Petőfi Népe, 1973. szeptember (28. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-02 / 205. szám
1973. szeptember 2. 9 PETŐFI NÉPE 9 3 TILOS A PALACKOS GÁZ HASZNÁLATA Rendelet a panelos lakóépületek gázbiztonságáról Megjelent az építésügyi és városfejlesztési miniszter és a pénzügyminiszter együttes rendelete, amelyben — a Minisztertanács felhatalmazása alapján — intézkedik a többszintes panelos lakóházak gázfogyasztó berendezéseivel összefüggő biztonsági követelmények növeléséről, a gázrobbanás-veszély megelőzéséről. A tervezett intézkedéseket több mint húsz minisztériummal, főhatósággal, országos hatáskörű szervezettel egyeztették. A rendelet kiterjed valamennyi többszintes panelos szerkezetű lakóépületre. Az új rendelkezés szerint az “ eddig felépült és átadott panelos lakóházakban a vezetékes gázzal működő gázfogyasztó készülékeket — ha nincs felszerelve — égésbizlosítóval kell ellátni legkésőbb 1975 végéig, vagy kicserélni a berendezést olyan gázfogyasztó készülékre, amelyik égésbiztosítóval rendelkezik. Gondoskodni kell arról is, hogy az öt szintnél magasabb panelos lakóépületek gázfogyasztó berendezésekkel felszerelt belső terű konyháinak szellőzőkürtőit — ugyancsak 1975 végéig — központi működtetésű, s a helyiség levegőjét óránként négyszer kicserélő szellőztető berendezéssel lássák el. A rendelet hatályba lépését követően pedig új panelos lakóépületre — vezetékes gázellátás esetében — csak akkor szabad kiadni a használatbavételi engedélyt, hogy ha az említett két fontos biztonsági követelménynek — égésbiztosítós gázfogyasztó készülék és szellőztető berendezés — eleget tettek. Az intézkedés hangsúlyozza, hogy panelos lakóépületekben tilos a palackos propán-bután gáz alkalmazása. Ezért a rendelet hatályba lépéséig megépült és használatba vett házakban — azokban a körzetekben, amelyekben nincs vezetékes gázellátás, legkésőbb 1975. december 31-ig meg kell szüntetni a propán-bután gáz alkalmazását, s az eredeti terv szerinti elektromos energiával működő berendezéseket kell felszerelni. A szigorú biztonsági követelményeknek megfelelő műszaki feladatokat és berendezések megrendelési határidejét az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium külön állapítja meg, mégpedig összhangban a rendelkezésre álló anyagi fedezettel, a szükséges égésbiztosítós készülékek és szellőző berendezések gyártásával, kivitelezési kapacitással. Az előírt munkálatokat az eredeti építtető' köteles megrendelni. Az állami tulajdonban álló panelos lakóépületek lakásainál a szükséges munkák költségeit az állami költségvetésből fedezik. Az állampolgárok tulajdonában álló lakásokból a költségek a tulajdonost terhelik, de az Országos Takarékpénztár a felmerülő kiadások erejéig kölcsönt nyújt -az érdekelteknek. Érsekcsanádi kertészek A zöldségkertészet régi hagyomány Ersekcsanádon. Azelőtt, az úgynevezett kofahajókon szép számmal utaztak hetenként többször is a községbeliek Budapestre alaposan megrakodva áruval. Különösen a Csanádi, enyhén csípős almapaprikának volt nagy keletje, amelyből kitűnő savanyúságot lehet készíteni. A Búzakalász Termelőszövetkezet ápolja a hagyományokat, a sok évtized alatt összegyűlt szaktudást kamatoztatja. Az idők azonban változtak és a nagyüzemben a korszerű termesztési módszerek kezdenek meghonosodni. A kertészet jelenlegi gondjairól és a további tervekről beszélgetünk Szebellédi Nándorral, a termelőszövetkezet elnökével. — Azzal kezdeném, hogy a közös gazdaság területének csaknem a fele homok, amelyet sokféleképpen igyekszünk hasznosítani. Ötszázhúsz hektáron van erdőnk. Űjabb telepítésre készülünk, mintegy 100 hektárral növeljük az ültetvényeket. Hetven hektáron van gyümölcsösünk, cseresznye, meggy, kajszi. Jövőre 25, a következő esztendőben újabb 25 hektár új gyümölcsöst tervezünk. A legnagyobb gondunk a zöldségfélék termesztése. Paprikafajtákkal 120 hektárnyi területei ültettünk be. Ezenkívül 50 hektáron dinnyét is termeltünk. Számos feladatot kell sürgősen megoldanunk. Ide tartozik a talajjavítás, az öntözés, a korszerű fajták termelése, valamint a gépesités. A talajjavítást megkönnyíti, hogy saját tőzegvagyonnal rendelkezünk. Megkezdtük a kitermelését. Értünk is el némi eredményt a talajjavításban. Sajnos nem tudunk előbbre jutni, mert rendkívül költséges a kitermelés. Becsléseink szerint mintegy 700 ezer vagon tőzeget rejt a földfelszín. Ennek hasznosításához azonban anyagi segítség szükséges. A témáról már többször szó esett, egyelőre nem jutottunk előbbre. A terméseredmények további növelése a kertészetben is csak úgy lehetséges, ha meg tudjuk oldani az öntözést. A jelenlegi öntözőberendezések elavultak. Könnyebben kezelhető, gyorsabban áttelepíthető öntözőrendszerre van szükség. Szó van arról, hogy öntözőfürt létesülne körzetünkben, amely rajtunk kívül Sükösd mezőgazdasági nagyüzemeit is érintené és a Hosszúhegyi Állami Gazdaság egyes területeinek mesterséges csapadékkal történő ellátását is megöl, daná. Miközben járjuk a határt az elnökkel, elismeréssel adózunk a zöldbab-betakarító gép munkájának. Az idén először használják ezt a Budapesti Mezőgazdasági Gépgyárban készült berendezést. Tíz hektáron vetettek zöldbabot, jövőre már 30 hektáron szeretnének, természetesen felkészülve a gépi betakarításra. Naponta 100—120 asszony munkáját végzi el az ügyes masina. A külföldi fajta, szálkamentes. Az elnök hozzáteszi: — Ugyanígy akarjuk megoldani a fűszerpaprika betakarítását. Az idén 10 hektáron termesztjük. Ha beválik a gép, jövőre 50 hektáron vetünk ebből a fontos fűszernövényből. — Sajnos a gépesítésnek c.sak az elején vagyunk, a zöldségfélék nagyobb részét még kézzel szedik. A kertészetben több, mint 90 asszony dolgozik. A zöldség- termesztést főként részesműveléssel oldjuk meg, ami az anyagi érdekeltséget növeli. A tagok naponta átlag 14 órát dolgoznak szezonban. Ezek a munkaigényes növények nagyon megkívánják, hogy odafigyeljenek rájuk. Ezért a megfeszített munkáért szívesebben fizetnénk több bért, hiszen megérdemlik. A 2 százalékos emelésnél azonban többet nem nyújthatunk, mert terhel bennünket az úgynevezett jöve- delemnövekmény-adó. Ellátogatunk a savanyítóüzembe is. Itt már megkezdődött a munka. A kiváló zamatú, ízű, csanádi almapaprikát készítik elő a savanyításra. Másik nagy tételük lesz a torma. Évente 4—5 millió forint árbevételt hoz az üzem. Itt is nagyrészt asszonyok, lányok dolgoznak. — Savanyított áruból minden mennyiséget el tudunk adni. A gyártást nem fejlesztjük tovább, csak annyit készítünk, amennyi erőnkből telik. A Búzakalász Termelőszövetkezet évről évre jobb eredményeket ér el. Tavalyi sikere alapján megkapta a Kiváló szövetkezet rangot. A cím kötelez — mondja az elnök. Ezért igyekeznek keresni az újat, korszerűsíteni a termelést minden üzemágban. K. S. 9 Géppel mossák a csanádi almapaprikát9 Itt pedig már üvegekbe rakják az ügyes lányok és asszonyok (Kovács János felvételei) VIETNAM ÜNNEPE Huszonnyolc évvel ezelőtt a felkelt vietnami nép szétzúzta a japán fasiszta megszállóktól támogatott feudális rendszert és az egész országban létrehozta a népi demokratikus hatalmat. 1945. szeptember 2-án Ho Si Minh elnök Hanoiban, a Ba Dinh téren kikiáltotta a Vietnami Demokratikus Köztársaság megalakulását, és ezzel a hosszú gyarmati korszak véget ért. A demokratikus Vietnam megteremtése nem diadalünnep volt, mégha jelentősége történelmi is, sokkal inkább új küzdelmek ideje, hősi munka új nehézségek leküzdésére. .4 gyarmati múlt súlyosan jelen volt. Éhínség (1944-ben kétmillióan haltak éhen), megbénult gazdaság (1945-ben ráadásul még hatalmas árvíz is pusztított), széthullott kolonialista közigazgatás, amelynek helyébe népi jellegű hatalmat kellett teremteni. Az óriási erőfeszítéseket igénylő, de mégis békés periódus hamarosan véget ért: visszatértek a francia gyarmatosítók. A vietnami nép, amely még alighogy megizlelte a függetlenséget és a szabadságot, nem hódolt be. Ho Si Minh elnök vezetésével fegyvert ragadott, és kilenc éven át tartó hősi küzdelem után, 1954 májusában döntő vereséget mért a gyarmatosítókra. Ezt követően a genfi nemzetközi egyezmény papíron biztosította Vietnam szabadságát, függetlenségét és békéjét; előírta, hogy két éven belül a vietnami nép szabad választásokkal döntsön az ország békés egyesítéséről. Az egyezmény megmaradt holt papírnak. A legnagyobb impe- rialita ország, az Egyesült Államok egyre nyíltabban avatkozott* be az ország belügyeibe, Dél-Vietnamban korrupt bábkormányokat juttatott hatalomra és minden eszközzel biztosítani próbálta ezek fennmaradását. S hogy ez a „minden eszközzel” mit jelentett, azt az egyre véresebbé váló nyílt agresszió bizonyította. Vietnam népének ismét harcolnia kellett. A hősies küzdelem — a vietnami nép önfeláldozó harca és a nemzetközi szolidaritás eredményeként — győzelemmel ért véget: 1973. január 27-én létrejött a párizsi megállapodás, a fegyverszünet. A párizsi egyezmény véget vetett a háborúnak, ám Dél-Viet- nam népének még nem hozta el a békét. A saigoni kormányzat rendszeresen megsérti a megállapodás legfontosabb rendelkezéseit: hadcsztálynyi gyalogsági erők, páncélos harckocsik, tüzérségi és légi erők bevetésével területrabló hadműveleteket indít a DIFK ellenőrzése alatt álló területek ellen, több mint kétszázezer polgári személyt tart még mindig törvénytelenül börtönben, embertelen körülmények között. 1973 első felében az északvietnami nép óriási erőfeszítéseket tett a gazdaság helyreállítására és fejlesztésére, a háború ütötte sebek begyógyítására, a termelés és az élet stabilizálására, a szocialista építés ügyének előrevitelére. Űjra áramot szolgáltat majdnem minden lebombázott erőmű. Termelnek a gyárak. A hidak, utak, a tengeri és folyami kikötők helyreállítása gyors ütemben folyikr Újjáépültek a kórházak, iskolák. Egyetlen adat: a több mint három- százezer bölcsődés és óvodás korú gyermek 96 százaléka jár ismét bölcsődébe, óvodába. Nemzeti ünnepe alkalmából forró szeretettel köszöntjük a testvéri, hős vietnami népét, és kívánjuk, hogy Dél-Vietnam is minél előbb eljusson a valódi, igazságos békéhez, hogy az egész ország együtt, erejét, energiáját a saját javára szolgáló békés építésre fordíthassa. Magyar vezetők távirata a VDK nemzeti ünnepe alkalmából Kádár János, az MSZMP KB első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Fock Jenő miniszterelnök tegnap üdvözlő táviratot küldött Le Duan-nak, a Vietnami Dolgozók Párt ja Központi Bizottsága első titkárának, Ton Duc Thang-nak, a VDK elnökének és Pham Van Dong-nak, a VDK kormányelnökének a Vietnami Demokratikus Köztársaság megalakulásának 28. évfordulója alkalmából. A táviratban a magyar vezetők forró köszöntésüket küldték a párt, a kormány és az egész magyar nép nevében a testvéri vietnami népnek. „Nemzeti ünnepükön — szólt a távirat — nagy elismeréssel és csodálattal üdvözöljük azokat a történelmi jelentőségű sikereket, amelyet a hős vietnami nép, pártja vezetésével, a szocialista közösség és a világ haladó erőinek cselekvő támogatásával ért el az imperialista agresszió visszaverésében.” Kádár János, Losonczi Pál és Fock Jenő a táviratban újabb kimagasló sikereket kívánt Vietnam testvéri népének függetlenségük és szuverenitásuk megőrzésében, Vietnam és Indokína békéjének biztosításában, országuk újraegyesítéséért folytatott igazságos harcukban. * Az évforduló alkalmából Apró Antal, az országgyűlés elnöke Truong Chinh-t, a VDK nemzetgyűlésének elnökét, Péter János külügyminiszter Nguyen Duy Trinh külügyminisztert, Czinege Lajos honvédelmi miniszter Vo Nguyen Giap honvédelmi minisztert üdvözölte táviratban. Üdvözlő táviratot küldött testvérszervezetének a Hazafias Népfront, az Országos Béketanács, a szolidaritási bizottság, a SZOT, a KISZ és a Magyar Nők Országos Tanácsa. (MTI) mmm W-KvXvW^ EZT LÁTTA M A VIT-EN Berlini szőttes Hangok, színek, mozdulatok szédületes kavargásává vált már a második napon az egész város. Körben ültek a földön, a füvön, az Alex szökőkútjának peremén színes gyöngyfűzérré kapcsolódott az arab hófehér burnusza, az FDJ-s fiatalok búzavirágkék ingje, a mexikói fiúk ponchója. Állandó véget nem érő mozgásban volt a város reggel és este, szünet nélkül — az ifjúság függetlenítette magát a napszakoktól. Hiába ontotta a meleget a nappal, nem tudta elüldözni a hőség a játszó, éneklő, beszélgető fiatalokat. A szomjazok több millió papír- és műanyag poharat „fogyasztottak”, csak tonnában lehett mérni a wurstot. Berlin leghűvösebb városrészében, a Treptow-park óriási fái alatt már kellemesebben zajlott az élet: szolidaritási nagygyűlések. a szovjet emlékműnél a tiszteletadások. a vidám baráti találkozók, a szervezett és kötetlen beszélgetések itt is egymást követték. És itt. a parkban ültettek el a Világifjúsági Találkozó emlékére több ezer rózsatövet a fiatalok. A Weissenflotte fehér hajói méltóságteljesen úsztak a folyókon. csatornákon. Berlin gyakorlatilag vízpn is körüljárható. A hajók fedélzetén naponta másmás delegáció indult kirándulásra, s gyönyörködött a vízpartig lenyúló csodálatosan rendezett, ápolt kertekben, a hangulatos házakban. * A különböző országok nagykövetségei, kulturális központjai a, baráti találkozók színhelyeivé váltak. A fesztiválra érkezett 140 ország és 1700 ifjúsági szervezet 25 ezer képviselője közül nagyon sokan vettek részt ezeken a többnyire délutáni és esti beszélgetéseken. Óriási tömegeket vonzottak a színvonalas gálaestek, a nemzeti bemutatók, a sportrendezvények. A magyar művészeti delegáció bemutatkozásakor a Staatsoper, a nagyopera épülete előtt az előadás megkezdése után fél órával még türelmetlenül követelte a bebocsáttatást több száz fiatal. Pedig az épület két és fél ezres nézőterén egyetlen üres szék sem maradt és még az előcsarnokban állva is hallgatták a hangszórókból áradó zenét. Rengeteg propagandafüzet fogyott az utcákon. Mindenki kezében ott voltak a röplapok, prospektusok, amiket a delegációk hoztak magukkal otthonról. Nagyon ötletesek voltak az FDJ-s fiatalok. Az Unten den Lindenen egyszerre csak megjelent egy idős bácsi verklivel, s a régi dallam hangjai mellett nagyon is mai témájú füzeteket osztottak a fiatalok: röplapokat a békéért, szabadságért, függetlenségért. • „Quantama mera” — hallatszott a város minden pontján. Lüktető ritmusú dalaival, fergeteges táncaival, színes népviseletével már a stadionban a fesztivál egvik kedvence lett a kubai delegáció. Itt is. ott is feltűntek a fehér blézeres. mosolygós arcú^j kubaiak — forró és vidám lett a hangulat, ahol megjelentek. A világ ifjúságának számtalan ajándékát és jó kívánságát vitték magukkal a szigetországba. A magvair fiúk és lánvok ruhájára is felkerültek a kubai jelvények, és táskák rejtették el az ajándékokat. A kubaiak poggyászában pedig ott volt a székesfehérvári Árpád Szakmunkásképzőben hímzett faliszőnyeg, a Komlón készített kis pécsi minaret, a Videotonban esztergált acéltoll. És 9 Az Unten den Linden hársfái alatt sokan hallgatták az öreg verkliből áradó dallamokat. sokszor felhangzott magyarul is: „Egyenes derékkal jöttem ...” * Ahogy múltak a napok, úgy vált egyre forróbbá a hangulat a fesztiválvárosban. Eredményesnek bizonyultak a politikai viták, ami nem kis szó. hiszen nemcsak a DÍVSZ és NDSZ (Nemzetközi Diákszövetség) tagszervezeteinek képviselői jöttek el a világ ifjúságának . X. találkozójára. S ha a vélemények néha különböztek is, a leglényegesebb kérdésekben mindig sikerült megegyezni a kommunista és nem kommunista szervezeteknek. Az NDK-beli házigazdák mindvégig hiánytalanul gondoskodtak a sok ezer vendégről, kiválóan szervezték meg 9 Fellépés előtt a színpad mögött gyakoroltak az artisták. a politikai, a kulturális és a sporteseményeket egyaránt. A fesztivál ideje alatt a Berlinbe látogatók száma annyi volt, mint egyébként három hónap alatti idegenforgalom. Természetesen beleértve a hivatalos delegációkat és a jutalomként a fővárosba látogató 300 ezer NDK-beli fiatalt is. Augusztus 5-én. vasárnap este 9 órakor tartották a záró ünnepélyt, s ezzel tulajdonképpen hivatalosan véget ért a X. VIT. Másnap még nagyon sok ország delegációja ott volt az utcákon, tereken, elutazás előtt még egyszer ízelítőt adva a sokszor látott. de soha meg nem unt műsorból. Dénes Éva • A járdaszélen, úttesten letelepedve órákon át énekelnek gitárkísérettel a fiatalok.