Petőfi Népe, 1973. július (28. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-22 / 170. szám
PETŐFI NÉPE MI, HOL, MIKOR? Katona József Múzeum, Kecskemét: Budapesti városképek. Kiállítás, melyet Pest-Buda egyesítésének évfordulójára rendeztek, megtekinthető hétfő kivételével naponta 10—18 óráig. Katona József-emlékház és Muraközi János-emlékszoba. Kecskemét: Az emlékkiállítás nyitva hétfő kivételével naponta ló-tői 13. Illetve 18-tól 18 óráig. Református Könyvtár, Kecskemét! Az ÜJkollégium épületében (Szabadság tér): Régi magyar könyvek a reformáció és a humanizmus korából cimű kiállítás. Nyitva naponta 9-től 16 óráig. Szombaton 9-től 14 óráig. Vasárnap szünnap. Kiskun Múzeum, Kiskunfélegyháza! A Budapest 100 éve dokumentumkiállítás, ' amelyet Pest-Buda egyesítésének emlékére rendeztek a börtönmúzeum, a szélmalom, az állandó helytörténeti kiállítás, a Petőfi Sándor Kiskunsága című kiállítás, valamint Holló László- festményeinek gyűjteményes tárlata megtekinthető naponta 10-től 16 óráig. Ugyanebben az időpontban. tart nyitva a Móra- emlékház és -kiállítás. Visky Károly Múzeum, Kalocsa: A Kalocsa népművészete című állandó kiállítás megtekinthető hétfő kivételével naponta 9-től 12 óráig. Vasárnap 9-től 02, illetve 16-től 19 óráig. Thorma János Múzeum, Kiskunhalas: A Thorma-terem, az állandó helytörténeti kiállítás, valamint a Festészetünk a századfordulón című tárlat megtekinthető kedden, csütörtökön és szombaton 15-től 18 óráig. Valamint szerdán, pénteken és vasárnap oo-től la óráig. Vasárnap délután 15-től 16 óráig is. Türr István Múzeum, Baja: Az állandó helytörténeti és a Bácska népművészete című kiállítás megtekinthető hétfő kivételével naponta 10-től 18 óráig. Kiskőrösi Petőfi-emlékház és irodalmi múzeum: nyitva hétfő kivételével naponta 9-tŐl 1(7 óráig. Petőfi-etnlékház és beálló fogadó Szalkszentmárton: nyitva hétfő kivételével 9-től 12, illetve' 15-től 17 óráig. Szombaton és vasárnap 15-től 18 óráig. Petőfi-emlékház Dunavecse: az irodalmi termek és a helytörténeti kiállítás nyitva szombaton 14-től 15 óráig. Vasárnap 9-tŐl 18, illetve 14-től 08 óráig. A csoportos látogatók érkezését a helyi kollégiumban kell bejelenteni. Szalvai Mihály-emlék szoba, Kecskemét: Fegyveres Erők Klubja (Lech- ner Ödön utca 8—6.): Megtekinthető vasárnap és kedd kivételével naponta l»-től 1« óráig. Csoportos látogatók előzetes bejelentését kérik. Patika Múzeum (Kecskemét. Batthyány utca 7.): A gyógyszerészettör- téneti szakgyűj^piHény hétköznap 8-tól 12 óráig^vagy előzetes bejelentéssel délután iá megtekinthető. A 3 millió in Több. mint 3 millió ing hagyja el az idén a Férfi Féhérneműgyár bajai gyárát, amiből tekintélyes mennyiség, indul útnak a Szovjetunióba és az NDK-ba. A külföldi munkák három éve szaporodtak meg, s az innen származó bevétel most már meghaladja a 187 millió forintos termelési érték felét. Nem is olvan régen még különlegesség számba ment, ha az üzem nyugati államokból kapott exportmegrendelést. Űjabban ezek száma is növekszik, legutóbb például olasz partnerral kötöttek • Az Angliából ideszállított pa- tentozógépen dolgozik Készéi Zsuzsa. TÍZ RANDEVÚ A Kozmosz-könyvek sorában színes, érdekes kiadvány látott napvilágot a tizedik VIT tiszteletére. Az antológia a világ ifjúságának életéről, örömeiről, bánatáról nyújt sokoldalú képet — irodalmi szemelvényeket, riportokat, verseketi dalszövegeket és kottákat közöl. Bevezetőjében ezt írja Filyó Mihály: „A fiatalok gyorsan egymásra találnak. Gondolkozásukat nem fogják abroncsba előítéletek. önfeledten tudnak barátkozni, megértik egymást akkor is, ha a nyelv emel gátat közéjük. Segít a dal, a tánc, egy mosoly, egy mozdulat. Valami in- ternacionális szó, amely közös vágyat, eszmét fejez ki. Ezt a szót örökségként kapták, s örökségnek szánják; béke, paix, mir, peace. Frieden ... Új színfolt a városképben A Kecskeméti Magyar— Szovjet Barátság Tsz. JÚLIUS 25-ÉN MEGNYITJA SZECHENYIVAROSI VIRÁGBOLTJÁT A HONVED KÓRHÁZ MELLETT. . 1111 • Csaknem másfél órát vesz igénybe egy farmering elkészítése. Aa előtérben a kilógó .szálvégződéseket tüntetik el a fürge ujjak. (Tóth Sándor felvételei.) szerződést. Egy angol cégnek pedig farmeringeket készítenek bérmunkában. ami azt jelenti, hogy az alapanyagtól kezdve a speciális gépeken át a patentgombokig, minden kelléket megkapnak a megrendelőtől. A varrás, összeállítás száz bajái lánynak és asz- szonvnak ad aprólékos, ám az átlagosnál nagyobb nyereséget hozó munkát. A vállalat tervezői belföldre a hasonló. Juni-form nevű modellt szánták, amelyek ugyancsak itt készülnek. A mutatós, karcsúsított. elsősorban a fiatalok körében kedvelt ingből eddig 32 ezret adtak át a kereskedelemnek. Az előállítás növekszik a mostani, harmadik negyedévben. A termelés még tovább fokozódhatna, ha lenne e£y olyan üzem az országban, amelv vállalkozna a gyártáshoz szükséges, különleges gombok szállítására, s így nem kellene Franciaországból várni az import küldeményeket H. F. A kereskedelmi ellenőrzések félévi mérlege Bács-Kiskun megyében 3000 kereskedelmi egység ellenőrzését végzi a megyei tanács kereskedelmi osztálya. Ez a szám önmagában is utal arra. hogy e széles körű, bolthálózat, illetve vállalati szövetkezeti központ ellenőrzése alapos felkészültséget, szakmai jártasságot feltételez. — Mire terjed ki az ellenőrzés és milyen következtetéseket vonhatunk az első félév mérlegéből? Erre kértünk választ Valach Istvántól, a Bács-Kiskun megyei Tanács kereskedelmi osztályának helyettes vezetőjétől, aki egyben a kereskedelmi felügyelőség vezetője is. — Az első félévben mintegy 400 ellenőrzést végeztünk. Ennek 60—55 százalékát élelmiszer, illetve vendéglátói egységekben. A többit ruházati, vegyesipari és tanyai vegyesboltokban. Vizsgálataink kiterjedtek elsősorban a bolti dolgozók és a vásárlók kapcsolatából adódó problémákra. a helyes árak kialakítására, a mérési előírások betartására és nem utolsósorban a garantált minőségre. Az üzlethálózat egy részében a lakosság bejelentései alapján végeztünk vizsgálatot. Az első félévben legtöbb bejelentés a vendéglátással volt kapcsolatos, ezen belül a „téves” számolás volt a leglényegesebb. A bolthálózatokban levő oa- naszkönvvekben az itt-ott észlelt hibák mellett egyre több a vásárlóközönség elismerő bejegyzése. A lakossághoz azzal a kéréssel fordulunk. Hogy élelmiszer- és vendéglátó egységeinkben maga is ellenőrizze az árakat, a súlyt és minőséget. Ez jelentené a kereskedelem társadalmi ellenőrzését. A ruházati boltokban viszonylag kisebb számban jelentkezik árprobléma. Olyan minőségi reklamációkkal találkoztunk, melynek eredete nem derül ki a vásárlásnál. Az is előfordult — bár igen ritkán —, hogy alacsonyabb osztályú árut eladnak I. osztálvú értéken. Természetesen az ilyen reklamációk jogosságát senki nem vitatja és az illetőnek azonnal kicserélik a vásárolt áruját. A vegyesiparcikkeknél tavaly ősszel végeztünk ellenőrzést, lényeges hibákat nem találtunk. Problémáink vannak viszont a garanciális áruknál. Kevés az alkatrész. főleg a régebbi tÍDusok- hoz. de még az újaknál is alig tudjuk tartani a 8 napos átfutási időt. Túlterheltek a szervizeink. A kibocsátott garanciális termékek számát megközelítően sem követi a szervizhálózat bővítése. Itt meg kell jeeveznem, hogy sok esetben nem kielégítő a szervizek munkája. Gyakori a másodjavítás. A szolgáltató iparnak e területen sürgős fejlesztést kell végezni. Befejezésül szeretném felhívni a (vállalatok, szövetkezetek figyelmét. hogy saját ellenőrzésüket meg hellene erősíteni. És még valamit nem szabad elfelejteni, hoev vásárlóközönségünk egyre igényesebb. A kirakatok esti kivilágítása és rendezése sok helyen kívánnivalót hagy maga után. Egy ízléses, szépen berendezett kirakat egy jó eladóval felér. Szabó Ferenc Autós turisták Mind' több turista látogat hazánkba. különösen a Balaton a Dunakanyar. Budapest forgalma növekszik. A vendégek száma 1972-ben a 6 milliót is meghaladta. A bővülő szálloda- és kempinghálózat. a javuló autós segélyszolgálat fejlődésének hatására egyre többen érkeznek saját gépkocsin, hiszen így gyorsabban juthatnak el úti céljukhoz és több idő marad a szórakozásra, fürdésre, szép tájak élvezetére. Képünkön: autóval a Halászbástyán. (MTI-foto — Horváth Péter felv. — KS) Pipázó nők A Kecskeméti Lapok 1868— 1871-es évfolyamaiban böngészgetve akadt meg a szemem ezen a 'mínuszos híren: „— Szíves kérelem! Az ó-vi- lág lovagjai a hölgyek egyetlen szavára éltöket áldozták, a mostani kecskeméti színházlátogató ifjú lovagoktól mi szinte nagy áldozatot kérünk, hogy darab végén a színházban ne gyújtsanak pipára és szivarra, és füstjeiket ne fújják orrunk alá. A kecskeméti színházlátogató nők.” Milyen emberközeli fogalmazás. Kórunk információéhségét ismerve gyanítom, hogy hasonló „hír”- re sajnálnánk a lapfelületet. Nemhogy újságba nem kerül ilyen szubjektív indítékú kérelem, hanem még a színházi folyosón is egy tökéletesen elidegenedett szöveg helyettesíti ezt: „Tilos a dohányzás!” Pedig az a több, mint száz esztendős hír a ma emberét is továbbgondolkodásra készteti. Hogy példáui: hol van már nőink akkori kényessége! Az orruk alá fújt-füstöt legalább olyan intenzív pöfékeléssel viszonozzák, mint amilyen erővel a férfiaktól kapják. S ahogy szorgos újságírók megszimatolták, nemcsak cigarettá- zásban egyenrangú és tehetségű versenytársai a férfiaknak, hanem maholnap a pipázásban sem hagyják magukat lepipálni. Mint hallanak róla kedves olvasóink, újra divatba jött. a pi- pázás. $ mivel a férfitársadalom — eléggé .meggondolatlanul és hebehurgyán — olyan „ideológiával” magyarázza e szenvedély reneszánszát, hogy a pipá- zás „királyoknak való dohányzás", úneg „a férfiasság jelképe ”, a kifinomult érzékenységű hölgyek imigyen kiáltották fel: '„Hohó! Már megint kiütközik belőletek a „teremtés koronája" beképzeltség? Hogy ennek szimbólumaként szoktok a pipázás- ra? Fityiszt nektek! Hát majd mi is!” És megírták az újságok, hogy mosténár a gyengébb nem is elkezdte a pipázást. Sőt már hazai pipagyártásunk is javában készíti a női pipákat. Jellemzően, a nőink egyrészé- ben még megbúvó kisebbségi érzésre, egyelőre még csak otthon használják ezeket a pipákat. Persze, ami késik, nem múlik, ■t lenne az elképzelhetetlen, hogy amiként ma a furmányos észjárású Király István iró pipaszó mellől társalog velünk a tévé képernyőjéről — úgy nem is olyan soká kedvenc művésznőink, előadó és bájos bemondó hölgyek egy-egy pipaszippanlás közt csevegnek hozzánk. Minden esetre muris lesz a változás. Tudvalevő, hogy a pi- pázáshoz több kellék kell. mint mondjuk a cigarettázáshoz. Nyilván megjelennek új divatcikkekként a női dohányzómellények, melyeket ügyesebbnél ügyesebb pipatartó zsebbel szerelnek fel. Kell zseb a kostök- zacskónak is valahol a női öltözéken, hiszen legalább olyan szép látvány a kostökzacskóról kifityegő szijrojt, mint manapság a rojtos farmer. Mikor aztán pipázásban is kitör a teljes egyenrangúság, közéleti rendezvényeinken se lesz már feltűnő a pipára gyújtó nő, akár elnöki pódiumon is. Magától értetődik, hogy amikor majd az elnökségben pipázó hölgy arca horpadásán észleli az értekezlet, hogy nem szelei eléggé a pipája, az udvariasabb férfiak egymás füléhez hajolva adják tovább., — Kérjetek már valakitől egy pipaszurkálót a kartársnőnek. Tóth István• Olajvadászok a Dunán. Szászhalombattánál nagy mennyiségű nyersolaj ömlött a Dunába. A Közép-Dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság szakemberei rőzseráccsal kerítették körül a veszélyeztetett Duna- szakaszt, a beomlott nyersolaj jelentős részét perlittel közömbösítették. Képünkön: Rőzsekordont húz a kitűző hajó. (MTI-foto: Fényes Tamás — KS ) • Kádár János angol munkáspárti politikusokat fogadott. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára fogadta a Hazafias Népfront Országos Tanácsának meghívására hazánkban tartózkodó Ronald Haywardot, a Brit Munkáspárt főtitkárát és James Callaghant, a munkáspárti „árnyékkormány” külügyminiszterét. A megbeszélésen részt vett Komócsin Zoltán, az MSZMP PB tagja, a Központi Bizottság titkára. t • Egyiptom nemzeti ünnepe. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Péter János külügyminiszter, táviratban üdvözölte Anvar Szadatot, az Egyiptomi Arab Köztársaság elnökét és Hasszán El- Zajjat külügyminisztert. Egyiptom nemzeti ünnepe alkalmából. 0 Köszönetnyilvánítás. Köszönetünket fejezzük ki azoknak a pártós állami szerveknek, tömegszervezeteknek' elvtársaknak és barátoknak, akik felejthetetlen férjem, édesapám, llku Pál elhunyta alkalmából részvétnyilvánításukkal, illetve a temetésen való részvételükkel fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. 0 Messmer Szófiában. Todor Zsivkov, a BKP Központi Bizottságának első titkára, a Bolgár Államtanács elnöke szombaton délelőtt fogadta Pierre Messmert, a Francia Köztársaság hivatalos lá- togatáson Szófiában tartózkodó miniszterelnökét. A szívélyes légkörű megbeszélést — amelyen áttekintették a hivatalos kormányfői tárgyalások eredményeit cs eszmecserét folytattak a feleket érdeklő egyéb kérdésekről. 0 Műemlékmozdonyok. A vasútak villamosításával és dieselesítésével egyre több gőzmozdonyt selejteznek ki, .^melyeket a Budapest-Viza- fegó állomáson gyűjtenek ösz- sze. Jelenleg mintegy 30 mozdony vár sorsára. Valószínű. hogy az 1890-ben és az 193))-ben gyártott két mozdony a Közlekedési Múzeumba kerül. (MTI-foto — Fehér József felv. — KS.) Lapzártakor érkezett AUTÖKOKSZAK (Kallus rajza.) PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András Igazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6001 Kecskemét Szabadság tér 1/a Telefon: 12-619, 12-516 (központi): 11-709, 11-122 Telexszám: 224609 bmlv h Terjeszti: a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési dij: havi 20,— forint Postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—95162 jelzőszámlára. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással 6001 Kecskemét, Külső-Szegedi, út 8. Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 25065