Petőfi Népe, 1974. május (29. évfolyam, 100-125. szám)
1974-05-10 / 107. szám
1974. május 10. • PETŐFI NÉPE • f KISKUNFÉLEGYHÁZA, BÉKE TÉRI PIAC Az emberfia siet... Kiskunfélegyházán, alig száz méterre a központtól, a későbarokk Otemplom és a közgazdasági szakközépiskola komor épületei szolgálnak heti három alkalommal kulisszaként egy igen népszerű eseménynek. Sínek alá gumiágy • A Kalocsai Műanyag- és Gumifeldolgozó Vállalat új megrendel- lője a Budapesti Közlekedési Vállalat, amelynek gumiágyakat szállít a villamosvágányok lefektetéséhez. Július 31-ig 110 tonna gumiágyak készítenek, ami 15 kilométer sínpár alá elegendő. — Képünkön vulkanizáló gépbe helyezik a gumiágyakat. (Pásztor Zoltán felvétele.) Reggel hat óra. A piac kétharmada már nyüzsög. A büfé előtt hosszú sor: féldecik, kisfröccsök. A péksüteményekért úgyszintén. Olajban sült hal szagát teríti a csípős szellő. Az egyik sarokban kisebbfajta tumultus. Hatalmas garabó, két kis srác őszibarack nagyságú, gyönyörű vaj retket árul, 2 forintért csomóját. Kapós. Váratlanul egy férfi lép hozzájuk: — Húzzátok le a rolót! Elkelt. Hozzátok! Megvárom, míg beszámolják a Moszkvicsba: — Honnan jöttetek? — Haleszból. — Iskola? — Délután megyünk. Anyuék kiküldték, hogy adjuk el. Jól jártunk, egyszerre elment. Viszik Debrecenbe. Holnap kijönnek hozzánk. A férfi után nézek, aki tenyerét dörzsölve visszasompolyog újabb zsákmányért. Mennyi lehet Debrecenben a retek? □ □ □ Busa, ponty, amur 25 forintért — a tiszaalpári halászszövetkezet választéka. A halak összezsúfolva. kétségbeesve tátognak a csöppnyi vízben. Árusítójuk közömbösen figyeli, a hidegre panaszkodik, s várja a kilenc órát, mikorra rendszerint kiürül a piaci medence. o □ □ Túró, vaj, sajtok — külön szeglet, példás tisztaság. Hófehér kötények, térítők, kifogástalan higiénia. 4—5 kereskedő, kevés vásárló. inkább árufelvétel, mint eladás: — Rosszul megy ilyenkor ünnep után, meg aztán fizetés is csak ma lesz. — A termékekről egyébként kiabál, hogy frissek, kóstolásra ingerelnek. Kínálja is nagyon kedvesen az egyik néni, mégis bátortalan vagyok, mert akkor már venni is illik és... □ □ □ Fél nyolc, kezd tetőzni a forgalom. Afc üzemekbe, hivatalokba nyolcra igyekvő háziasszonyok közül sokan egy gyors bevásárlással elintézik a család két-há- rom napi zöldség-, gyümölcsszükségletét. Dobák Bálinttal, a három piacrendező egyikével beszélgetek: — Milyen a felhozatal? — Ezúttal nincs nagy piac. Kevés a primőráru, uborka. Daradicsom egyáltalán nincs, répa, gyökér csak kevés. — Az árak? — Magasak. Ne haragudjon, amikor 2—3 forintba kerül egy diónyi karaláb... □ □ □ Gyümölcs. Azaz alma, mért más már, vagy még nincs. Babos kendős néni csicsergi: — Aranyos, ezt nyugodtan megeheti, mert ez olyan jó ízű. Őtért tukmálja az apró jonatánalmát. Sokallom. ö nem: — Aranyos, ennyiért szoktam adni. Megnyugszom. a □ Virágok, palánták, sokféle bordó-sárga kis szirmok. Fiatal pár áll meg alighanem a lány unszolására. A fiú szónokol: — Ez mindig ilyen törpe marad? — Igen, ez törpe bársonyka. — Akkor nem kell — búgja félénken a lány. — Dehogynem! Legalább nem foglalja a helyet. Adjon tízet! — Nem kell... — ismét a lány tiltakozón. — Jól van, akkor csak ötöt.. ■ Izgalmas kompromisszum. □ □ □ öt forint a zeller. Erősen borostás bácsika kínálja: — Friss ez anyám, veremben van, nem a szobában. Mosolygok; Kérés nélkül mutatná kereskedőigazolványát: ő már 50 éve csinálja. 60 esztendős lehet. Korán kezdte... Négy darabot vesz egy idősebb házaspár: — Drága ugyan, de kell a húslevesbe. Az a baj kérem, hogy van. aki nem szégyell 15 forintot kérni egy darab gyökérért Hitetlenkedem. Odavezetnek, megmutatják: 30—35 dekás lehet, szép példány. 15 forintért vesztegeti a néni. — Nem drága ez egy kicsit? — Nekem nem — és elkezdi simogatni a 3 forintos cse- nevészebbeket. □ Király Istvánná szintén piacrendező. Tőle az ellenőrzésekről érdeklődöm: — Rendszeresen járnak ki a tanácstól ellenőrizni az árakat, szükség esetén büntetést is kirónak. Ugyanígy vizsgálják egészség- ügyi szempontból is a termékeket. — Valami rendbontás? — Túl gyakran nem kell közbelépnünk, inkább az úgynevezett guggonülő kofákra ügyelünk, akik a MÉK-től, vagy a termelőktől felvásárolják a portékát és magasabb áron ádják tovább. □ □ □ A műkőasztalon legalább 60 kis zsákocska, zöldség- és virágmagok. Mellettük tábla: Simonyi Lászlóné. Közelszőlő. Látja, hogy nem vagyok komoly vevő, de azért lelkesen ismertetni kezdi készletét. — Tudta ez mi? Paszternák. Répa és gyökér keresztezéséből nyerik. Fehér, mint a gyökér és édeskés ízű. Krumplilevesbe, bablevesbe kiváló. Vagy itt van a lopótök magja. A legkeresettebb, még Dunántúlról Is viszik. Folytatná, de elköszönök. Pár lépéssel odább tanúja leszek, amint rövid alku után gazdára talál egy cirokseprű. — Adja ide húszért! — Nem lehet angyalkám. Hát csak a nyelet háromért csinálják bele! — Na?!... 22-ért? — Nem! Csak 24-ért! Aztán harmincból ötöt ad vissza. Észreveszik. jaj, véletlen volt. bocsánat .. □ □ □ Kilenc óra felé oszladozik a piac. Az áruk jelentős része gazdát cserélve, tömött szatyrokban vándorol a minél előbbi fogyasztás. felhasználás felé. Van aki előtt pillanatok alatt üres lett az asztal, másoknak órákba telt, míg megszabadultak termékeiktől és megint mások szinte hiánytalanul kénytelenek hazaszállítani. A minőség és az árak viszonyának függvényeként, ahogy az már lenni szokott. A kapuban három középkorú háziasszony pletykálgat, kezükben az iménti bevásárlás eredményével. Kérdésemre, hogy milyennek találták a választékot, szívesen felelnek: — Van bőven minden.. Az alma ára elég magas. A tejfölből hét forint két deci. de finom is. r- És a MÉK-, illetve a tsz-pavilonokban? — Ott is akad minden, bár satnyábbak, fonnyadtabbak. Meg rengetegen állnak sorba, egy kiszolgáló van, sokat kell várni, az emberfia siet.. Kutasi Ferenc Építők az autósokért A Kiskunhalasi Építőipari Vállalat kiskunfélegyházi építésvezetőségének dolgozói az autósokat érintő nagyszabású munkába kezdtek a napokban. Az* AFIT XI. számú Autójavító Vállalata kiskunfélegyházi szervizállomásának bővítéséhez láttak hozzá, s már szorgalmasan dolgoznak az alapok elkészítésén. A mintegy 10 millió forintos beruházás megvalósítása után a mostani 10 szerelőállás helyett 21-en ’ dolgozhatnak majd a szerelők. A kéthajós. 950 négyzetméteres új szerelőcsarnokban alakítják ki az ügyfélszolgálatot és a járművek tulajdonosai az üvegfalon keresztül figyelemmel kísérhetik járművük javítását. Új diagnosztikai sort is létesítenek három szerelőállással, s ezeken a legkorszerűbb műszerekkel vizsgálják a gépkocsikat. Jól segíti majd a szakemberutánpótlást az új tanműhely. Az építőkkel kötött szerződés szerint a bővítést a jövő év októberében fejezik be, s ettől kezdve a szerviz a mostaninál sokkal nagyobb kapacitással állhat az autósok rendelkezésére. O. L. Szerte a Krím-félszigeten impozáns ünnepségeken emlékeznek meg a terület felszabadulásának 30. évfordulójáról. Meghívják az ünnepségekre a felszabadító harcok veteránjait. Keres, Szevasz- topol és Szimferopol képtáraiban kiállításokon mutatják be a hősi napokat idéző képzőművészeti alkotásokat. A pionír- és Kom- szomol-szervezetek baráti találkozókat rendeznek az egykor Krímért küzdő parancsnokkal és harcosokkal. A véres csaták színhelyein emlékműveket avatnak. A Szimferopolban megrendezett nagygyűlésen N. K. Kiricsenkó, az UKP területi bizottságának első titkára köszöntötte a város lakosságát. Külön üdvözölte a volt partizánokat, akiknek nagy szerepe volt a város felszabadításában. A nagygyűlés résztvevői megkoszorúzták a Lenin-emlék- művet és a hősi emlékműveket. Az UKP Krím területi Bizottság Végrehajtó Bizottságának tagjaival és póttagjaival találkoztak a területi Komszomol-bizott- ság végrehajtó bizottságának tagjai, apparátusának osztályvezetői, valamint a városi, járási bizottságok titkárai. A találkozón megvitatták a Komszomol-szervezetek szervező- és politikai nevelőmunkájának további feladatait, az SZKP XXIV. kongresszusán elfogadott határozatok végrehajtásának egyes kérdéseit. Imre Gábor elvtárs 1967-ben járt először a szimferopoli televíziós készülékek gyárában, azóta a magyar 'munkásmozgalom veteránja láthatatlanul is állandóan jelen van az 1. sz. üzemrészben. Ugyanis Petr Szidorov brigádja tiszteletbeli tagjának kérte fel és vállalta, hogy helyette is dolgozik. A brigád tagjai vállalásukat becsülettel teljesítik. Az elmúlt évben 400 készüléket szereltek össze Imre Gábor elvtárs nevében, saját normájukon felül. Ezzel meghaladja a kétezer darabot azoknak a készülékeknek a száma, melyeket a tiszteletbeli brigádtag „készítet t”. A műhely fő helyén van kiállítva Imre Gábor elvtárs Lenin-pla- kettje, amelyet brigádtársainak ajándékozott, itt olvashatják az érdeklődök a vele folytatott levelezést és láthatják az üzemben tett látogatásairól készült képeket, több művének reprodukcióját. S. B. MEGJEGYZÉS Ki kiért, mi miért? Szeretem a pasztőrözött tejet» amely nem csupán 3,0 százaiéig zsírt, hanem ezenkívül még „teljesértékű fehérjéket, életfontosságú vitaminokat és ásványi sókat tartalmaz”, mint azt a műanyag tasakra nyomtatott szöveg közli. Persze, a fehérjéket, vitaminokat és az ásványi sókat megeheti a nyű, ha a „folyékony tehén”, amelyben lubickolnak, enyhén szólva több napos, tehát már nem friss. Lehet ugyan, hogy a pasztőrözés a tej tartósságát is növeli, de azért én szívesebben iszom az előző napi, mint az egy hete tasakolt tejet. Ilyen meggondolásokból kiindulva vettem szemügyre tüzetesebben a zacskón, olvasható tudnivalókat. Mondhatom, sok érdekességre bukkantam. Mindjárt az üzemjelnél egy mínusz jelet fedeztem fel, így: — Ami vagy azt jelenti, hogy innivalómat nem is üzemben gyártották, hanem egyenest a Riskából engedték a tasakba (ez esetben viszont menynyiben pasztőrözött?), vagy pedig — s ez a valószínűbb — a gyártó üzem szemérmes, diszkrét, nem kíván a termék szerzőségével büszkélkedni. Megtudtam azt is, hogy „5 és 110 °C között tárolva fogyasztható: hónap, nap”... Ez viccnek 1% igen jó, hiszen hónap és nap mindig van — ma is, meg hónap is (!) —, tehát az általam vásárolt tej lényegében időtlen, örökkévaló. Sőt, „0 és 5 °C között tárolva" élettartama még egy nap, I vagyis az utolsó ítélet napját is túléli. A biztonság kedvéért azonban nem hittem ezeknek a jóslatoknak, s valamilyen, a gyártás napjára utaló hieroglifa után kutattam. Találtam is összesen öt számjegyet, amelyekből laikus ésszel azt állapítottam meg, hogy a tejkót éppen kilenc nappal ezelőtt tasákolták! Ettől már nagyon elment a kedvem, s inkább egy üveg paradicsomitalt vacsoráztam. Két nap múlva, eszeveszett hazárd játékosként, ismét próbát tettem. A gyártó üzem ezúttal még óvatosabb volt: a tasakon egyetlen olyan számot nem találtam, amiből az előállítás dátumára csak következtetni is lehetne. Végső tanácstalanságomban ön- kiszolgáló boltunk egyik régóta ismert, kedves vezetőjéhez fordultam. Ö felvilágosított, hogy ne higgyek semmiféle, mégolyán kecsegtető számnak sem. A kutya nem a számok közt van eltemetve, hanem a zacskó fedői közé rejtetten benyomott titokzatos jelek adnak választ a gyártási időpontra. , Megadtam magam sorsomnak. Régi rákfenéje már iparunknak és kereskedelmünknek — konzer- vekről és egyéb termékekről százszor ismert és ezerszer elátkozott —, hogy a termékeken földi halandó számára megfejthetetlen jelzéseket alkalmaznak. Semmit nem ér itt a felsőfokú matematikai tudás, csupán néhány szakavatott tudja megállapítani: mi mikor készült, meddig használható feL Én el tudnék képzelni bármilyen árucikken két, könnyen érthető feliratot. Gyártották: ekkor és ekkor. Felhasználható: eddig és eddig. De hát ez túl egyszerű lenne. S a bolti eladó nem azért van, hogy esetleg belefulladjon a jogos reklamációk tengerébe. Nem! Ipar és kereskedelem állítólag — a vevőért van... —a — r Dicső napok krónikája A szerkesztő számára csak egy napig él az újság. Elkészül egy szám, s máris töprenghet a következőn. Ám, ha napjainkban előveszi a 30 évvel ezelőtti újságokat, történelmi dokumentumokat olvas. S én ezúttal azt szeretném elmondani, miről írt 1944. első felében a 4. ukrán front lapja, miről tudósítottak krónikásai annak a lángoló tavasznak, amely a szabadság hírnökeként tört be a Krímbe. működve 1943. november első napjaiban sikeres hadműveletet hajtottak végre, és hídfőállást létesítettek Kéréstől északra. A félszigetre befészkelődött hitleristák nyakán egyre jobban szorult a hurok. * Sem előttünk, sem az ellenség előtt .nem volt titok, hogy támadásra készülünk a front bal szárnyán erődítményeibe bújt 17. német hadsereg ellen. Ismertek voltak a kiindulási bázisok: Keres, Szivas és Perekop. Csak a főcsapás iránya és időpontja maradt titokban. A később kibontakozott események bizonyították; a hitleristák nem is tudták kideríteni parancsnokságunk szándékait. Elszámította magát a tábornok A fasiszták a Krím tartására rendezkedtek be. Az öthónapos, ideiglenes fegyvemyugvást a félsziget frontjain bonyolult erődítményrendszer kiépítésére használták. A műszaki akadályok összhangban a természetes akadályokkal, olyan védelmi vonalat alkottak, amely megbízhatónak és nehezen leküzdhetőnek tűnt. Hogy a krími német csoport parancsnoka hitt is ebben, ezt tükrözi napiparancsának egy rész- lete: „A Krímet lezártuk. Nincs a világon olyan erő, amely képes lenne itt áttörni a német védelmet.” A tábornok elszámította magát. A hitleristák mélyen tagolt védelmi vonalai csakugyan erősek voltak, de az ellenség „zárainak” feltörésére készülődő szovjet hadsereg erői nem ismertek lehetetlent. Frontunk csapatai már márciusban befejezték az előkészüler tek zömét. Csak az időjárás késleltette a támadást. Átkelőhelyeinket a Szíváson hol kegyetlen viharok rombolták le, hol a délvidéken soha nem látott hófer- getegek. Ezeket követően az olvadás tette járhatatlanná az utakat olyannyira, hogy a lánctalpas traktorok is elakadtak. Nem tehettünk mást, vártuk a jó időt. Napjaink mégsem teltek tétlenül. Minden órát a felkészülésre fordítottunk. 1944. április 7-én ragyogó, napfényes reggelre virradtunk. Lapunk később így emlékezett meg róla: „... a Perekopi-sán- con kora hajnalban eldördültek az első tüzérségi sortüzek. Támadott a tüzérség, tüzelőállásokra, bunkerekre mérte csapásait. A levegőt megrázták az első lövések, melyek hangja egységes dübörgésbe olvadt és rettenetes mennydörgés hullámzott a tavaszi nap kristálytiszta levegőjében ...” A titok kipattan Valami szokatlan történt: a tüzérség eleinte az ellenség első vonalait lőtte, majd a vonalak mögé irányította a tüzet, de a várt támadás elmaradt. A szivasi és a keresi hídfőállásoknál teljes csend honolt. Déltájban a fasiszták bombázógépeiket vetették be tüzéreink ellen. Harci rendjüket a 8. légi hadsereg Vöröscsillagos gépei zavarták meg. Földön és a levegőben dúlt a harc, de a gyalogság nem kapott parancsot a támadásra. A hitleristák úgy érezték, hogy Perekop felől mérik rájuk a főcsapást, ezért oda összpontosították tartalékaikat. Erre számított Tolbuhin hadse- regtábomok. a front parancsnoka, aki úgy döntött, hogy a szi- vasi hídfőállásról támad. Leleménnyel, lelkesen Április 8-án lapunk „Kommunisták, a rohamozok első sorsúban !” címmel közölt vezércikket. Támadásunk többé nem volt titok. Reggel ismét munkához láttak a tüzérek. Repülőink bombáikkal támogatták munkájukat. Már nemcsak Per'ekopnál, Szívásnál is dühöngött a tűzvész. Két és fél órával később pedig zöld rakéták a gyalogságot szólították ruhámra. Ekkor nyújtotta Zaharov tábornok a katonai leleményesség ragyogó példáját. Üjságunk ezt így örökítette meg: „Amikor a tüzérség áthelyezte csapását a német vonalak mögé, lövészárkainkból emberalakok sokasága emelkedett fel. A németek nem kételkedtek: rohamra indult a szovjet gyalogság! Bevetették épen maradt tűzfegyvereiket. s ezzel le is leplezték azokat. Tüzérségünk ismét a németek első vonalait sújtotta. Ez kétszer megismétlődött. A cselt későn vették észre a fasiszták. Harcosaink a lövészárkokban maradtak, csak szalmabábukat mutogattak nekik...” Csapataink estére elérték Armjanszk peremkerületeit, s reggelre felszabadult a község. Itt húzódtak a németek második védővonalai a Fekete-tengertől a Szívás sóstaváig, az Isunszki-ál- íások. Április 10-én Sztankevszkij tábornok csapatai mérhetetlenül nehéz harcok árán betörtek a második védővonal mögé: „Mintegy 20 kilométer hosszan keskeny földnyelvek húzódnak a tavak között, lövészárkokkal szabdalva, aknamezőkkel borítva. Mögöttük az ellenség. Minden négyzetméter földért keményen küzdöttünk... A védelmi vonalakat nem áttörtük, hanem átrágtuk. Csökkent a lendület... Sztankevszkij tábornok egy éjszakai felderítés után parancsot adott: gázolva keljünk át az Aj- gulszkoe-tavon. Ködfüggönyt terítettünk a tóra, ennek leple alatt másfél kilométeres vízi akadályt küzdött le a hadosztály hangtalanul. Ahol a leggyengébb volt a német védelem, ott értünk partot...” Kercs-félsziget is szabad Harcosaink április 10-én reggel elfoglalták Tomasevka községet, majd nyugatra vették az irányt és Novoalekszandrovka felszaba- dítása után a német állások mögé kerültek. Áttörtük az ellenséges védelmi vonalakat. Reggel hat óra után felbukkantak rejtekhelyeikről és támadásba lendültek páncélosaink. Nyomukban a gépesített alakulatok. Április 11-re virradó éjjel támadásba lendültek az önálló tengermelléki hadsereg hadosztályai. Reggel hatra felszabadult Keres városa és a kikötő. A fasiszták az Akmona j i-állásokba vonultak vissza. Ezt a keskeny, alig 17 kilométer széles földnyelvet még 1942-ben megerősítették. A tengermellékiek azonban olyan hevesen támadtak, hogy az ellenségnek nem volt ideje itt megvetnie a lábát. Estére, alig egy nap alatt megtisztították az ellenségtől a Kercs-félszigetet. Ugyanezen a napon délelőtt Arhipov alezredes páncélosai a motorizált gyalogsággal karöltve, kiűzték az ellenséget Dzsankoj- ból. Joggal mondható, hogy enap eseményei eldöntötték a Krírn- hadművelet sorsát. Elveszítve megerősített állásaikat, a németek pánikszerűen vonultak visz- sza a hegyekbe. És Tolbuhin ekkor bevetette a gyors egységeket, amelyek páncélosokból, motorizált gyalogságból és páncéltörőkből álltak. Ezek váratlan csapást mérve az ellenségre, megakadályozták erőik csoportosítását (Folytatjuk) A Krimszkaja Pravda írja (1.) A harcosok erkölcsi felkészítését a melitopoli hadműveletek legforróbb napjaiban, még 1943 októberében megkezdtük. A katonai tanács megbízásából nagy vezércikket közöltünk „Második Sztálingrádot rendezünk a németeknek” címmel. A vezércikk írója a következőkkel fordult olvasóihoz: „Eljő az idő, amikor nagy harcok dúlnak a Délért, a Krímért. A szovjet nép új győzelmeket vár. őszbe borult édesanyánk áldó szava hadltet- tekre szólít. Szülőhazánk parancsolja, ne engedjük a németeket a Dnyeperen túlra! A Krímen kell őket megsemmisíteni.” öreg halász kalauzolt Azt a törekvésünket, hogy frontunk csapatai a Molocsnij folyón levő német védelmi vonalak áttörése után a visszavonuló ellenség hátán betörjön a Krímbe, nem sikerült megvalósítanunk. Harcoló alakulataink csak a Perekopi-sánc központi részét foglalták el, éket verve ezzel a német védelembe. Embertelenül nehéz körülmények között kiharcoltak még egy talpalatnyi hídfőállást a Szíváson túl. Volt valami szimbolikus abban, hogy csapatainkat Ivan Olencsuk, ugyanaz az öreg halász kalauzolta, aki 1920-ban Frunze csapatait is átvezette. Az észak-kaukázusi front csapatai a fekete-tengeri flottával és az azovi hadiflottával együtt-