Petőfi Népe, 1972. február (27. évfolyam, 26-50. szám)
1972-02-05 / 30. szám
t oldal 19TS. február 5, nombst Elképzelések és lehetőségek Összefogás az alföldi borvidék megmentéséért Az alföldi bortermelők érdekeinek összehangolása céljából két évvel ezelőtt 1970 januárjában egy koordinációs bizottság alakult. A bizottság tagjai a megye öt szövetkezeti területi szövetségének, valamint Cson- grád és Pest megye négy szövetkezeti területi szövetségének képviselőiből adódnak. Közismert, hogy a köny- nyű, kiváló zamatú alföldi borok iránt nemcsak itthon, hanem a nemzetközi piacon is mind nagyobb az érdeklődés. Azt is tudjuk, hogy a hagyományos szőlőterületek egyre gyorsabban pusztulnak. Részben gazdasági okok, részben munkaerőhiány miatt évente több ezer hold szőlőt vágnak ki a régi ültetvényekből. A becslések szerint a negyedik ötéves terv időszaka alatt a megyében mintegy 25 ezer hold ültetvény felszámolására lehet számítani. Az említett koordinációs bizottság egyik feladatául tűzte ki az alföldi borvidék megmentését. Pénteken Kecskeméten tárgyalta meg, hagy mit lehetne tenni a további terület- és terméscsökkenés megakadályozására. Felkerestük Kovács Lászlót, a bizottság titkárát, aki a Homokhátsági Termelő- szövetkezetek Területi Szövetségének titkárheiyettese és tájékoztatást kértünk a szőlőültetvények helyzetéről és a további tervekről. Veszteséges termelés — A bizottság az általános tapasztalatok alapján a következőket állapította meg: sok helyen hiányosak az ültetvények, alacsonyak a termésátlagok, kevés a tápanyag. Találkoztunk alapvető szakmai hibákkal is a művelés tanulmányozása során. Ennek egyik oka, hogy kevés a jól képzett szakember a kertészetekben. A mezőgazdasági üzemek és a háztáji gazdálkodók szőlőtermesztési törekvéseit befolyásolják a jelenlegi árak. Emelkedik az ipari eredetű anyagok felhasználása a szőlőben, növekednek ezek beszerzési árai. A munkadíjak is egyre magasabbak, ugyanakkor a fel- vásárlási árak stagnálnak már évek óta. Az említett okok miatt a szőlőtermelés az Alföldön általában veszteséges, melynek következtében veszélyes mértékben meggyorsult a szőlőterületek elhagyása. A helyzet megismerése Mi lenne az első lépés ahhoz, hogy ezen a helyzeten segítsünk? — Először is az illetékeseknek alaposan meg kell ismerniük az általános helyzetet, melynek alapján lehet csak meghatározni a további intézkedéseket. Lépéseket várunk a kormánytól, a felvásárló, forgalmazó vállalatok részéről. Természetesen a termelőszövetkezeteknek is keresni kell a lehetőséget a termelés fellendítésére. A megyében több mint 13 ezer hold szőlőterületet kellene korszerűsíteni. Ezen a támberendezések kiegészítését, a talaj tápanyag helyzetének javítását, fajtaváltást, pótlásokat, valamint a gépesítés fejlesztését értjük. Az eddig befutott telepítési igények a megyében alig haladják meg az 5 ezer holdat. Ha összevetjük a várhatóan pusztulásra, kivágásra kerülő területtel, bizony nem sok reményünk lehet a fejlesztésre, ha nem történnek intézkedések. Az alföldi megyék közül Bács-Kiskunt érinti legjobban a téma, hiszen innen kerül ki a kereskedelmi forgalomba kerülő borok nagyobb része. Ezenkívül több tízezer család megélhetését, életszínvonalát is befolyásolja, hogyan alakul a termelés, az értékesítés a következő években. Az adatok összesítéséből azt látjuk, hogy a hagyományos szőlők területének zsugorodása sokkal nagyobb mértékű, mint azt általában a negyedik ötéves terv készítésekor számításba vették. A csökkenéssel mindenki számolt. 1 azonban ellensúlyozásként a | korábban eltelepített nagyüzemi szőlők hozamának növekedését vették figyelembe. A tapasztalatok azt bizonyítják, hogy ez téves megítélés. Valójában az alföldi bortermelés számottevő csökkenésével lehet kalkulálni. Kezdeményezéseit Milyen konkrét tennivalókra gondolnak a bizottság tagjai? — Az új ültetvények létrehozásához állami támogatás szükséges. A mező- gazdasági nagyüzemek saját erőből nem tudják megoldani a telepítéseket. Hosszúlejáratú hitelre is szükség lenne. A Magyar Állami Pincegazdaság részéről ígéretet kaptunk már, hogy segíti a mező- gazdasági üzemeket anyagilag is a telepítésekben. Ezt a kezdeményezést örömmel vesszük. Lehetőség van arra is, hogy több szövetkezet, esetleg szövetkezetek, a pincegazdaság és állami gazdaságok összefogjanak korszerű ültetvények létrehozására. Ebben a témában már történtek kezdeményezések a megyében is. A régi, jó termőképességű ültetvények korszerűsítése érd^k^ben szintén hasonló segítségre yan szükség. Dönteni kellene a ténylegesen indokolt ültetvény selejtezésének pénzügyi vonatkozásaiban is. Reméljük, hogy rövidesen előbbre jutunk mindezekben — hangoztatta végezetül a koordinációs bizottság titkára, A bizottság elkészítette ajánlásait, javaslatait és továbbította az illetékes szervekhez. K. S. Építőanyagok tavaszra A tavaszi jó idő beköszöntésével ismét nagy ütemben indulnak meg Bács-Kiskun megyében az építkezések. A TÜZÉP felkészült arra, hogy a telepeken építőanyagokból jelentős mennyiség álljon a vásárlók rendelkezésére. Az idén a TÜZÉP lerakatni 650 millió forint értékű építőanyagot értékesítenek. Az ehhez szükséges hazai és Importáruk folyamatosan érkeznek. Felirat és tartalom Nyolctojásos házitészta, L osztályú,'hirdeti a felirat a húszdekás csomagon. Gyártja: a Kiskunfélegyházi Vörös Október Termelőszövetkezet. Szavatossági idő 9 hónap, gyártották 1972. január 4-én. t t Már előre fentük a fogunkat a finom káposztáskockára, amelyet a fent említett feliratú tasakbán árusított tésztából főztünk volna. Kár volt. Nagy csalódás ért bennünket. A tészta apróra töredezett a főzés közben, s mire a káposzta is rákerült, teljesen mor- zsalékossá vált. Sok egyébre hasonlított, csak a káposztáskockára nem. A felirat és a tartalom tehát kibékíthetetlen ellentétbe került. Mást kap-, tünk, mint amit hittünk. Lehet, hogy egy-két tojással kevesebb került a tésztába? Talán a technológiával van baj? Ez a készítmény minden esetre nem dicséri a gyártó termelőszövetkezetet. — ő — r Shaw vígjátéka a kecskeméti színpadon Bemard Shaw alakjaival találkozni a színpadon mindig izgalmas élmény. Shaw színháza tág keretet ad annak, hogy a színpadon a szereplők saját egyéniségük kelléktárából színesítsék alakjait, természetesen azzal á feltétellel, hogy az egyéni játékfelfogás ne legyen ellenére a mű szellemének. A kecskeméti előadás jól összefogott, stílusos tolmácsolását adta Shaw művének, amelyben az angol egy kicsit túlfeszítették Warrenné emberi Szuggesz- tivitásának arányait, ' valamiféle kapitalista hagy asz- szönyt formáltak belőle, pedig maga Shaw mondja, hogy az igazi „nagyasz- szony” a társadalom bálványozásának légkörében élő derék hölgy, Warrenné nővére. Húga a darab címszereplője, ő kisebbszerű figura, és még saját bevallása szerint is egy. kicsit közönségesebb képződmény nővérénél. Sőt, Warrenné Van Gogh Muzeum <T7 Amikor Vivie először találkozik anyja barátaival. (Major Pál, Koós Olga, Szabó Éva és Mezey Lajos) A Vincent Van Gogh- alapítvány teljes anyagát megkapta Franciaországtól a holland állam azzal a kikötéssel hogv megfelelő múzeumépületet építtet az alkotások méltó bemutatására. A múzeumépület tervei már elkészültek. A tfl.i-v.ek szerint a tragikus társadalom képmutatását viszi pellengérre, mégmutatja, hogy a társadalmi élet „köztiszteletben álló” figurái nagyon gyakran, a kulisszák mögött alacsony rendű, szennyes üzletekkel támogatják meg társadalmi helyzetük hagyományos kereteit. ................ V ivie, a konvenciók ellen harcoló fiatal lány nem tudja elviselni, hogy anyja a nemzetközi leánykereskedelem szennyes pénzéből, hozzá hasonló barátainak velejéig erkölcstelen „gazdasági tevékenysé géből” teremtsen magának tekintélyt és lényegében egy életen keresztül hazudva a tisztes munkálkodás látsza tát, adja meg számára f neveltetés anyagi feltételei* Kitör anyja bűvköréből és hátat fordít az angol pénz világ és születési arisztok rácia undorító bálványai nak. A kecskeméti előadás, ha nem is annyira differenciáltan és színesen. mint ahogv a nagv író elképzel te, de a művel sohase’ ellentétes egyszerűsítése5 árán. tisztesen közéoszerő előadásban mutstia be a darabot. A- enagvae S-ríny.-di konvenciók egyébként is annyira közönséges, hogy tetszik neki a bordélyház- vezetés. Életformájának tartja ezt az utálatos foglalkozást, eléggé közönséges modorral is rendelkezik, nem tudja és nem is nagyon akarja megjátszani az úriasszonyt. Koós Olga bravúros beugrásnak számító alakítása, hiszen az eredeti szereposztással ellentétben, néhány napos felkészülés után vette át Dévay Camilla szerepét — ezt a közönséges és kisszerű Warrennét viszi színpadra jó eszközökkel, kerülve minden túlzott har- sányságot. Ez eddig rendben is van, Igenám, csakhogy ezzel a Vivie és Warrenné közötti feszültség válik kilowattokkal kisebbé. A puritán angol nevelési ideál és a kom vehetők ellen harcoló, értelmes kislány jellemvonásait egyesítő Vivie kénytelen kisebb kaliberű ellenséggel harcolni, s így a konfliktusnak a heve is jóval alacsonyabb, mint amilyenre számítani lehetne. Hiányoznak az anya és leánya közötti összecsapás látványos, tűzijátékszerű pillanatai. Kisebb a tét. kiesebbek a konfliktus szülte robbanások is. . De azért minden a helyén van. Udvaros Béla -endezői koncepciója., nyilvánvalóan a jó tempó megválására koncentrál, isve- kezett a szereplők egyéniségéhez és adottságaihoz simítani a jeleneteket. Nem tévedett, amikor a nagy beugrás lehetőségét Koós Olgának adta meg, aki ezzel az alakításával nemcsak kitűnő színészi erényeket csillogtatott meg, hanem Garb ter liszielstes nincs megelégedve fia modorával. (Űri István és Hölgy esi György) Warrenné és Vivie az első rész nagyjelenctében. (Koós Olga és Szabó Éva) egyéniségének érdekes vonásaival gazdagítva, hatásos Warrennét formált. Játékában nem volt heve- nyészettség, mindig csak odáig ment el, ameddig lehetett. Így színészi eszközei sehol sem váltak erőltetette, hitel nélkülivé. Szabó Éva Vivie szerepében jól érzékeltette a társadalmi konvenciók ellen küzdő korabeli modem lányt, de egy kicsit megmutatta ennek az alaknak a jellemvonásai között azt is, milyen nevetségesek imitt-amott azok a nevelési célkitűzések, amelyeknek a lány típusát a puritán angol Iskolákban, az exkluzív vidéki tanintézetekben futószalagon gyártják. Kedvesen szenvelgő és .-érzelgős Prnecl éní*- sz s/.r e- nében Major Pál. Mezei Lajos láthatóan nagy kedvvel merült el Crofts úr jellemvonásainak dzsungeijé- ben, jó kis kabinetalakítást nyújt, Kölgyesi György Gardner ■szteletes szerepében bebizonyította. hogy egy ilyen központi figura .ve gforrná kására is vannak eszközei. , Azokat a .jó tulajrlo-vs gait, melyeket eddig rövid epizódszerepeiben megmu - ütött, most is kamatoztatni tudta.Úri l sí'v&Ti, ci kom - nyelm*. szeíeburdi Fi szerepét az első részben •zinte teljes skáláján szellemesen végig variálta a második részben már nem tudóét újabb színámvala- tokat találni. Varga Mátyás díszletei halványan "roteszk egvsz°rűsé<j^i ha- ‘ottak, Poós Éva kitűnő, invenciózus jelmezeket tervezett Csáky Lajos sorsú, nagy impresszionista festő legragyogóbb színekkel festett képeit a múzeum legfelső, átlátszó tetővel ellátott emeletén fogiák elhelyezni. A legsötétebb tónusú festményeket az első emeleten helyezik el, raizait. vázlatait és illusztrált leveleit a második emeleten állítják ki.