Petőfi Népe, 1972. június (27. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-22 / 145. szám

1. oldal ^./TTISZTIKAI adatok szerint 105 ezer hold szőlő van Bács-Kiskun megyé­ben. Ennek egyharmada a második és a harmadik öt­éves terv ideién ültetett, vagy korszerűsített nagy­üzemi szőlő, amely már géppel művelhető. A többi keskeny sortávolságú, csu­pán hagyományos módon kezelhető ültetvény. Az összes területből 16 ezer hold szőlő az állami gazdaságok, 89 ezer hold a mezőgazdasági szövetkeze­tek, társulások és a magá­nosok kezelésében van. Ha a termőképességük alapján osztályozzuk Bács-Kiskun megye szőlőit, akkor mint­egy 40 ezer holdat tesz ki a parlagon hagyott, illetve a gyengén termő, a holdan­ként legfeljebb húszmázsás átlagterméssel fizető ültet­vény. A DUNA—TISZA KÖZI homokvidéken, a szakem­berek számítása szerint, ak­kor gazdaságos a szőlőmű­velés, ha a holdankénti át­lagtermés meghaladja a harminc mázsát. Ennek el­lenére sok ezer hold régi telepítésű szőlőt művelnek a tulajdonosaik akkor is, J ha az alig téríti vissza a befektetett, s évről évre nö­vekvő termelési költsége­ket. Számukra a szőlőter­mesztés az egyetlen jövede­lemforrás, amelyet esetleg kiegészít a szőlősorok közé ültetett gyümölcsfák termé­sének értékesítéséből szár­mazó bevétel. Nem nehéz elképzelni, hogy ezek az ültetvények néhány esztendő múlva végképp parlagon marad­nak. Sajnos, az állami tá­mogatás megvonása óta a homoki szőlő telepítése megakadt, vagy olyan cse­kély mértékű, hogy az ko­rántsem áll arányban a ter­mőterület rohamos csökke­nésével. Az alacsony alko­holtartalmú. zamatos borok iránt világszerte nagy a ke­reslet. Ha ebben nem aka­runk behozhatatlan hát­rányba kerülni, akkor lét­kérdés, hogy a Duna—Tisza közén, az alföldi könnyű­borok hazájában, ismét meginduljon a szőlőtelepí­tés. A MEGYEI PÁRTBI­ZOTTSÁG kezdeményezé­sére az elmúlt esztendőben a mezőgazdasági, pénzügyi szakigazgatás országos és megyei szervei, a termelők érdekképviseletei, valamint a forgalmazó vállalatok, kutatóintézetek képviselői több alkalommal tanács­koztak. Különböző terveket dolgoztak ki Bács-Kiskun és a környező homokvidék szőlőtermesztőit foglalkoz­tató gondok megoldására. Az 1972-es év eddig eltelt időszakában is volt már egy-két rendezvény, amely­nek a szőlőültetvények je­lenlegi helyzete és jövője volt a témája. A termelők — a mezőgazdasági tsz-ek, szakszövetkezetek, a háztá- | ji és kisegítő gazdaságok j tulajdonosai — azonban ha- I tározott választ mind ez j ideig nem kaptak ezekre az égető kérdésekre. Pedig las­san egy esztendeje, hogy le­zajlott az első és emlékeze­tes lakiteleki tanácskozás. BÍZVA az akkor és azóta többször is elhangzott ígé­retekben, a Homokhátság számos szövetkezetében di­cséretes kezdeményezés tör­tént. A Soltvadkerti Kos­suth Szakszövetkezet tag­sága 140 hold nagyüzemi szőlőültetvény telepítését hagyta jóvá, amelyet saját erőből 1980-ig valósít meg. Ebben az esztendőben negyvenholdas terület tele­pítésének előkészítését vég­zik el. A kiskunmajsai Jo­natán Szakszövetkezet 400 hold szőlő telepítésére vál­lalkozott. A fülöpszállási Vörös Csillag Termelőszö­vetkezet 300 holdas ültet­vény felújításának, korsze­rűsítésének tervét dolgozta ki. Ugyancsak megkezdő­dött a szőlőtelepítés előké­szítése Kiskőrösön, ahol há­rom szakszövetkezet fogott össze. Kecelen a Kinizsi és az Üj Élet Mezőgazdasági Szövetkezet tervez évente 25—30 holdas telepítést a régi ültetvények pótlására. Csengődön is érdeklődés ta­pasztalható a szőlőrekonst­rukció iránt. FIGYELEMBE VÉVE azt, hogy a telepítés holdan­ként több tízezer forintba kerül, és évekbe t’elik, amíg az ültetvény termőre for­dul, elismerés illeti a jövő­be látó szövetkezeti, szak­szövetkezeti gazdákat, ve­zetőket. Bebizonyosodott, hogy saját erőforrásaikból szívesen áldoznak erre a célra* ha. megfelelő erköl­csi támogatást kapnak e kezdeményezések kivitele­zéséhez. Néhány jogi for­mulát is meg kell azonban a legrövidebb időn belül változtatni ahhoz, hogy a szőlőtermesztő szakszövet­kezetek tagsága még in­kább érdekelt legyen a te­lepítésben, és hogy annak költségeit a jövő reményé­ben teljes meggyőződéséből, saját erőforrásaiból vállal­ja. Ezeket a jogi kötöttsé­geket a mezőgazdasági szak- igazgatási szervek jól is­merik. Feloldásukra a kez­deményező lépés nem vár­hat sokáig. K. A. A szőlőtelepítés Az ötlettől a megvalósításig 1972. június 22, csütőrtBÜ Meghívót kaptunk: Pó­lyáié Ferenc fafaragó nép­művész alkotásaiból kiállí­tást rendez az Alföldi Ci­pőgyár szakszervezetének ifjúsági bizottsága, közösen a Kecskeméti Városi Mű­velődési Központtal. — Hogyan született az ötlet? — kérdeztem Hege­dűs Zoltántól, az ifjúsági bizottság titkárától. — A televízióban szerez­tem tudomást arról, hogy Dietmar Mokros NDK ál­lampolgár, elektromérnök, repülőgéppel érkezett Bu­dapestre. A mérnök úr per­sze egyáltalán nem azért utazott Magyarországra, hogy a szakismereteit gaz­dagítsa, vagy hogy a fővá­ros műemlékeit, nevezetes­ségeit ismerje meg. Ügy vélte, hogy a Magyaror­szágra szóló útlevéllel a déli határra is utazhat majd. Jugoszlávián keresz­tül pedig szabad az útNyu- gat-Németországba is. A mérnök úr családi éle­te — a saját hibájából — nem alakult szerencsésen. Feleségét és hatéves gyer­mekét elhagyta, mert egy egyetemista lányba bele­szeretett, majd feleségül is vette. A bíróság havi 1200 márka tartásdíjra kötelez­te, ami az új asszonynak természetesén egyáltalán nem tetszett, sőt ott is hagyta a férjét. Mokros ugyanis azt remélte, hogy sikerül disszidálni, s akkor a családi gondjaitól is könnyen megszabadulhat. Ilyen szándékkal kérte Ma­gyarországra az útlevelet. Négy naoig a fővárosban tartózkodott, onnét autó­stoppal Baiára, maid Bács­almásra érkezett. Madaras körzetébe már gyalog ju­tott el. Az elektromérnök a magával hozott térkénre hiába rajzolta be olyan precízen a határra vezető itt a közelben, Matkópusz- tán él egy népművész. Sze­rettem volna kapcsolatba kerülni vele, s végül is a városi művelődési központ­tól kaptam útbaigazítást. Tizenhat fafaragvány, portrék és domborművek állnak az ebédlő asztalain. A sikeres kapcsolat bizony­ságául. Érdeklődtem, milyen prog­ramokat szervezett még az ifjúsági bizottság. He­útvonalat, mégis csak el­tévedt és tájékozódás vé­gett az egyik madarasi ta­nyába nyitott be. Stupoczki László önkén­tes rendőr udvariasan fo­gadta a vendéget. Éppen az 'előző napokban vágott disznót, így frissen sült kolbásszal és hurkával is kedveskedhetett az érkező­nek. Vendégszerető embe­rek a határmentiek és Stu- poczkiék is azok. Most azonban az önkéntes rend­őr és a felesége egyáltalán nem vendégszeretetből ma­rasztalták a jövevényt. Stu­poczki ugyanis amikor Mokrost meglátta, azonnal felismerte, hogy az a férfi érkezett hozzájuk, akinek a személyleírását a madarasi Béke Tsz dolgozóival ép­pen egy órával előbb is­mertették a határőrök. Amíg a mérnök úr jó­ízűen falatozott, Stupoczki- né a községi körzeti megbí­zott lakására futott. Pin- kovics István rendőr fő­törzsőrmester a határőrök­kel együtt érkezett a ta­nyába. Mokros hiába magyaráz­ta, hogy a déli határ men­tén élő német ajkú csalá­dok életét tanulmányozza, nem hittek neki. A külön­böző tárgyi bizonyítékok előkerülése után viszont a jövevény is kénytelen volt beismerni az igazi szán­dékát. Gazsó Béla gedűs Zoltán sorolta: — A Kecskeméti Állami Zeneiskola és a Collégium Musicum kamarazenekar hangversenyt tartott az ebédlőben. Az Országos Filharmónia rendezvényei­re tizenkét ingyenbérle­tet adott ki a szakszerve­zet. Igaz — tette hozzá —, hogy csak hárman-négyen jártak el rendszeresen a hangversenyekre. Megtudtam még tőle, hogy együtt nézték meg a román művészek vendég­játékát a Katona József Színházban, elmentek a be;it-hangversenyekre kö­zösen, rendeztek futball­mérkőzést a fiatalok és az idősebbek között, amatőr bűvészt kerítettek az egyik zenés-táncos összejövetelre, es kerékpáron kirándultak a Tőserdőbe. — Ha a vezetőség nem támogatna bennünket, nem sikerülne ennyi mindent megvalósítanunk. Persze így is akadtak kételkedők néha, egy-egy. rendezvény előtt. „Ügy sem lesz belő­le semmi” — mondogatták. Hát lett. L. A. Szegedi gumitetők A szegedi Emergé gu­migyárban új, egyszerű ra­gasztási technológiával rög­zíthető tetőszigetelő gumi­lemezek gyártását kísérle­tezték ki. A Dél-magyarországi Építő Vállalat egyelőre 2000 négyzetméter ilyen anyagot rendelt, amelyet rövidesen felragasztanak néhány! új épületre. Amennyiben f .jól beválik, ilyen szigeteléssel látják el a szegedi új ház­gyárban készülő lakásokat, a szegedi Tarján városrész új lakóépületeit. Az Emer­gé évente mintegy 150 000 négyzetméter „gumitető­höz” ielegendő lemezt tud a házgyár rendelkezésére bo­csátani. Vendégmarasztalás 14. Alfred Flessburger előtt szabadon, fényesen nyújtó­zott az út, de most nem sietett. A nap már alacsonyon járt, nyugat felöl éles sugárkévék csaptak a fák közé. A tenger, ahol a sziklákkal találkozott, lilás ködben derengett, beljebb egyre kékült, majd a távolban is­mét világos színben ragyogott. — Velem teljes biztonságban érezheti magát — mondta az asszonynak, lassan tagolva a német szava­kat, hogy Éva jobban megértse. Kesztyűjével magasra akart mutatni, de egy szállítókocsi feltartóztatta, ke­rülnie kellett. Kapcsolt, gázt adott. A három nap alatt, amióta Éva a bárónő nélkül is eljött vele kocsikázni, az autóval végrehajtható összes trükköt bemutatta neki. Elvitte Cetinjéig, és a szerpentinen, amelynek szélessége nem haladta meg egy bajor paraszt magán- útjáét, a hajtűkanyarokban a sírhűvös szakadék és a kocsi gumija között alig fért volna el egy skatulya gyufa. Évának imponált a férfi biztos kezű merész­sége. Ezeken a kirándulásokon beszélni csak egészen egyszerű dolgokról tudtak, de a háromnapi együtt- létük alatt valamiféle jelképrendszer is kifejlődött kö­zöttük, aminek segítségével könnyen megértették egy­mást. t — Mrst élhetne még igazán jól — gondolta. Hat­vanéves, és bár tíz évet letagadhatna, mert szeren­cséid Ágyázc'.t az al?.kjára, mégis már csak a fiatal nő'sr tudták izgalomba hozni. Például ez a Szászné. Nem szép ez a nő, a feje túlságosan keleties, nagy barna szemével, erős arccsontjaival, tüske hajával, magas és széles homlokával, de az alakja tökéletes. Amikor először meglátta a vízből kijönni... amíg a homokos parton megtette azt a húsz-harminc métert, minden lépésénél egyre jobban erősödött benne a vágy. Pár napja voltak itt, és már csokoládészínűre bámulták azok a kicsit vastag és mégis formás, hosz- szú combjai. — Döntésre kell már vinni a kettőjük ügyét. Ezzel a típussal különben is a hatalmat kell érzékeltetni. Ultimátumot intéz hozzá. Az idő rohan... Még két nap és elutaznak. Ö ugyan maradhatna még, de elege van ebből az országból. Nem fog tétovázni, meg­mondja neki: Kell! Fizet érte. Alfred Flessburger elmosolyodott magában. Vaskos csekk-könyve van. Minő előrelátás... 1940-ben Glad- bachból, amikor a csapatok elindultak Franciaország meghódítására, minden német katonának kiosztottak három Salvarsan-fiolát. És minden tiszt tudott előre minden utat, lőszerraktárat, vízfelvételi lehetőséget, hajszálpontosan megbecsülték még az ellenállás ere­jét is. Csak németek képesek erre. Flessburger gú­nyos vigyorral húzta a száját... — Jó, de túl gyors — szólalt meg Éva, mert Fless­burger egyre vadabbul hajtott. — Nincs kedvem meg­halni, de féllábbal vagy összetört tagokkal élni még kevésbé. — Szavait széles gesztusokkal kísérte. A férfi lassított, majd gyakorlott mozdulattal tette jobbját az asszony vállára. — Jawohl! — nevetett és kacsintott hozzá. Óvatos mozdulattal lassan engedte el Éva vállát, és lenyúlt a nő térde felett levő szerelvényfal gombjáig. Meg­nyomta, a doboz fedele lecsapódott. Philip Morris és Pali Mail cigarettával kínálta útitársát. A másik ré- zsútosan megdöntött fiókból egy palack Hennessy ke­rült elő. Alfred Flessburger leállította a kocsit és töltött. — Prosit — mondta és biccentett a fejével, de ő maga nem ivott. — Gyűlölöm az alkoholt — tette hozzá. — Magának semmi szenvedélye sincs? — kérdezte az asszony. — Mióta itt van, mást sem csinál, mint motorcsónakázik, sétál, autózik, horgászik, s bennün­ket szórakoztat. Talán öt-hat cigarettát ha elszív na­ponta ... Jéghideg tejet iszik, láttam, az ételeket is megválogatja, csak a könnyűeket fogyasztja. Mire jó ez? — Hölgyem, a legszebb férfierény az önmegtartóz­tatás. Túl kell élnünk. Egyetlen igaz német sem ren­delkezhet szahadon a saját erejével. Nem pazarolhatja el. Várnunk kell... de ezt maga úgysem érti. És eb­ben a korban már nagyon meg kell fontolni az élve­zeteket ... csak egy esetben tennék szívesen kivé­telt ... — Nos? — az asszony felhúzta a szemöldökét. — A maga kedvéért! — Flessburger merően és meg nem rebbenve nézett az asszony szemébe. Megismé­telte: — A maga kedvéért. Az asszony tagadólag rázta a fejét. — Nem! Ahhoz még ez is kevés — s kezével fél­kört írt le a levegőben. Mozdulatába belefoglalta a kocsit, a tengert, a hegyeket és a fákat, a pezsgőzése­ket, a túrákat, a szállodát, mindent. — Ahhoz több kell! — Mi kell, mondja meg, s egy szavával boldoggá tehet. — A férfi suttogva, mintha valaki is a magá­nyos úton, a néma fák között meghallhatta volna, árasztotta el ajánlataival az asszonyt. Kérte, hogy va­lamivel megajándékozhassa... Arany, dollár? Férje újságíró, bármikor kijöhetnek. Kölnben is rendelkezé­sükre áll... Később könyörgőre fogta a dolgot, s azt magyarázta, hogy Éva az ő számára valamiféle sze­mélyes szükségszerűség alapján minden vágyának a csúcsát jelenti. Múltak a pillanatok, Flessburger várt, de sem az asszony hangjából, sem mozdulatából nem kapott jelt, beleegyezést. Éz az ellenkezés, amire a többszöri együtt- lét, s a túlságosan barátságos közeledés után egyálta­lán nem számított, felingerelte. Megnyomta az ön­indítót, kapcsolt, s a kocsi szilaj tempóban nekilen­dült. Flessburger fagyos arccal, mereven az úttestet nézve hajtott tovább. Arra gondolt, mi lenne, ha kö­zölné vele, hogy már 1934-bén kapcsolatba került Ehrenburgi Bayer Olga bárónővel, a nagyanyjával? És ha a továbbiakban közölné vele ennek a kapcso­latnak a lényegét, sőt eredményét?... Mindjárt nem lenne ilyen fölényes, nyugodt és pökhendi ez a tak- nyos. Boldog lenne, ha drága nagyanyját kimentheiné á pácból és tisztára moshatná Szász előtt. Nem vitás, az a férfi a bolsevik rendszer híve. Talán még kom­munista párttag is ráadásul... Szép malőr lenne. A mamlasz állandóan a teraszon üldögél és ócska irato­kat böngészget, olvas, járkál, mint egy megszállott . — Nagyon szótlan lett Flessburger úr!? — mondta Éva gúnyos mosollyal. — Azt hiszem, kissé belefáradtam a beszédbe, eny- nyi az egész — válaszolta a férfi és fordított egyet a kormányon. — Nemsokára elérjük azt a kis ven­déglőt, amit meg akartam mutatni magának. Majd­nem olyan, mint a mi GasthauSaink az Alpokban. Az úton tábla. Flessburger egy pillanatra megállt és az útjelzőt vizsgálta. A tábla mellett kis márvány­tömb állt, rajta felírás, szöveg) és sok név. Éva tanult oroszul, betűzni kezdte a szövöget: ...Innen indult ki a nagy partizántámadás... Nem kis éllel mutatta Flessburgernek a táblát, és rraqvarázta a szöveget. \Folytatjukl

Next

/
Thumbnails
Contents