Petőfi Népe, 1973. július (28. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-22 / 170. szám
1973. július 22. • PETŐFI NÉPE Július 22-e a. testvéri lengyel nép nagy ünnepe: 194*-ben ezen a napon jelent meg a Nemzeti Felszabadítást Bizottság kiáltványa, hogy megalakult a független, demokratikus Lengyelország. Képünk: a Lengyel Egyesült Munkáspárt KB székháza Varsóban. HÉTFŐ Ma 11® esztendeje. 1863. VII. hó 23-án született Bródy Sándor író és újságíró. Első regényeiben a pesti polgárság jellegzetes alakjai tűnnek fel. Anélkül, hogy forradalmivá lenne álláspontja, pellengérre állítja az arisztokráciát, az úri osztályok sznobizmusát és a szűk látókörű osztrák-magyar politikát. Egyik leghíresebb műve A tanítónő (1902) a falu nyomorát és hatalmasainak hazug életmódját tárja fel. KEDD Kecskemét haladó gondolkodású polgármestere, Kada Elek, 60 esztendeje, löl3. vn. hó 24-én halt meg. Tisztét haláláig, több mint 1(6 évig töltötte be. O fektette le szülővárosa modernizálásának alapjait,' nevéhez fűződik a Rákóczi út kialakítása, a múzeum, a könyvtár, a müvésztelep megalapítása és az itteni ipar fejlesztése (gép-, gyufa-, konzervgyár). Képünk: a szoborsétány portréja. SZERDA Dugonics András fró ma 155 éve, 1818-ban ezen a napon halt meg. Etelka c. művét az első magyar regénynek tekintjük : kulcsregény, melynek történeti korba helyezett cselekménye az írónak kora politikai élete jellemzésére ad alkalmat. CSÜTÖRTÖK 1«0 éves (1793) Elly Whitney amerikai feltalálónak az itt ábrázolt gyapot- tisztító gépe. Az 1,2 méter hosszú és ugyanilyen széles hengert 5 cm-es. fűrészfogszerű élekkel látta el. A hengert kézzel forgatták, és az szétmorzsolta a gyapotot. Mivél a növény szárai rácsavarodtak a hengerre, ezért a feltaláló, gépébe egy másik hengert szerelt fel, amely forgásával megtisztította a hengert. A találmánynak rendkívüli politikai jelentősége volt. hogy az USA déli államaiban rabszolgamunkát szabadított fel.’ Továbbra is helytállni az NB II-ben • A Kiskunhalasi MEDOSZ SC csapata. Balról jobbra: Virágh István edző, Lengyel, Csányi, Tóth IV., Dömény, Rádi. Jáger, Somogyi, Bugán, Varga, Hamp József a MEDOSZ fővárosi képviselője. Guggolnak: Oláh, Karsai, Juhász, Lévai, Udvari, Csermák. Nyári szabadságáról visszatérve ültünk le a Kiskunhalasi MEDOSZ — rövid megszakítással immár 14 év óta működő — edzőjével, Virág Istvánnal. Megkértük, hogy tájékoztassa a MEDOSZ szurkoló táborát a csapat további célkitűzéseiről, valamint eddigi munkájáról. — Elöljáróban szeretném leszögezni — mondta —, hogy az NB II-ben az első év sikerei után a most elért 11. helynél jobbra nem is számíthattuk. A gyengébb eredmény ellenére is minden elismerést megérdemelnek játékosaink, hogy biztosítani -tudták a bennmaradást. A visszaesés törvényszerű volt, hiszen mindenki számolhatott azzal, hogy Vass, Tüske, majd Mészáros távozásával a három kulcsjátékos kiesése hátrányos helyzetet teremt. Később nőttek gondjaink, mert bajnokság közben újabb két játékos, Szalontai és Csányi jelentette be visszavonulási szándékát Így csak a kiegészítő, cserejátékos szerepét vállalták. A csapat teljesítményének értékelésére térve Virág edző elmondta, hogy Dömény, Juhász, Rádi, Tóth IV., Lévai, Oláh, Kocsis, Jáger és Karsai alkották az együttes gerincét, s rájuk a jövőben is számítani lehet. Erősítést jelentett a sokáig sérült Csermék visszatérése. Rá a jövőben fontos kulcsszerep vár. A Nyári Kupa, majd az ala-, pozás és formába hozás után az augusztus 19-én kezdődő őszi fordulóban szeretnénk jó rajtot venni, és úgy szerepelni, hogy kiesési gondjaink ne legyenek, mert célkitűzésünk továbbra is helytállni az NB II-ben. S zalai László PLANQUETTE 125 évvel ezelőtt, 1*48. július 33-én született Jean Robert Planquette, francia zeneszerző, operettkomponista. Róla emlékezünk rejtvényünk vízsz. 2„ függ. l., 81'. számú soraiban. VÍZSZINTES: 2t Planquette egyik legismertebb operettje, la. Repülőgéptípus. 33. (Telefonkészülék-típus. 14 Retten. 16. Veremben van! 16. A görög hősmomda szerint trójai királyfi, ki Helénát megszöktette, s így a trójai háború okozója lett. 18. Rába..., győri sportegyesület. 20. Irányítás. 22. Hiszékeny (ford.) 23. Gyüjtőér — névelővel. 25. A Majna német neve. 26. poetica” (József Attila). 27. Földrész. 29. Fehérnemű. 30. Biztató szócska. 31. A népvándorlás korában a Kaukázus környékén feltűnt nép. 32. Éjszakára rendszerint bezárják. 34. A japánok sakkhoz hasonló nemzeti játéka. 35. Hegység a SZU-ban, Európa és Ázsia határán, 36. Pózna. 37. Helyrag. 39. „így . . . ti” (Karinthy). 40. Szomorú. '41. Égéstermék. 43. Kötőszó. 44. Lengyel utazási iroda. 45. Táncmulatsághoz való. 46. Hosszmérték röv. 48. Heves lefolyású, ismert idegen szóval. 50. Piúnév. 51. Egymást előző betűk. 52. Albán pénz. 54. Abbázia. 56. „Se.... se bűze”. 57. Tenorszerep a „Bolygó hollandi” c. operában. 59. Idegen női név (... Best). 60. Dél-Jemen fővárosa. 61. ..... nevezzelek” (Petőfi). 63. A Tisza mellékvize. 64. Közlekedési eszköz, ahogy az utasok hívják. 65. Szovjet repülőgéptípus. 66. Ládafia. 88. Mi az. hogy. 70. Izomkötő. FÜGGŐLEGES: 1. Planquette eme operettjének dallamait gyakran hallhatjuk a rádióban. 2. ..Ezt” a könyvet rendszerint a titkárnők kezelik. 3. A háború és halát istene a germán mitológiában (németül: Wotan). 4. Visszasír! 5. Fordított dátumrag. 6. Virgonc. 7. Gunyoros. 8. A vizsz. 12. sz. alatti fordítottja. 9. Irány (ford.) •10. Sajtjáról ismert holland város. »1. Füstölten, vagy pácolva kedvelt hal. 17. Raster elej.e! lta. Közterület. 21. Ila betűi keverve. 23. Női becenév, 24. Jut. 27. Figura. 28. Amerikai hírügynökség. 91. Svájci üdülőhely. A vizsz. 85. sz. vidékéről való. 35. úthoz való. 36. Csúf. 38. Török férfinév. 40. Növénytan. 4L ..... királynője” (Goldmark opera). 42. „Anna ... " (Tolsztoj). 44. Duna-sziget Budapest északi határán. 45. Duna menti város Bacs megyében. 47. Finom gyapjúkelme. 49i. „Kiütéssel győzött” röv. 50. Spanyol cigánytánc. 51. ..... basa”, basszus szerep a „Szöktetés a szerájból” c. Mozart operában. 53. Fájdalom. 55. Számrendszerünk alapszáma. 56. Mesterséges nemzetközi nyelv. 58. Tisztító- és pipere-eszköz. 60. Balatoni üdülőhely. 61. Planquette kevésbé ismert postumus operettje 1906-ban mutatták be). 62. „... feledni vágytam” (Petőfi) 64. Figyelmeztet (ford.). 67. Zenemű röv. Jelzése. 60. Jószívű teszi. BEKÜLDENDŐ a vizsz. 2., függ. b, 6í. számú sorok megfejtése. A július 15-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: (Vízszintes 2.:) A füvet kellett egy parkban (Függőleges 1.:) lenyírnom, amit tíz centi hó fedett. A Július 15-én közölt keresztrejtvényre L40 helyes megfejtés érkezett szerkesztőségünkbe. A megfejtők között hét könyvet sorsoltunk ki. A nyertesek a következők: Karazsia Fe- rencné 6000. Kecskemét, Klapka u. 32. Pongó Gyula 6440. Rém. iskola, Vékony Mlklósné 6238. Tázlár II. 6. Dal- los Dezső G050. Lajosmlzse, Tarnay u. 16. Vass József 6230. Soltvadkert, Kossuth u. 4/D. Horváth Gyula 6085. Fü- löpszállás. Vörösmarty u. 3. Sebők Gábor határőr 6401. Kiskunhalas Pf. 23T, A rejtvény megfejtését péntek délig lehet beküldeni a szerkesztőségünk címére 6001. Kecskemét, Posta- fiók 76. Jugoszláv tekézők Kecskeméten Közel egyórás késéssel kezdődött pénteken délután a MÁV tekecsarnokában a nemzetközi te- , kemérkőzés. A jugoszláv vendégek gépkocsija ugyanis Kiskunfélegyházán defektet kapott, és így alapos késéssel futottak be. A mintegy 100 főnyi közönség azonban türelmesen várakozott, és valamivel 4 óra előtt Lőrincz Antal sportköri elnök üdvözlő szavai vezették be a találkozót. A sportkör elnökének köszöntőjére Nagy József, a Vojvodina csapatvezetője válaszolt, majd a két együttes zászlót cserélt, és a kecskeméti női csapat tagjai virágot adtak át a vendégeknek. A találkozó a férfiak küzdelmével vette kezdetét. Vojvodina Növi Sad— Kecskeméti MÁV 2586 — 2564 Férfi mérkőzés. Vojvodina: Szabó Z. 451, Miha- lovics 449, Bezsermenyi N. 443, Rácz 422, Cauberic 416, Babin J. 405. K. MÁV: Szabó D. 448, Mozsár 443, Halász 424, Halász F. 421, Kőrös 419, Túri 409. Kecskeméti MÁV—Vojvidana Növi Sad 2558 — 2334 Női mérkőzés: K. MÁV: Medgyesd L-né, 469, Tóth K. 439, Dunai 432, Megyesi I-né 426, Vancsainé 411, Bácsné 381. Vojvodina: Vastag L. 406, Ma- tej-Nagy J. 403, Kovács M. 383, Müller -R. 395, Deák I. 375, Mohácsi K. 372. A visszavágóra ma, vasárnap délelőtt kerül sor. Reggel 8.30- kor a férfiak, 11 órákor ismét a nők mérkőznek. Győzött a japán válogatott Japán—Magyarország ifjúsági válogatott 3:0 (8, 7, 0) Kecskemét, 200 néző. V.: Ko- moda (japán) Pécsi (magyar). Japán: Mijazaki, Kavasima, Siokava, Jokojama, Harada, Ma- cukava. Csere* Jamazaki T., Ja- mazaki Y., Szaszaki. Edző: Kői Kojima. Magyarország ifjúsági válogatott: Csapó, István, Priznicz, Juhász, Szőnyi, Gergely. Csere: Szlovoda, Szalai, Biszku É., Hu- dák. Edző: Gri Tamásné. A fiatal magyar együttes nem ijedt meg a nagynevű ellenféltől. Igaz, a játszmák elején mutatkozott némi zavar, de Aztán belelendültek és szép leütésekkel szereztek pontokat. A második játszmában már valamit csökkent az ellenállás, bár ez is 21 percig tartott. A harmadikra azután teljesen elkészült erejével a magyar együttes. Itt már pontot sem sikerült szerezni. Kitűnt: Siokava, Jamazaki T., Jokojama, illeve Priznicz, Juhász, Szloboda. Jobb, mint a kávé, vagy a féldeci! Ki ne figyelne oda, ha munkába sietve ilyet hall a mögötte jövők valamelyikétől? Mi is megtettük és nem hiába. Én is eveken keresztül nehezen ébredtem fel reggelenként. Kedvetlenül öltöztem és tulajdonképpen még mindig csak félig ébren jöttem dolgozni. A műhelyben eltelt bizony sokszor egy, másfél óra is, mire ténylegesen oda tudtam figyelmi és megfelelően rá tudtam verni. Mintegy 3 hónappal ezelőtt hallottam egy előadást, amin el-, gondolkoztam. Az előadó azt mondta, hogy a szervezet anyagcsere-folyamata éjjel erősen lelassul. Reggel a felkelés után is csak fokozatosan élénkül fel, éspedig a végzett munka intenzitásától függően lassabban vagy gyorsabban. Azt ajánlotta, hogy reggel, ha felkelünk, végezzünk néhány tornamozgást. Két napig csak motoszkált a fejemben, nem nagyon ízlett hozzáfogni. De mégis ráálltam. Nem, mondom, eleinte elég sutának éreztem magam. Meg aztán az asszony ki is nevetett. Meg a srác is vihogott, persze csak óvatosan, nehogy kapjon egy nyaklevest: Ismertek engem. Most már csak azért sem hagytam abba ... Szinte észre sem vettem hogyan, de mostanában sokkal frissebben, jobb kedvűén kezdem a napol. Ja, hogy miként csinálom? Nagyon egyszerűen. Először is kinyitom az ablakot. Szellőztetni úgyis kell. Helyben futással, szökdelésekkel, karlengetésekkel gyorsabb munkára serkentem a szivem, s így meggyorsul a vérkeringésem és a légzésem is. Ezután igyekszem változatossá tenni 0,-,, következő, néhány percet. Atörzs-. hajlításokat, döntögetéseket váltogatom a térdhajutásokkal, fék- vötámaszokkal. Nem is hiszitek, de néhány hét alatt megerősödtem. Eleinte fekvötániaszban öthat karhajlítást tudtam csinálni. Ma már húsz-huszonöt is köny- nyedén megy. Minden elmozdítható tárgyat, aminek súlya van, megemelgetek. Széket, fotelt, különböző vasdarabokat szereztem. Most akarok gumikötelet venni. Csak ti ne nevessetek. Már az asszony meg a gyerek sem vihog. Sót legtöbbször együtt tornázunk. A sráccal pedig versenyben vagyunk, hogy ki mennyit fejlődik, S nagyon büszke, ha valamit jobban, vagy többször tud megcsinálni. Befejezésül néhány lazító mozgás, majd mély légzés után jó hideg vízben gyors ,mosakodás következik éS ilyenkor úgy érzem, újjászülettem. A rendszeresen, naponta végzett néhány perces mozgástól teljesen felébredek és nem kell már a kávé vagy a féldeci, hiszen nélkülük is kitűnő a közérzetem. PÉNTEK 125 esztendeje, 184«. július 27-én született Eötvös Lóránd, a legnagyobb magyar fizikus. Az itt ábrázolt ún. „Eötvös-ingá”-val a nehézségi erők változása mérhető (H896) és ebből a föld mélyében levő olaj- és érclelőhelyekre lehet következtetni. Bebizonyította. hogy a gravitációs . vonzóerő a test tömegétől függi Az „Eöt- vös-hatás” annak felismerése, hogy a Földön mozgó test súlya változik. Érdemeit világszerte elismerték, a geofizikai méréseknél használatos egységet róla nevezték el. SZOMBAT Nyikolaj Podvojszklj szovjet—orosz forradalmár ma 25 esztendeje, 1948. VH. hó 28-án halt meg. 21 éves kora óta párttag és Oroszország sok városában végzett mozgalmi munkát. 1912—14-ben a Zvezda és a Pravda lapoknál dolgozott. 1917-ben a petrográ- di munkás- és ka- szovjetjének tagja, majd a Téli Palota elleni roham résztvevője. 1919-ben Ukrajna katonai komisszárja (minisztere) lett. MAI MŰSOR Vásárnap TELEVÍZIÓ 9.40: A templomos lovagok kincse. Lengyel filmsorozat. I. rész: Kalandok elé. 10.15: Táborról táborra... 11.00: Hajdú Kupa. Férfi kézilabda döntő mérkőzés. Közvetítés Debrecenből. 15.38: A kétszer született város... Riportfilm. 16.20: Süsü kcst'yű. 16.45: Magyarország—NagyBritannia úszóverseny. Közvetítés a Margitszigetről. 18.00: Reklámmüsor. 18.05: Fésületlen gondolatok. 18.25: Reklámmüsor. 18.30: Zúgjon dalunk... 19.15: Esti mese. (Szfnes!) 19.30: A „HÉT*’ 20.25: Hírek. 20.30: Dorellik jön. Magyarul beszélő olasz filmvfgjáték. (Színes!) 22.10: Hírek — Sporthírek. KOSSUTH 8.05: Külpolitikái negyedóra. 8.20: Népdalok. 8.38: Komlós János műsora. 10.03: Nem leszek az unokád. Irta: Hárs László. 10.54: Gyermekkórus. 11.14: ötven évvel Petőfi előtt. Hegedűs Géza előadása. XVIII. rész. 11.24: 12.10: 12.15: 12.20: 13.08: 13.18 14.00 14.30 14.50 14.59 16.03 16.43 17.05 17.15 17.48 19.10 20.30 21.00 22.20 22.35 23.10 0.10 Nagy mesterek — hírű előadóm űvész« Jelentés a Magyar: Nagy-Britannia úsi viadalról. Édes anyanyelvűnk A Nagy mesterek lághirű előadóműi című műsor folyta Egy korty tenger. Gyula írása. Maya. Opercttrészl Rádiólexikon. Brahms-zongoráim! Búcsú Moszkvától. Toldi szerelme — Nótakedvelőknek. Lírai önarckép. L István versei. Jelentés a Magyar Nagy-Britannia ús; viadalról. Gitáregyüttesek m bői. A Rádió Icmczalbi A sárkány és a ki lány. Józcs Ignacy szevskl meséje rá< alkalmazva. Az Állami Népi i felvételeiből. : Töltsön egy órát ceivcl. Hegedűs a háztetői letek Bock zenés ból. : A XX. század zen : Könnyűzene éjfélig : Alcssandro Scarlai ráiból. PETŐFI 7.30: Franrk-orgonamüvek. 8.00: Miska bácsi lemczcs- ládája. 8.30: Magyar kórusmuzsika. 9.00: Zenei anyanyelvűnk. 9.10: Lengyel szerzők műveiből. 10.11: „Hiszem, ha látom ország.” Riport. 10.31: Vasárnapi koktél. 12.01: Nótncsokor. 12.51: A lengyel kultúra hete: A kcktollú gácsér. Mesejáték. 14.00: Táskarádió. 15.00: Ewa Dcmarezyk énekel. 15.14: Szuhay Havas Ervin írása. 15.29: Érdekességek a Jövő hét műsorából. 16.05: Mikrofon előtt az Irodalmi szerkesztő. 16.15: Művészlcmczck. 17.05: Petőfi Mczőbcrónybcn. Németh László drámájának rádióváltozata. 18.05: Jelentés az országos atlétikai bajnokságról és a Magyarország—Nagy- Britannia úszóviadalról. 18.10: Karagőz. Tónikái Judit műsora. 19.00: A vasárnap sportja. 19.30: Dévai Nagy Kamilla énekel. 19.50: Jó estét, gyerekek! 20.10: A főszerepben: Maria Callas. Verdi: Traviata. Közben: 21.49: Almást Miklós színházi levele. 22.35: Szűcs Judit és a Nonstop-együttes felvételeiből. 23.10: Vokális zene. 3. MŰSOR 8.09: Zenekari muzsika. 9.10: A dzsessz kedvelőinek. 9.30: A Nemzetközi Rádióegyetem műsorából. 10.00: Üj Zenei ÜJság. 10.35: Beethoven: D-dúr szonáta.- Op. 12. 10.57: A titokzatos gyors. Emil Kőris hnngjátéka. 12.10: Berlioz és Csajkovszkij operáiból. 13.02: Egy ember élete. Epizódok Kassák Lajos regényéből. III. rész. 13.39: Haydn: Évszakok — oratórium. 16.05: Hallgatóink figyelmébe! 16.07: Golgota. Alekszej Tolsztoj regényének rádióváltozata. I. rész. 17.01: A kegyencnő. Részletek Donizetti operájából. 18.05: Jandó Jenő zongoraestje. Közben: 18.40: A magyar költészet századai: A középkor. 19.25: Csak fiataloknak! 20.55: Bartók: A fából faragott királyfi — táncjáték. 21.40: Színház az egész világ! Ráez György műsora. Hétfő KOSSUTH 8.15: Lúdanyó meséi. Első mese: A Csipkerózsika. 8.34: Mezők, falvak éneke. 8.53: Tizenkét szék. Uf és Pet- rov regénye rádióra alkalmazva. 9.26: Rádióbörze. 9.30: A hét zenemüve. Verdi: Requiem. 10.05: Korlátok és lehetőségek. Riport. 10.20: Zenekari muzsika. 12.20: Ki nyer ma? 12.35: Tánczenei koktél. 13.20: Lakatos Sándor népi zenekara játszik. 13.50: Válaszolunk hallgatóinknak. 14.05: Édes anyanyelvűnk. 14.10: Hidas Frigyes—Csoóri Sándor: Szigorú korban élünk — kantáta. 14.16: Debussy műveiből. 14.40: Soha nem felejtem el. Szahib Dzsemál elbeszélése. 15.10: Fanfárok. 15.21: Egy pálya vonzásában... 15.34: Csicseri bolt. A Gyermekrádió műsora. 16.00: A világgazdaság hírei. 16.05: Népdalok. 16.33: Rádiószínház. Maróti Lajos hangjátckaiból. Éjsza- kai járat 17.05: Külpolitikai figyelő. 17.20: Bartók: Divertimento. 17.45: Van új a Nap alatt. 18.00: Húszas stúdió. Utazzunk! 19.00: Esti Krónika. 19.30: A Mi rádióhallgatója. Portré muzsikával. 19.50: Fél óra anekdota. Révész Tibor összeállítása. 20.20: Nótaest. 21.05: Lemezmúzeum. 21.30: Mikrolánc. 22.20: Forró fejjel és hidegvérrel. Észak-Írországi jegyzetek. I. rész. 22.30: Zenekari muzsika. 23.25: A denevér. Részletek Johann Strauss operettjéből. 0.10: Liszt kórusmüveiből. PETŐFI 8.05: A Pikk Dáma. Részletek Csajkovszkij operájából. 9.03: Ezeregy délelőtt. A Gyermekrádió műsora. 10.00: Zenés műsor üdülőknek. 12.03: Találkozás három kontinens élő zenei múltjával. Etiópia: népzene. 12.27: Schumann: Esz-dúr zongoraötös. 13.03: Az én nyaram. Riport. 13.20: Haydn: C-dúr szimfónia. 14.00: Kettőtől hatig... Közben: 14.20: Könyvről — könyvért. Irodalmi rejtvénymüsor tíz percben. (8.05: Külpolitikai figyelő. (8.20: A hét zeneműve. Verdi: Requiem. 18.50: Közkívánatra! 19.54: Jó estét, gyerekek 1 20.25: Gj könyvek. 20.28: Ez is, az is... 23.22: Ambrus Kyri és Poór Péter énekel, a Körmendi- együttes játszik. 231.15: Századunk zenéjéből. 3. MŰSOR 18.05: Huszonöt pere beat. A Trip-együttes játszik. 18.30: Zsebrádiószínház.. Hogyan tovább? Rádiójáték. 18.58: Kamarazene. 19.30: Falstaff. Részletek Verdi operájából. 20.35: Otto Klemperer vezényel. Közreműködik David OJsztrah — hegedű, a Filharmónia zenekar és a. Francia Rádió szimfonikus zenekara. , 22.05: A dzsessz kedvelőinek. Friedrich Gulda zongorázik. 22.29: Láttuk, hallottuk — a színházban és a moziban. 22.49: Régi muzsika a Bakfark Consort műsorából.