Petőfi Népe, 1973. december (28. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-21 / 298. szám

2 • PETŐFI NÉPE • 1973. december 21. Ma nyílik meg Genfben a közel-keleti konferencia A Legfelsőbb Bíróság teljes ülése A Magyar Népköztársaság Legfelsőbb Bírósága csütörtö­kön teljes ülést tartott a Viet­nami Demokratikus Köztársa­ság Legfelsőbb Bírósága ha­zánkban tartózkodó küldött­ségének tiszteletére. A teljes ülésen a vietnami vendégeket dr. Szakács Ödön, a Legfelsőbb Bíróság elnöke üdvözölte, az üdvözlésre Pham Van Bach, a VDK Leg­felsőbb Bíróságának elnöke válaszolt. A teljes ülésen adta át a Legfelsőbb Bíróság elnöke a nyugalomba vonuló dr. Géczy Kálmán kollégiumvezetőnek a Munka Érdemrend arany fo­kozatát, amellyel eredményes munkája elismeréséül a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa tüntette ki. (MTI) Csütörtökön megérkeztek Géni­be a közel-keleti konferencia résztvevői. Gromiko szovjet és Fahmi egyiptomi külügyminisz­ter már szerda óta a svájci vá­rosban tartózkodik. Kurt Waldheim ENSZ-l'őtit­­kür gépe csütörtökön délelőtt szállt le a város repülőterén. Waldheim megérkezésekor kije­lentette: — Ez a konferencia forduló­pont azon erőfeszítések sorában, amelyek a közel-keleti kérdés megoldására irányultak. Már maga az a tény, hogy a konfe­rencia megnyílik, nagy lépés elő­re. Remélem, az értekezlet meg­nyitja az utat az. igazságos és tartós közel-keleti béke előtt. Nem sokkal Waldheim érke­zése után szállt le az Abba Eban vezette izraeli küldöttség gépe. Eban megérkezésekor történelmi eseménynek nevezte a konferen­ciát. Andrej Gromiko szovjet és Iszmail Fahmi egyiptomi kül­ügyminiszter csütörtökön két órán át tárgyalt. A tanácskozás után Fahmi kijelentette, az esz­mecsere „igen hasznos volt”. A szovjet külügyminiszter csütörtökön találkozott Kurt Waldheimmel is. Csütörtök délután Genfbe ér­kezeti Zaid Al-Rifai jordániai miniszterelnök és külügyminisz­ter, hogy az értekezlet első sza­kaszán személyesen irányítsa az ummani küldöttség munkáját. A minisztereltjö' elutazása után A.briál Moneim Al-Rifai. Húsz­­szein király nemzetközi politi­kai kérdésekben illetékes ta­nácsadója áll majd a jordániai delegáció élére. Ami Szíria távolmaradását il­leti a konferencia megnyitásá­ról, a jelek szerint ez nem okoz komolyabb problémát Kairóban. Hafez Ghanem, az Arab Szo­cialista Unió első titkára szerdai beszédében kijelentette, hogy teljes az összhang és zavartalan az egyeztető tervezés a két or­szág között valamennyi vonat­kozásban, és a szíriai döntés ke­véssé fontos ebből a szempont­ból. Az izraeli álláspontot Golda Meir miniszterelnök fejtette ki a hatalmon levő munkáspárt szerdai választási gyűlésén. Mint mondotta, országa „elsősorban a biztonságot tartja szem előtt”, ezért nem hajlandó visszavonul­ni az 1967-es határok möge. Megfogalmazása szerint Izrael új államhatárainak „valahol az 1967-es és a jelenlegi tüzszüneti vonalak között" kell húzódniuk. Ellenállási központok Chilében Újabb hírek a junta kegyetlenségeiről „Ellenállási központok működ­nek a Santiagótól mintegy 700 kilométerre délre levő pan­­guipuli mezőgazdasági és fakiter­melő vidéken” — jelentette ki a chilei katonai junta főtitkára, Pédro Ewing ezredes. A nyilatkozat azután hangzott el, hogy Ewing a rendőrség fő­­parancsnokával (a junta tagjá­val). Cesar Mendoza tábornokkal az ország déli körzeteiben járt. Mindketten megerősítették, hogy a Cordillerák hegyeiben. Cautin. Valdivia. Osorno és Lanquihue tartományokban különlegesen kiképzett katonai osztagok vé­geznek „tisztogató hadművelete­ket”. A„ argentin Mendoza városban lehallgatott chilei hivatalos rá­dióadások egyikében Federico- Willougbhy sajtótitkár tagadta, hogy partizánosztagok tevékeny­kednének Chile egyes részein, a fegyveres összetűzéseket pedig a „neijweíliöz.i komm uniizmuK í unkoionáriusainak" tulajdoni - lotta. Szavai szerinti, Chilében, „abszolút rend uralkodik”. Concepciónbun egy haditör­vényszék két személyt kivégez­­telett, 41 főre pedig 3—22 év börtönt szabott ki. A junta mi­nap kiadott egyik rendeletében betiltotta a „politikai bűncselek­mény" és a „politikai fogoly" kifejezés használatát a chilei sajtó és — mind1 éz idáig tisz­tázatlan jogi megfontolásból — a nemzetközi sajtó számára is Oscar Bonilla, a junta belügy­minisztere cáfolta azt a híresz­telést. amely .szerint Cailos Al­tamiráim. a szocialista páll fő­titkára őrizetben lenne. A hír közlése miatt a múlt héten elko­bozták a Tribuna című lap egyik számát. Altamirano, aki a junta által keresett személyek listáján az első helyen van. a hét elején küldött üzenetet az illegalitásból a chiei néphez és a haladó em­beriséghez. Az üzenetet tartal­mazó magnetofonszalagot a chilei ellenállók juttatták el Ha­vannába. Az üzenetet sugározta a havannai rádió és szövege megjelent több mexikói napi­lapban is. A junta bíróságainak újabb drákói ítéleteire és tömeges le­tartóztatásokra derült fény Bue­nos Airesben. A dél-chilei Con­­cepcion tartományban levő Tal­­cahuano haditörvényszéke újabb két halálos ítéletet, valamint 41, egyenként 22 évi börtönbüntetés­ről szóló ítéletet hozott a Népi Egység tagjai ellen. Az ítélete­ket nem' indokolták. A Santia­­gótóll/l520i: kilométerre dél re fek­vő. koncentrációs tábornak be­rendezett Quiriquina-szigelen 150 chilei hazafi sínylődik. További értesülések szerint csupán keddre virradó éjjel Santiagóiban 212 személyt tar­tóztattak le, akik mint a junta állítja: „megszegték a kijárási tilalmat’'. A katonai hatóságok letartóztatták a Népi Egységhez tartozó és most betiltott radiká­lis párt két tagját, Olaf Liendót és Oscar Raby-t, amint tplhagy­ták Honduras santiagói nagykö­vetségét, ahol több héten keresz­tül menedéket találtak. Folytatja munkáját a Szojuz-13 legénysége A Szojuz—13 űrhajó legénysé­ge második munkanapján befe­jezte a tudományos berendezé­sek üzembe helyezésének elő­készületeit. Az Orion—2 rend­szer működőképességének ellen­őrzése céljából Klirhuk és Le­­begyev elvégezték az űrhajó helyzetének betájolását, s a fe­délzeti teleszkópokat az égbolt vizsgálandó részeire irányították. A Szojuz—13 legénységének közérzete kitűnő. Az űrhajó fe­délzeti berendezései kifogásta­lanul működnek, az űrrepülés folytatódik. (TASZSZ) Robbanás Madridban A miniszterelnök életét vesztette A spanyol kormány hivatalo­san közölte, hogy csütörtökön délben Madridban a Los Jesuitas templomban tartott istentisztelet utón, a már személygépkocsijá­ban tartózkodó Luis Carro Blan­­co miniszterelnök robbanó^ kö­vetkeztében élé'íél! vésztette. A spanyol törvények ertelme­­ben Torcauto Fernandez Miran­da miniszterelnök-helyettes auto­matikusan elfoglalta a kormány­elnöki tisztséget. A hírügynökségi jelentések hi­vatalos madridi forrásokat idéz­ve közlik, hogy a spanyol minisz­terelnök életét kioltó robbanás azt követően történt. ho«v Blanco tengernagy elhagyta a Los Jesui­tas templomot és génkocsiba szállt. A nagy erejű robbanás a szemtanúk szerint több emelet magasba repítette a gépkocsit. A hivatalos jelentések szerint életét vesztette Blanco gépkocsivezető­je és egy rendőr is. többen meg­sebesültek, a robbanás helyén mély kráter keletkezett. A nyugati hírügynökségek ál­tal idézett különféle források más-más módon íriák le az ese­ményeket. Az egyetlen közös mo­tívum • a'ihelyszfti1 !;ftVé‘é'jétölése. s valamennyi 'tudösftäsfl‘' kiemeli, hogy a robbanás az Egvesült ál­lamok nagykövetségének és az angol nagykövet rezidenciájának tőszomszédságában történi. A biztonsági szervek a robbanás körzetét lezárták. A rendőrség először gázrobba­nást említett, maid pokolgéoes merényletről terjedtek el hírek. Ez utóbbit egves megfigyelők ösz­­szefüggésbe hozzák azzal a per­rel. amely csütörtök délelőtt kez­dődött Madridban a Fnnco-re­­zsimmei szembeszegült tíz sze­mélv ellen. A tárgyalást i mi­niszterelnök halálhírére elnanol­­fák. (Reuter. AFP. UPI. DPA) Magyar-NSZK diplomáciai kapcsolatok December 20-án a Magyar Népköztársaság és a Németor­szági Szövetségi Köztársaság kormánya jóváhagyta az orszá­gaink közötti diplomáciai kapcsolatok felvételéről szóló meg­állapodást. Az okmányok kicserélésével lezárul az ideiglenes­ség korszaka. Ismeretes, hogy a szocialista országok, köztük Magyarország is kezdettől fogva arra töreked­tek. hogy' minden szinten ren­dezzék viszonyukat a szövetségi köztársasággal. Nem rajtunk, hanem az akkori bonni kormá­nyok hidegháborús politikáján múlott, hogy erre több mint egy negyedszázadot kellett várnunk. A nyugatnémet kormányok az ötvenes évek imperialista straté­giájának és taktikájának szelle­mében nem akarták tudomásul venni a történelmi realitásokat. Abban reménykedtek, hogy visz­­sza lehet forgatni az idő kere­két. Amikor kísérleteik sorra kudarcot vallottak, s új szelek kezdtek fűjdogálni Európában, taktikát változtattak Ebben a második szakaszban már haj­landók lettek volna normalizál­­ni a viszonyt a szocialista orszá­gokkal, kivéve persze a Német Demokratikus Köztársaságot, amelynek — igaz, most már bé­kés eszközökkel történő — be­kebelezéséről akkor még nem mondtak le. A szocialista kö­zösség pontról pontra egyeztetett elvi politikájának és gyakorlati lépéseinek köszönhető, hogy ez a törekvésük sem járt sikerrel. A szocialista országok döntő több­sége ugyanis arra az álláspontra helyezkedett: kész normalizálni az NSZK-hoz fűződő kapcsolato­kat, ha a szövetségi köztársa­ság — a Szovjetunióval és Len­gyel Népköztársasággal kötött megállapodások után — szerző­déses alapon rendezi az NDK- hoz és Csehszlovákiához fűződő viszonyát. A Nyugat-Németországban 1969 őszén végbement fordulatra, a Brandt—Scheel kormány realista szemléletére is szükség volt ahhoz, hogy hosszú elöcsatározás után 1972 decemberében végre megszülessen az NDK—NSZK közötti alapszerződés, amely a szocialista német állam szuve­renitásának es függetlenségének teljes nemzetközi jogi 'érvénnyel bíró elismeréséhez vezetett. Csak ezután kerülhetett sor a követ­kező lépésre, a szégyenletes müncheni diktátumot megsem­misítő, Csehszlovákia és az NSZK kapcsolatait rendező meg­állapodásra. Az erről szóló ok­mányokat 1973 december 13-án írták alá a két ország képviselői a prágai Czernin palota díszter­mében. Az előbbiekben említett két fontos történelmi jelentőségű esemény előfeltétele volt a bol­gár—NSZK és a magyar—NSZK viszony rendezésének, a diplo­máciai kapcsolatok felvételének. Ez azonban nem jelenti azt, hogy kapcsolataink nulla fok­ról indulnak, hogy mindent elölről kellene kezdenünk. Ma­gyarország és az NSZK között hosszabb múltra visszatekintő, mindkét fél számára előnyös és jól fejlődő gazdasági kapcsola­tok léteznek, amelyet kiegészí­tenek a műszaki-tudományos és a kulturális együttműködés ma még korántsem teljes, számos területen bővíthető szálai. Gazdasági-kereskedelmi kap­csolataink fejlődésének minden állomásáról és vonatkozásáról nehéz lenne számot adni. Ám néhány adat is jól érzékelteti a tendenciát, s a lehetőségeket. Figyelemreméltó tény például, hogy az utóbbi években a két ország kereskedelmi forgalma egyenletesen nőtt, s 1972-ben már elérte az 1,5 milliárd márka értékét, amely a korábbi évek­hez viszonyítva rekordnak szá­mított. Az idei év első negyedé­ben a növekedés mintegy har­minc százalékos. Szerepe van ebben annak is, hogy ha diplo­máciai kapcsolat nem is állt fenn országaink között, majdnem egy évtizede működik Kölnben a magyar kereskedelmi kirendelt­ség. s az utóbbi években mind gyakoribb érintkezésre került, sor a két ország gazdasági, pénzügyi, ipari és műszaki-1 tu­dományos körei között. 1972 vé­gén megalakult a Németországi Szövetségi Köztársaság gazda­sági keleti bizottságának ma­gyar tagozata, majd ez év feb­ruárjában létrejött a Magyar Kereskedelmi Kamara NSZK- tagozata. A két ország közötti gazdasági kapcsolatok olyan új formái honosodnak meg, mint a kooperáció bizonyos termékek gyártásában, ücencek vásárlása és a közösen gyártott termékek harmadik piacon való értékesí­tése. Igaz, hogy az NSZK-ba irányuló összkivitelben a koope­rációs termékek 1972-ben még csak 4 százalékot képviseltek. A kezdet mégis biztató. Ezek a pozitív tények is hoz­zájárultak ahhoz, hogy viszony­lag rövid előkészületek és tár­gyalás után már az idén augusztusban kidolgozhatták a diplomáciai kapcsolatok felvéte­léhez szükséges dokumentumo­kat. A bonni tárgyalásokról ha­zatérő magyar delegáció vezető­je. Nagy János külügyminiszter­­helyettes nyilatkozatot adott a sajtónak. Hangsúlyozta, hogy a felek már akkor írásban rögzí­tették a kétoldalú kapcsolatok­nak azokat a területeit. ahol kívánatosnak látszik megvizsgál­ni az államközi egyezmények megkötésének a lehetőségét. Ezekre most minden bizonnyal sor kerül. Az érintett területek közé tartozik a közlekedés. ' a műszaki és tudományos, vala­mint a kulturális kapcsolatok fejlesztése, egyezményes szabá­lyozása. Az eddigiekből is kitűnik, hogy együttműködésünket a már meglevő alapokra, a különböző társadalmi berendezkedésű or­szágok békés egymás mellett élésének elveire, egymás szuve­renitásának és függetlenségének a tiszteletben tartásával, a köl­csönös előnyök alapján kívánjuk fejleszteni. A most létrejött dip­lomáciai kapcsolat — amely mi­­nc'ségi változást jelent — e cél megvalósítását szolgálja. Kanyó András HÍREK • HÍREK NAPTAR 1973. december 21.* péntek Névnap: Izidor Napkelte: 7 óra 30 perc. Napnyugta: 15 óra 55 perc. Holdkelte: 4 óra 37 perc. Holdnyugta: 13 óra 29 perc. Az időjárásról A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium jelenti: december 19- én a középhőmérséklet mínusz 1,7, (az ötvenéves átlag 0,1), a legmaga­sabb hőmérséklet 1 Celsius-fok. A Nap 1 órán keresztül sütött. December 20- án a reggel 7 órakor mért hőmér­séklet 1.5, a délben 1 órakor mért 5,5, a legalacsonyabb 0,5 Celsius-fok volt. — Ma délután 3 órakor a bajai József Attila Művelődési Központ egyedülálló és nyugdíjas nők klub­jában Tóth Pál Zoltánnal • talál­koznak a klubtagok. A könyvtár igazgatója tájékoztatja a klubta­gokat az úi kiadású könyvekről, maid kötetlen beszélgetés kereté­ben különböző írásművek monda­nivalóiát elemzik. — Banán. Az elmúlt esztendő­ben forgalomba hozott banán mennyiségének mintegy három­szorosa kerül az idén forgalomba. Jelenleg egy kamion banánt ér­lelnek az Élelmiszer és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat kecs­keméti telepén, hogy folyamato­san szállíthassák az üzletekbe. Az esztendő utolsó napjaira, illetve január( első hetére úiabb banán­­szállítmánvt várnak. FODRÁSZÜZLETEK NYITVATARTÁSA KECSKEMÉTEN A lakosság ünnepekre való fel­készülése a fodrászokra is nagy feladatokat hárít. A Kecskeméti Fodrász Szövetkezet ezért úgy rendelkezett, hogy valamennyi üzlete december 23-án. .vasárnap 7 órától 19 óráig 24-én, hétfőn 7 órától 15 óráig. 30-án, vasárnap 7 órától 19 óráig és 31-én, hétfőn 7 órától 18 óráig tart nyitva. — A szabadszállási Egyesült Lenin Termelőszövetkezet baráti beszélgetésre hivta össze nyugdí­jas, járadékos tagjait. Az ünnepi összejövetelen 471 ezer forintot osztottak ki jövedelemkiegészítés­ként az idős gazdák között. A legif jabbakról sem feledkezik meg a szövetkezet. 32 900 forint érték­ben kaptak karácsonyi csomagot a tsz-tagok gyermekei. — Fenyőfa. A karácsonyi ünne­pekre több mint 20 ezer lucfe­nyői termellek ki és küldtek a kereskedelmi vállalatoknak a Ge­­menci Állami Erdő- és Vadgazda­ság karapancsai erdészetéből. A fenyőfákból jutott Baranya me­gyébe is. Ezekben a naookban az utolsó 300 fenyőt vágják ki az er­dészet dolgozóinak. • Kecskéméi, Műkertváros. Kiss József és Kovács József brigádja az útburkolat helyreállításán dolgozik az új óvoda közelében. Az út alátt'néhíregilien íekieitek le a gázvezetéket és a szennyvízcsator­nái a iialal várqsrész ,számára. Sajnos, a fagy miatt most abba kelíé’tV hagyni' a munkát, igy'itz útvonalat csak késéssel veheti igénybe az erre közlekedő 3-as autóbusz. (Tóth Sándor felvétele.) — Szemes Mari előadóestjére kerül sor Kecskeméten, a Fegy­veres Erők Klub iában december 23-án. vasárnap, este fél 6 órás kezdettel. A Ki hogyan szeret — című műsort. Vitay Ildikó gitár­ral és énekkel kíséri. — Ásatás. Kecskeméten a Két­­lemplom közben folyó temetőfel­tárást befejezték a múzeum mun­katársai. A tavasszal újra kezdő­dő munkával a műemléki falak helyzetét kívánják tisztázni a Éi­­ezó Piroska régész, a Kiskunha­lasi Thorma János Múzeum mun­katársa irányításával dolgozó muzeológusok. — Kiskarácsony — nagykará­csony címmel a kalocsai Fórum Klub december 22-én. szombaton este 7 órakor tart összejövetelt. Az országos hírű klub vezetője Kelemen Katalin zenés-verses összeállítást készített a fiatalok fenyőünnepére. — Savanyúkáposzta. 80 holdon termesztettek az idén fejeskáposz­tát az úibögi Tiszagvöngve Ter­melőszövetkezetben. A káposztát nem értékesítették közvetlenül, hanem az elmúlt esztendőkhöz hasonlóan feldolgozták. Jelenleg naponta mintegy negyven-ötven asszony és leány dolgozik a sava­­nvítóüzemben: hordókba helyez­nek 60 vagon ízletes savanyúká­­posztál. A C-vitaminban gazdag élelmiszer egv részét exportálják: a Szovjetunióba. Csehszlovákiába. Ausztriába küldik Kecskeméti Katona József Színház műsora December 21. este 7 óra: MÄRIA FŐHADNAGY Blaha-bérlet Cegléden este fél 8 óra: NÉVNAP MOZIMŰSOR December 21.: KECSKEMÉT VÁROSI Délelőtt 10—13 óráig KISFILMMÜSOR! fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor! CSÍNOM PALKÓ KECSKEMÉT ÁRPÁD fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor! TWIGGY, A SZTÁR — A Kelemen László Színpad mára tervezett előadása. Tolnai Miklós önálló estje, technikai okok miatt elmarad. Az új intéz­ményben eddig kilencszer szere­pelték a Katona József Színház művészei. A legközelebbi műsort az úi esztendő eleién rendezik. — A Névnap — huszonötöd­­ször. Szerda este Kiskunmajsán adták elő huszonötödször a Kato­na József Társaság művészei Ker­tész Ákos mai témájú komédiá­iét. A „tájon” továbbra is műso­ron marad a Névnap. Együttműködési megállapodás Az Építők Szakszervezetének Bács-Kiskun megyei Bizottsága tegnap ülést tartott. Először a megyei bizottság és a reszortbi­zottságok idei munkáját értékel­ték, majd a Bács-Kiskun megvei Tanács V. B. építési, közlekedési és vízügyi osztálya és az Építők Szakszervezete megyei bizottsága közötti együttműködési megálla­podást újították fel. Az előterjesztés megállapította, hogy a korábbi években kötött együttműködési megállapodások legfőbb jellegzetessége az volt, hogy biztosította a szakszervezet bevonását minden olyan kérdés lintézésébe. amelyre a jogszabá­lyok lehetőséget nyújtottak. A mi't kötött megállapodás szerint a két szerv esetenként­együttes ülést tart. Az ÉKV-osz­tály á szakszervezet egyetértésé­vel ad ki intézkedéseket a szo­cialista munkaverseny irányításá­ra, értékelésére, tesz javaslatot kiváló vállalat kitüntetésre. Az osztály az Építők Szakszer'’"—ü§­­nek megyei bizottsága vélemé­nyének meghallgatása után neve­zi ki. vagy menti fel a vállalat igazgatóját és helyetteseit. A szakszervezet az osztály vélemé­nyének ismeretében intézkedik a részesedési alap szociális, kultu­rális és sport célokat szolgáló összegének felhasználására vo­natkozó irányelvek kiadásánál. A két szerv rendszeresen infor­mációt cserél az egymást kölcsö­nösen érintő kérdésekben. N. O.

Next

/
Thumbnails
Contents