Petőfi Népe, 1972. augusztus (27. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-13 / 190. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek! xxvn. évf. 190. szám 1972. aug. 12. vasárnap w Ara: 1 forint Az őszi betakarításra készülnek a bajai szövetkezetek ! tesen kijavított gépekkel lehet a munkát elkezdeni. Akadt olyan szövetkezet, amelyikben az aratócséplő­gép akkor is kényszerpihe­nőt tart, ha nem esik az eső, mert a műszaki hiba hátráltatja. A Micsurin Termelőszö­vetkezetben ezért azok ül­tek a kombájnokra, akik előzőleg a gépeket javítot­ták. Nem is volt különö­sebb fennakadás a munká­jukban. A Micsurin Tsz még a nagy esőzések előtt betakarította terményét. Felszabaduló eszközével a szomszéd szövetkezet segít­ségére siethetett. A másik tanulság, hogy a vegyszeres gyomirtást az előírt technológia szerint kell elvégezni. Több gaz­daságban azért csökkent le a betakarító gépek tel­jesítménye a minimálisra, mert az elgyomosodott ga­bonában alig tudtak dol­gozni. A sok csapadék nemcsak kárt, hanem hasznot is ho­zott. Kapásnövényekből, el­sősorban a kukoricából, át­lagon felüli termésre van kilátás a bajai határ gyen­gébb talajain is. Ez megsok­szorozza a szövetkezeti va- zetők és a tagok tenniva­lóit. Másfél ezer hektárnál több kukoricát, nagyobb mennyiségű burgonyát, fű- szerpaprikát és más zöld­ségfélét kell betakarítani. A Duna és a Vörösíény Tsz részt vesz a Bajai Állami Gazdaság és az állami gaz­daságok megyei szakszol­gálati állomása által kidol­gozott kukoricatermesztési rendszerben. így e kj^t ter­melőszövetkezetben a ku­koricabetakarítás gondjai kisebbek. Ha az időjárás nem befolyásolja lénj'ege- sen az őszi munkát, egy hónap alatt a legnagyobb területen termesztett ta­karmányt is biztonságba helyezhetik a bajai szövet­kezetek. K. A. Legutoljára 1965-ben volt olyan nehéz az aratás Ba­ján és környékén, mint az idén. Akkor a Duna rend­kívül magas vízállása, a védtöltésen kívüli szántó­földeken feltört buzgárok, valamint a belvíz akadá­lyozták a nyári munkát. Ebben az esztendőben vi­szont a gyakori csapadék okozott gondot. Július 8-a és augusztus 4-e között mindössze két száraz napot jegyeztek fel Baja térsé­gében. Papp Sándor a vá­rosi tanács vb mezőgaz­dasági és élelmezésügyi osztályának a vezetője el­sősorban ezzel magyarázza a gabonabetakarítás elhú­zódását. A bajai szövetke­zetek műszaki felkészültsé­ge ugyanis összehasonlít- i hatatlanul jobb most, mint 1965-ben volt. Az aratás lényegében be­fejeződött a bajai határ­ban. A négy közös gazda­ság a több mint 1300 hek­tár kalászost tizenkét kom­bájnnal vágta le. Augusz­tus 10-én a Duna és a Le­nin Tsz-ben volt egy-két hektárnyi aratnivaló, de ez is olyan mélyen fekvő te­rületen, ahonnan még el sem tűnt a víz. A tarló­kon, amint felszikkadt a talaj, nyomban munkába álltak a szántó, tarlóhántó gépek. E hét közepéig a négy bajai termelőszövet­kezetben 750 hektár nyári talajmunkát és másodve­tést végeztek el. A gabonabetakarítás ta­pasztalatait a négy közös gazdaság az őszi munka során igyekszik hasznosíta- I ni. A mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályveze­tő szerint az egvik legfőbb tanulság, hogy csak tökéle­Omlrtdozó tanra falak Képünkön egy elhagyott hajlék látható a Magyar— Szovjet Barátság Tsz területén. A pusztáról, a tanyák­ról szóló riportunk az 5. oldalon. Kezdeti lépések az üzemszervezésben Segítenek a tudományos intézetek — Csökkent a túlóra A Bács-Kiskun megyei pártbizottság 1971. október 28-án hozott határozatot a vállalatok üzem- és mun­kaszervezési terveinek el­készítésére. A kiindulási alapot természetesen a már korábban kidolgozott kö­zéptávú fejlesztési elkép­zelések képezték, s ezek szervezési tennivalóit kel­lett rögzíteni. A kecskemé­ti városi pártbizottság a napokban értékelte, ho­gyan hajtják végre a ha­tározatot a megyeszékhely üzemeiben. A vizsgálat tanúsága sze­rint — ezt a másutt szer­zett tapasztalatok is meg- ; erősítik — eleinte tisztá­zatlanok voltak az elvek. A vállalatok általiban a napi problémáik orvoslásá­val foglalkoztak és csupán egy-egy részterületet emel- i tek ki. Az alkalmi vált tatások. egy műhely gyárrészre kiterjedő áta’ kítások eredményessé, azonban kétségessé váli ha ezek elszigetelődnek :r általános céloktól, az egén- apparátus szervezésétől. A szempontok- most nr'f kristályos ’ ’*. a fe" ’ ­tok meg >z. </.■■ i támogatást kapnak a válla. tFoly tatás a 4. oldalon) f*Jtaguntvs FZ-20.* A Kffm „tőrtatam ötvenéves jubileum - a baráti kapcsolatok tirenegyedik évében Mepyílt a kiállítás Kecskeméten Kecskemét szombatra díszbe öltözött. Az utak fö­lött transzparensek, a fa­lakon plakátok hirdetik, hogy nagyszabású kiállítá­son mutatkozik be a Krím területe. a Magyar Népköztársaság közötti barátság, amely a két nép javát szolgálja. En­nek megfelelően fejlődnek a megyei és a városi test­vérkapcsolataink is. Ezt követően A. M. Ros­gazdasági és kulturális éle­téről, az elért eredmények­ről. A népgazdasági ága­zatokat átfogó tárgyak, a híres üdülőhelyek képei az emeleti helyiségekben sorakoznak fel. A. M. Koscsupkin és dr. Romany Pál a kiállítás megnyitásának jelképeként átvágja a két nemzetiszínű szalagot. A kiállításnak otthont adó Jókai iskola épülete, a környező Komszomol tér díszítése mintegy sűrítét- ten hangsúlyozza a test­véri kapcsolatokat. Egymás mellett lengenek a Szov­jetunió, az Ukrán Szocia­lista Szovjet Köztársaság és a Magyar Népköztársa­ság nemzeti zászlói; jel­mondatok éltetik, lobogók fejezik ki a szovjet—ma­gyar barátságot. Szombaton délelőtt pont­bein 10 órakor itt nyílt meg az Ukrán SZSZK-hoz tartozó testvérmegyénk, a Krím terület kiállítása, i amelyet a Szovjetunió megalakulásának 50. évfor­dulója tiszteletére rendez­tek a két megye közti test­vérkapcsolatok 11. eszten­dejében. A Komszomol té­ren több száz ember gyűlt össze Bács-Kiskun minden részéből. A felsorakozott katonai fúvószenekar a I szovjet és a magyar him- | nuszt játszotta, majd Reile Géza, a Kecskemét Városi j Tanács elnöke köszöntötte a vendégeket. Üdvözlő be­szédében utalt arra, hogy a proletár internacionalizmus jegyében több, mint 27 éve erősödik a Szovjetunió és csupkin, az Ukrán Kom­munista Párt Krím területi bizottságának titkára lé­pett a mikrofonhoz. Em­lékeztetett azokra a közös hagyományokra, amelyek a testvéri kapcsolatok alapját alkotják, szólt a barátság kialakulásáról és tovább­fejlődéséről, s végül ismer­tette a népgazdasági ered­ményekről számot adó ki­állítást. Meleg szavakkal — és nagy taps kíséretében — éltette a két nép inter­nacionalista együttműkö­dését s a területi párt­végrehajtóbizottság vala­mint a területi tanács ne­vében megnyitotta a kiállí­tást. A. M. Roscsupkin és dr. Romány Pál, a megyei pártbizottság titkára együtt vágta át a bejárati ajtó előtt kifeszített piros és piros-fehér-zöld színű sza­lagokat. A közönség nem sokkal 11 óra előtt birtokba vette a gazdagon berendezett be­mutató termeket. Rögtön az előtérben két egymás­ba kapcsolódó kör feje­zi ki a testvérrhegyék szo­ros kapcsolatát. Körben nagy méretű fényképek, tablók tudósítanak a Krím területének társadalmi, A megnyitást követően a hivatalos küldöttség tagjai a sajtó képviselőivel talál­koztak. A kora délutáni órákban V. I. Pavlov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete, valamint a delegáció tag­jai a kecskeméti újtemető­ben koszorúkat helyeztek el a kijevi repülőszeren­csétlenség áldozatainak sírjaira. Ugyancsak tegnap, dr. Romány Pál, a maga és a megyei pártbizottság nevé­ben üdvözlő táviratot kül­dött Ny. K. Ktricsenko elv­társnak, az Ukrán Kommu­nista Párt Krím területi bizottsága első titkárának, amelyben üdvözölte a te­rület kommunistáit és va­lamennyi dolgozóját. Végezetül, szombaton es­te Kecskemét Városi Taná­csa és a városi pártbizott­ság fogadást adott a nap­fényes Krím-félszigetet be­mutató kiállítás rendezői­nek a tiszteletére. Ezen megjelentek a szocialista brigádok képviselői és Im­re Gábor, Szimferopol dísz­polgára és Kecskemét vá­ros tanácstagjai is. H. F. .ti égjük úciuaiitvi/iviuuiieo. Jubu.ól V. I. Pavlov, a Szovjetunió Uint,y<uuia4agi .. . , nagykövet^

Next

/
Thumbnails
Contents