Petőfi Népe, 1973. szeptember (28. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-15 / 216. szám
2 • PETŐFI NÉPE • 1973. szeptember 15. ESEMÉNYEK A Magyar Szocialista Munkáspárt SOROKBAN Központi Bizottságának nyilatkozata Jegyzőkönyv a laoszi béke helyreállításáról. A Laoszi Hazafias Front és a vientianei királyi kormány képviselői pénteken reggel a vientianei miniszterelnökségi palotában aláírták a laoszi béke helyreállításáról és a nemzeti egyetértés megteremtéséről intézkedő 1973. február 21-i megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyvet. A hazafias erők nevében Phoumi Vongvichit, a Laoszi Hazafias Front Központi Bizottságának főtitkára, a párt állandó vientianei képviselője és Phoun Siphroseuth, a párt tárgyaló küldöttségének vezetője, a vientianei kormány nevében pe-dig Pheng Phongsavan belügy- , ,r| , , ..... . i . aa. ' ' 1 «1^.1 a. teXn’sanímkonTa^nüa- Az országgyűlés külügyi bizottságának nyilatkozata nei fél tárgyaló küldöttségének vezetője írta alá a dokumentumot. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága mély megdöbbenését fejezi ki a chilei ellenforradalmi katonai puccs, a reakciós jobboldali erőknek a chilei nép elleni barbár támadása miatt. Minden magyar kommunista, az egész magyar nép felháborodottan ítéli el a népi egység kormányának erőszakos megdöntését, a törvényesen megválasztott Salvador Allende elnök meggyilkolását, a parlament önkényes feloszlatását, a chilei nép kivívott demokratikus szabadság- jogainak lábbal tiprását. A katonai junta, semmibe véve a Chilei Köztársaság alkotmányát, a nemzetközi imperializmus legszélsőségesebb köreinek támogatásával olyan gaztettekre vetemedett, amelyekkel tragédiába taszította az országot. A magyar kommunisták, munkásosztályunk, egész népünk a leghatározottabban elítéli az ellenforradalmi erők véres terror, ját, a demokratikus, haladó erők elleni zabolátlan megtorló akciókat. Szolidárisak vagyunk a nemzeti függetlenségért, a társadalmi haladásért, a demokráciáért harcoló chilei néppel, a testvéri Chilei Kommunista Párttal, a Szocialista Párttal, a Népi Egység más pártjaival. az ellenforradalmi juntával szembenálló minden erővel. A Magyar Szocialista Munkáspártnak mély meggyőződése, hogy a chilei haladó erők ügye igazságos ügy és győzni fog. A történelem menetét a nemzetközi monopoltőke és a chilei reakció összefogása sem állíthatja meg, s nincs erő, amely megakadályozhatja, hogy Chile tovább haladjon előre a társadalmi fejlődés maga választotta útján. (MTI) NATO gyakorlat A NATO szárazföldi és tengeri erői szeptember 20—29-ig nagyszabású hadgyakorlatot tartanak Görögországban és Törökországban. Nagy-Britanniából és az Egyesült Államokból légióidon szállítják a szárazföldi csapatokat Törökország északnyugati térségében, míg a hadihajók a Földközi-tenger keleti vizein és az Égei-tengeren rendezik manővereiket. (UPI) Fidel Castro Hanoiban Kuba párt- és kormányküldöttsége, amely hivatalos látogatáson tartózkodik a demokratikus Vietnamban. csütörtökön a hanoi elnöki palotában megbeszélést tartott a Vietnami Dolgozók Pártjának delegációival — közölte pénteken a VNA. A megbeszélés harcos szolidaritástól és testvéri barátságtól áthatott szívélyes légkörben folvt — állapítja meg a közlemény. (VNA) Hailé Szelass7ié Bonnban 4 Brandt fogadta az NSZK-ban tartózkodó etióp császárt. (Te- lefoto — AP—MTI—KS) Az országgyűlés külügyi bizottsága Nagy Miklósnak, a bizottság . titkárának elnökletével pénteken kibővített ülést tartott a Parlamentben. A bizottság megvitatta a Chilei Köztársaságban dúló ellenforradalmi támadás következményeit, nemzetközi hatását és állásfoglalását az alábbi nyilatkozatban foglalta össze: Az országgyűlés külügyi bizottsága és az egész magyar nép mélységes megdöbbenéssel és felháborodással értesült a törvényes chilei kormány elleni ellenforradalmi, fasiszta lázadásról, s a terrorakciók sorozatáról. A fegyveres ellenforradalom betetőzése annak az összeesküvésnek, amelyet a nemzetközi monopóliumokkal, az imperialista körökkel szorosan összefonódott belső, szélsőségesen reakciós erők szerveztek a chilei nép, a Népi Egység kormánya, a társadalmi haladás ellen. Dr. Salvador Allende, akit a chilei nép bizalma emelt az elnöki székbe, és az őt támogató haladó erők a demokratikus elvekre, az alkotmányosságra alapozták a chilei nép felemelkedésére irányuló törekvéseiket. A Népi Egység kormánya a külső és belső reakció mindén támadása, a gátlástalan szabotázs- és terrorakciók, ellenére nagy eredményeket ért el, amelyek kivívták az egész haladó világ népeinek és kormányainak rokonszenvét és tiszteletét. Az ellenforradalmi erők sztrájkok szításával, fasiszta terrorcselekményekkel sem tudták megfélemlíteni és eltántorítani haladó, demokratikus programjától dr. Salvador Allende elnököt, a Népi Egység kormányát. Azért most a törvényességnek még a látszatával sem törődve, a demokratikus intézmények felszámolásával, nyílt fegyveres erőszakkal támadtak a kormány és a demokratikus rend ellen, s törtek Allende elnök és munkatársai életére. Széles körű nemzetközi felháborodás ítéli el a gyalázatos merényletek sorozatát, amely a chilei nép nagy vívmányai mellett a nemzetközi béke és biztonság ügyét is veszélyezteti. Nemcsak Latin-Amerikában. hanem a földkerekség minden kontinensén nagy erővel hullámzik a tiltakozás a gálád támadás ellen, s a szolidaritás kifejezése a chilei nép igaz ügye mellett. A dolgozó magyar nép, bekapcsolódva a . nemzetközi megmozdulások sorozatába, a leghatározottabban elítéli a nemzetközi imperializmus támogatását élvező ellenforradalmi lázadók összeesküvését. s követeli a véres terror azonnali megszüntetését. A tragédia e súlyos óráiban népünk teljes szolidaritásáról és támogatásáról biztosítja a chilei népet és mindazokat, akik a társadalmi haladásért, a demokratikus szabadságjogok és az alkotmányos rend visszaállításáért harcolnak Chilében. Tisztelettel adózunk a fasiszta terror minden mártírjának. Dr. Salvador Allende, a tiszta lelkű bátor hazafi emlékét népünk szíMélyül a francia belpolitikai válság Az FKP Központi Bizottsága, csütörtökön tartott ülésén megvitatta és jóváhagyta Georges Marchais főtitkárnak a politikai bizottság nevében előterjesztet jelentését, amely részletesen elemezte a belpolitikai helyzetet, Georges Marchais jelentésében rámutatott arra, hogy az országban egyre növekszik a nyugtalanság, elsősorban a bérek- vásárlóerejének a gyorsuló infláció okozta rohamos csökkenése miatt. Növekvőben van a munkanélküliség is, s épp a legmodernebb és élenjáró iparágakat fenyegetik súlyos nehézségek. A kormányt súlyos felelősség terheli ezért a helyzetért, mert képtelen megvédeni a nemzet -érdekeit az egész kapitalista viBefejeződött a tokiói GATT-értekezlet Pénteken délelőtt a ..Tokiói nyilatkozat” egyhangú elfogadásával befejeződött a japán fővárosban az Általános Vámtarifa- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) háromnapos miniszteri értekezlete. A tokiói nyilatkozat összefoglalja azokat az elveket, amelyek alapján lefolytatják a multilaterális kereskedelmi tárgyalásokat. A konferencia döntése szerint a kereskedelmi tárgyalások bizottsága október 24-én ül össze Genfben, s az új kör- tárgyalásokat 1975-ben befejezik. A tokiói nyilatkozat egyebek között a következőket tartalmazza : — A tokiói értekezleten részt vett miniszterek a multilaterális kereskedelmi tárgyalásokat megnyitottnak nyilvánítják. Ezeken a tárgyalásokon bármely ■ország részt vehet. — A tárgyalások céljai: a világkereskedelem kiterjesztése és vébe zárta és nevét megőrzi az olyan nagyszerű hősök között, akik életüket adták népük fel- emelkedéséért és haladásáért. Chile népe mellett áll minden haladó erő és minden becsületes ember az egész világon. A magyar országgyűlés külügyi bizottsága kifejezi szilárd meggyőződését, hogy a nagy forradalmi tapasztalatokban gazdag chilei nép tovább folytatja harcát és győzni fog. (MTI) Pénteken nyilatkozatot tett közzé a HNF Országos Tanácsa és a Magyar Szolidaritási Bizottság is. A nyilatkozat megemlékezik Salvador Allende elnökről, aki életét áldozta a chilei nép igaz ügyéért, majd leszögezi: — A Hazafias Népfront Országos Tanácsa és a Magyar Szolidaritási Bizottság kifejezi szilárd meggyőződését, hogy az összeesküvés és terror nem éri el célját és a harcoló chilei nép győzni fog. Pénteken is tiltakozó gyűlések voltak országszerte, amelyen tíz- és tízezrek fejezték ki a chilei nép iránti' szolidaritásukat. Szakadatlanul özönlik a táviratok sokasága az Országos Béketanácshoz és Chile budapesti nagykövetségére. Prats tábornok az ellenállás vezére i __a— „ jj;i ^BiiEaairr í l ág kialakuló válságában, s politikáját egyre inkább a kompromisszum és az amerikai imperializmus előtti behódolás jellemzi. A kormány csupán arra törekszik, hogy megőrizze a nagytőke uralmát, előnyben részesíti a nemzetközi feszültséget az enyhüléssel szemben. A válságból a végleges kivezető utat csak a szocializmus jelentheti. A baloldal közös programjának megvalósítása megoldaná a legfontosabb alapvető problémákat. Az FKP e program alapján azonnali intézkedéseket javasol, Marchias hangsúlyozta, hogy ki kell fejleszteni a munkás és demokratikus erők egységes akcióját Európában, liberalizálása: a világ népei életszínvonalának és jólétének emelése: a fejlődő országok devizabevételeinek növelése, export-struktúrájuk kibővítése és külkereskedelmük növekedési ütemének meggyorsítása. — Az új körtárgyalás felöleli a mezőgazdasági és az ipari termékek kereskedelmének egészét, a vámokat, a vámtarifán kívüli intézkedéseket és a kereskedelem egyéb korlátáit. — A tárgyalási alapelvek: a kölcsönös előnyök és az általános viszonosság elvét, valamint a legnagyobb kedvezmény elvét és általános kereskedelmi és vámegyezmény szabályait tiszteletben kell tartani. — A kereskedemi tárgyalásokhoz bizottságot hoznak létre,-amely bizottság tanulmányozza majd a tárgyalások rendjét és eljárásait, illetve hajtja végre azokat, s ellenőrzi a tárgyalások lefolyását. (Folytatás az 1. oldalról) ception, Antofagasta, Osorno térségén) kívül Punta Arenasban, amely 1500 mérföldre fekszik délre Santiagótól, valamint a Chu- quicamata rézbányák térségében a fővárostól 560 kilométerrel északra, a bolíviai határ szomszédságában. A Népi Egység politikusai közölték, hogy 100 000 fegyveres munkás tanúsít ellenállást a hatalombitorlókkal szemben, akik még a fővárost sem tartják teljes egészében ellenőrzésük alatt, hiszen a külvárosok és a gyárnegyedek szintén a munkások kezén vannak. Chile határai továbbra is zárva vannak, a repülőterek nem fogadnak gépeket, a telex- és a távírökapcsolat a külvilággal megbízhatatlan. A santiagói hatóságok szigorúan utasították a külföldi újságírókat, hogy csak az általuk kiadott híreket továbbíthatják. Kemény büntetést helyeztek kilátásba azok számára, akik „riasztó” jelentéseket közölnek. A junta gazdaságügyi minisztere, Rolando Gonzalez tábornok a rádióban bejelentette, hogy jövő szerdától feloszlatják mindazokat a szervezeteket, amelyeket a Népi Egység kormánya hozott létre a kereskedelem ellenőrzésére. A Nemzeti Párt, ameiy kezdettől fogva szembehelyezkedett a Népi Egység kormányának politikájával, pénteken közleményben vállalt közösséget a puccsistákkal. A juntát támogató Kereszténydemokrata Párt két csoportra szakadt az események következtében. A svéd kormány bejelentette, hogy a jövőben Svédország képviseli Santiagóban a kubai érdekeket. (Kezdetben Mexikó vállalta ezt a szerepet.) Argentínában — Kuba, Venezuela és a Dominikai Köztársaság után — szintén háromnapos gyászt rendeltek el a meggyilkolt Allende chilei elnök emlékére. Szolidaritási gyűléseket és tüntetéseket tartottak az angol ipari központokban és Jugoszlávia nagyvárosaiban is. New Yorkból érkezett jelentés szerint a Biztonsági Tanács, amelynek összehívását Kuba kérte sürgős jelleggel, valószínűleg a hét végén összeül. Tájékozott körök szerint legkésőbb hétfőn megtartják az ülést. * Az AFP-nak az argentínai Mendozában tartózkodó tudósítója telefonon beszélgetett az elnök özvegyével, aki elmondta, hogy Allendét a katonai hatóságok tájékoztatásával ellentétben nem egy santiagói temetőben, hanem a Vina dél Mar-i Santa Ines temetőben hántolták el. Az özvegyet és a család néhány sebtében összeszedett más tagját a koporsóval együtt a repülőgépen szállították a Vina dél Mar melletti Quinteros légitámaszpontra, és onnan egy katonai gépkocsin a temetőbe. A hatóságok visszautasították Allen- de asszony kérését, nem engedték . meg neki, hogy megnézze halott férjét. A családtagokon és a kísérő tiszteken kívül senki sem tudta a temetőben, hogy ‘ áz ország törvényesen megválasztott elnökét temetik el. Az egyik tiszt azonban váratlanul hangosan megszólalt: „Salvador Allendét nem lehet ilyen névtelenül eltemetni. Azt akarom, hogy legalább a nevét tudják annak a személynek, aki itt nyugszik.” Hírügynökségek jelentései szerint a chilei államcsínyt követő negyedik napon tovább fokozódott az országban a feszültség. A katonai juntának' azzal a hivatalos közleményével szemben, amely szerint „teljesen ura az országban a helyzetnek”, pénteken a fővárosban folytatódott a tűzharc a puccsisták és a Népi Egység hívei között. Harcok voltak Santiago ipari külvárosaiban is. A junta csapatai elsősorban a fővárosi textilgyár ellen indítottak elkeseredett támadást. A gyár védői közül életben maradt munkásokat letartóztatták. Az ellenállás gócainak felszámolására a katonai vezetők repülőgépeket, páncélosokat és tüzérséget vetettek be. Az országban továbbra is egésznapos kijárási tilalom van érvényben. Santiagóban csak rövid időre oldották fel a kijárási tilalmat s ekkor megengedték, hogy az üzletek és a gyógyszer- tárak kinyissanak. A város központjában, ahol különösen elkeseredett harcokra került sor, egyáltalán fel sem oldották a kijárási tilalmat. A főváros nemzetközi repülőterét csütörtökön rövid időre megnyitották a légiforgalom számára, majd újból lezárták. Nem kapott leszállási engedélyt és visszafordulásra kényszerült a mexikói légitársaságnak az a repülőgépe, amelynek a meggyilkolt Allende elnök özvegyét kellett volna elszállítania Santiagó- ból. Ugyanezen a sajtóértekezleten közölték azt is. hogy Allende elnököt egy Garrido nevű tiszt ölte meg akkor, amikor a lázadók megrohamozták az elnöki palotát. HÍREK- HÍREK naptar 1973. szeptember 15., szombat Névnap: Enikő Napkelte: 5 óra 21 perc. Napnyugta: n óra 58 perc. Holdkelte: lg óra 48 perc. Holdnyugta: 8 óra 39 perc. IDŐJÁRÁS Várható időjárás szombat estig: időnkénti felhősödés eső nélkül. Mérsékelt, átmenetileg megélénkülő délkeleti szél. helyenként gyenge talaimenti fagy. Várható legalacsonyabb éiszakai hőmérséklet 2—7. legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 14— 19 fok között. A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium jelenti: szeptember 13-án a középhőmérséklet 13,8, (az ötvenéves átlag 17,0), a legmagasabb hőmérséklet 20,3 Celsius-tok volt. A napsütéses órák száma 6,3 volt. Szeptember 14-én a reggel 7 órakor mért hőmérséklet 6.3, a délben 1 órakor mért 19,0, a legalacsonyabb 4,2 Cel- sius-fok volt. A KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ MŰSORA JÁSZKARAJENÖN szeptember 15. este fél 8 óra Disszidálni Pestre is lehet Moziműsor Szeptember 15.: KECSKEMÉT VÁROSI fél 4 órakor! HÉ BARÁTOM, ITT VAN SÁBÁT A! Felemelt helyárú! Az ifjúsági bérletek nem érvényesek! háromnegyed 6 és 8 órakor! BAKARUHÄBAN Csak 16 éven felülieknek! KECSKEMÉT ÁRPÁD fél 4 és . háromnegyed 6 órakor! LÁZADÁS a buszon Az ifjúsági bérletek nem érvényesek! LOTTÓ A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint Kisbéren megtartott lottósorsoláson a 37. játékhéten a következő számokat húzták ki: 18, 24, 43, 52, 63 — Szakkörvezetők találkozása. A megye díszítőművész-szakköreinek vezetői az elmúlt esztendőtől kezdve tanfolyamon vettek részt, ismerkedtek hazánk nép- művészeti tájegységeivel, hímzéseivel, a díszítőművészet sajátosságaival. A tanfolvamot az idén folytatják, a II. évfolyam első foglalkozására szeDtember 20-án csütörtökön kerül sor. Kecskeméten. a Hazafias Népfront Rákóczi úti nagytermében. Ezen a napon Hódmezővásárhely és Karcag népművészetével és néprajzi sajátosságaival ismerkednek meg a résztvevők Libamáj. A Kiskunfélegyházi ÁFÉSZ-nál megkezdődött a libafeldolgozás. Naponta — a felvásárlástól függően — 6—800 libát dolgoznak fel. hogy a rftaj 70 százalékát, napi 2—3 mázsát exportálhassanak. — Néhány nappal ezelőtt a hamburgi kikötőbe megérkezett az a különleges amerikai borsóaratógép, amelyet a Mezőgazdasági GéDkícárlct’ Irtázet gödöllői állomása rendelt egy neves amerikai mezőgazdasági gépgyártó cégtől. A gép Hamburgból Gödöllőre való szállítását a MAS- PED vállalta. A vasúti fuvarozás ritkán használt módszerével a borsóaratógép a közeljövőben állomáshelyére érkezik. A MAS- PED különleges méretű (10 méter hosszú és négv méter magas) haszonjárművet süllyesztett tengelyű vasúti kocsiban tudta csak útnak indítani, a nyugatnémet, az osztrák és a hazai vasúti hatóságok külön engedélyével egy előre meghatározott útvonalon. — Két tanteremből négyet kéj szítettek Vaskúton. A korszerű tanítás feltételeit megteremteni mind nagyobb gond volt Vaskúton is. Az aísótagozatos kisdiákok tanítása a központi iskolán kívül négy helyen folvt. Oi megoldásra határozták el magukat a közelmúltban a tanács és az iskola vezetői: a „piros” iskola két nagyméretű tanterméből - négy tantermet alakítottak ki. A termek most. is megfelelő nagyságúak. a kisdiákok tegnap boldogan vették birtokukba. — Takarékos Csikéria. A kis község lakóinak mintegy 85 százaléka takarékbetétkönyvvel rendelkezik. Az egv lakosra jutó betétállomány meghailadia a 300 forintot. A hitelszövetkezetnek 312 tagja van. Kádár János távirata A Béke és Szocializmus folyóirat megjelenésének 15. évfordulója alkalmából Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára táviratban üdvözölte a szerkesztőség kollektíváját. A kommunista és munkásmozgalom ideológiai—politikai egységének, internacionalista összefogásának erősítése érdekében kifejtett tevékenységükhöz további sikereket, jó munkát kívánt. — SZOMBATON DÉLUTÁN 4 ÓRAKOR — korábbi híradásunkban tévesen jeleztük az időpontot — kerül sor Bozsó János festőművész gyűjteményes kiállításának megnyitására a kecskeméti Katona József Múzeumban. A megnyitót Pogány ö. Gábor, a Nemzeti Galéria főigazgatója tartja. — Petőfi a Duna-tájon címmel, megjelent a Pest megyei Népművelési Tanácsadó legújabb kiadványa. Az ízléses köntösbe öltöztetett kötet, a költő halálának évfordulója alkalmából látott napvilágot, s Petőfi tizenegy versét közli magvar. német, szerb, szlovák és eszoerantó nyelven, A kötet a megyei népművelési tanácsadó századik kiadványa. — Tanácstagi Krónika. A Felsőszenti váni Községi Tanács élj készítette és kiadta a Tanácstagi Krónika II. számát. A krónikában kapott helvet a iövő esztendő közművelődési programterve, a községgel, fejlődésével kapcsolatos számok, adatok. Megjelentették a tanácsi emlékolakettel ju- talmazottak névsorát, a lakás és üdülő építésére vonatkoző'ren- deletek ismertetését, egyéb közérdekű témákat — Hat kombájn végzi el az idén a kukoricabetakarítást a miskei Egyetértés Termelőszövetkezet 900 hektáros tábláján. A munkára hozzávetőlegesen 25 napot szántak a szövetkezet vezetői, ami azt jelenti, hogy október közepére a kukoricacsövek letörését, morzsolását. a termés szárítását és a szár felaprítását elvégzik. Közvetlenül a betakarítás befejezése után a szántáshoz fognak. — Helyreigazítás. Lapunk tegnapi számában“'"- ^megjelent Varga Mihály: Csávolyi beszélgetés című cikke, melybe sajnálatos hiba csúszott. A második bekezdés első mondata helyesen: Régóta tagja ön a Magyárországi Délszlávok Demokratikus Szövetsége országos választmányának...” — Nyolc vagon paradicsomot ad át naponta a kisszállási Szabadság Termelőszövetkezet a Kecskeméti Konzervgyárnak. A júniusi esős időjárás után holdanként 200 mázsa termést várnak. A tervek szerint a szezon végéig 100 vagon paradicsomot szállítanak a gvárnak. — Járdaépítés. Tabdin elkészült a Kossuth utcában a 400 méter hosszúságú új járdaszakasz. Jelenleg a Vasút utca és Liszt Ferenc utcában folytatják az építést társadalmi munkában a község lakói. A csaknem 1 kilométer hosszú járdaszakasz a tanácsnak csupán 70 ezer forintba — az építőanyag árába —került. — Pedagógus szolgálati lakás. Mintegy félmillió forintos költséggel épül Balotaszálláson két pedagógus család részére szolgálati lakás. A beköltözés után a központi iskolában levő lakásokat a napközis tanulók részére alakítják át. A munkálatok kivi- telezője — a Tompái Vegyesipari Szövetkezet — a lakások átadását év végére tervezi. SIVATAGI GYÍKOT KAPOTT AZ ÄLLATKERT • Dr. Dely Olivér és Zilahi Ferenc. a Természettudományi Múzeum Állattárának munkatársai algériai gyűjtőútjukról hazatérve egyebek között egy pusztai varánusz gyíkot ajándékoztak a Budapesti Állatkert hüllőházának. A sivatagban élő hüllő másfél méterre is megnő. (MTI-foto: Benkő Imre felvétele.)