Petőfi Népe, 1972. június (27. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-13 / 137. szám

19n. Június 13, kedd 5. oldal Tízesztendős pártszervezet Kommunista pedagógusok Lajosmizsén Csávoly, Soltvadkert, Hosszúhegyi Állami Gazdaság Helytörténeti tanulmányok és Iriilák bele a megválasztásba. Mindenhol a legtekintélye­sebb, legnépszerűbb gaz­dák kerültek az elnöki székbe és szívügyük volt a közös gazdaság fejlesztése Jutalmat kapott Hatvani Dániel Homokhegyek fé­nyében című dolgozata, A híres Hosszúhegyi Állami Gazdaság felszabadulás utáni fejlődését kíséri ■ nyo­mon a szerző. A most ki­adott kötetben a tanul­mány első része kapott he­lyet. A pályázat és a kiadvány jelentőségét Erdei Ferenc — 1970. decemberében — ekként méltatta: „A honis­mereti mozgalom és a fel­szabadulási pályázat, így vált nemzeti üggyé. Ennek a nemzeti ügynek a do­kumentuma ez a könyv, amely a legértékesebb ré­szeket tartalmazza a pá­lyázat anyagából... Bár­mely hely lokálpatriótái­nak és minden magyar ha­zafinak ajánlom figyelmé­be.” A javaslattal e cikk író­ja is messzemenően egyet­ért H. N. Lehet-e az asztalra átevezni? Irtunk a lajosmizsei köz­ponti általános iskola tan­testületének igényes peda­gógiai munkásságáról, a ja­vuló tanulmányi eredmé­nyekről, az oktató-nevelő tevékenységben elért ered­ményekről. Vajon miként vette ki a részét a jobbért vívott na­ponkénti küzdelemből a pe­dagógus pártszervezet, mi­lyen szerepe van a nagy­község politikai, társadalmi életében? — erről kérdez­tük Korsós István művelő­dési felügyelőt. Kétszere­sen illetékes a válaszadás­ra. Hivatalból ismeri az oktatási intézményeket és hosszabb ideje ő helyette­síti a községi pártbizottság betegszabadságon levő tit­kárát. — A fontos és sajátos munkaterületre való tekin­tettel 1962. november 20-án alakult meg az önálló pe­dagógus pártalapszervezet Tizennégyen voltunk akko­riban. ir Most? — Huszonkilencen va­gyunk. A tantestület létszá­mához viszonyítva elég te­kintélyes szám ez — hi­szen nyolcvanhatan dol­goznak az oktatásügy terü­letén Lajosmizsén — de azért még vannak tenniva­lóink a pártépítésben, szer­vezeti vonatkozásban is. Kevés a nő közöttünk. Tud­juk, hogy a kettős műszak terhei is nehezítik, hogy az óvónők, tanítónők és ta­nárnők vállalják a tagság­gal járó többletmunkát, a nagyobb elfoglaltságot. 4c Tudomásom szerint tanítónő az alapszerve­zet titkára. — így van. Kari István­ná tanyai nevelő már a második ciklusban tölti be ezt a tisztséget, kitűnően. Aktív, nem zárkózik az is­kola falai közé. Az sem utolsó szempont,, hogy ta­nyán tanít és jól ismeri a külterületi gondokat és a gazdaságok életét. A férje az egyik termelőszövetke­zetben dolgozik. Elvégezte — és nem is rossz ered­ménnyel az esti egyetemet, 5 így felkészülten foglal­kozik a naponta felmerülő kérdésekkel. 4c Milyen az iskolák igazgatóival kialakított kapcsolat? — Mindkét tantestület igazgatója, és a két helyet- ;es: párttag. Benne élnek íz alapszervezet munkájá­ban. A központi iskola ve- :etői az iskola életével kapcsolatos minden problé- nánál kikérik az ott kiala­kított pártcsoport vélemé­nyét. A külterületi igazga- óság természetesen a föld- •ajzi távolságok miatt rit­kábban találkozhat a kol- égákkal, az elvtárssal, de ényeges ügyekben ott sem löntenek alkalmi konzul- ációk, vagy az alapszerve- :et tájékoztatása nélkül. A vezetőségi ülésre rendsze- int külön meghívják a két igazgatót. Az alapszer­vezet azt szeretné, ha az gazgatók még határozot- abbak lennének amikor Ucsérni és amikor bírálni :ell. 4c Szívesen hallanánk arról, hogy a párttagok az ifjúsági szervezetek­ben miként tevékeny­kednek. — Az öt úttörőcsapat ve- :etője közül négy párttag. Nehéz körülmények között dolgoznak, különösen a ta­nyavilágban. Egy-egy csa­pathoz három-négy iskola is tartozik. Nehéz az idő­pontokat egyeztetni. Az öt csapatvezető közül kettő Kiváló úttörővezető kitün­tetést kapott. A KISZ-ben már kevésbé találják meg a helyüket. Érdemes lenne ennek okát megkeresni. Az itt-ott ta­pasztalható passzivitásban feltehetően része van an­nak is, hogy a községben levő nevelők hatvan szá­zaléka nő. szinte kivétel nélkül feleség és anya. Ke­vés a szabad idejük. Saj­nos, kényszerűségből az is előfordul, hogy kisgyerme­kes anyákat délelőtt és dél­után kénytelenek foglalkoz­tatni az igazgatók. 4c Gondolom, a pártok­tatás megszervezése eléggé nagy körültekin­tést igényel. ■— Nincs még egy olyan alapszervezet, amelynek tagjai ennyire ' szétszórt munkaterületen dolgozná­nak. Arról nem is szólva, hogy többen váltakozva, hol délelőtt, hol délután taníta­nak A dolgozók iskolájá­ban három párttag nevelő tanít, de találunk alapszer- vezeti tagokat napköziben is. Mégis, az alapszervezet 50 százaléka rendelkezik valamilyen pártiskolai vég­zettséggel. Gondolom, ezt kevés he­lyen mondhatják el, de az is igaz, hogy a képzettség talán seholsem fontos eny- nyire, mint az új nemze­dékét nevelő pedagógúsok­nál. Ezért elégedettségről szó sem lehet, keressük a még hatékonyabb tovább­képzési formákat. 4c A pedagógusok, s főként a párttag nevelők miként kapcsolódnak a község kulturális, gaz­dasági fejlesztésének nagy munkájába. — Több tanácstag peda­gógus. Természetszerűen a gyermek- és ifjúságvédel­mi bizottság vezetője is ne­velő, évek óta. Aktívan be­kapcsolódtunk abba a moz­galomba, amely az E—5-ös út mentén, a Csillik-tanyá- val szemben levő épületben néprajzi múzeumot kíván létrehozni. A nagyszerű si­kerekkel méltán büszkélke­dő Sípos Ottó tanár, a he­lyi sportegyesületben is dolgozik. Pedagógus a he­lyi munkásőrség parancsno­ka. Sorolhatnám a köz­életi aktivitást jelző példá­kat, de meghamisítanám az összképet A pedagógu­soknak inkább kellene hal­latni hangjukat a község ügyeiben és a helyi vezetők is bátrabban, következete­sebben támaszkodhatnak a lajosmizsei tanítókra, ta­nárokra, a nagylétszámú pedagógus-pártalapszerve- zetre. ★ A tízéves alapszervezet beváltotta a reményeket. Most gondosan mérlegelik az eredményeket, a fogya­tékosságokat, mert tudják: sokat várnak tőlük. Heltai Nándor Erdei Ferenc írt elő­szót a Helytörténeti tanul­mányok és krónikák a fel­szabadult Magyarország történetéből című könyv­höz. A kötetet a Hazafias Népfront Országos Tanácsa és az Országos Népműve­lési Tanács által meghirde­tett felszabadulási pályá­zatra beküldött díjnyertes dolgozatokból állították össze. A 29 tanulmányból hár­mat készítettek Bács-Kis- kun megyében élő szerzők. Csávoly község krónikájá­ból „A felejthetetlen ok­tóber hatása községünk­ben” című fejezetét közöl­ték. Ismeretes, hogy ezzel a pályaműivel első díjat ért el a szerző, Mándics Mihály iskolaigazgató, or­szággyűlési képviselő. Dr. Apró János szakszö­vetkezeti jogtanácsos „A soltvadkerti szőlő- és gyü­mölcstermelő szövetkezetek története” című munkáját második díjra méltatták. (A pályázatra összesen 141 művet küldtek be.) A kö­tetben dr. Apró János ta­nulmányának „A mezőgaz­daság szocialista átszerve­zése és ennek nyomán lét­rejött társadalmi-termelési viszonyok Soltvadkerten” című része olvasható. Eb­ből idézünk néhány tanul­ságos, kifejező mondatot: „A megalakításnál a tag­ság részéről mindegyik szakszövetkezetnél meg­volt az előzetes elképzelés az elnök személyére vonat­kozóan és az ő jelöltjeik kerültek megválasztásra. A községi vezetés az előze­tes elképzeléseket bár egyeztette, de nem szólt Sokan szeretik színesen, érdekesen, szólások fel- használásával kifejezni gondolataikat. De mint ahogy a szóhasználat és a fogalmazás területein is nagy a nyelvrontás, a nagy igyekezet a szólások ösz- szekeverése miatt is nyelv­rontáshoz vezethet. Próbáljunk a címre fe­lelni. Ha pl. egy irodal­már azt mondja, hogy a nyelvészek asztalára nem akar átevezni, akkor két szólást kever össze. Az asztalt szólásszerűen sok­szor emlegetjük, a pincé­rek nyelvéből került be a köznyelvbe: nem az én asztalom, ott nem én szol­gálok fel. Akkor mondjuk, ha valami nem a mi fel­adatunk, nem a mi hatás­körünkbe tartozik. Tehát a fenti szólást így lehetett volna mondani: én irodal­már vagyok, a nyelvészet nem az én asztalom, va­gyis nem értek hozzá, vagy csak nem akarok vele foglalkozni. Eddig rendjén is volna. De az evezés? Sokszor halljuk azt a szólást, hogy más vizekre evezünk. A fenti szólás így is helyes lett volna: nem akarok a nyelvészet vizeire átevez­ni. A két szólás összekap­csolása váltotta ki a ne­vetséges hatást. A régebben feljegyzet­tek közül veszem a követ­kező példát: „Sok köpö­nyeget megforgatott em­ber.” Nem az ember a sok, hanem a köpönyeg. Tehát olyan emberről van szó, aki sok köpönyeget meg­forgatott, vagyis köpönyeg­forgató embert emleget­nek. A szólás jelentése: ön­zésből, haszonlesésből, a körülmények alakulása szerint, jellem télén ember módjára változtatja maga­tartását, elveit, vélemé­nyét, meggyőződését, állás- foglalását. Tehát nem kell minden alkalommal új kö­pönyeget felvenni, elég egyet mindig másfelé for­dítani. Az eredetileg emlí­tett szólást tehát így lehet­ne kijavítani: köpönyeget sokszor forgatott ember. De legjobb, ha köpönyeg­forgatót mondunk, ahogy ma a szólás használatos. Még azt is érdemes meg­említeni, hogy a szólás né­met mintára alakult tükör- fordítás, de a német szó­lás eredetileg nem volt rosszalló értelmű, a hely­zetbe való belenyugvást fe­jezte ki. Egyik régi, népi szem­léletű szólásunkat forgat­ja ki egy cikk, amely azon töpreng, „hogyan lehetne visszavezetni a magyar labdarúgás szekerét a régi dicsőséges útra.” Mi dicső­séges útja lehetett régen egy szekérnek? Kivitte a trágyát és a vetőmagot a gabonaföldekre, behordta a termést, elvitte a malomba az őrölni valót. A nótá­ból megtudjuk, hogy a Tarnócára beszegődött boj­tár motvóját is szekéren szállították el. A régi szólás szerint át­vitt értelemben valaminek, jelen esetben a magyar labdarúgásnak kátyúba jutott szekerét kellene ki­emelni. De hát ez nagyon szegényes kifejezése an­nak, aki a magyar labda­rúgás régi dicsőségével van eltelve, azért fényesí- I tette ki ezt a szólást. Kiss István Az érsek arca elkomorult. (Milyen nevetséges ez az ember itt előtte, a hős pózában!) Kemény, hangon vá­laszolt: — Tulajdonképpen pontosabban tudnunk kellene..2 Balátai szíve gyorsabban vert, kitágult, ugyanakkor őszinte rettegés fogta el. Minden szónak külön önálló, súlyos jelentősége van. Hátha dadogni kezd, tétovázik, butaságot mond. De aztán, amikor megszólalt, hangja könnyed, bátor, határozott volt. Gazdag értelmű mon­datokat fogalmazott. Azzal fejezte be: — Magyarország népei boldog jövő előtt állnak. Szegény és gazdag fog­lalná mindennap imájába az anyaszentegyházat. A főpapnak arcába szökött a vére: — Bizonytalan üzletbe nem vághatunk, fiam. Nem látni a befektetés eredményét. Az egyház nem koc­káztathat. Remélem, megértett? Egy áldást, fiam, a távozásakor? ___In aeternum ... B alátai maga sem tudta miért, hangosan felneve­tett, majd zavartan elfordult, nem mert az ér­sekre nézni. Aztán minden ok nélkül sírva fakadt. „Ostobaság, gyerekség” — mondta kínzó dühvei és a legszívesebben felpofozta volna magát. Az érseki füvészkerten úgy rohant keresztül, mint­ha kergették volna. A hatalmas, vasrácsos kerítésnél még egyszer megállt, visszanézett. A visszautasító pil­lanatok rémes összhatássá álltak össze benne, egész viselkedése szenvedélyes haraggal töltötte el. A kis­város poros utcáin tántorogva haladt, mintha részeg lett volna. Belépett az első kocsmába, gyorsan és mo­hón ivott. A munkanap akkor ért véget, a kocsma lassan megtelt borostás arcú, rossz ruhájú férfiakkal, savós szemű, fáradt arcú nőkkel. — Micsoda korban élünk. Pocsék, rohadt korban — pufók, fonnyadt arcú férfi lépett Balátai mellé, aki összerázkódva hirtelen zsebkendőjét szorította az orra elé, ne érezze ezt a hagymás, pálinkás pinceszagot, ami a férfiből áradt. Eltaszította magát a pulttól, és kilépett a szabadba. Ide jut, ha feladja a harcot. Menthetetlenül ide jut... Három hét múlva ragyogó ötlet jutott eszébe. Fel­keresi Chorin Ferencet, Magyarország leggazdagabb emberét, a Salgótarjáni Kőszénbánya R. T. vezérigaz­gatóját. A titkár nem akarta beengedni, a tárgyalás célját tudakolta. — Közölje Chorin úrral — húzta ki magát Baláta —, olyan kincset tartok a kezemben, amitől még ő i elszédül. A titkár a párnázott ajtóba fúrta magát. Néhán; perc múlva visszatért. — Chorin méltóságos úr várja. Balátai már nem érzett semmi gátlást, túl sok nag’ emberrel, államtitkárral, üzleti hiénákkal, mocsko pénzektől lezüllött vigécekkel találkozott ahhoz, hog' nemes céljától eltöltve ne tudott volna e közéleti ferti fölé emelkedni. Légy erős, légy ember! — erre a ke ményítésre azért volt szüksége, hogy nyugodtan, tüze tesen mondja el Chorin Ferencnek, miért jött hozzá mit hozott. Chorin udvariasan fogadta, s Balátai elő adása közben komoly képpel hümmögött. — Bauxit?... Érdekes, nagyon érdekes, de mit kezd jek vele? ■ Ki kell aknázni! Millió és millió tonna fekszil a föld alatt. És nem kell, mint a szénért, mélyrí menni. Tizenöt-húsz méter alatt már dönti az anyagot Timföldgyárat kell létesíteni. A timföld elektrolízisé­hez sok áram kell, ezt csak kis részben oldhatjuk meg *-e Ye§yünk áramot a szomszédos népektől. Ha adunh timföldet, adnak érte áramot... Az alumínium meg ide visszakerül, a kincs itt marad... Százezer ma­gyar munkásnak biztosítanánk kenyeret. — Nézze, Balátai úr! — Chorin fáradtan pillantott a mennyezetre.^ — Nekem annyi bányám van. Szén. villamosmű, gyárak... Minek nekem még egy gond7 A konjunktúrának vége... Nagy bessz várható... Ha valaki, hát én megérzem, mint macska az esőt... Én is szegény emberből küzdöttem fel magam, eddig Eddig! — Felemelte hangját — szeretem azt az em­bert, aki mer, de most nem látom a befektetés ered­ményét. Az üzletet. De tudja mit?... Készítsen ne­doínomert elTŐ1 ^ exPozét- Alaposan át kell gon­* yez®r*Saz£ató úr! Én barátaimtól, ismerősöktől felvettem annyi pénzt, hogy a zártkutatmányi díj első részletet ki tudjam fizetni. Rengeteg adósságom van. Ha en nem bíznék ügyemben, azt hiszi, vállaltam vol­na ekkora kockázatot? Nagy, óriási üzlet ez! — Expozét, barátom! — ráncolta homlokát Chorin. — Expozét, és aztán még tárgyalhatunk. Viszont­látásra. Balátai nagyokat nyelve köszönt el az ipari hatal­masságtól. Ügy érezte, valami halvány remény mégis felcsillant... Nem hagyta magát, bejelentkezett Esz- terházy herceghez, de az nem fogadta. Az iparügyi miniszter majdnem a lakájával dobatta ki. Balátai hazament otthonába, és megírta az expozét. Levelek százait, beadványokat küldött szét. Válasz azonban sehonnan sem érkezett... (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents