Petőfi Népe, 1971. november (26. évfolyam, 259-283. szám)

1971-11-16 / 271. szám

1971. november 16. kedd S. oldal Otthonos, új környezetben Tisztaság és rend. A folyosók világos falain színes. szemléltető táblák, az ablakok előtt nagy levelű nö­vények. Az egymás után sorakozó osztálytermek ajtajain nem szűrődik ki zaj, délutáni csend honol a Jánoshalmi Radnóti Miklós Gimnázium szép, mo­dern épületében. Néhány év-Bel ezelőtt az országban még százhatvan községben működött gimnázium — számuk azonban a helyi igények és, adottságok reális mérlegelése nyo­mán mintegy százhúszra csökkent. A jánoshalmi in­tézmény ilyenformán az „életképesek” közé tartozik. Ezt tükrözik a beiskolázás kedvező számarányai, vala­mint a modern intézmény felépítésében megmutat­kozó községi és megyei áldozatvállalás is. Hogyan rendezkedett be az eltelt egy év alatt a gimnázium? ... Répás Balázs igazgatóhelyettessel a községi gimnázium gondjairól, örömeiről beszélgetünk. Szaktanterem — felszereltség — Az első év alatt tu­lajdonképpen birtokba vet­tük az épületet — magya­rázza. — Lakva szokik az ember, ahogy a szólás is tartja. A berendezkedés, a környezet otthonossá tétele, az új szokásrendszer kia­lakítása bizony nem gyors folyamat — lévén nyolc osztályunkban összesen 220 tanuló. A tantermek, az iskola­padok, a táblák és tanári katedrák összessége azon­ban az oktatáshoz szüksé­ges felszerelésnek csupán egyik, bár igaz, hogy alap­vető része. Az eredményes oktató-nevelő munkához ezeken kívül még igen sok egyéb szemléltető eszköz szükséges — ezek beszer­zése viszont pánzigényes és —. sajnos — hosszan­tartó folyamat. Ezért is határoztuk el. hogy ez év szeptemberétől áttérünk az úgynevezett szaktantermi oktatásra. Az egves tantár­gyak így mindig azonos osztálytermekhez kötőd­nek. A kabinetek egyéb előnyök mellett megköny- nyítik például a szükséges felszerelési tárgyak szám­bavételét ... — A gimnázium elegen­dő támogaást kap a taná­csi szervektől? — Ez évben nyolcvan- ezer forintot költhetünk el szemléltető eszközök vá­sárlására. Szükségleteink I java részét megrendeltük és i most várakozunk, mert a szállítási határidők több-, sége kevésbé biztató. A kabinetrendszer még né­hány más kérdést is felve­tett. így a tanulók cipői­nek egységes elhelyezését — az osztálytermek műa­nyag padlózata ugyanis rendkívül kényes, az utcai lábbeli könnyen megkar­colhatja —, és a kabátok tárolását sem rendeztük megnyugtatóan. Gondolko­zunk a hagyományos tan­kintélyét és bizonyos vo­natkozásban létezését is megkérdőjelezzük. A jár­ható út szerintünk a gyer­mekek sokoldalú, jól meg­szervezet támogatása. Ne­künk, pedagógusoknak Já­noshalmán is lényegesen több munkánk fekszik eredményeinkben, mint a városi tanintézetek egyike- másikában, ahol talán jobb képességű, otthonról „job­ban eleresztett” fiatalok alkotják az osztályközössé­gek többségét. Motívumok Ezek a körülmények és adottságok motiválják a gimnázium vezetőségének terveit, szándékait az el­következőkben is. Ezért térnek át a szaktantermi oktatás rendszerére, ezért igyekeznek a legmóder­i*^ A kémiai előadó már minden igényt kielégít. terem és tanulócsoport, közösséget formáló egysé­gének megszűnéséből ere­dő nehézségek feloldásán, Egy-egy osztály egy-egy szaktárgyhoz és nem he­lyiséghez kötődik majd. A pedagógusok többsége, az átmeneti időszak gondjai­nak ellenére örömmel tár­sult a kísérletezéshez! A községi gimnázium — Jánoshalmán kívül járnak-e ide más közsé­gekből is diákok?.. Okoz- % gondot az utazás?.. — Mélykút, Borota, Rém alkotja a gimnázium fel­vevő körzetét. Nem pa­naszkodhatunk, jelentke­zőkben nincs hiány. Az osztályok létszáma 28—30 fő körül mozog. Vonat és autóbusz hozza reggelen­ként a tanulókat, a közle­kedés jó. Bizonyára ez is közrejátszik a gimnázium nem csökkenő népszerűsé­gében — az úgymond ne­ves, városi tanintézetekbe e környékről aránylag ke­vesen íratják gyermekei­ket. A másik szempont pe­dig az oktatásnak az ered­ményekben is megmutat­kozó színvonala, öt évfo­lyam hagyta már el intéz­ményünket, és a tovább­tanulási arányok sem ked­vezőtlenek. Tavalyelőtt a tizenöt, egyetemre jelent­kezőből tizennégy — az elmúlt évben pedig a ti­zenhét jól érettségizettből tizennégyen kerültek a fel­sőfokú oktatási intézmé­nyek hallgatói közé. Fizikai dolgozók gyermekei — A községi gimnáziu­mokban — jellegüknél fog­va is — magasabb a hát­rányos helyzetű fiatalok aránya. így van ez János­halmán is ?.. — Igen. A környező te­lepülések népességének ja­va része mezőgazdasági dolgozó. Intézményünkben már évek óta hetven szá­zalék a munkósszülők gyer­mekeinek számaránya. Ok­tató-nevelő munkánk kö­zéppont jábaa akarva-aka- ratlan viszonylagos hátrá­nyuk pótlásának problé­mája áll. — Milyen jellegű nehéz­ségekkel kell megküzde­niük? — A községi gimnáziu­mokban az oktatási szín­vonal alakulása a legalap­vetőbb kérdések egyike. Ha túlságosan magasra emeljük a mércét, akkor „szelekciót” alkalmazunk, ez pedig nem lehet cé­lunk. Ha pedig leszállít­juk igényeinket, akkor in-, tézményünk rangját, te-,1 nebb szemléltető eszközö­ket megszerezni. A lelkes, nagyobb részt fiatal peda­gógusokból álló tantestület nevelői nem sajnálják a diákjaikba fektetett„plusz” energiát és fáradságot. „Nálunk kell a legmo­dernebb, legcélszerűbb pe­dagógiai feltételeket meg­teremteni, mert így, és csakis így hozhatjuk be a magyar történelem sajátos­sága következtében a fej­lődésben egyelőre még le­maradt falu hátrányát a városokkal szemben” — mondotta egyikük. Azt hiszem megállapí­tása a legtöbb községi gim­náziumra érvényes. Paviovits Miklós A télre tekintve Ua hosszan elnyúlott is ez az idei ősz, hovatovább már hidegen világosodik az égbolt. A télre készülünk, s a téli falu képéhez vajon nem társul-e hozzá még mindig valamiféle ősi mozdulatlan­ság asszociációja, amely úgyszólván rátelepszik ilyenkor erre a világra? ... Manapság is találkozunk hellyel-közzel olyasfajta tétlenséggel, amilyenre az elmúlt idők utalnak, hiszen az évszakok múlása, az időjárás változatlanul meg­szabja keretét az élelmi­cikkek előállításának. Mé­gis, joggal mondhatjuk, hogy az egész élelmiszer- gazdaság iparosodásának izgalmas korát éljük, ami 1 sorra-rendre hívnak össze bizonyos értelemben azzal [különféle tanácskozásokat, is jár, hogy csökken az | tanfolyamokat, idényszerűség, adódik munka a havas hetekben is. Nem pusztán arra gon­dolunk, hogy jó néhány részlege van már a gazda­ságoknak, amelyek télen- nyáfym foglalkoztatnak em­bereket. Hanem arra, hogy kétségkívül több idő jut ezekben a hónapokban a felkészülésre: a jövő esz­tendeire épp úgy, miként a következő évek munkájára is ilyentájt gyűjthet tu­dást a parasztember. Vagyis a tél egyszer­smind és hagyományosan a tanulás, a szellemi izmoso­dás ideje, amidőn a terme­lőszövetkezeti szövetségek LÁTÓHATÁR •• Az Üzenetről — a 3. szám után A Szabadkán megjelent Üzenet című folyóirat — most már világosan kitűnik a harmadik szám megjele­nése után — szemlátomást arra törekszik, hogy a vaj­dasági irodalom, művészet hagyományaira építve a valósághoz hű, azt közvet­lenül ábrázoló, realista íróknak és művészeknek adjon helyet. Hogy e nemes cél művé­szi fokon való megvalósí­tása mennyire sikerül majd a szerkesztőknek és mun­katársaknak, ennek megál­lapítására még korai az idő. Az viszont már — e három szám alapján is — elég világosan látható, hogy az elmúlt évtizedek­ben a jugoszláviai magyar irodalomban nagy szerepet játszó — s nálunk is elég­gé széles körben ismert — írókat igyekszik maga köré tömöríteni a folyó­irat. Azokat, akik a neo- avantgarde Üj Symphosion és az egyre inkább elméle­tivé átalakuló Híd számai­ból az utóbbi időben kima­radtak. Elég talán itt Fehér Fe­renc, Zákány Antal, Her­ceg János, Németh István, Gál László nevét leírni —, hogy csak a legismertebbe­ket említsük. Szembetűnő az Üzenet eddigi számainak tartalmi sokoldalúsága, témagazdag­sága. A költészet és iro­dalom mellett a szociológia és történelem, s a művésze­tek közül a zene. színház, képzőművészet (sőt a film. televízió is) rendszeresen jelen van. Szemlátomást arra törek­szik a folyóirat, hogy a kü­lönböző népek irodalmát, művészetét közelebb hoz­za egymáshoz. Kézfogások című rovatában eddig töb­bek között helyet kaptak a mai szlovén és szerb köl­tők is. Érdekes a folyóirat állan­dó rovatai között az Alko­tóműhely. Ebben az egyes művészetek képviselői val­lanak művészetükről, vagy fűznek megjegyzéseket kü­lönböző művészeti kérdé­sekhez. összefoglalva elmondhat­juk: a szabadkai írók új vállalkozása, az Üzenet ed­digi három száma alapján biztató kezdetet jelent. Érdeklődve várjuk a folytatást. V. M. E'ock Jenő miniszter- elnök említette, a Parlamentben tartott gaz- daságiaktíva-értekezleten, hogy a mezőgazdaságban „a legutóbbi esztendők vál­tozásai minőségi jelle­gűek”. Az máris bizonyos, hogy az 1971-es esztendő minden eddiginél nagyobb termelési értéket produkál a magyar mezőgazdaság történetében! Nőttek a nö­vénytermesztési hozamok, kedvező folyamatok indul­tak meg — összhangban a negyedik ötéves terv leg­főbb célkitűzéseivel — az állattenyésztésben, az élel­miszer-gazdasági vertiku­mot jól kitölti, kiegészíti megannyi, korábban mel­léküzemnek mondott tevé­kenység. A számviteli szakembe­rek dolga lesz éppen e szá­mukra aztán korántsem tétlen hetekben elemezni, mit mutat jövedelmek, pénzügyek dolgában az összkép? Másfelől azonban újra csak azt hangoztat­hatjuk: mind nekik, mind más szakembereknek, de valamennyi termelőszövet­kezeti és állami gazdaság­ban dolgozónak már-már egyik alapvető tennivaló­ja, hogy a következő he­tekből mind több időt csíp­jen el önművelésre. Í72 ugyanis ma talán egyik legfőbb, a gé­pesítéssel, egyéb tenniva­lókkal mindenképpen egyenrangú előfeltételé annak, hogy a mezőgazda­ság minőségi változásai tö­retlenek maradjanak. K. N. gnmi Öra a földrajzi kabinetben. Á Béla név eredete A névadás, a nevek ere- le lenne. Ez a feltevés azon dete iránt mindig nagy ér- dől meg, hogy az átvétel- deklődés mutatkozott meg. nek súlyos hangtani nehéz- A Béla név . magyarázatát ségei vannak. Nyelvészeink most azért választottuk, nem tudják megmagyaráz- mert keletkezésének hát- ni, hogy a török szó milyen tere érdekelheti olvasóin- hangtani törvények alap- kat. ján vette fel magyar hang­Erről a névről tudjuk, alakját, hogy négy Árpád-házi ki- A legújabb és legmeg- rály és a családnak más győzőbb magyarázat Kál- tagjai is viselték. Valame- mán Béláé. Az ő magyará- lyik Béla királyunk névte- zata szerint a név magyar len jegyzője híres latin fejlemény, az ősi finnugor nyelvű művének elején így eredetű bél szónak -a kép­említi meg magát: „gloris- zős származéka. Az Árpá- simi bele (vagyis: Belae) dók korában a testrészne- regis Hungarie (vagyis: vek vagy a belőlük kép- Hungariae (nótárius” (a di- zéssel alkotott személyne- csőséges Bélának, Magyar- vek gyakoriak voltak, ország királyának jegyző- Mai átírással ilyen ne­je). A Béla név később, a veink voltak: Szem, Sza- XVI. és XVII. században is káli, Használták az Árpád fel-felbukkant. A múlt szá- névben is meglevő -d ki- zadtól kezdve gyakori név csinyítő képzőt. így jött lett, az Adalbertus, az Alb- létre a fej jelentésű régi fő recht és az Albert név ma- szóból a Főd, a hajból a gyár megfelelőjének tekin- Hajad, az érből (gondol- tették. junk az erekre!) az Érd, a Honnan ered ez a név? szemből a Szemd, amely Származásáról több masya- ma a Szend helynévben ta­rázat is volt. Elsősorban látható meg. Használták az bibliai eredetűnek tartót- -a képzőt is, így keletke- ták, az ótestameutumi Béla zett a csontból a Csonta. Ez átvételének. De ez a bib- a képző nem illeszkedett, liai név annyira jelentékte- így lett a szemből Szema, Ion, hogy más nyelvekbe a bélből Béla. A Leventa se került be, azért nagy va- pedig a lesz ige tövéből lószínűséggel feltételezhet- származott (ma is ismert jük, hogy mi sem ezt a bib- tő, pl. levő). Ez utóbbi név liai nevet vettük át. később illeszkedett alakban A második feltevés az Levente lett. A Béla név volt, hogy valamelyik szláv nem illeszkedett alakjában nyelvből származott (a szó maradt meg. töve a szlávságban fehéret A Levente névről meg jelent.) A szó szláv erede- kell említeni, hogy nem te is megdől, mert a szláv azonos a XVI. században nyelvekben a Béla női név. átvett szerb-horvát közve- Furcsa lett volna, ha női títésű hős, vitéz, daliás har- nevet veszünk át férfinév- cos jelentésű levente sza- nek. vunkkal. A szó perzsa ere­A harmadik feltevés sze- detű, az oszmán-törökök cint a szó török eredetű. A közvetítették a balkáni török Bulla, Bella méltó- nyelvekbe.- ság- és személynév átvéte- Kiss István

Next

/
Thumbnails
Contents