Petőfi Népe, 1972. október (27. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-18 / 246. szám

1. oldal 1972. október 18., szerda A szívnek olyan nehéz... Bodoglár és Tajó ez a két puszta Kiskunhalas nagykiterjedésű határának legtávolabb eső része, ahol mintegy kétezer-ötszáz em­ber él. Kiskunmajsáboz csa­tolásuk gondolata nem új keletű. A határmódosítás javaslatát Kiskunhalas 1960-ban készült, egyszerű­sített általános rendezési terve így indokolja: „...a területrészek Kiskunhalas központjától 25, míg Kis- kunmajsától csupán 5 kilo­méter távolságra vannak. Emellett mind közúton, mind vasúton csak a har- kakötönyi és a kiskunmaj- sai igazgatási területen ke­resztül közelíthetők meg. Éppen e napokban egy éve, hogy a városi tanács észrevétel nélkül és osz­tatlan egyetértéssel határo­zatta emelte Kiskunhalas általános rendezési tervét. Ebben Bodoglár és Tajó Kiskunmajsához csatolását is, ilyen állásfoglalással: ,,... a helyi tanács terüle­tének egy része a másik helyi tanacs területéhez csa­tolható, amennyiben ez a közvetlenül érintett lakos­ság érdekét szolgálja.’’ Igen ám! Könnyű volt egyhangúlag szavazni, ami­kor a terúietátcsatolás csak elvileg merült fel. Az ésszerűség győzött, s egyet­len tanácstagnak sem oko­zott fejfájást a döntés. Bezzeg nem így volt jó félévvel később, amikor ta­nácstagi választókerületen­ként az érdekelt lakosság véleményét kérdezték meg a döntéshozatal előtt. Mert itt-ott ugyancsak előtörtek, fellángoltak az érzelmek! Az érintett hét választó­kerület közül kettőben — az 59 és 60 számúban — hajthatatlanok maradtak az emberek. Megannyi' köny- nyen cáfolható aggállyal előhozakodva, ellenezték a közigazgatási határmódosí­tást. Ilyen előzményei voltak az idei, június 28-i városi tanácsülésnek, ahol ugyan­csak az érzelmek szálltak szembe az ész meggyőző ér­veivel. Lássunk azonban néhá­nyat ezek közül: A két puszta megközelítése vas­úton csak Kiskunmajsán ke­resztül lehetséges. Bár Tá­jon, a terület északkeleti határán van vasúti megál­ló, azt a nagy távolság miatt kevéssé veszik igény­be az ott élők. A közúti közlekedés is Majsára ked­vezőbb. A postai kézbesí­tés Majsán át történik. A levélcímeket például így írják: Kiskunmajsa, Bodog­lár; Kiskunmajsa, Tajó. A bodoglári fiókpostát Kis- kunmajsáról irányítják. A lakosság ipari, kereskedel­mi és szolgáltató ellátását túlnyomórészt a nagyköz­ség biztosítja; termel vénye­it a majsai piacon értékesí­ti a két puszta lakossága, és így tovább. Mégis, milyen döntéssel zárult a júnusi tanácsülés? A végrehajtó bizottság in­dítványa nem kapta meg a szükséges — a minősített többséget jelentő — 42 sza­vazatot. A 83 tagú testü­letből az ülésen részt vett 51 tanácstag közül mind­össze 35-en szavaztak az átcsatolás mellett. Tizenha­tan — közöttük közvetle­nül nem érintettek is — I tartózkodással, illetve el­! lenszavazattal adták tanú- í jelét, hogy a szívük a meg­szokotthoz, Kiskunhalashoz húz. A döntést tehát el­napolták. Pár hónappal később, a szeptember 13-i tanácsülé­sen a következő jelenet tanúja lehetett a testület tagjainak egy népesebb cso­portja: Szalui Benő — aki köz­vetlenül nem érdekelt, bár ugyancsak külterületi ta­nácstag — körülnéz az ülésteremben. Látván, hogy körötte a korábbi ellenzők is a határmódosítás mellé szegődtek, fennhangon így szólt: „ípy állunk hát? Nos ha már nektek nem fáj, miért fájjon nekem?!” S ő is a magasba lendítette karját. Ügy tűnik, az idő jó or­vos. A szeptemberi tanács­ülésen négy tartózkodással és egy ellenszavazattal, öt­venegy tanácstag az éssze­rűség, Bodoglár és Tajó Majsához csatolása mellett döntött. Röviddel később a Kiskunmajsa Nagyközség Tanácsa is határozott: a szükséges előkészületek megtétele, a feltételek meg­teremtése nyomán készen áll az egyébként is inkább a majsai határhoz kapcso­lódó települések fogadásá­ra. Bodoglár és Tájó-puszta közigazgatási hovatartozása tehát — lakosainak igazi érdekei szerint — eldőlt. Már csak a megyei tanács jóváhagyása van hátra. Ezekután halgassuk meg a mindmáig ellenzékben maradt, két érdekelt ta­nácstag vallomását. Mit mond az egyetlen ellensza­vazó, az öregtajói puszta­rész lakosainak képviselője, Varga Lajos? — Tény, hogy a felho­zott észérvek mind a Majsához való csatlakozás mellett szólnak. A felső ta­gozatos gyerekeinket is na­ponta oda viszi-hozza a busz. A kenyeret a majsai pékségből kapjuk. Csak­hogy ... Kiskunhalas nagy­város és minden tekintet­ben felvirágzott! Majsa meg inkább mezőváros, mégha sokat fejlődött is. És az a tömérdek segít­ség, a villanyhálózat, az orvosi rendelés, a helybeli járlatlevél-kezelés és a töb­bi, amit a halasi tanács­tól kaptunk! Meg a tanács vezetőivel kialakult igazán nagyszerű kapcsolataink!... Mindez együtt vajon nem elég indoka a különben is nagyon régről, évszázadok­ról örökölt érzelmi kötő­désünknek? Igazgatásilag Majsához kerülve minde­zek építését újra kell kez­deni. .. Én a választóim véleményét képviseltem, nem szavazhattam más­ként. .. És hogyan indokol Modok Ferenc, Bodoglár egyik ta­nácstagja, aki a szeptem­beri tanácsülésen nem tu­dott ugyan részt venni, de júniusban kinyilvánított ellenző véleményét fenn­tartotta? — Kérem, igaz, hogy Majsa itt van közel, a fi­am is odajár gimnáziumba. De nekünk Halas sincs messze! Piacra is nemcsak Majsára, hanem Vadkertre és Kőrösre járunk... Meg aztán hogyan lesz Majsán a tanácsi ügyintézés, pél­dául a járlatlevél-kezelés? Mert úgy a jó, ahogyan most van és félünk, hogy így marad-e? Aztán a leg­fontosabb: az ősi hagyomá­nyok! A miénk is ősi halasi család! Modok Gergely kunkapitány, aki a törököt verte ki a városból, elődünk volt. A másik ágon pedig a halasi kórházalapító Besenyői család... Ez ké­rem, apáról fiúra, száll. Különben is, az egész ro­konság Halason él. Számít­hat ebben valamit a távol­ság? De ha már így döntött a többség, elintézhetné a magsai vezetés, hogy ne csak az egyetlen kora reggeli buszjáratunk legyen, hanem álljon meg legaiább a felsőbodoglári iskolánál a távolsági autóbusz... Nemcsak a vezérigazgató elégedett a ladánybenei Erdei Szakszövetkezettel Szükséges-e kommentál­ni e vallomásokat? Aligha. A megszokás nagy erő. A hagyományokhoz, s mind­ahhoz, amit megszoktunk, az érzelem sok szálával kö­tődünk. Ezért fordul elő, hogy olykor az ész leg­meggyőzőbb érvei ellenére is a szív nehezen adja meg magát. Perny Irén A ladánybenei Erdei Szakszövetkezet földjeinek értéke mélyen a megyei át­lag alatt van. A holdan- kénti aranykorona érték nem éri el a négyet. Ilyen helyzetben a mezőgazdasá­gi termelés évről évre veszteséges volt egészen az elmúlt esztendőig. Tavaly már nyereséggel zárták a mérleget. Ennek a változásnak tör­ténete van. Az évről évre visszatérő veszteség sok gondot okozott a vezetőség­nek, keresték a kiutat. A megoldást a budapesti Ori­on Rádió és Villamossá­gi Gyár vezetői kínálták, akik munkaerőhiánnyal küszködtek. Sikerült gyor­san megegyezniük. A szak- szövetkezet egy régi ma­lomépületet alakított mű­hellyé. öt asszony és leány elutazott a gyárba és két hétig tanulta a televízió­alkatrész összeszerelésének mozzanatait. Hazajőve be­tanították társaikat. A későbbiekben ismét öten utaztak fel két hét­re. Néhány hónap alatt már hatvanas létszámmal dolgozott a szakszövetkezet által létesített ipari üzem. Az első hónapban tizenkét­Ezervagonos gabonatároló Szegeden ezer forint értéket termel­tek, jelenleg havi termelési érték 440 ezer forint. Egy év alatt tehát ötmillió fo­rint értéket produkálnak. Fordulat Ennek köszönhető, hogy 1971-ben már nyereséggel zárták az évet. Némi tarta­lékot is gyűjtöttek. Az ipa­ri tevékenységből származó bevételekből beruházták a mezőgazdasági termelés fej­lesztésére. Ennek köszön­hetően nőtt a terméshozam, mérsékelten gépesítettek és javult az üzemszervezés is. A televíziós alkatrészek összeszerelésével foglalkozó asszonyok, lányok ugyanis olyan kötelezettséget is vállaltak, hogy évente 80 órát a mezőgazdasági ter­melésben segítenek, ahogy a közösben a munka meg­kívánja. A napokban az Orion Gyár vezérkara leutazott Ladánybenére. Megbeszél­ték a további együttműkö­dést. Az eddigi tapasztala­tok kedvezőek. Gyorsan és jól Erről maga Vankó Gyula vezérigazgató nyilatkozott: — Nemcsak én vagyok elégedett, hanem a gyár va­lamennyi termelési vezető­je is. Az itteniek meglepő­en gyorsan és jól sajátí­tották el az összeszerelés munkaműveleteit. Minőségi kifogásaink nincsenek. Kapcsolatainkat a jövőben erősíteni kívánjuk, azért is jöttünk ide a szakszövet­kezethez, hogy erről tár­gyaljunk a vezetőséggel. Gyárunknak fontos bázisa az itteni munkásgárda. Évi termelési értékünk egy­milliárd 200 millió forint. Tizennégy tőkés és négy szocialista országba szállí­tunk televíziót, tízmillió rubel es kétmillió dol­lár értékben. A növekvő igények, a termésbő­vítés megkívánja, hogy gondoskodjunk munkaerő­ről. Ezért örülünk, hogy sikerült megtalálnunk az együttműködést a szak- szövetkezettel. Hosszú időre Csábi Dezső, a szakszö­vetkezet elnöke elmondta: — Tagjaink életszínvona­lában döntő fordulatot je­lentett az Orion gyárral történt megállapodás. Mi­vel a jelenlegi műhelyt már kinőttük, egy modern csarnokot kezdünk rövide­sen építeni, amelyhez étke­ző helyiség, fürdő is csat­lakozik. Az Orion gyár ve­zetői hosszú időre kíván­nak velünk együttműködni. A kooperációból származó jövedelmünkből tovább tudjuk fejleszteni a mező- gazdasági termelést A si­lány homokterületeket újabb ültetvényekkel sze­retnénk hasznosítani, a je­lenlegi szőlő- és gyümölcs­telepítés termőképességét pedig növelni tudjuk. Mészáros Ede a szerelő­részleg vezetője abban is bízik, hogy bővíteni lehet az együttműködést. A kör­nyékbeli asszonyok, lányok bizonyára szívesen eljön­nének Ladánybenére dol­gozni. Vankó Gyula vezérigaz­gató szerint ezzel a gondo­lattal érdemes foglalkozni. A gyár egyébként is keresi a kapcsolatot más szövet­kezetekkel. K. S. Miért tűrjük? Szeged határában ezervagonos gabonatároló épül. A vasbeton silórendszer körcellái harmincnégy méter magasak. Az új létesítményt 1973-ban adják át, ezzel lényegesen csökkennek a búzatermő vidék tárolási gondjai. (MTI Foto — Tóth Béla felv. — KS) A hosszú életű emberek országa A Szovjetunió fennállá­sának fél évszázada folya­mán valamennyi szovjet népnél jelentősen megnőtt az emberek átlagos életko­ra és kitolódott a munka- képességük korhatára. Az átlagos életkor kétszeresére emelkedett: 35-ről 70 évre. •\z erre vonatkozó adatokat a Zdorovje (Egészség) című oszkvai folyóirat k" alté a szovjet egészségügy je­lenlegi helyzetét elemző cikkében. A cikk ezeket az eredményeket a díjtalan or­vosi ellátással, a szovjet társadalom szociális-kultu­rális haladásával hozza ösz- szefüggésbe. Nem csekély a szerepe annak sem, hogy a dolgozók táplálkozása, élet­ás lakáskörülményei egyre já rulnák és széles körű sza­natóriumi és üdülő: bóznt áll rendelkezésükre. (APN) Lassan nem tud az em­ber hová elfordulni, nap­jában számtalanszor, úgy tenni, mintha süket lenne, és nem hallana semmit, annyira ellepi az utcát, a munkahelyeket, a szórako­zóhelyeket a káromkodás és a durva beszéd. És ha csak a „csudába” külde- nék egymást e sport mű­velői, vagy azt mondanák „anemjóját!”, s ettől pil­lanatnyi mérgük lecsilla­podna. Csakhogy nem er­ről van ám szó. hanem a féktelen drasztikumról, a trágárságról! Legszembe­tűnőbben a kisiskolások és a kamaszok között szedi áldozatait a csúnya beszéd, de persze nem kíméli az éltesebb férfiakat sem. Sokszor úgy tűnik, hogy az erősebb nem képviselői már-már egymással ver­sengenek, ki tudja dur­vábban. közönségesebben és brutálisabban kifejezni magát, és mindezt teszik a nők jelenlétében, a nők fü­le hallatára, mintha ezzel a legtermészetesebb mó­don járnának el, mintha irodalmi nyelven beszélné­nek. A nők többsége meg­retten e gátlástalan be­széd hallatán. Pedig nem is olyan régen anyáink jó­kora pofonokat osztogattak volna, és rendre, tisztes­ségre intették volna mind­ennek a tizedéért is a kör­nyezetüket, amit mi eman­cipált nők, zokszó és ne­heztelés nélkül, már-már belenyugodva a sorsunkba, tudomásul veszünk. Nem lehet az igaz, hogy ezt a káromkodási hullá­mot el kell fogadnunk és el kell tűrnünk a mai kor, a „gyorsuló idő” velejáró­jaként. Mindezt ugyanis nélkülözni tudnánk. Jó lenne, ha akadnának fér­fiak. akik ebben segítsé­günkre sietnének. Mert már ott tartunk, hogy az újabb brutalitástól tartva, ezeket a fenegyerekeket nem merjük megkérdezni; vajon így beszélnének édesanyjuk, feleségük, menyasszonyuk, esetleg kishúguk előtt, és eltűr­nék-e, hogy más férfiak így társalogjanak a hoz­zájuk tartozó nők füle hal­latára?! A legelemibb tisztelet- adás, ha egy férfi nem be­szél durván és közönsége­sen nők társaságában. Ügy tűnik, mintha az ifjú nem­zedék egy része erről mit sem tudna. Egyre inkább tért hódít és polgárjogot nyer mindenfajta társas érintkezésben, úton és út­félen a csúnya beszéd. Per­sze igazán eredm-^nves és hatásos az lenne, ha halla­tán mi láovok—asszonyok nemcsak elpirulná»-*» és süketet tetetnénk, hanem mernénk felháborodni, til­takozni és megszétvenít»- ni is azt, aki megint ben­nünket, K. É.

Next

/
Thumbnails
Contents