Petőfi Népe, 1971. július (26. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-04 / 156. szám

Nádasdy Éva: Sebesülten Miért nem repül el az a madár! Piros szálak megbűvölik, fekete szemek bámulják, hogy sirdogál. Repülni újra nem tanít senki, menedéked csupán sebesült szárnyad, ne kérj segítséget, bár, ha bicegve, szállj el, mert piros szemekkel, fekete szállal megkötöznek. SÜTŐ ANDRÁS: Anyám könnyű álmot ígér „Egy napon így szólt hozzám anyám:- — írhatnál rólunk is valami könyvet.” — Az édesanya kívánsága a szülőföld parancsa is egyben, a fiú tehát munkához lát. Megörökíti a kis erdélyi falut, Pusztakamarást, a hajdani jobbágyporták világát, amelyhez gyermek­kori örömei és riadalmai kötik. Kerülőt tesz a múltba, bejárja a jelent, leltárba veszi az alig pár s?áz lelket számláló kisközség szokásait. Az ünnepek és vigado- zási alkalmak idilli hangulata, a leheletfinom szépsé­gek leírása mellett a családi dokumentumok, anya­könyvi bejegyzések, falutörténeti adatok is helyet kap­nak. Mert így hiteles igazán a kép, így teljesíti a szülőfalujától elszakadt fiú anyja kívánságát: könyve ne vidám és ne „szomorúságos” — igaz legyen. És ez a legmegkapóbb a Romániában élő fiatal ma­gyar író nemrég nálunk is megjelent művében. A hi­telesség igénye és a minden soron átsütő szenvedély, amely a mezőségi dombvidék krónikását szülőföldjé­hez köti. A nép szolgálatának vágya fogja zárt kom­pozícióba a naplójegyzeteket, amelyekben írójuk az anekdotától a pontos demográfiai, településtörténeti leírásig, a szociográfikus igényességgel megírt riport­tól a magyar nemzetiségért aggódó publicisztikáig a legkülönbözőbb műfajokat és műfajtöredékeket öt­vözi egységbe. Nem nevezhetjük hát regénynek a szó hagyomá­nyos értelmében ezt a könyvet De nem is műfaji meghatározás, maga a mű a fontos, amelyben Sütő András felejthetetlen portrékat rajzol a hozzá közel álló falubeliekről. Megörökíti nyugtalan vérű apját, aki a nagy felfedezők és újítók hitével veti bele ma­gát egy-egy többnyire kudarccal végződő vállalkozás­ba, és valami tragikomikus elszántsággal vívja meg harcát napról napra a nyomorral. Bemutatja szelíd édesanyját, bibliai bölcsességű nagyapját, aki már nem nevük, tetteik alapján tartja számon „hozzátar­tozó ághegyeit”, harminc unokáját Emléket állít a természet titkait fürkésző „gyü­mölcsoltó” Székely Gergelynek, gyermekkori játszó­pajtásainak, egész rokonságának. De a gyermekkor „szakadt szála” után kutatva sohasem téved gyermeki álomvilágba, nem állapodik meg az idilli tablóknál, a góbéskodó anekdotáknál. A hitelesség számára erköl­csi parancs. Társadalomrajzot ír, feltárja a falu mik­rokozmoszában összeütköző érdekeket, aprólékos gonddal bogozgatja a rokonsági, szomszédi kapcsola­tok hálózatát. , Az öregek már nem értik a mai falu világát, csak szenvednek tőle. „Nem tudom mi történik velünk. Mintha gránát csapott volna közénk. Egy gránát, amely nem robban fel, nem vitte el senkinek a fejét, hanem csak a ragaszkodást a szülőfaluhoz” — pana­szolja neki apja. Az egész könyvön végig érezhető a társadalmi ön­ismeret és hitelesség igénye, amely nem jelent söté- tenlátást. Ez a fajta illúziótlanság nem mond le esz­ményeiről, csupán különbséget tesz a vágyak és a va­lóság között — az érettség jele. Az egykori szociogra­fikus falukutató irodalom és a gyakran álom és va­lóság között lebegő erdélyi próza legjobb hagyomá­nyait ötvözi Sütő András. De nemcsak ez az értéke könyvének. Stílusa, sugarasan tündöklő költői nyelve is élményt szerez. „Akármilyen bőven is számolom, alig százötven főnyi közösségtől tanultam magyarul” _írja. A magyar irodalomban tévedve rá kellett döb­bennie, „miszerint nem erdőbe, hanem bokorba,_ a magyar nyelv dirib-darabjai közé” született. Prózájá­ban? balladásan tömör mondataiban, megragadó me­taforáiban és hasonlataiban, mélyrétegekből merítő szókincsében mégis nvelvünk erdőzúgását érezzük. Nemcsak élvezettel olvassuk könyvét, tanulhatunk is belőle — magyarul, S aád József ijesztő, hogy majd negyven évvel ezelőtt ügyeltem elő­ször. Hány éves is maga, Andrea? — Huszonhat, főorvos úr. — Különben egész éjszaka otthon vagyok. A tele­fon rendelkezésére áll... Mindenki elment. Egyszerűen, hétköznapian. Mint, mondjuk, tegnap. És Andrea hirtelen azon kapta ma­gát, hogy teljesen egyedül maradt a 315 beteggel. Ha bármilyen panaszuk van, neki kell dönteni, gyógy­szert adni, műtétet elrendelni. Hát egyáltalán, hogy képzelik ezt? Mi vagyok én? Mindenttudó.? És, ha pont olyan esettel találkozom, amiről még csak nem is tanultam? Amilyen pechem van, majd mindenki egyszerre lesz rosszul. Végigjárta a kórtermeket. Érdekes, állapította ” meg, a betegek egyáltalán nem csodálkoznak, hogy egyedül ő vizitel. Nem is sejtik, mennyire sze­retné, ha ma kivételesen nyugodtan aludnának. Dok­tornő, édes, kaphatnék altatót? Persze Zoltai bácsi. Doktornő édes, én meghalok, meg tetszik látni, én annyira szenvedek. Miket beszél itt, Kati néni? Majd kikap tőlem. Ellenőrizte az infúziókat. Beadta a vénás injekciókat. Talán csend lesz?! Az ügyeletes szobában leheveredett az ágyra. Hát ez igazán érdekes. Kapossy doktornő kérem, köszö­nöm doktornő. Doktor néni, de jó, hogy itt tetszik lenni! Lehet, hogy - már igazi orvosnő vagyok? El­mosolyodott. Kicsit félszegen, kicsit büszkén. Ha a mama most látná! Aztán a csendben eszébe jutott András. Ki ez a fér­fi? Mit akar tőlem? Miért kell annyit gondolni rá? Csak tudnám, miért játszom magam előtt is szerepet? Olyan jó az én házasságom, hogy mindenről le kell mondanom? Istvánnal, az utóbbi időben alig találko­zunk. Tulajdonképpen, észre sem vettem, hogy eltá­volodtunk egymástól. Néha még felmelegszik köztünk a levegő, de egyre ritkábban, s szaporodnak a proto­koll pillanatok. Nem értem... . Olyan jól indult min­den! Azt hiszem, Istvánnak mindennél fontosabb a karrier,. talán ez a. baj!. András meg' olyan, mint egy Kecskeméti habosok Állok a kecskeméti művelődési központ nagytermé­ben és csodálkozom. Mintha megfiatalodott, megszé­pült volna. A Ciróka együttes bábkiállítása újjávará­zsolta a megszokott környezetet is és felüdíti, igaz szépségekkel ajándékozza a látogatókat. Ötletes a de­koráció, szellemes a „tálalás”, szinte életre kelnek si­keres művek szereplői, a mesevilág ismert figurái, a népballadák hősei. Pedig igazán megérdemlik a nyu­godalmat; akad olyan kócból, fából, fakanálból és a csuda tudja mi mindenből kiügyeskedett szereplő, amelyik (aki?) túl van a századik fellépésen. Az ajtó melletti emlékkönyvben dicsérő, buzdító be­jegyzések. „Irigylem a bábosokat, mert igaz örömet tudnak szerezni a gyermekeknek, egyben maradan­dóan tanítanak, meg tanulnak” — így összegezte vé­A Fehér László című népballada lovas figurái. Dra­matizálta Buda Ferenc, rendezte Báron László leményét Faluhelyi József festőművész. Mellette kis­diák nagybetűs öröme: „Köszönöm a szép előadáso­kat, Mária óvónéni." Idős pedagógus a hajdani Uránia teremben látott előadásokat idézi és a mostani együt­tes kifejezési eszközeinek gazdagságát méltatja. A bábuk érzelmi, értelmi hatása, varázsa gyermekre és felnőttre egyaránt hat. A közösségi alkotómunká­nak legjobb eszköze és műhelye. A bábművészet, akárcsak a színház: elpusztíthatatlan. A pedagógiai és esztétikai nevelésben lehetőségei szinte beláthatatla- nok, semmi mással nem pótolhatók. Nézem az összesítő táblázatot; eddig ötvennél több darabot tanultak meg, kétszer kapták meg a Kiváló együttes címet, évente ötezren váltanak jegyet kis színházukba. A 22 tagú együttes magva 5—ló eszten­deje jár hétről hétre a próbákra, az előadásokra, szor­goskodik a műhelyben. Az 1970-es békéscsabai nemzetközi fesztiválon dr. Jan Malik, a Nemzetközi Bábművész Szövetség tit­kára alig talált szavakat elismerése méltó kifejezésére. Regős István: l/’ibújt az ingéből. Ahogy átemelte a fején, haja szabályos arcába hullott. Kissé előrehajolt, ka­maszlányos mellei a földre mutattak. Gerincvonala élesen kirajzolódott. Ügy hallotta, hogy nyílik az ajtó. ösztönös mozdulattal eltakarta a mellét. De senkit sem látott bejönni. Lehet, hogy már hallucinálok? Vá­rok valakit? Igen, azt hiszem, várok valakit. Fölvette, begombolta a fehér orvosi köpenyt. Meg­reccsent a szék. Odanézett. Mintha ülne rajta valaki. Egy láthatatlan ember. Aki őt figyeli. Micsoda buta­ság. Mennyit álmodott erről a napról! A bonctani gyakorlaton, a mikroszkóp előtt görnyedve, a tanulás­tól elgyötört fejjel az államvizsgák alatt. És most egy­szerre minden itt van, súlyosan és reálisan. Az előbb elbúcsúzott a főorvos is, kezet nyújtott. Kedvesen si­mogatta az arcát. — Ez az első, Kapossy doktornő? — Igen, főorvos úr. — Nagyon izgul? — Jaj, nagyon . — Van súlyos? — Kettő is. És tetszik tudni, ma felvételesek va­gyunk. Bármikor jöhet a mentő ... — Jaj, de cserélnék magávalj Még elgondolni is Jelenet az Övodásjátékok című darabból. Eszembe jut az az 1958-as borongás vasárnap, ami­kor Báron László tanár felhívott telefonon: „Gyere el az iparitanuló-iskolába, marionett bábelőadást rende­zünk.” Leendő asztalosok, kőművesek, festők és fod­rászok mozgatták a figurákat, alakították a szerepeket. legszívesebben így folytatnám most, hogy „egyszer volt, hol nem volt”. Annyira valószínűtlen, csodála­tos az együttes kitartása, fejlődése. Az alapító felett is elszállnak az évek, de ma is a tizenhárom eszten­dővel ezelőtti lelkesedéssel kísérletezik, új meg új műfaji problémákkal viaskodik, a bábművészet szá­mára ismeretlen területeket próbál meghódítani. Nagyszerű segítőtársai akadtak: dr. Bakkay Tiborné, az Óvónőképző Intézet tanára, a Nemzetközi Bábmű­vész Szövetség elnökségének tagja, Buda Ferenc, Var­ga Mihály költő. És a kedves, fáradhatatlan óvónénik, akik pedagógiai jártasságukat gyümölcsöztetik a para­vánok, a kulisszák mögött szerényen meghúzódva. Fogadják valamennyien ezt a néhány gyalogjáró mondatot köszönetünk, elismerésünk szerény kifejezé­sének. És sok sikert a fesztiválokon, újabb és újabb né­zőket, híveket, barátokat az előadásokon. Heltai Nándor Marionett-figurák Balázs Béla A könnyű ember című bábjátékából

Next

/
Thumbnails
Contents