Petőfi Népe, 1973. szeptember (28. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-16 / 217. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1973. szeptember 16. Fényét vesztett kincsünk: a csemegeszőlő (II) Az idényjelleg egyálta­lán nem hat kedvezően a faj­taválaszték kibontakozására. Megint csak a katonatelepi varázslattal hozakodom elő; az ottani gazdagság a kerítése­ken kívül egyszeriben szegé­nyességbe fordul át. A tömeg­árut — ha egyáltalán beszél­hetünk ilyenről — évente ugyanaz a négy-öt fajta képviseli. És még mindig a Saszla az egyeduralkodó! Hazai csemegeszőlő-termesz­tésünk kétharmadát ez a fran­cia eredetű fajta jelenti. Tőkéi főleg Heves déli lejtésű hegyol­dalait lepik el. Számottevő fo­gyasztói vélekedések szerint ez a csemegszőlő mindmáig verhetet­len, a legújabb nemesítések produktumai sem különbek nála. Lehetséges... De az is nyil­vánvaló, hogy az egyetlen ural­kodó fajta nem vezet el az oly kívánatos forgalomnövekedéshez. A különböző érési fokozatú fajták láncolatára van szükség ahhoz, hogy a csemegeszőlő jú­lius végétől október végéig — tehát legalább három hónapon át — jelen legyen a hazai gyü­mölcskereskedelemben. Ezáltal meg lehet nyújtani a szezont, noha a szőlőértékesítés még mindig megmarad a szezonális keretek között. A hazai szőlőfelhozatal — idény elején és végén — alig több a semminél. Ha mégis kap­ni késői érésű szőlőt — az utób- zi néhány évben például —, az bolgár importból származik. Ta­lán elhamarkodott volna azt a következtetést levonni, hogy cse­megeszőlő-termesztésünk már az idényben sem képes kielégíteni a hazai igényeket, mindenesetre tény- hogy az idén is több száz vagon bolgár Afuz Ali érkezé­sére számíthatunk. Tárolni, de hol ? A kisüzemi szőlőtermesztő, egyben mint saját termékeinek fogyasztója, sok évtizeddel ez­előtt sem nyugodott bele abba, hogy csak az érés idején jusson hozzá a szőlőhöz. Kezdetleges, de nem eredménytelen módon kísérelte meg a szezont meg­nyújtani. A hűvös kamrameny- nyezetre függesztett fürtfüzérek, illetve a lapos tepsikosarakban tárolt fürtök karácsonykor, sőt még januárban is élvezhetők voltak. De nem is szükséges, hogy erről feltétlenül múlt idő­ben szóljunk, ez a tartósítási el­járás ma még szélesebb körben dívik, mint régebben. Abból adó­dóan. hogy a falusi udvarok be­rendezkedése átalakult, a vala­mikori boglyák és kazlak helyét szőlősorokkal ültették be, sőt a városon élők is mind többen ad­ják fejüket hobbykertészkedés- re. (Amely törekvésben megint csak közrejátszik a hazai kere­seti viszonyokhoz képest ma­gasnak bizonyuló ár és a gyenge választék. Így akiben van egy kis kertészkedő-paraszti hajlam, igyekezet, az önellátásrá rendez­kedik be. Az „önfogyasztásra” kerülő termékeket viszont sem­milyen statisztika nem képes követni, így lakosságunk jelen­tős hányada a valóságban „javít” a vérszegény statisztikai adaton.) A továbblépés, egyben a front- áttörés ígéretét az jelentené, ha a gazdaságok vagy (és?) a köz­vetítő kereskedelmi szervek is meghonosítanák a téli tárolást. A szakemberek e tekintetben bo­rúlátóak. Az eddigi szórványos próbálkozások csődöt mondtak, s ebből annyi következtetés min­denesetre adódik, hogy a cseme­geszőlőt: nem lehet olyan tech­nológiával tárolni, mint mondjuk a téli almát. Az egyedüli kivé­tel talán a Cegléd Szépe, ám ka­rácsonynál tovább ez sem áll el. Még az is nyitott kérdés, hogy a hazai klimatikus viszonyok között beérő szőlők egyáltalán tartósíthatók-e bármilyen kor­szerű technológiával is, ameny- nyiben hónapokkal később is számonkérjük a fürtök ham- vasságát, frissességét. Ha viszont az utóbbi követelménynek nem lehet eleget tenni, akkor hozzá­fogni sem érdemes. A fogyasztó az áporodott, fonnyadt termék­től elfordul, s nem lesz hajlandó megfizetni olyan árat, amely — a tárolási költségek „rárakódása” folytán — mediterrán gyümöl­csökével vetekszik. Mások vélekedése szerint ha rendelkeznénk a speciális, gáz­zal elárasztható hűtőkamrák so­rával, bizonyára rá lehetne ta­lálni a tartósítás alkalmas mód­szerére. Ilyen kockázatos befek­tetésekre azonban, a korlátozott hazai fogyasztásra tekintettel, senki nem vállalkozik. A bele­nyugvás, a kockázattól való fé­lelem önmagában is bűvös kört vont a csemegeszőlő köré. Nyugaton nem versenyképes Kínálkozna még egy kitörési lehetőség — külföld felé. De va­jon tényleges lehetőségről van-e szó? A HUNGAROFRUCT az idén is mindössze 50 vagonnyi, Bács-Kiskunban termett cseme­geszőlő exportjára számít. Ez majdnem, hogy jelképes meny- nyiség, hiszen nem több, mint 2—300 holdnyi termőfelületről adódik. Túlnyomórészt a tőlünk északra fekvő két szocialista or­szág jön számításba, valamint a nyugati fővárosok közül a kö­zeli Bécs, ahol a magyar Saszlát hagyományosan kedvelik. Távo­labb azonban nem sok keresni­valónk van, s a dél-európai or­szágok igen rossz szőlőtermésére van szükség ahhoz, hogy „lab­dába rúgjunk”. A fajtaválaszték szegényessé­ge, bizonytalansága exportunkat is jellemzi. A Saszlán kívül a Kékfrankos, az Othelló, vala- mint — csekély mértékben — a Cardinale tölti meg a hatkilós rekeszeket. Ez a gond kissé már vissza­utal a nemesítés problémáira: viszonylag kevés a .szállítást jól tűrő hazai fajta. De a kérdés­nek más összetevői is vannak. Marhavagonokban nem lehet szőlőt szállítani — egyedül a Sárfehért lehetett, s már volt róla szó, hogy milyen célra. Hű­tővagonok és hűtőkamionok kel­lenek. Megint csak számítás kér­dése, hogy megéri-e a befekte­tést. A nyugat-európai magas sző­lőfogyasztást az teszi lehetővé, hogy a szőlőt egész éven ót áru­sítják. Még a déli féltekéről is importálnak! Münchenben négy- rekeszes dobozokban hozzák forgalomba a szőlőt, s minden rekeszben más színű fürtök fog­lalnak helyet. A szupermarketek vásárlója „szemre” vásárol, a küllem alapján ítélkezik. Cso­magolási technikánk ehhez ké­pest messze elmaradott. • A MEZÖTERMÉK kecskeméti telepén átválogatják a Narancsízű fürtjeit. És az egész éves árusítást ma­napság már nemcsak importból biztosítják. Hanem az üvegfelü­letek alatti ültetvényekről is. Ez a módszer különösen Bel­giumban dívik. A nyugat-euró­pai piac végeredményben telí­tett, s a csodálatos zamatú ma­gyar csemegeszőlőnek aligha le­het reménye, hogy oda az őszi szüretelési szezon idején törjön be. Márpedig jelenlegi tárolási lehetőségeink — vagy inkább lehetetlenségeink — közepette csak erre szorítkozhatnánk. Továbbra is csak ígéret Tegyük hozzá mindjárt: ha volna elegendő termőfelületünk. De nincs ... Bács-Kiskun csak potenciálisan hazája a csemege- szőlőnek. Valóságosan is azzá válhatna? Az elmúlt néhány év­tized a készülődés jegyében telt el. Manapság már ez sincs. A telepítésre készülődő gazdaságok is „leírták” tervükből a cseme­geszőlőt. A borkonjunktúra láza a borfajtákat diktálja. A szaporítótelepek az egysíkú igények kielégítésére készülnek fel. Csak annyi csemegevesszőt gyökereztetnek, amely a háziker­tek igényeit kielégíti. Itt zava­rólag hat a több éve tartó nö­vényegészségügyi zárlat is, né­mely fajták érzékenyek a gyö­kérgolyvára — ami növényi „rá­kos betegségnek” fogható fel —, s azok elszaporí fására tilalom terjed ki. A jövédelmezőség kérdésének kulcsa alighanem az átlagter­mésben leledzik. A költségek döntő hányada alacsony hozam esetén is épp úgy terheli a gaz­daságot, mintha rekordot érne el. Márpedig ez utóbbihoz a nagyüzemek holdankénti 40—50 mázsás átlaga is messze jár. Manapság már a hektáronkénti 150 mázsa feletti átlag elérése volna a kívánatos. Ennek persze feltételei van­nak. A tápanyagban szegény fu- tóhomokot a szőlő megkötheti és „termővé teheti”, ám azon nem válik jövedelmező kultúrá­vá, vagy csak horribilis talaj- javítási költségek órán. Még mindig gazdaságosabb a jobb ta­lajokat elfoglalni a szőlővel. Heves megye szőlőtelepei az ot­tani legjobb földeken díszlenek. Bár a fogyasztó sokallja az árat, s ez a „hozzáállás” a ke­reseti viszonyok függvénye, a termelési költségeket más szem­pontból sem árt revízió alá ven­ni. Itt megint a nemesítésre váró teendők kerülnek előtérbe. A mediterrán országok szőlőter­mesztésével csak úgy lehetünk versenyképesek, ha peronosznak és fagynak ellenálló fajtákkal rukkolunk elő. S ugyanakkor olyanokkal, amelyek a legfiny- nyásabb igényeket is kielégítik. És nemcsak szeptemberben, ha­nem februárban is, s nemcsak Kecskeméten, de ezer kilométer­rel nyugatabbra is. Hosszú, távra megrajzolt el­képzelések? Bizonyára. De ha nem akarunk lemondani végér­vényesen a homoki csemegeszőlő reneszánszáról, akkor a 'felada­tok összetettségével idejében számot kell vetnünk. Kezdeti kiindulásnak már azt is öröm­mel üdvözölhetnénk, ha a sző­lőtermesztésben élenjáró állami gazdaságok technológiája terjed­ne el a mostaninál jóval széle­sebb körben. Hatvani Dániel • Aranyérmes fűszerpaprika. A kalocsai fűszerpaprika nemesített — úgynevezett intenzív fajtáit a hamburgi nemzetközi kertészeti kiállításon arany-, illetve bronzéremmel tűntették ki. Kecskeméten, az országos zöldségtermesztési napok alkalmával a miskei 504-es fajtájú fűszerpaprika ugyancsak elnyerte az aranyérmet. — Úszó­don, az Egyetértés Termelőszövetkezetben K. Tóth Ignácné részes művelő fiatal segítőjével, Nemes Sándorral zsákba gyűjti a nemes fűszernövényt. (Foto: Kiima,) Ötvenéves a meteorológiai megfigyelés Soltvadkerten Az Alföld kiskunsági részén egyik jelentős szőlő- és gyü­mölcstermő hely Soltvadkert. Felfigyelt erre az Országos Me­teorológiai Intézet, s ötven év­vel ezelőtt, 1923 szeptemberben csapadékmérő állomást szerve­zett a nagyközségben. Az első megfigyelő Krutschnitt Antal, evangélikus esperes ívolt. Később Sikter András esperes folytatta ezt a munkát. 1938. szeptember elseje óta az észlelést e sorok írója végzi. Az elmúlt harmincöt esztendő alatt az adatokat kiegészítettem a hőmérséklet, a felhőzet, a szél­járás és légnyomásméréssel. Az észlelés szerint Soltvadkerten a legkevesebb csapadék, 334 mil­liméter, 1931-ben hullott. Ha így folytatódik, az idei esztendő tart­ja majd a rekordot. 400 milli­méternél kevesebb évi csapadé­kot 1929-ben, 1935-ben és 1961- ben mértünk. A legtöbbet 1940- ben, amikor 877 milliméter hul­lott. Ez vetekszik hazánk leg­csapadékosabb vidékének, a za­lai dombságnak évi átlagával. 1966. augusztus 19-én észleltem Soltvadkerten a legtöbb esőt, 56,1 millimétert. Hó 1942. feb­ruár 15-én éjjel volt a legtöbb, 80,; .centiméter. A legkevesebb hó az elmúlt esztendő telén hullott. 1972. december 21-én a baromé­ter 789 millimétert mutatott. A magas légnyomást a legszárazabb tél követte. Decemberben csu­pán 0,1 milliméter csapadékot mértem. Az elmúlt évtizedek során . a legmagasabb hőmérsékletét, 41,5 Celsius fokot 1952. augusztus 15-én észleltem. A legalacso­nyabb hőfokot, mínusz 30,5 C°-ot, 1942. január 23-án mutatott a hőmérő. A soltvadkerti meteorológiai megfigyelő állomás fél évszáza­dos működése alatt számos, ér­dekes adatot sikerült feljegyezni. 1925. augusztus 2-án hatalmas jég pusztított Akasztó, Kiskő­rös és Soltvadkert határában. Volt tyúktojás nagyságú jégszem is. 1941. február elsején afrikai eredetű homok jutott a Kárpát­medencébe. Soltvadkerten sár­gásbarna hó esett. 1952. május 20-án mínusz 5 fokra süllyedt le a hőmérő higanyszála, és a talajmenti fagy súlyos kárt oko­zott. 1956. december 16-án gyö­nyörű szivárvány volt látható Soltvadkerten. Ebben az évszak­ban ez igen ritkg természeti je­lenség. 1971-ben az átlagosnál jóval több, összesen huszonöt zivataros napot észleltem. Sok említésre méltó esemény történt még az elmúlt évtizedek alatt. Ezekről ’ a helytörténeti krónikában számolok majd be. Szakács László tanár, meteorológiai megfigyelő F. JÉG PRO Ki A szálak Schönhausen tábornokhoz vezetnek Fordította: Havas Ervin 12. Lida és Jakov Vasárnaponként Ligyija Alek- szandrovna és Szergejev elmentek valamelyik múzeumba, moziba, vagy meglátogatták a teheráni bazárt, hogy gyönyörködjenek a perzsa szőnyegekben, az iszfahá- ni réz- és ezüsttárgyaiban. Néhány hónap telt el Szergejev Iránba érkezése óta, s a két em­ber összebarátkozott. Az estéket sétával töltötték, vagy beruccan­tak a szovjet klubba. Az egyik esős, januári vasár­napon elhatározták, hogy még egyszer ellátogatnak az Ókori Múzeumba. Egy alkalommal már jártak ott, de nem volt idejük végigjárni a gazdagon berende- zet.t' termeket. Itt állították ki a szasszanida uralomtól a muzul­mán korszakig ' terjedő időszak történelmi emlékeit, amelyek az archeológiái ásatások során ke­rültek felszínre: ékírásos táblá­kat, freskómaradványokat, pénz­érméket, háztartási eszközöket. Éppen egy tükör előtt álltak, amikor a szomszéd teremből hir­telen feltűnt Hodzsa Ali figye­lő arca. Az öreg, feléjük sietett. — Allah adjon békét és bol­dogságot — fuvolázta édeskésen Hodzsa Ali és meghajolt Lida előtt. — Üdvözlöm Ligyija kis­asszony. Hodzsa Ali szinte mentegetőz­ve kezdte magyarázni jelenlété­nek okát Szergejevnek. Itt dol­gozik az unokafivére, sürgős do­logban kérte a segítségét. Amíg Hodzsa Ali Szergejevvel beszélgetett, Ligyija figyelmét egy polcon álló, furcsa lámpa vonta magára. — Mit gondol, Jakov Vaszilje- vics, miféle lámpa ez? — kér­dezte. — A „sire” meggyújtására szolgál — sietett közbevágni Hodzsa Ali. — Ez maga a pokol, amellyel az irániak a szélbe füstölik erejüket és férfiasságu­kat. Rosszabb a hasisnál. Hodzsa Ali felnevetett, mintha valami jó tréfát mondott volna. Csodálkozván hogy partnerei nem osztoznak vidámságában, még egyszer sürgős munkájára hivatkozott és meghajolva elbú­csúzott. — Kellemetlen fráter — je­gyezte meg Lida. — Nem elég. ha otthon egymásba botlanak? — Alig látom őt. — Meggyőződésem, hogy figyel minket. Ez a gazfickó mindent tudni akar, ami a kirendeltsé­günkön történik. Még azt is, hogy ki kivel tart kapcsolatot. — Nem hiszem, egyszerűen dolga akadt itt. — Lefogadom, hogy semmifé­le unokatestvére nem dolgozik ebben az épületben. Amikor elhagyták a múzeu­mot, az utcát napfény borította, csak a tócsák emlékeztettek a korábbi esőre. — Moszkvában most kemény fagy uralkodik. Maga is vágyik Bakuba? — Már a hajón elfogott a szo­morúság. Fájó volt látni, amint Baku körvonalai elmaradnak a horizont mögött. Lida arra gondolt, hogy őt csak később fogta el a honvágy, amikor az új élmények és izgal­mak csitulni kezdtek. — Tudja, Lida ... Nehezen szokom meg, hogy így nevezzem magát. Lida könnyedén felnevetett. — A napokban elküldöm a ké­relmemet., hogy visszatérhessek a hazámba. Úgy látszik, ez a kii­ma nem használ az egészségem­nek. Lida meglepetten pillantott Szergejevre. — De hiszen még fél eszten­dőt sem töltött itt... — Mindennap rosszabbul ér­zem magam. — Egy-két hét múlva fölme­legszik az idő és jobban fogja érezni magát. Biztos vagyok benne. Lida igyekezett, hogy szavai minél meggyőzőbben hangozza­nak, de nem mentette föl magát az egoizmus vádja alól. A lány úgy megszerette ezt a kissé idő­sebb, de számára egyszerű és jó embernek tűnő férfit, hogy nem akarózott elválni tőle. A múlt héten is, amikor Szergejev két napig betegeskedett, s nem ment be a képviseletre, I.ida alig ta­lálta a helyét. — Miért nem -gyógyíttatja ma­gát komolyan? — Teheránban nem jók a kö­rülmények ehhez. Azt hiszem, csak a kórházi ápolás használna, de idegen helyen fűlik a fogam tőle... — Meg sem ismerhettük egy­mást, s máris el kell válnunk — mondta halk-szomorúan Lida. — De az egészséget nem szabad kockáztatni. Segítenék, de nem áll módomban. A lánynak összeszorult a tor­ka. Könnyekkel küszködött, any- nyira sajnálta a férfit. — Lida, kedves — kézen fog­ta a lányt —, egy éven belül maga is hazatér, és ismét talál­kozunk. Meglátja, elrepül az az év. Addigra én is meggyógyulok. — Igaza van, Jakov. — Megérkeztünk — mondta Szergejev és megállt. — Elme­gyünk este a klubba? Beugor- jak magáért? — Várom — felelte Lida és gyorsan eltűnt a kapuban, mint­ha a könnyeitől menekülne. A kétszobás lakás, amelyet Óljával bérelt, szegényesen volt berendezve. A „hálószobában” két öreg vaságy, egy asztalka hajlott tükörrel, meg egy ruhás- szekrény állt; a másik szobát ci- kornyás, évszázados heverő, ke­rek asztal és néhány rozoga szék gazdagította. Igaz, a lakás bére sem volt drága. Ólja éppen ruhát Vasalt. — Mi történt, Lida? Nem vagy magadnál! — kiáltotta, átölelve a barátnőjét. Lida leereszkedett a heverőre. — Jakov haza akar utazni. Nagyon beteg — mondta. Ólja letette a vasalót és mellé ült a díványra. — Lidocska, már régen szeret­nék beszélni veled Jakovról. Le­het, hogy nem rám tartozik, de nekem többet számítsz egysze­rű barátnőnél. Igyekezz jobban megismerni ezt az embert. — Éppen eléggé ismerem.' — Nem igaz, alig tudsz róla valamit. Titokzatos férfi. Sze­rintem felesége is van, hiszen már negyven éves. Száraz em­ber, egy mosolya sincs. Túl so­kat beszél a betegségéről, de azért elcsavarja egy lány fejét. — Tévedsz, Olenyka. — Lida elhúzta a kezét barátnőjétől. — Jakov rendes ember, kiegyensú­lyozott. Nincs abban semmi fur­csaság, hogy még nem tjősült meg. Katona volt, sokat utazott, Aztán a front, a sebesülés ... egyszerűen nem talált egy olyan lányt, akit megszeretett volna. Azóta sem épült fel teljesen. És különben sem száraz ember, ahogy mondod — gazdag lelkű, kellemrés. — Lehet, hogy becsületes em­ber, mégis azt mondom, hogy nem ismered eléggé, ö csak ma­gára gondol. — Ólja, ne akarj összeveszni velem. Ólja legyintett a kezével és felemelte a vasalót. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents