Petőfi Népe, 1974. január (29. évfolyam, 1-25. szám)
1974-01-15 / 11. szám
2 • PETŐFI NÉPE • 1974. január 15. 9 Az indonéz fővárosban a japán gazdasági behatolás ellen tiltakozó diákok fogadták Tanaka kormányfőt. (Telefoto — AP— MTI—KS) Elnökválasztás Brazíliában , Simó Endre, az MTI munkatársa írja: Brazíliában ma együtes ülést tart a képviselőház és a szenátus, hogy a következő öt évre megválassza az ország új elnökét. Emilio Garrastazu Medici, az ország leköszönő elnöke a Nemzeti Megújulás Szövetségének (ARENA) nevében már júniusban megnevezte utódjelöltjét, Ernesto Geisel tábornok személyében. Medici a legfelsőbb hadvezetés és a titkos szolgálat döntését juttatta hivatalosan kifejezésre, Geisel minden bizonnyal meg is nyeri a „választásokat”, hiszen élvezi a hadsereg és a legbefolyásosabb szélsőjobboldali uralkodó körök bizalmát. A parlamentben lezajló szavazás valószínűleg ezúttal sem okoz majd meglepetést: a házirend értelmében ugyanis nyíltan szavaznak, s a képviselők és a „honatyák abszolút többsége pedig az ARENA tagja. Ha a hatalmi szavazógépezet valamelyik tagja mégis renitenskedne, nyomban megfosztanák mandátumától. A katonai junta által 1969-ben módosított brazil alkotmány gyakorlatilag korlátlan hatalommal ruházta fel a köztársasági elnököt és alaposan megnyirbálta a parlament jogait, beleértve a törvényhozói jogkört is. Az uralkodó csoportok által a polgári demokrácia illúziójának keltéséért létrehozott másik párt, a Brazil Demokratikus Mozgalom Ulisses Guimaraest és Barbosa Lima Sobrinint jelölte elnökké, illetve alelnökké, megválasztásukkal azonban senki sem számol komolyan, : csaknem bizo" nyós, hogy Geisel tábornokot államfővé, Adalbettó Petetra1 doi‘ Santost pedig alelnökké választják meg„ Giesel, aki jelenleg a Petrobras olajtársaság elnöke, 45 éven át szolgált a hadseregben. Részt vett Joao Goulart hatalmának megdöntésében. A Petrobras élén kíméletlen tisztogatást vitt végbe: sorra elbocsátotta a szak- szervezeti vezetőket és aktivistákat. üldözte a baloldali érzelmű, haladó személyeket. A Visao című lap értékelése szerint elképzelhető, hogy Giesel elnöksége alatt a brazil politikai és gazdasági életben megerősödnek a szélsőjobboldali reakciós tőről fakadó nacionalista tendenciák. Ezek alkalmasint keresztezhetik a nemzetközi monopóliumok egyes érdekeit is. DIFK-NYILATKOZAT PÁRIZSBAN újabb háborús bűnei A Thieu-klikk PÁRIZS (MTI) A Dél-vietnami Köztársaság külügyminisztériumának szóvivője vasárnap Párizsban közzétett nyilatkozatában élesen elítélte a saigoni légierőt amiatt, hogy múlt héten pénteken ismét bombázta a DIFK ellenőrizte területeket, egyebek közt a Központi Fennsíkon levő Due Co térségét. E barbár bombatámadás nyomán két személy megsebesült és teljesen elpusztult a Nemzetközi Ellenőrző és Felügyelő Bizottság Dúc Co-i kirendeltségének épülete. Saigoni repülőgépek ugyanaznap támadták Dúc Nghiop térségét is, amely egyike a fogolycsere lebonyolításának színhelyéül a DIFK által javasolt 11 helységnek. E bombázás következtében elpusztultak a dél-vietnami felek kétoldalú katonai vegyesbizottsága tagjainak fenntartott lakóépületek is. A saigoni repülőgépek az elmúlt napokban összesen 57 bevetésben több száz bombát dobtak Dúc Co környékére, sok polgári személyt megöltek és megsebesítettek. A nyilatkozat a Thieu-klikk újabb súlyos háborús bűncselekményeinek minősíti e légitámadásokat, követeli, hogy Saigon haladéktalanul szüntesse be a DIFK ellenőrizte térségek bombázását, a párizsi megállapodás megszegését, majd leszögezi: „a dél-vietnami népi fegyveres felszabadító erők fenntartják maguknak a jogot, hogy a felszabadított övezet lakossága életének éa javainak, valamint a Vietnamról szóló párizsi megállapodásnak védelmére bárhol, bármilyen formában és megfelelő létszámú fegyveres erővel visszaverjék Saigon támadásait”. A nyilatkozat végül megerősíti: az Egyesült Államok kormányának és a saigoni rezsimnak vállalnia kell a felelősséget katonai kalandjainak súlyos következményeiért. (AFP, UPI) Szadat és Kissinger egész nap tárgyalt KAIRÓ Böcz Sándor, az MTI tudósítója jelenti: Kissinger amerikai külügyminiszter vasárnap este egynapos izraeli látogatás után visszatért a felső-egyiptomi Asszuánba, hogy folytassa tárgyalásait Szadat elnökkel az egyiptomi és az izraeli haderők szétválasztásáról. Az újabb megbeszélések tárgya az az izraeli csapatszétválasztási terv. amelyet Kissinger hozott magával Jeruzsálemből az izraeli kormány megbízásából. Elvi egyetértés esetén egyiptomi— amerikai közleményt hoznak nyilvánosságra a tárgyalások eredményéről. ellenkező esetben Kissinger visszautazik Izraelbe. Hírek szerint Nixon elnök utasítot- ta külügyminiszterét, hogy mindaddig folytassa helyszíni erőfeszítéseit, amíg nem sikerül megállapodást elérni a csapatszétválasztás kérdésében. Ami Egyiptom álláspontját illeti. Szadat elnök a Kissingerrel folytatott tárgyalásokon kifejtette, hogy országa elvet mindenféle politikai engedményt. Az egyiptomi elnök és Kissinger hétfőn már a kora reggeli órákban folytatták tanácskozásaikat Asszuánban, először négy- szemközt, majd negyven perc eltelte után csatlakozott hozzájuk Fahmi egyiptomi külügyminiszter. Bunker, a genfi közel-keleti békeértekezleten részt vevő amerikai delegáció vezetője és Sisco, politikai ügyekkel megbízott amerikai külügyminiszter-helyettes. A szuezi fronton állomásozó egyiptomi és izraeli csapatok szétválasztásának módozatairól folytatott tárgyalás elhúzódott egészen a déli órákig. Ezért — mint az egyiptomi kormány szóvivője közölte — a találkozó programjából törölték a tervezett munkaebédet. Helyette a mintegy három óra hosszat tartó megbeszélés után Kissinger és Fahmi visszavonult az amerikai külügyminiszter szálláshelyére „további munka céljából”. Líbia és Tunézia egyesülésének híre meglepte az arab országokat Március 20-ra halasztották a népszavazást Tunézia és Líbia szombaton bejelentett egyesítésének megvalósítása máris legalább két hónap halasztást szenved. Burgiba tunéziai elnök ugyanis a nyilatkozat aláírásának színhelyéről, Dzserba szigetéről a fővárosba hazatérve közölte, hogy január 18-ra tervezett népszavazást március 20-ra halasztották. Január 18-án kezdődött annak idején a tunéziai nép függetlenségi harca a- franeia*'gyarmatosítók ellen; a két államfő azonban hamarosan belátta;1 hogy a'hátralevő egy hét nem elégséges e nagy jelentőségű népszavazás előkészítésére, ezért halasztották az eseményt március 20-ra, amely Tunézia nemzeti ünnepe. Mint a líbiai rádió jelentette, Tripoli utcáin szombaton este nagy tömegek ünnepelték a bejelentett egyesítés hírét. Az algériai hírügynökség szomÍ >at esti kommentárjában komoly enntartásokkal fogadta az egyesülés hírét. A hírügynökség nyíltan „természetellenes képződménynek” nevezte az új állam- alakulatot és rámutatott, hogy Líbia azért keresett magának új partnert, mert Egyiptom nem volt hajlandó az azonnali egyesülésre. Ilyen körülmények között —1 hangoztatta a kommentátor — Algéria, amelyet teljesen meglepetésként ért a hír, „sajnálattal csak a szkepticizmus álláspontjára helyezkedhet”. Nem lehet ugyanis figyelmen kívül' hagyni az arab világ egyesülési kísérleteinek újabb és korábbi kudarcait, amelyek többé-kevésbé szubjektív okokkal magyarázhatók. Ezek a kudarcok viszont általánosságban véve csak ártottak az arabok ügyének. „Két nép és két ország egysége csak, objektív; feltételeken’ alapulhat — konkrét realitáson ’és'' olyan“ politikai orientációkon, amelyek azonosak” — fejezi be állásfoglalását az algériai hírügynökség. x Algíri megfigyelők rámutattak, hogy e kommentár szerint Algéria nemcsak megalapozatlannak tartja Tunézia és Líbia egyesülését, hanem váratlanul is érte a hír, mert Burgiba két hétel ezelőtt tett félhivatalos algíri látogatása során a jelek szerint nem tájékoztatta Bumedient a tervezett lépésről. Megbízható algíri forrásokból származó hír szerint Bumedien elnök a hír vétele után magához rendelte tanácsadóit a helyzet áttekintésére. Az egyesülés híre általános meglepetést keltett az arab világban, amit érzékeltet, hogy fél nappal a nyilatkozat bejelentése után még csupán Egyiptomban hangzott el egy mérsékelten lelkesedő hangú nyilatkozat. Algériából pedig- erős fenntartásokkal teli visszhang. A damaszkuszi. ,a bejrúti, s a kuvaiti rádió híradásaiban vezető helyen számolt be a tuniszi jelentésről, de egyik sem kommentálta a hírt, a jor- dániai rádió pedig meg sem említette. Bejrúti megfigyelők úgy vélekednek, hogy ha az egyesülés megvalósul, az elsősorban az ilyen tervek ,régji szószólójának. Kadhafinak a tekintélyét növeli. Azok az arab vezetők, akik eddig kényszeredetten vagy óvatosan nyilatkoztak a különböző egység- tervekről, ezentúl nem mondhatják már őket egy tapasztalatlan fiatalember álmainak. Az amerikai külügyminisztérium egyelőre nem nyilatkozott a bejelentett egyesülésről, arra hivatkozva, hogy hivatalos tájékoztatást nem kapott róla. Az ENSZ székhelyén, a legnagyobb meglepetésként fogadták a hírt. Nyugati megfigyelők csupán azt a rokonvonást tudták felfedezni a két ország politikája között, hogy mindkét elnök élénken támogatja a Palesztinái kérdés rendezését, mint a közel-keleti válság megoldásának elengedhetetlen részét. „Az árulás útja” A Pravda cikke Szolzsenyicinről A Pravda hétfői számában „Az árulás útja” címmel I. Szolovjev tollából hosszabb lélegzetű cikket közölt Szolzsenyicin rágalmazó műveiről, p A burzsoá sajtó az elmúlt napokban lármát csapott azzal kapcsolatban —• írja a szerző —, hogy Nyugaton „A Gulag-szigetr csoport” címmel kiadták Szolzsenyicin újabb rágalmazó művét. A szovjetellenes propaganda szennyes áradatában- ismét felszínre került Szolzsenyicin neve, aki már évek óta kezére játszik a szovjet néppel szemben ellenséges külföldi kiadóknak és sajtószerveknek, beleértve a fehérgárdista kiadókat és lapokat is. Az SZKP sajtóorgánuma emlékeztet, hogy Nyugaton már több szovjetellenes Szolzsenyi- cin-művet adtak ki, majd kifejti : — Szolzsenyicin a Gulag-szi- getcsoport című legújabb művében nyíltan kijelenti, hogy a hitleristák „kegyesek és elnézőek” voltak a leigázott népekkel szemben, hogy a szovjet hadsereg a sztálingrádi csatát csak a büntetőzászlóaljak feláldozásával tudta megnyerni. Szolzsenyicin épp úgy, mint „A győztesek tora” című verses drámájában (ez utóbbinak nyugati publikálását a szerző egyelőre még nem engedélyezte) gúnyt űz abból az áldozatból, amelyet a szovjet nép viselt el a fasizmus elleni háborúban, mentegeti a vlaszovisták - és a bande- risták bűntetteit. Azt írja: „ez a háború megmutatta számunkra. hogy a világon a legrosszabb orosznak lenni”. — A Gulag-szigetcsoport című könyv nyilvánvalóan azzal a számítással íródott, hogy a Szovjetunióról kiagyalt mindenféle koholmány segítségével megtévessze és félrevezesse a hiszékeny embereket. A mű szerzője a szó szoros értelmében beteges gyűlölettel viseltetik azzal az országgal szemben, ahol született és felnevelkedett, a szocialista rendszerrel, a szovjet emberekkel szemben. A hitelesség látszatával leplezett könyvet egy beteg agy termékének lehetne tekinteni, ha nem írták. volna ekkora cinizmussal és hamissággal, ha nem az imperialista reakciós erők szája íze szerint tákolták volna össze. Ha ez a mű valamivel mégis leköti az olvasó figyelmét, az csupán any- nyi, hogy önmagát leplezi le benne szerzője, olyanok szemével nézve az új szovjet társadalmat, akik kommunistákat, forradalmár munkásokat és parasztokat gyilkoltak, védelmezték az ellenforradalmárok sötét üzelmeit. Ez a logikája a belső emigráns erkölcsi hanyatlásnak, ezek a méretéi szellemi nyomorának és annak, hogy elvesztette minden kapcsolatát a szovjet társadalom reális életével. — Ismeretes, hogy a szovjet társadalom, az írószövetség többször is figyelmeztette Szolzsenyi- cipt megengedhetetlen magatartására, éS arra, hogy nem szovjet állampolgárhoz méltóan viselkedik. Szolzsenyicin azonban semmit sem fogadott meg, és semmiből sem tanult. Továbbra is szovjet- és kommunistaellenes, aki tudatosan ment át a béke, a demokrácia és a szocializmus ellenségeinek táborába. A provokátor és a bújtogató szerepét öltötte magára, s arra biztatja az imperialistákat, hogy az erő pozíciójából tárgyaljanak a Szovjetunióval. — A burzsoá propaganda sokat foglalkozott Szolzsenyicin állítólagos nyomorával és nélkülözéseivel. Megkísérelte, hogy szenvedő mártírt csináljon belőle. De szegény embernek nevezhető-e az, aki megengedheti magának, hogy rövid idő alatt három gépkocsit, villát vásároljon. sőt Svájcban saját jogtanácsost tartson pénzügyeinek intézésére és ellenőrzésére. — A burzsoá propaganda úgy állítja be a dolgot, hogy Szolzsenyicin műveit állítólag azért nem publikálják a Szovjetunióban, mert helyenként megírja az igazságot a szovjet állam életének egyes drámai pillanatairól, főképpen a múltbeli törvénytelen megtorlásokról. Ez rosszindulatú koholmány. Az SZKP nyíltan és megalkuvás nélkül bírálta a szocialista törvényességnek a személyi kultusszal összefüggő megsértését, teljes egészében visszaállította a párt- és társadalmi élet lenini elveit és normáit, biztosította a szocialista demokrácia további fejlesztését. A Szovjetunióban számos mű jelent meg, amely bírálta a múlt fogyatékosságait és hibáit, s a szovjet közvéle- mény_ pozitívan fogadta ezeket a műveket, mert a szerzők a való igazságot írták meg, nem estek az egyoldalúság hibáiba, és nem vesztették el történelmi távlat iránti érzéküket. Szolzsenyicin viszont tökéletesen ellentétes álláspontról közelíti meg ezeket a kérdéseket. Azt akarja bebizonyítani, hogy. a törvény- sértések magának a szocializmusnak természetéből fakadtak, és nem azért következtek be, mert eltértek a szocialista társadalom normáitól. Világos, hogy az olyan műveket, amelyek “a szocialista társadalmi rendszert rágalmazzák, amelyek a szovjet nép alkotó munkájának eredményeit bírálják, nem adhatják ki a Szovjetunióban. Szolzsenyicin! utolérte az a sort, amire törekedett: az olyan áruló sorsa, akitől minden szovjet dolgozó és minden becsületes ember csak megvetéssel és haraggal fordul el. (TASZSZ) HÍREK • HÍREK KIRÁLY KECSKEMÉTEN? Megnyugtatjuk a kecskemétieket, hogy lapunk vasárnapi közlése ellenére Arthur király nem költözik a megyeszékhelyre. Sem a britek hajdani uralkodója, sem más. A Kiskunság legnagyobb városa a Jövőben sem lesz királyi székhely. Csupán annyi történt, hogy a Pur cell-koncert Kecskeméten című írás tizenharmadik sorából (mégiscsak baljós szám lenne?) két betű a Szabadság tér. a Külső-Szegedi út között elveszett. A kéziraton még az állt, hogy a „kecskemétiek** és a lapban már „kecskeméti** Jelent meg. Aki netán bosszankodna a mosolyogtató „sajtóhibán** az gondoljon arra, hogy a nyomdai szeplők éppen a halhatatlanságot példázzák. Hiába a múlandóság az élet királya, amíg könyvnyomtatás lesz, hiba is lesz. Elválaszthatatlan Jó pajtások. NAPTAR 1974. Január 15.» kedd Névnap: Lóránt Napkelte: ? 6na 28 perc. . Napnyugta: 16 óra 20 perc. Holdkelte: 0 óra 13 perc. Holdnyugta: 10 óra 31 perc. IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: keleten derült idő, nyugaton időnként felszakadozó felhőzet, valószínűleg csapadék nélkül. Többfelé, elsősorban hajnalban és reggel köd. Mérsékelt délkeleti szél, hideg idő. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 0—mínusz 5 fok között, a tartósan ködös helyeken mínusz 7 fok alatt. A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium Jelenti: JanuAr 13-ón a középhőmérséklet mínusz 1,1, (ag ötvenéves AUag mínusz 2,0),' a legmagasabb hőmérséklet 1,0 Celslus-fok volt. A Nap 1 órán keresztül sütött. JanuAr lt-én a reggel 7 órakor mért hőmérséklet mínusz 0,5, a délben 1 órakor mért mínusz l.S a legalacsonyabb mínusz 6,5 Celslus-fok volt. Kecskeméti Katona József Színház műsora Január 15. este 7 óra: HEILBRONNI KATICA Somlav-bérlet Cegléden este fél 8 óra: MÁRIA FŐHADNAGY MOZIMŰSOR KECSKEMÉTI VÁROSI január 15. fél 4 és háromnegyed 6 órakor! MESE SZALTÁN CÁRRÓL 8 órakor! A SZEMTAN Ü ,. i.CoaH’i^. éven felülieknek! Felemelt hely áru! Áz ‘ ifjúsági bérletek nem érvényesek! KECSKEMÉTI ÁRPÁD NYÍLHEGY ÉS ARANYÖV fél 4 és 7 órakor! . — Csúcsforgalom volt vasárnap a Mátra téli kirándulóhelyein. A hegyek fehérbe öltözve fogadták az érkezőket. Kékestetőn és Galyatetőn' a hóréteg vastagsága 15— 20 centiméteres volt. A fákat pedig gazdagon ellepte a zúzmara. A hőmérséklet napközben sem emelkedett mínusz három fok fölé. Különösen a téli sport kedvelői érezhették jól magukat a hegyek között. Mátraházán, Kékes- tetőn ugyanis a hó kitűnően alkalmas sportolásra. — A nők és fiatalkorúak munkajogi helyzetéről tart ma negyed 3 órakor előadást dr. Kerék Lajos ügyész, a Kecskeméti Konzervgyárban. — Ritka küldemény érkezett a hét végén a Soproni Erdészeti és Faipari Egyetem nemzetközi hírű preparáló műhelyébe, a Borsod megyei Erdő- és Fafeldolgozó Vállalattól. A Zempléni hegyekben egy jól fejlett szürke farkas tetemére bukkantak. A vizsgálat szerint a dúvadak mérgezésére kirakott eledeltől pusztult el. A va. dat —. a feltételezés szerint az éhség kergette le a szlovák kárpátokból magyar területre — az egyetem vadászati tanszékén azonnal megnyúzták. A preparálása több hónapot vesz igénybe. Bélyeggyűjtőknek A posta január 15-én az európai biztonsági és együttműködési konferencia folytatása alkalmából kétszer ötforintos bélyegből és közepén genfi látképet ábrázoló szelvényből álló bélyegblokkot hoz forgalomba. A többszínű, mélynyomásos blokk Kőműves István grafikus- művész tervei alapján az Állami Nyomdában készült 350 ezer fogazott és 8500 vágott példányban. Az „Évfordulók — események 1974” elnevezésű bélyegsorozat első értékeként V. I. Lenin .halálának 50. évfordulója alkalmából január 21-én kétforintos emlékbélyeget ad ki a posta. A bélyeg Bokros Ferenc grafikusművész tervei alapján háromszínű — arany, kék és barna — mélynyomással készült az Állami Nyomdában. — Szereplők kerestetnek — diplomamunkához. A Színház- és Filmművészeti Főiskola egyik végzős hallgatója megyénkben készíti diplomamunkáját. Ehhez 30—50 év közötti szereplőket keres. Ma délután öt órakor, a Kecskeméti Városi Művelődési Központban találkozik a jelöltekkel. Érdeklődőket és további jelentkezőket szívesen látnak a megbeszélésen. — Naponta több ezer minipalackot töltenek meg pálinkával és likőrrel a Budapesti Likőripari Vállalat tiszakécskei telepének dolgozói. Az italok között változatlanul a legnépszerűbb a fütyülős barackpálinka. Kelendőek a bonbon meggyes és a kakaós likőrrel töltött üvegek is. — 110 mázsa gyapjút adtak át az elmúlt esztendőben az akasztói Béke Szakszövetkezet gazdái a bajai felvásárló telepen. A gyapjú csaknem I millió föri’ht Hasznút hozott a közös gazdaságnak. — Költözik a virágkertészet. Kiskunfélegyházán, az Egyesült Lenin Termelőszövetkezet yirág- kertészete tavaszra a Bem kerületbe költözik. Az új tágas hely kialakítása és a költözés mintegy másfél millió forintba kerül. — Duna-vizet kapnak majd a velencei-tavi üdülőtelepek: a tópart és környékének ivóvízellátására ugyanis 15 kilométer hosszú Duna—Velencei-tó 1 vezetékrendszert építenek. A csőrendszer Ercsiből. a helyi cukorgyár részére épült yízkivételi" műből indul, ki, s annak' vizét vezeti a nyári hónapokban a tó partjára. Az első szakaszát az idén tavasszal adják majd át rendeltetésének, 1975-ben pedig már naponta tizenkétezer köbméter ivóvíz érkezik majd a tópartra. — Hazánk egyetlen tisztavérű, lipicai csikóménesét a Bükkfenn- síkon levő Csipkéskúton tartják. Jelenleg hetven egy-hároméves csikót nevelnek a származási helynek megfelelő környezetben. A sziklás változékony időjárású hegyvidéken erős. a fáradtságot és az időjárás viszonosságait jól tűrő, kecses járású lovakká fejlődnek itt a tisztavérű lipicai, csikók. — Húsz portát alakítottak ki Bodogláron. a Szabadság Termelőszövetkezet területén. A közös gazdaság a nagy méretű telkeket közművesítve kínálja az építkezni szándékozó tsz-tagoknak. Eltemették Baktai Ferenc Rózsa Ferenc-díjas újságírót Hétfőn délután mély részvéttel kísérték utolsó útjára Baktai Ferenc, Rózsa Ferenc-díjas újságírót, a Népszava 50 esztendős korában elhunyt főmunkatársát. Kollégák, barátok, tisztelők sokasága rótta le kegyeletét az el- hunyt ravatalánál, ahol közvetlen munkatársai álltak díszőrséget. A Népszava és „ a Szakszervezetek Országos Tanácsa nevében dr. Siklós János, a Népszava főszerkesztője méltatta Baktai Ferenc munkásságát. — Múltunk históriája, évezredünk szellemi értékei és újabb korunk egészséges politikai áramlata tolla alatt a mának szóló tanulsággá formálódott; Minden érdekelte, ami ebben az országban történt. Ügy járta a városokat, falvakat, üzemeket és termelőszövetkezeteket, hogy sok ezernyi ember személyes ismerőse lett. Talán tízszer annyit jegyzett fel életében, mint amennyit megírt, pedig Baktai Ferenc 25 év alatt tíz ember munkájára valót írt meg. Kevesebbek, szegényebbek lettünk halálával mindannyian — mondotta többek között. A Magyar ^Újságírók Országos Szövetsége nevében Pethő Tibor, a szövetség alelnöke, a Magyar Nemzet főszerkesztője búcsúzott a magyar szocialista újságírás kiemelkedő egyéniségétől. A sírnál Rajk András, a Népszava főmunkatársa Baktai Ferenc legközvetlenebb barátai, kollégái nevében vett végső búcsút az elhunyttól (MTI)