Petőfi Népe, 1972. július (27. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-20 / 169. szám

«. oldal 1972. július 20, csütörtök Válaszol az illetékes A műkertyárosi lakásépítők gondjairól Lapunk 1972. június 4—7-i számában Műkertvárosi göröngyök cím alatti cikksorozatunkban — az érde­keltekkel folytatott beszélgetések nyomán — azokat a gondokat tártuk a közvélemény elé, amelyekkel a megyeszékhely formálódó új munkásnegyedének la­kásépítői küszködnek. Cikkünk nyomán az alábbiakat válaszolták a témában érdekelt illetékesek: A problémák jó része elkerülhető „Nagy figyelemmel és érdeklődéssel olvastuk a Műkertvárosi göröngyök című cikksorozatukat an­nál is inkább, mert ez ben­nünket egészen közelről érint úgy, mint az ott építkező „Hazafias Nép­front” Lakásépítő és Fenn­tartó Szövetkezet érdek- képviseleti szervét. A cikksorozatban foglal­takat megtárgyaltam szak- területi vezetőinkkel is. Megállapításunk az, hogy a problémák ilyen módon történő felvetése szüksé­ges és hasznos is. Élő, tény­leges problémák ezek, olyanok is egyben, melyek jó része elkerülhető lesz a további építkezések során. Az építkezések manap­ság általában sok problé­mát vetnek fel, s nem kis áldozatvállalást igényelnek az építkezőktől. A társas­ház, szövetkezeti lakás- építkezések még több gonddal bajjal járnak, a „félkész”-jellegből adódó többletgondokról nem is szólva. Mindezt tetőzte és tetőzi az, hogy a Műkert­városban, mint ahogyan a cikkben is áll, a kiskerese­tűek és fiatalok építkez­nek. A panaszok három alap­vető okra vezethetők visz- sza, szerintünk, ezek: a te­rület hiányos és késedel­mes közművesítése, az el­térő hitelfeltételek, és a belső szervezési hiányossá­gok. A leglényegesebb a szennyvíz- és csapadékvíz­csatorna megépítésének el­húzódása, melyet a városi tanács korábbi vállalása ellenére nem tudott ezideig megvalósítani. A közel­múltban a városi tanács vezetőivel folytatott beszél­getés során, nekünk adott tájékoztatás szerint ez év második felében megkezdik a szenny- és csapadékvíz­csatorna építését, de ennek egyik feltétele az épületen­ként zárolt 160 ezer forint átutalása. A szövetkezet az átutalás iránt intézke­dett. Az újabb építkezéseknél már eltérő feltételekkel építkezik a szövetkezet: — Az 1971. július 1-vel életbelépett kormányhatá­rozatok előírásai a cikkben érintettekre még nem vo­natkoznak. Itt szövetsé­günk közbejárása nyomán annyit változtattak, hogy a saját munka utáni részre is megkapják a dotációt — lakásonként 17 ezer forin­tot —, amely biztonságos fedezetet nyújtott a lakár sonkénti mintegy 6 ezer fo­rintos fedezetlen hiányra, másrészt pénzügyi fedeze­tet nyújtott a melléképü­letek megépítéséhez. — Az épületközösségek pénzügyi elszámolása a társasházi konstrukció szerint történt. A munkát az egyes tömbök megbí­zottai (elnök, titkár) szer­vezték és irányították. Az épületek nagy többségénél a költségvetésen belül tud­tak maradni. Az ebben az ütemben építkezőknél ép­pen az elmondottak miatt a szövetkezet igazgatósága még nem tudott ráhatás­sal lenni az vegyes tömbök gazdálkodására, s így ter­mészetszerűleg ennek kon­zekvenciái is az egyes tömbök tagjaira hárulnak. Mindezeket egybevetve a cikksorozat hasznos szol­gálatot tett egyrészt azzal, hogy felhívta a figyelmet több szervezési hiányosság­ra, másrészt azzal, hogy feltehetően ösztönző hatást gyakorolt a közműépítés gyorsítására. Brachna János Általános Fogyasztási Szö­vetkezetek Bács-Kiskun megyei Szövetségének el­nöke” Az anyagi lehetőségek szűkös volta „A műkertvárosi építte­tők problémája lényegében két területen jelentkezik: az építési költségek meg­emelkedése és a szenny­vízcsatorna-építés. A lakásépítési költségek 1971. évben az előző évhez viszonyítva közismerten megemelkedtek, országos átlagban mintegy 14 szá­zalékkal. A többletköltség az árszínvonal változásá­nak és egyéb tényezők költségnövelő hatásának a következménye. Ezeken túl a Műkertvárosban az ere­deti kalkulációtól eltérően költségesebb megoldásokat is alkalmaztak. Bizonyos fokú alátervezésről is lehet beszélni, ennek későbbi ki­küszöbölésére a lakásépítő szövetkezet már más ter­vezési formákat igyekszik gyakorlattá tenni. A szóbanforgó István ki­rály körúti telkeket a la­kásépítő szövetkezet 240 fo­rintos négyszögölenkénti áron vette meg a városi tanácstól. A telekár, a vil­lany, víz, út és csapadék­vízcsatorna közművek lé­tesítéséhez való hozzájáru­lást foglalta magában, te­hát a közművesített telekár a szennyvízcsatornákhoz való hozzájárulást nem tar­talmazta, az eredeti terv szerint helyi szennyvíz- kezelés lett betervezve. A szennyvízcsatorna ki­építésére időközben nyílt lehetőség, koordinációs be­ruházás formájában a töb­bi között a házgyár szenny­csatornázásával együtt. A lakásépítő szövetkezet és a városi tanács megállapo­dása szerint a szövetkezet az eredeti tervezett szennyvízkezelő berende­zések költségvetési elő­irányzatával járul hozzá a koordinációs beruházások­hoz. A lakásépítő szövet­kezet részéről történő hoz­zájárulás a koordinációs pénzösszegek részét képezi, és így a megvalósulás fel­tételei között szerepel. A mély fekvésű, többszintes beépítésű területen a szennyvízcsatornázás a végleges, egészséges meg­oldást jelenti. Az anyagi lehetőségek szűkös volta miatt a szennyvízcsatorná­nak tanácsi fejlesztési alap­ból való kiépítése csak a későbbiekben került volna előirányzásra. A koordiná­ciós beruházás lehetőségé­vel mód nyílik ennek előbbi megvalósítására. Jelenleg arra nincs lehe­tőség, hogy a csatornaépí­tés költségeit a csatorna megvalósulásáig más cél­ra is igénybe vegyék, mi­vel a beruházást csak az előzetes fedezetbiztosítás mellett lehet megkezdeni. Dr. Kőrös Gáspár a megyei tanács elnökhelyettese” Az OTP tettekkel felelt A jó tapasztalatok bázisa MIT JELENT a munka­szervezés színvonala a gyakorlatban? Például azt, hogy tavaly az építőanyag­ipar 400 millió téglával adott kevesebbet, mint amennyit meglevő munká­saival és gépeivel gyártha­tott. volna. Négyszázmil­lió hiányzó tégla, sok ezer családi ház alapanyaga, csak azért, mert az építő­anyagiparban — még az ipari átlaghoz képest is — alacsony a munka- és üzemszervezés színvonala. Más példa, szintén a ha­zai munkaszervezés fogya­tékosságainak illusztrálá­sára: az ipari vállalatok első műszakjának, tehát a reggel hat órától délután két óráig tartó nyolc órá­nak 10—15 százaléka ki­használatlan, a termelés számára elveszett munka­idő, mert nincs anyag, vagy alkatrész, rossz a gép, késik a javítás, a szerve­zetlen munkakörülmények lehetőséget adnak a fe­gyelmezetlenségre stb. A hazai ipar átlagos műszák­száma — már évek óta — 1,4. Ez annyit jelent, hogy az ' elvileg három műszakban 24 órán át működtethető termelő be­rendezések még napi 12 Végül, bár a válasz „kéz- zelfoghatósága” miatt ér­demes lett volna ezzel kez­deni —, ime az OTP me­gyei igazgatósága igazgató­jától, Deák Istvántól szó­ban kapott válasz lényege: — A cikksorozat megje­lenését követő napon, jú­nius 9-én eljártunk orszá­gos központunknál, miként segíthetnénk ki — az épü­letvakolás díjával való tar­tozásuk miatti — szoron­gatott helyzetükből az érintett építőközösségek tagjait. Lehetőséget kap­tunk rá, hogy az építőkö­zösségek tagjainak 6 ezer forint pótkölcsönt folyósít­sunk, s erről az érdekelte­ket nyomban értesítettük, a kérelem benyújtása cél­jából. Ezzel egyidejűleg — a folyósítandó póthitel ter­hére — átutaltuk a kivi­telező városföldi Dózsa Termelőszövetkezetnek a 35. és 31-es jelű épületek lakóinak a külső vakolá­sért való tartozását, épület­ienként mintegy 88 ezer forintot. Napjainkig a műkertvá­rosi lakásépítők négy kö­zössége nyújtotta be a pót- kölcsön iránti kérelmet az épületvakolás eleddig fede­zetlen részének biztosításá­ra. A hitelengedélyezés folyamatban van, az első közösség már kézhez vette az engedélyt. P. I. órát sem dolgoznak, s ez — nemzetközi összehason­lításokban is — nagyon alacsony szám. Lehetne még további példákat, tényeket idézni a hazai munka- és üzem- szervezés hiányosságainak szemléltetésére, de talán ennyi is elég ahhoz, hogy érzékeltessük a Központi Bizottság tavaly decemberi és , a kormány ezt követő határozatának fontosságát a szervezői munka általá­nos fellendítéséről. A KÖZELMÚLTBAN Buda István, a munkaügyi miniszter helyettese tartott tájékoztatót arról, hogy milyen gyakorlati munka követte az említett határo­zatokat. Beszámolójából most csak egyetlen mo­mentumot említünk: je­lenleg kilencven vállalat­nál találhatók csak olyan személyi és egyéb felté­telek, amelyek alapján megvalósítható a valóban korszerű üzem- és munka- szervezés. Ezek közül jelö­lik majd ki a különböző minisztériumok azokat a vállalatokat, ahol úgyne­vezett mintaszervezést va­lósítanak meg; vagyis a munka- és üzemszervezés legkorszerűbb, hazai viszo­nyok között leginkább al­kalmazható módszereit kí­sérletezik ki, hogy aztán e módszerek közül a leg­használhatóbbakat elter­jesszék, általánosítsák. NEM LESZ KÖNNYŰ dolog az említett határoza­tok végrehajtása. Nemcsak a személyi, tárgyi és anya­gi feltételeket kell előte­remteni, hanem sok ember sok vezető gondolkodás- módját, felfogását is meg kell változtatni ahhoz, hogy néhány év múlva kedvezőbb példákat és sta­tisztikai adatokat idézhes­sünk a magyar iparban meghonosodott munka- és üzemszervezés színvonalá­ról. 38. Szász elgondolkozva haladt el a porta mellett. Töp­rengve keresett egy olyan helyet, ahol egyedül lehet. A tenger... Miért mondta Éva: a tengerre gondolj Dániel?!... Elindult a kikötő felé. Fejének jólesett a hűvös szél, karjába, vállába friss erő költözött. Az ét­termi terasz mellett elhaladva Szász vaskos beton­oszlopot fedezett fel, rajta plakátokat. Szórakozottan sétált odáig. Egy befejeződött grafikai kiállításról, a zágrábi szimfonikusok hangversenyéről tudósítottak a nagybetűs címek, Coriolanus nyitány — olvasta Szász, s mindjárt dúdolni kezdte: Tá-tá-tá, majd a fejét fel­vetve visszanézett a szálloda bejárata felé. Először csak az ajtón kisettenkedő alak tömege, az­tán a mozdulatai vonták magukra figyelmét. Ismerős­nek tűnt. Elhúzódott az oszlop mellé. Ösztönösen de­tektívet játszott: — Nicsak, Alfred Flessburger. Hová igyekszik ilyenkor? Hirtelen támadt türelmetlenséggel indult a férfi után. Flessburger a kikötő felé sietett. Nem nézett hátra, eszébe sem jutott, hogy követhetik. Ennek ellenére, ha Szász a lámpák hatókörébe került, összerezzent, hátha Flessburger észreveszi. Flessburger letért a sétaútról. A part közvetlen közelében, a beton mellvéd alatt haladt. A kikötő csendes és kihalt volt, csak az őrtorony vé­gében pislogtak a piros jelzőlámpák. A szél a halász­bárkák vitorláit gyűrögette, olyan suhogással, mintha óriási lepedőket hajtogatott volna valaki össze. A ten­ger locsogott, verdeste a part köveit. Flessburger még sietősebbre fogta lépteit, és a csó­nakjához vezető úton az utolsó métereket már futva tette meg. Zseblámpájának fénycsóvája ide-oda vil­lant. Szász a móló túlsó oldalán tizenöt-húsz méterre közelítette meg a csónakban lázasan kutató Flessbur- gert. Igyekezett minden mozdulatát nyomon követni, de csak azt látta, hogy Flessburger a motorhúz fede­lét leszedi és abból valamit kiemel. Utána a fedelet visszateszi, a csónak ponyváját felületesen visszahajtja és máris távozik. Szász először arra gondolt, feltartóztatja. Eléje áll és megkérdezi, mi történt este, és mi a célja a fele­ségével, de gyorsan rájött, hogy a férfi kinevetné. Szász megvárta, amíg Flessburger léptei elhaltak a betonon, aztán a motorcsónakhoz ugrott. A ponyvát nem szíjazta le a gyógyszerész, könnyen engedett. Szász a motorház vastag lemezborítóját babrálta, de kézi lámpa hiányában nehezen boldogult vele. Ötször- hatszor is felvillantotta öngyújtóját, mire a nyitottan hagyott vöröskeresztes dobozt megtalálta. Átvizsgálta a doboz tartalmát. Kötözőpólyákat, sebhintőporokat, kenőcsöket, a szokásos gyógyszereket találta benne. És ahogy ott matatott, hirtelen egy, a doboz aljára hullott, felirat nélküli ampullára bukkant. Jód lenne vagy valami más?... Tovább keresgélt, és egy mű­anyag tasakot talált. Szóval ebből vitt valamit magá­val Flessburger, de miért éjnek idején és miért pont innen? Ha szokványos gyógyszerre volt szüksége, ka­pott volna a szálloda portáján is. Szász mindenesetre az ampullát a zsebébe süllyesztette. Aztán a többi berendezési tárgyat vette szemügyre. Milyen hatalmas csónak ez. Négy személy nyugodtan el is alhatna benne. A bőrülésekre nézett. A huzatra ital folyhatott, enyhe szagott árasztott. A kormány alatt puha takarók hevertek. Szász nem talált más érdem­leges dolgot, visszaindult a szállodába. A bárónő, amikor Alfred Flessburger nevét az ajtón túlról meghallotta, csaknem szívgörcsöt kapott. Ko­rábbi víziói támadtak fel, de most már nem a múlt árnyaival kellett hadakoznia, hanem valóságos, élő személlyel. Az imént még Balátai Jepő arca, alakja bon­takozott ki előtte a fürdőszoba párás levegőjéből, és rögtön utána Flessburger hangja ... Túlságosan gyors volt a gondolati összekapcsolódás, túl élénk, kegyetlen és dermesztő. Ennek ellenére bizonyos megkönnyeb­bülést is érzett. Balátai Jenő halott. Flessburger pedig él, és szerencsére ez nem fordítva van. Nagyot sóhajt­va nyitott ajtót. — Mi történt, Frisch, hogy maga ilyenkor itt? — csontos kezével összefogta a nyakánál fürdőköpenyét, és fürkészőn figyelte a férfi szemét. — Nincs semmi különös, nyugodjék meg! — A kölni gyógyszerész hidegen és nem éppen barátságosan in­tette le a bárónőt, de aztán gyorsan észbe kapott: — A kedves kis unokájával kiránduláson voltunk, és gondoltam, beugróm önhöz, megnézen: javult-e már az állapota? — Ö! — a bárónő csak ennyit mondott, s ebben a rövid szóban csalódás volt. — Csak ezért? — Eléggé szokatlan időpontot választott magának. Már lefeküdni készültem. — Rendkívül fontos dolgot kell önnel megbeszél­nem. — Flessburger úgy tett, mint aki fél, hogy va­laki meghallhatja, mit beszél, és suttogóra fogta a hangját. — Talán ... Az idős hölgy a szobába vezette Flessburgert és hellyel kínálta. A tíz lépés megtétele elég volt neki, hogy visszanyerje lelki egyensúlyát, és már az eredeti elképzelésre tudjon koncentrálni. Frisch, alias Fless­burger úgy látszik, meggondolta magát és fizet. A részieteket fogják most megbeszélni. Leült hát ő is az egyik fotelba, és várakozóan nézett a rérfira. — Megbeszéltem Évával, hogy a kis hajómon át­viszem magukat Olaszországba. Én visszajövök, és majd kocsival önökért megyek. Természetesen addig is a költségekre némi pénz.;. A bárónő azt hitte, boldogságában menten felkiált. Korát meghazudtoló ruganyossággal ugrott fel ülté­ből, de aztán kétrét görnyedve ereszkedett vissza... -T- Nagyszerű — akarta mondani és ebből csak az lett: — Jaj, a gyomrom! — Ó, bárónő, fájdalmai vannak? Flessburgernek úgy ragyogott az arca, mintha vá­ratlan öröm érte volna. — Éppen van nálam egy kis csillapítószer. Vegye be, mert nem tudunk tárgyalni... Minden fájdalom olyan kultúrálatlan... bocsánat... egy pillanat... ——«— (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents