatok a biztosítékai, hogy többé nem történhet meg az 1939. szeptember 1-i tragédia. A hitleri Németország megtámadta a gazdaságilag és katonailag sokkal gyengébb Lengyel- országot — megkezdődött a második világháború. A náci járom alá vetett Európában lengyel földön alakult ki az egyik legerősebb ellenállási mozgalom. A lengyelek bekapcsolódtak a szovjet, csehszlovák, jugoszláv, francia és görög partizánmozgalmakba is — s mint említettem, a nyugati fronton mintegy 150 ezres reguláris sereg harcolt. A világháború utolsó stádiumában már a keleti fronton harcolt a Tadeusz Kosciuszkórq) elnevezett Első gyalogos hadosztály — ezen a frontszakaszon mintegy 400 ezer lengyel hazafi tartózkomegyei, járási, községi tanácsok, ipari üzemek, termelőszövetkezetek és állami gazdaságok közösen teremtik elő a szükséges összeget. Egy-egy táborban 40 fiatal ismerkedik a közös művelődés örömeivel. A táborok célja az ifjúság irodalmi ízlésének alakítása, a fiatal olvasók közösségének gyarapítása, az olvasás megked- veltetése, a művelődési készség fejlesztése és tökéletesítése. (MTI) Helyzeténél fogva is — leglátogatottabb a vasútállomás ÜTAS- pavilonja. Itt két vasutasfeleség, Salacz Jánosné és Jonácsik Tibor- né szorgoskodik. Hogy „bejáródon" régi újságbolt ezt is, kettőjük jó érzékének tudható be. A lapeladást mellékesként végzik ugyan, hiszen mi minden mást árulnak ilyen pavilonban, a folyton változó utasforgalom mellett (ez a vásárlókra vonatkozik), náluk is kialakult bizonyos törzsvevőkör. Ok is félretesznek lapot, kívánságra beszereznek, így érik el újság'eladásból a 20—25 ezer forint havi forgalmat. Ami a buszmegálló kiépülésével várhatóan növekedni fog, hiszen az átutazók száma minden bizonnyal emelkedik majd. Jó ez a pavilon a környékbeliek szempontjából is. A kézbesítő tudniillik csak ebéd utánra érkezik el az állomás tájára. Jonácsik Tibornéék — őt látjuk képünkön éppen nagy Petőfi Népe eladás-„kampány" közepette — már reggel fél 6-kor megkapják az újságokat, s ki is nyitnak. Dallamcső Miskolctapolcán akadtam össze vele. A fene se kereste ezt a találkozást. Gyanútlanul éppen alámerülni készültem a fürdöpark évszázados faritkaságainak hűvös csendéjben, amikor alattomosan és rajtaütésszerűen színre lépett. A pillanat jellemzésére: össze- rezzenék, nyakam hideglelősen behúzám, madársereg a csicsergést és trillázást, fű a növését, szú a famunkálatokat hagyá abba. Még ilyet! A hangeffektust egy kopaszodó negyvenes férfi, amolyan váll- vergetö, joviális pillantások kíséretében vezette elő. Pontosabban: körbe a sétányon. „Hát nem gyönyörű?!’’,— kérdezte tekintetével, balamilyen filantróp érdeméremre pályázva. Miután pedig én egészen ellentétes álláspontra helyezkedtem — ami bizonyára a fizimiskámon is tükröződött — a pasi csalódottan elkotródott. Emlékszem, valamikor három éve, a tiki-taki őrület csitulásakor a tévében már rebesgették, hogy Nyugaton egy bizonyos műanyag-micsoda „szedi áldozatait”. Ezt a jószágot lengetni, forgatni kell körbe-körbe, és a sebességétől függően lehet különböző hangmagasságon kellemetlenül ható búgás-szirénázást kicsikarni belőle. Nohát, én egyszeriben az örökké újdonság után szimatoló, az igények, a piaci kereslet változékonyságára érzékenyen reágáló kisiparosra gondoltam, aki a hír hallatán hanyatt-homlok rohan, hogy sebtiben lenyomhassa, és 8—10 forintért továbbadhassa ezt a — neki fillérekbe kerülő — körülbelül 80 centis, gégecsőre emlékeztető, színes ,^eneszerszámot”., Azután eszembe jutott az ugyancsak remek üzleti érzékkel megáldott, rugalmas-élelmes kereskedő, ö készséggel átveszi a portékát és a maga kis 6—10 forintos haszonkulcsával — reklámáron — forgalomba hozza. Majd az ötlött az agyamba, vajon kinek a zsebe sínyli meg a vásári szórakoztatóipar eme „remekművét”? Nem kétséges: a sanyargatott életű szülőé, aki képtelen elhárítani kedvenc csemetéje nyafogását, esdeklését. Hanem rajtuk kívül akad még számos — infantilizmusra fogékony — felnőtt, aki „viszem a kölyöknek!” jelszóval, bárgyún- önfeledten kínozza-nyaggatja a „dallamcsövet”. A „dallamcső” meg rendszerint enged az erőszaknak. Mert a „dallamcső” szívesen hallatja magát. Hogy úgy mondjam: szeret szerepelni. De nem ám akárhol. A belvárosi zajt nem kedveli, ott valahogy nem bír kibontakozni, érvényesülni. Inkább a kies-nesztelen tereket, a'z eldugott zugokat vadássza. Az igen, ott aztán kitombolhatja magát. A cső és bohókás kedvű, morbid gazdája egyaránt. Az igazság az, hogy tőlem ugyan voníthatna a „dallamcső", mi több, akár a tulajdonosa is. De miért kell ehhez a félre eső utcák, ligetek annyira áhított szil lenciuma? Miért szükséges az én jelenlétem? Hisz ugyanúgy engedelmeskedne a suta kezeknek mondjuk egy szobában, egy zárt udvarban is. Sőt, focimeccseken és fölvonulásokon például tiltakozhatna valami mellett, vagy ellen. De mi ellen tüntet a fürdőparkban? Egyedül a csönd ellen, ami amúgy is nyomorúságosán kevés. S főként azoknak kevés, akiknek nincs módjuk elszigetelt, mély, süppedős lakások óvóhelycsöndjébe visszahúzódni. Máris hallom az ellenvetést: túl izgága vagyok, hisz a „dallamcső” nem egyéb, mint ártatlan játékszer, most előretörő, ám múló divat. Ha nem lenne ötletes és kelendő, úgyse gyártanák. És hát mit számít a fütyülése az egész nap bőgő motorokhoz, autókhoz, aszfaltfúrókhoz, rádiókhoz képest? Valóban: mit számit a bombarobbanáshoz, az ágyúk dörgéséhez, egyáltalán a szuperszonikus repülőgépek iszonyú sü- völtéséhez viszonyítva? Hogyan is lehetne erre válaszolni?! A „dallamcső” — jól tudom: hiába is háborgók — el fog terjedni. Legalábbis átmenetileg. Idő kérdése csupán. És persze a felhozatalé. Hacsak ... hacsak intézményesen gátat nem vetünk ellene. A céltalanság, az értéktelenség, a fülsértő-csendszaggató, gépies butaság ellen. Mondom: Tapolcán ismerkedtünk meg, miközben „ő” kíméletlenül célba vette türelmemet, nyugalmamat. Időben szólok: jön, szaporodik, népszerűsödik. Ne engedjük, hogy ünnepet üljön, mint annak idején a tiki-taki. S hogy elkergessen bennünket vészesen fogyó meghitt, sétáló-pihenő-ki- kapcsolódó helyeinkről. Kutasi Ferenc dott — Berlin bevételében pedig 185 ezer lengyel katona vett részt. 1944. július 21-én Lengyelország felszabadított területén megalakult a Lengyel Felszabadítási Bizottság, amely másnap, július 22-én manifesztumot tett közzé: bejelentette a politikai és társadalomátalakítási programját, a földreformot, az ipar államosítását, a nyugati és északi ősi lengyel földek visszatérését az anyaországhoz. Ezzel az ország történelmében először stabil határok között megindult a népi Lengyelország építése. Sikerült megszüntetni a társadalmat megosztó fő osztályellentmondásokat, csökkentek a társadalmi aránytalanságok. Lengyelországban ma nincs otthontalan és éhes ember, nincsenek munkanélküliek, nincs olyan ember, akinek ne lennének tervei, vágyai, ne bízna a jövőben — mondja a Lengyel Egyesült Munr káspárt Központi Bizottsága a Lengyel Népköztársaság 30 éves évfordulójára kiadott tézisében. Riportsorozatunkban az elmúlt harminc esztendőben épült Lengyelországot kíséreljük meg vázlatosan bemutatni — s felvillantunk ' néhány képet a majdani, a XX. század végi 40 milliós lengyel nép életéből... L. J. (Következik: A fekete Szilézia) A Krimszka Pravda írja Az UKP területi bizottsága értekezleten vitatta meg a nemzetközi kapcsolatok továbbfejlesztésének feladatait. A rendezvényen részt vettek a városi és járási pártbizottságok titkárai, valamint a nemzetközi kapcsolatokkal foglalkozó megyei intézmények vezetői. „A külföldi kapcsolatok fejlesztésének feladatai az SZKP XXIV. kongresszusa határozatainak szellemében” című beszámolót N. U. Abramova, a területi pártbizottság titkára tartotta meg. Az értekezlet részvevői kicserélték tapaszalataikát a testvérmegye, Bács-Kiskun és a testvérvárosok szervezeteivel folytatott együttműködésről. Megvitatták a 'külföldi tapasztalatok be- vezetésénk kérdéseit. Folyik a rózsaszüret a szudaki „Rózsák völgye” szovhozban. A „Krími rózsa” kombinát fóagronó- musa elmondta, hogy ez évben a kései virágzás miatt lerövidült a szüret ideje, melynek során 3 ezer tonna szirmot kell begyűjteni. A betakarítási munkában számítanak az iskolások, a háziasszonyok és nyugdíjasok segítségére. A nagyobb gazdaságok pionírtáborokat szerveznek, ahová a Szovjetunió más területeiről is meghívnak iskolásokat. A Krím Nyizsegorszkij járásának „Primőrje” szovhozóban falumúzeumot létesítettek, mely bemutatja a gazdaság és dolgozóinak életét a megalakulástól — 1920-tól — napjainkig. A kiállított anyag jelentős része foglalkozik a fasiszta megszállók ellen folytatott harccal. A szovhoz dolgozóinak hősiességét szemléltetik a frontról írt levelek, korabeli dokumentumok, fotók. A múzeum látogatóinak bemutatják a forradalom előtti parasztok öltözékét, használati tárgyait. Megtalálhatók az első komszomolisták fényképei és tagkönyvei. A múzeumot I. M. Fuki nyugdíjas pedagógus szervezte, társadalmi munkában. S. B~ 25 olvasótábor nyílik az idén 0 Az „óvárosi piactér” Varsóban. Három évtizede szabad Lengyelország