Petőfi Népe, 1974. május (29. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-08 / 105. szám

1974. május 8. • PETŐFI NfiPE • t NDK barátsági és kulturális események A családjogi törvény módosítása n. 'Tegnap elkezdődtek —és május 14-ig tartanak — az NDK ba­rátsági és kulturális napok ha­zánkban. A változatos esemény­sorozatot a testvéri szocialista or­szág megalakulásának negyedszá­zados jubileuma alkalmából ren­dezik. Jövőre — Magyarország felszabadulásának 30. évforduló­jára — a Német "Demokratikus Köztársaságban lesznek hasonló rendezvények. Magas szintű delegációk érkez­nek a színházi társulatok vendég­szerepeinek, kiállítások, tárlatok nyíltak, új és ismétlésre érdemes filmeket vetítenek, és a rádió. valamint a televízió műsorszer­kesztésében is érezhető a tiszte­letadás. Budapesten kívül főleg két vi­déki városban,. Győrött és Baján összpontosulnak az események. Baja a nemzetiségi hagyományai­val és eddigi színvonalas kultu­rális rendevényeivel szerezte meg a házigazda jogát. A Kirakat Ga­lériában megnyílt a Német De­mokratikus Köztársaság életét be­mutató dókumentumfotó-kiállí- tás. Ma este 6 órakor a városi tanácsháza dísztermében irodal­mi est kezdődik, amelyre Kurt David, Peter Edel és Willi Met­MEGJEGYZÉS A jószándék még nem cselekvés Előfordulhat, hogy kétszázhet­ven családnak nincs postása; nem kaphatnak leveleket, újsá­got, más küldeményeket? Többször foglalkoztunk már lapunkban a postai kézbesítés gondjaival, a külterületeken élő tanyai lakosság sok-sok pana­szával, de arra még nem volt példa, hogy közel ezer ember postás nélkül marad és nem csak egy-két hétre, hanem immáron a negyedik hónapja. Szabó József, Bócsa, Fischer dűlőben lakó olvasónk keresett fel ezzel a panasszal. Nincs pos­tásuk január 1. óta, mert 1500— 1800 forintért ezt a munkát sen­ki sem vállalja, bár az Arany- homok Szakszövetkezet havi 400— 600 forinttal hozzájárulna a fize­téshez, de így sem. A Fischer dű­lőben pedig 270 család lakik. A fentieket levélben megírtuk a Szegedi Postaigazgatóság veze­tőjének és 'kértük, hogy az ál­datlan állapotot vizsgálják felül, intézkedjenek. Dr. Hódi István, igazgatóhelyettes válaszolt leve­lünkre: „A hiányzó külterületi kézbe­sítő helyett új dolgozó felvétele minden törekvésem ellenére ez ideig nem járt eredménnyel. Megvizsgáltam a lovaskézbesítés lehetőségét, de a postásoknak nincs lovuk és vásárolni sincs módjuk.. Két külterületi körzet­ben még a kétnaponkénti kézbe­sítést sem vállalták. Az Arahy- homok Szakszövetkezet által fel­ajánlott pénzügyi segítségért kö­szönetét mondtam és tájékoztat­tam az elnököt, hogy azt nem áll módomban elfogadni. Felkér­tem,- hogy pénzügyi segítség he­lyett munkaerő felvételében le­gyen a hivatal segítségére, vagy vállalják a szakszövetkezet tag­jainak érkező postai küldemé­nyek kézbesítését. A bócsai postahivatalnál jelen­leg négy külterületi kézbesítő helyett három teljesít szolgálatot. A hivatalt utasítottam, hogy min­dent kövessenek el annak érde­kében, hogy’ a küldeményeket legalább másnaponként megkap­hassák a címzettek. Bócsán a munkaerőhiány miatt még az idén — lehetőségeinkhez mérten — terven felül meg kívánjuk ol­dani az új rendszerű külterületi kézbesítést. Arra vonatkozóan, hogy a levélszekrények hol ke­rülnek felszerelésre, még nem tudok felvilágosítást adni. Arra törekszem, hogy minden külterü­leti lakos levélszekrénye a szá­mára legkedvezőbb, legjobban megközelíthető helyen és gép­járművel járható úton legyen fel­szerelve. Az elhelyezésre vonat­kozó igényeket a lehetőséghez mérten figyelembe veszem.” Tehát: a panaszt kivizsgálták, de postás továbbra sincs. Az Arany- homok Szakszövetkezet anyagi segítségét nem fogadhatják el, de szívesen vennék, ha „szerez­nének” egy postást. Addig is a szakszövetkezet oldja meg, hogy dolgozói megkapják küldeményei­ket. Minden maradt a régiben. Nincs postás, de ha akarják az ottlakók, intézkedjenek ők, kéz­besítsenek ők. Ígéret viszont van: még az idén felszerelik a levélszekrénye­ket, de „terven felül” és a lehe­tőségekhez mérten. A tanyai la­kosság igényeit is figyelembe ve­szik — „lehetőségekhez mér­ten.” Nekünk ehhez csak annyi a hozzáfűzni valónk, hogy most bizony a „lehetőségekhez mér­ten” minden maradt a régiben. Nincs levél, nincs újság stb. — nincs postás; bár 270 családról van szó. A jószándékot mi is feltételeztük és tudjuk azt is, hogy a Szegedi Postaigazgatóság ennél sokkal súlyosabb gondo­kat, problémákat is megoldott másutt. Változatlanul reméljük, hogy a bócsai külterületi kézbe­sítést a Fischer dűlőben az első adandó alkalommal megoldják. Csgtó Károly Válaszolnak az illetékesek FOLYAMATOSAN JAVÍTJÁK AZ UTAT Lapunk március 23-i számának Olvasóinké a szó rovatában hoz­tuk nyilvánosságra Márki Klára ballószögi olvasónk Javítsák meg az utat! című írását. Ebben ag­godalmát fejezte ki, hogy a Bal- lószög és Kecskemét között rend­szeresen közlekedő Skoda gyárt­mányú autóbusz szerkezeteit túl­ságosan próbára teszik a nagyon rossz utak. A két helységet ösz- szekötő útvonal ugyanis sokhe­lyütt megkopott, töredezett és ki- sebb-nagyobb gödröcskék tarkít­ják. A panaszra a KPM Bács-Kis­kun megyei Közúti Igazgatóságá­nak vezetője, Cs. Nagy Pál írás­ban reagált. Soraiból egyebek kö­zött megtudtuk, a megyében CSAK A JOGOS SÉRELEM Ugyanezen lapszámunkban fog­lalkoztunk Börönte László, nyár­lőrinci lakos panaszával. Mint írta, a szolgáltatásait e lapban reklámozó AFIT kecskeméti szer­vizét bízta meg a Wartburg gyártmányú személygépkocsija gyújtási rendellenességű megja­vításával. A cégben sajnos csa­lódnia kellett, ugyanis járműve a műszeres vizsgálatot követően — és a jelentős összegű számla el­lenére — csütörtököt mondott. De a reklamációja is. eredmény­telen volt... A közöltökre az AFIT XI, sz. Autójavító Vállalat 7-es számú kecskeméti üzemegységének ve­zetője, Farkas László írásban vá­laszolt szerkesztőségünknek. Eb­ből megtudtuk hogy az említett személygépkocsin csak a javítási megrendelésen feltüntetett — vagyis a teljes mosási és gyúj­tásbeállítási — munkát végezték el a széf élők. Műszeres vizsgá- 1 latra nem került sor, azt ugyan­is néni kérte a tulajdonos, aki autóját megjavítva, üzemképes állapotban vette át, s mindezt aláírásával is igazolta. Sem az újbóli műszaki hiba, sem a mind­össze 115 forintos „jelentőd ösz- szegű” számla miatt nem rek­lamált még eddig a szervizben, megközelítőleg ezer kilométernyi úthálózat vár még korszerűsítés­re, melynek feltételezett költsége eléri a 240 millió forintot. Egy évre körülbelül 20—25 millió fo­rintnyi összeg van útjavítási cél­ra, s az e kereten alapuló tervek szerint 1983-ig a megye vala- menyi kijelölt közútján befejezik a felújítási, korszerűsítési mun­kálatokat. A fontossági sorrendet a különféle szervek javaslata fi­gyelembevételével állapítják meg. Eszerint a nyilvántartásban a Kecskemét és Balloszög közötti — az átlagosnál nagyobb forgal­mat lebonyolító — útvonal. is, melynek javítását folyamatosan végzi az igazgatóság területileg illetékes üzemmérnöksége. ORVOSOLHATÓ amely esetleg követhet el hibát, de csakis a jogos sérelmek or­voslását tartja magára nézve kö­telezőnek. SZERKESZTŐI ÜZENETEK „Egy kicsit Igényesebb asszony” jelige, Kecskemét: Panaszéra az ille­tékesektől nyert értesülésünk alapján a 'következőket válaszoljuk. A kecs­keméti UNIVER Szövetkezet piac menti ABC áruháza rendszeresen ér­tékesít gombát. Tavaly például heten­ként 30—40 kilogramm úgynevezett harmatgomba talált itt gazdára. Ter­mesztője, a lásziófalvi Alkotmány Termelőszövetkezet minden alkalom­mal szakértővel vizsgáltatta meg a kereskedelem részére kiszállítandó termést. Következésképpen aligha ke­rülhetett tisztátalan gomba az eladói pultokra. Az ott dolgozók ettől füg­getlenül a) Jövőben fokozottabban ügyelnek majd az árusítandó gomba minőségére. Hédii János, Szabadszállás: tlgyé- * ben közbenjárásunkra a megyei ta­nács vb kecskeméti járási hivatala végzett vizsgálatot, s annak eredmé­nyéről a következő tájékoztatást kap­tuk. A Szabadszállási Nagyközségi Ta­nács az 1738/1070. sz. határozatával utalta ki ön részére ,az Alsószőlő 127. szám alatt levő egy szoba, konyhás ingatlant, amit később elhagyott és beköltözött az Alsószőlő 102. számú házba, ahol most is lakik. Mivel a helyi szakigazgatási szervhez eddig még nem nyújtott be lakáskérelmet, így ott nincs nyilvántartva. összeállította: Veiket Árpád nek, az NDK írószövetségének tagjai hivatalosak. A műsor megnyitóját a neves műfordító és költő, Rákos Sándor mondja. A Drezdai Zeneművészeti Főiskola hallgatóiból és tanáraiból alakult zenekar pénteken este ad hang­versenyt a Liszt Ferenc Állami Zeneiskola kamaratermében. Az eseménysorozat filmrendez­vényeihez kapcsolódik, hogy szombatig három NDK alkotást vetítenek Bácsalmáson. A közön­ség az Effi Briest, a 19 éves vol­tam, illetve A holtak nem vé­nülnek című műveket láthatja. H. F. Különleges vizsga • A Ganz Villamossági Művek száztízmlllió forintos költség­gel épült pörgető üzemében vizsgálják a generátor- és túr. bina-forgórészeket. Jelenleg a Láng Gépgyár nagy teljesít­ményű ventillátorának forgó­része „vizsgázik” a pörgető laboratóriumban. (MTI foto: Bara István felv. — KS.) Az alsó korhatár A korábbi, még nem módosí­tott törvény szerint az a kiskorú, aki 12. életévét betöltötte, külön gyámhatósági engedéllyel házas­ságot köthet. Ehhez hozzá kell fűznöm, hogy a gyámhatóságok eddig is csak akkor engedélyez­ték a kiskorúak házasságkötését, ha azt állapították, meg, hogy a házasulók mind biológiailag, mind egyébként kellően fejlettek és az egyéb feltételek is adottak ahhoz, hogy a házasság társadal­milag is betöltsé rendeltetését. A rendelkezésünkre álló 1971. évi adatok szerint a gyámható­ságok az ország területén 137 tizennyolc éven aluli férfi és 442 tizenhat év alatti nő részére en­gedélyezték a házasság megköté­sét. A férfiak közül mindössze négyen voltak olyanok, akik nem érték el a 16. életévüket, a nők között pedig 32-en nem érték még el a 14. életévüket. Figye­lemreméltó adat az, hogy a 14 éves nők házasságából 31 gyer­mek született, házasságon kívül pedig 150 tizennégy éves nőnek született gyermeke. Az említett adatok arra mu­tatnak, hogy ilyen korban a há­zasságkötésekkel, illetőleg szüle­tésekkel a jövőben is számolni kell és amíg a társadalmi meg­ítélés a házasságon kívül szüle­tett gyermek és anyja vonatko­zásában nem változik, indokolt a házasságkötés engedélyezése. Csak indokolt esetben Mindezekre tekintettel a mó­dosított törvény úgy szabályozza a házasságkötés alsó korhatárát, hogy a férfiaknál a betöltött 16., a nőknél pedig a 14. életév alatt a gyámhatóság sem adhat enge­délyt házasságkötésre, s csupán arra ad lehetőséget a módosított törvény, hogy a gyámhatóság a 16. életévét betöltött kiskorú fér­fi, illetve a 14. életévét betöltött kiskorú nő részére indokolt eset­ben adjon engedélyt a házasság- kötéshez. A fentebb említett adatok sze­rint kisebb számban a 14 éven aluli nőknél is lehet még számol­ni szülésekkel, s adott esetben lehetséges, hogy a 16 éven aluli férfi, illetve 14 éven aluli kis­korú nő is biológiailag már érett, az ilyen korban levők tudata, jelleme, felelősségérzete azonban még kiforróban van, és nem ké­pesek, nem érettek a házasság- kötéshez szükséges felelősségtel­jes lépésre, a házasságból szüle­tendő gyermek anyagi, értelmi nevelésére, gondozására, ezért az említett korhatáron alul semmi­képpen nem látszik indokoltnak a házasságkötéshez való enge­dély megadása. A házasság felbontása Jelentős változtatást foglal ma­gában a módosított törvény a há­zasság felbontására vonatkozó rendelkezésében. A korábbi rendelkezés szerint a házasságot komoly és alaposok esetén, bármelyik házastárs ké­relmére fel kell bontani. A mó­dosított szöveg a gyakorlatban több vitára alkalmat adó „ko­moly és alapos ok” kifejezés he­lyett a hangsúlyt a házasélet végleges és teljes megromlásá­nak megállapítására helyezi. Ez­által is kiemeli, hogy a házasság felbontását nem egy meghatáro­zott ok idézte elő, hanem az okok láncolata folytán előállott olyan helyzet, amely a házasságot tart­hatatlanná teszi. A bírósági gyakorlat — a Leg­felsőbb Bíróság által hozott irányelv alapján — a házastár­saknak a házasság felbontására irányuló szabad, befolyásmentes, komolyan megfontolt, végleges elhatározáson alapuló közös aka­ratnyilvánítása a házasság fel­bontása szempontjából lényeges körülmény. Ebből ugyanis — egyéb tényekkel összefüggésben — a házasélet végleges és teljes megromlására lehet következtet­ni. A bíróságok ezen gyakorlat kialakításával azt kívánták elér­ni, hogy a házastársak ne kény­szerüljenek a bíróság előtt a leg­bizalmasabb kérdésék nyilvános kiteregetésére akkor, amikor a házasságot egymás között min­den vonatkozásban felszámolták és a házasság fenntartása telje­sen lehetetlen. Ha mindenben megegyeztek A módosított törvény ezt a jól bevált bírósági gyakorlatot törvénybe iktatta, és további biztosítékot is nyújt arra, hogy a felek szándékának véglegessé­gét kétséget kizáró módon meg lehessen állapítani. Ezért közös akaratnyilvánítás alapján — a módosított törvény szerint — a bíróság csak akkor bonthatja fel a házasságot, ha a házastársak a közös gyermek elhelyezése és tartása, a szülő és a gyermek kö­zötti érintkezés, továbbá a há­zastársi tartás, valamint a közös lakás használata kérdésében megegyeztek, egyezségüket a bí­róság jóváhagyta, illetőleg e kér­désekben a bíróság a házasság felbontásával együtt — kérel­mükre — dönt. A módosított törvény szerint a házasság felbontásánál a közös kiskorú gyermek érdekét is fi­gyelembe kell venni. Bármilyen alapon történjék tehát a házas­ság felbontása, ezen most emlí­tett körülményt a bíróság mindig figyelembe venni köteles. Ez nem csak a gyermek tartásának, elhelyezésének, gondozásának, nevelésének helyes megválasztá­sában jelentkezik, hanem annak vizsgálatában is, hogy a házasság felbontása hogyan hat ki a gyer­mekre. Dr. Bodóczky László a megyei bíróság elnöke Meteorológiai rakétalövészet Nemrégiben a franciák guaya- nai rakétabázisán sor került arra a rakétalövészeti gyakorlatra, amelyet a Meteorológiai Világ- szervezet hirdetett meg. A kísér, let során amerikai, szovjet, angol és francia meteorológiai raké­tákat . lőttek fel 25—60 km-es magasságokig. A meteorológiai szondás kísérleteknél inkább a mérő technikáját hasonlították össze. A kísérlet sikeres volt. A szondák mérési adatait most egyeztetik, de a szakértők sze­rint a kísérlet mind a mérés- technikai, mind rakétatechnikai szempontból sikerrel zárult. A kamcsatkai tűzrókák európai akklimatázációjával kapcsolatos kísérleteket folytatnak a kirovi vadgazdálkodási és vadtenyész­tési össz-szövetségi tudományos kutatóintézet munkatársai. Ez ä rókafajta rendkívül életképes, prémje értékes. A tűzrókák simán átvészelték a repülőgépen való­utazást és jól érzik magukat au ojatkai vadállattenyésztő gazda­ságban, ahol a kutatók a kísér­leteket végzik. Tenyésztenek itt ezüstrókát, sarki rókát, nutriát, csincsillát is. (BUDAPRESS — APN) 0 Anwarul Kabir. • Mohamed Szkék. Vendégeink voltak A héten távoli országok­ból érkeztek vendégek Bács- Kiskun megyébe. Mint arról hírt adtunk, a SZOT meghí­vására hazánkban tartózkodó külföldi szakszervezeti veze­tők egy része Kecskemétre és Városföldre látogatott. A tizenkét országot képviselő 25 tagú delegáció között nagy volt a választék, hi­szen Kubától Vietnamig sok­féle nép él a Földön. Azért esett a bangladeshi és a pa­lesztin szakszervezeti moz­galom küldöttére választá­som, mert napjainkban e két nép igen sokat áldoz sza­badságáért. Anwarul Kabir egy bangla­deshi szakszervezet, a KENDRA Központi Bizottságának tagja. Tőle azt kérdeztem, hogy nem­rég szabaddá vált országukban hogyan ünnepelték meg május elsejét Természetesen azt is, hogy milyen tapasztalatokat szerzett Magyarországon ? i - i i , . . s fjjAS* y | ^4- I Ö (fij > ^ V(J jyáAö \J | jXI > \ VVjáj* t aJ* 9 OjjjS C [, y uV-» v JüLl jÜj-jJ „(J «1/1 Ő (Ljj i V'C its < Cl C— £=-» jV1 cí-*f , .T'1 r— ?%*> I iL-. ^ r\Jr, j-11»f- , ijÜli *1*1 úXIy0> X 11111 <_**• i<TJi VKtf . ^ -V ^ 1— L, r (J !•>yiJ' ~||É ''j) L- J V /- tal jgpj; H > rjpfcf > j-— I H \*. . P (J I « > yiJ X 0 Az arab nyelven írt válasz. — Szabadságunk kivívása előtt — mondotta Anwarul Kabir — sohasem ünnepelhettünk ezen a napon a nemzetköz munkásosz­tállyal együtt Kormányzatunk most ünnepnappá nyilvánította május elsejét, de nem fizetett munkaszünetté. Népünk még nem heverte ki a nagy vér- és anyagi áldozatot, s részben ezért nin­csenek nálunk még látványos ünnepségek. Ennek másik oka pedig az. hogy országunkban sok­féle szakszervezet működik, s mindegyik más-más politikai párthoz tartozik. A mi szakszervezetünk, a KENDRA a leghaladóbb politikai irányzatot követi, s már a pa­kisztáni iga alóli felszabadulás előtt is kisebb munkásgyűléseket szervezett május elsején. Jelen­leg arra törekszünk, hogy a töb­bi szakszervezeteket meggyőzzük arról, hogy a jövőben együtt szervezetten rendezzük meg az ünnepségket. Sajnos, az egység még nem alakult ki közöttünk. Tőlük függetlenül néhány helyen most is szerveztünk néhány kis monkásgyülést, s kértük a kor­mányt. hogy május elsejét emel­je olyan rangra, mint a felsza­badulás ünnepét. Magyarországon csak hátom napja vagyok. Az önök hazájából csak kis részt ismerhettem meg. a budapesti dolgozók színpom­pás, fegyelmezett felvonulása azonban örök nagy élmény ma­rad számomra. Ezenkívül a világ sok országának képviselőjével beszélgettem itt a szakszervezeti mozgalomról, ami igen tanulsá­gos volt számomra. Nagyon örülök annak, hogy Bács-Kiskun megyébe is eljut­hattam. A Kecskeméti Baromfi­feldolgozó Vállalat, s a Városföl­di Állami Gazdaság néhány dol­gozójával is beszélgettem, s meg­hallgattam a megye politikai, gazdasági helyzetéről szóló tájé­koztatót. Az a véleményem, hogy Magyarországon igen jó a kap­csolat a párt-, az állami és a szakszervezeti vezetés között, amelynek elsősorban a dolgozók életére van jó hatása. A másik beszélgető partnerem Mohamed Szkék, a Palesztina! Dolgozók Szakszervezete líbiai csoportjának titkára volt. aki szemben ült velem az asztalnál. Kérdésemet magyarul írtam, és úgy csúsztattam eléje. Amikora tolmács elmondta neki, miről van szó, huncut mosoly villant szemében. Nem adta vissza jegy­zetem, hanem írni kezdett bele. Amikor befejezte, s átnyújtotta, kérdően a szemembe nézett. Néztem a füzetem és egyszerre nevettük el magunkat a tréfán. Ahogy mondani szokták — vette a lapot. A magyarul írt kérdésre ugyanis arabul válaszolt, gon­dolván, én nem beszélek magya­rul, de te sem arabusul! Kérdésem egyébként az volt; hogy beszéljen a Palesztinái arab nép harcáról, amelyet a magya­rok nagy együttérzéssel kísérnek figyelemmel. Amit leírt pedig így hangzik: A palesztin nép küzdelme 1917 novemberében kezdődött, amikor a Balfour deklarációt közzétet­ték Ebben szerepelt először, hogy cionista elképzelések alap­ján Palesztinában létrehozzák Izrael államot. Az angol gyarma­tosítók ellen 1918 és 1943 között több felkelés és sztrájk tört ki, emiatt az országban. Ezek mére­teire jellemző, hogy a világ egyik leghosszabb sztrájkja (6 hónapig tartott) itt zajlott le. Követelték hogy az angolok hagyják el az országot és állítsák le a zsidók a világ minden részéből P alesz-- tinába vándorlását. 1943-ban az angolok átadták a helyüket a cionistáknak. Ezután 2 millió pa­lesztint űztek ki hazájukból, akik a szomszédos országokban tábo­rokba kerültek és ma is sátrak­ban élnek. A palesztin nép azóta kemény harcot folytat, hogy hazájában, saját földjén, maga dönthessen sorsáról. Ebben a küzdelemben nagy segítséget jelent a szocialis­ta országok erkölcsi és anyagi támogatása. Lehet, hogy még na­gyon sokáig tart ez a harc, de a palesztinok a végső győzelemig folytatni fogják. Most első alkalommal járok szocialista országban. E néhány nap alatt is azt tapasztaltam, hogy itt minden a dolgozókért történik. Nagyon szép ország, ez, melyben kedves; vendégszerető emberek élnek. Kemény, céltuda­tos munkájuk nyomán gyorsan fejlődik a gazdasági élet, s most saját szemeimmel láthattam, hogy 1945 óta milyen nagy ered­ményeket értek el. Engedje meg. hogy megragad­jam az alkalmat, s köszönetét mondjak a magyar szakszerve­zeteknek azért, hogy részt ve­hettem a május elsejei ünnepsé­geken. E megtiszteltetésen kívül a legnagyobb öröm számomra az a szolidaritás, amelyet itt az én népem harca iránt megnyilvánul. N. O. í. •■I Kamcsatkai rókák Ojatkában

Next

/
Thumbnails
Contents