Petőfi Népe, 1971. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-23 / 19. szám

2. oldal 1971. január 23, szombat Jenő hazaérkezett {Folytatás az 1. oldalról) A kormány elnökével együtt visszaérkeztek a kí­séretében Finnországban járt személyiségek: Péter János külügyminiszter, dr. Szálai Béla külkereskedel­mi miniszterhelyettes, Nagy Miklós, a Kulturális Kap­csolatok Intézetének elnök- helyettese, Eszergályos Fe­renc nagykövet, főosztály­vezető, dr. Nagy Lajos i nács helyettes elnöke, Apró nagykövet, a Külügymi-1 Antal, a kormány elnök- nisztérium protokollosztá- helyettese, Bondor József, lyának vezetője, Kovács Sándor, a Minisztertanács elnöke titkárságának veze­tője, Lakatos Ernő, a kor­mány Tájékoztatási Hiva­talának főosztályvezetője. Fogadásukra a Ferihegyi repülőtéren megjelent Kis­házi Ödön, az Elnöki Ta­Közös közlemény Ahti Karjalainennek, Finnország miniszterelnö­kének meghívására Fock Jenő, a Magyar Népköztár­saság Minisztertanácsának elnöke és felesége, vala­mint Péter János külügy­miniszter 1971. január 18—22. között hivatalos lá­togatást tett Finnország­ban. A Magyar Népköztársa­ság Minisztertanácsának el­nöke és a külügyminiszter a látogatás alatt megismer­kedett Helsinki, Hyvinkää és Tampere számos ipari és kulturális létesítményé­vel. Találkoztak a ma­gyar—finn gazdasági kap­csolatok reprezentánsaival és a Finn—Magyar Tár­saság képviselőivel. Urho Kekkonen köztár­sasági elnök fogadta Fock Jenőt, a Minisztertanács elnökét és Péter János kül­ügyminisztert. Megbeszé­lést folytattak Ahti Kar- jalainen miniszterelnök­kel és Va*nö Leskinen kül­ügyminiszterrel. Egyetér­tettek abban, hogy a köl­csönös látogatások a két ország barátságának hasz­nos kifejezői. Különösen kiemelkedik ezek sorából Kekkonen elnök 1969. évi hivatalos magyarországi lá­togatása. A baráti és nyílt légkö­rű megbeszéléseken esz­mecserét folytattak a nem­zetközi helyzetről, valamint a magyar—finn kapcsola­tokról. A felek megelégedéssel nyugtázták, hogy Magyar- ország és Finnország kap­csolatai az élet minden te­rületén folyamatosan és fo­kozatosan fejlődnek, új szá­lakkal erősítve a két nép hagyományos barátságát. Kifejezték meggyőződésü­ket, bogy ezt a folyama­tot a jövőben tovább lehet erősíteni a két ország javát szolgáló kapcsolatok kiszé­lesítésével. Karjalainen miniszterel­nök a finn kormány nevé­ben elismeréssel szólt a ma­gyar kormány azon törek­véseiről, amelyek a szom­szédos országokkal, vala­mint Európa más országai­val való együttműködés fejlesztését szolgálják. Ez értékes hozzájárulás a nemzetközi békéhez és biztonsághoz. Fock miniszterelnök ki­jelentette, hogy a magyar kormány nagyra értékeli a finn semlegességi politikát, amely a nemzetközi béke e$ biztonság erősítésére irányul, mindenekelőtt Európában. Sokoldalú eszmecserét folytattak az európai biz­tonság kérdéseiről, különös tekintettel az európai biz­tonsági konferenciára. A felek egyetértettek abban, hogy az eddigi két-, vala­mint több oldalú tárgyalá­sok és érintkezések hasz­nosnak bizonyultak, és ki­fejezték reményüket, hogy az érdekelt kormányok folytatják erőfeszítéseiket egy ilyen konferencia elő­készítésére. A magyar fél megelége­déssel nyilatkozott Finnor­szág kormányának törek­véseiről és hivatalosan kö­zölte a finn féllel, hogy a magyar kormány elfogadja az 1970. november 24-i finn memorandumban fog­tál takat. A felek megálla­pították, hogy bár fennáll az alapvető szándék az európai biztonság ügyének előrevitelére, további erő­feszítésekre van szükség ahhoz, hogy olyan érdemi egyetértésre jussanak, amely lehetővé tenné az érdekelt kormányok közös akcióját az európai bizton­ság megerősítésére. A tárgyaló felek egyet­értettek abban, hogy a Szovjetunió, és a Német Szövetségi Köztársaság, va­lamint Lengyelország és a Német Szövetségi Köztár­saság által aláírt szerződé­sek jelentősen hozzájárul­tak ehhez a fejlődéshez. A miniszterelnökök hang­súlyozták,' hogy a délkelet- ázsiai helyzet csak jj-/. 1954. és 1963. évi genfi egyez­mények rendelkezéseinek megfelelően, békés tárgya­lások utján rendezhető és e térség népei azon jogá­nak tiszteletbentartásával, hogy minden külső beavat­kozástól szabadon dönthes­senek saját jövőjükről. Mindkét fél kifejezte aggodalmát a Közel-Kele­ten kialakult helyzet miatt, és hangsúlyozta a Bizton­sági Tanács 1967. novem­ber 22-i határozatán ala­puló rendezés szükségessé­gét. A nemzetközi helyzetről folytatott tárgyalások so­rán mindkét fél hangsú­lyozta az ENSZ fontosságát a nemzetközi biztonság és együttműködés területén. Fock Jenő, a Miniszter- tanács elnöke hivatalos magyarországi látogatásra hívta meg Karjalainen mi­niszterelnököt és feleségét; Péter János külügyminisz­ter pedig Vainö Leskinen külügyminisztert és fele­ségét. A meghívásokat örömmel elfogadták. A lá­togatások időpontját a ké­sőbbiekben, diplomáciai úton határozzák meg. (MTI) dr. Csanádi György, Ilka Pál, dr. Szabó Zoltán, a kormány tagjai, dr. Dabró- naki Gyula, Dégen Imre, dr. László Andor államtit­károk, dr. Gál Tivadar, a Minisztertanács titkárságá­nak vezetője, dr. Várkonyi Péter, a kormány Tájékoz­tatási Hivatalának vezetője, Gyenes András és .Marjai József külügyminiszter-he­lyettesek, Kelemen Lajos, a Fővárosi Tanács Végre­hajtó Bizottságának megbí­zott elnöke. Jelen volt a fogadtatás­nál Kari Kupiainen, a Finn Köztársaság budapesti nagykövetségének ideigle­nes ügyvivője is. Fock Jenő megérkezése .után nyilatkozott újság­íróknak útja tapasztalatai­ról: — Az utazás előtt bíz­tunk 1 benne, hogy nagyon meleg baráti fogadtatásban részesülünk. A fogadtatás felülmúlta várakozásunkat. Tárgyalásainkról a magyar közvélemény a televízió, a rádió és a sajtó útján — úgy tudom — elég részle­tesen értesült. Általános ! benyomásom az, hogy mindkét célunkat, amely- lyel elindultunk, valóra tudtuk váltani. A nemzet­közi kérdéseket, ezeken be­lül az európai biztonság kérdését alaposan megtár­gyaltuk, s egymást biztat­tuk — úgy érzem nem eredménytelenül —, hogy még nagyobb aktivitást fejtsünk ki. A két ország kapcsolataiban a hangsúlyt arra a területre helyeztük. Budapestre látogatott a csehszlovák külkereskedelmi miniszter Pénteken Budapestre ér­kezett Andrej Barcák, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külkereskedel­mi minisztere, hogy aláírja az 1971—1975. évekre szóló magyar—csehszlovák hosz- szú lejáratú árucsereforgal­mi és fizetési megállapo­dást. A csehszlovák minisz­ter magyar partnerével, dr. Bíró József külkereske­delmi miniszterrel tárgyal a két ország gazdasági és kereskedelmi kapcsolatai­nak továbbfejlesztéséről. Francia—nyugatnémet csúcstalálkozó A jövő héten francia— nyugatnémet csúcstalálko­zóra kerül sor Párizsban. A pénteken közzétett hi­vatalos program szerint Brandt kancellár január 24-én, vasárnap este el­utazik Bonnból küldnvona­ton. Scheel külügyminiszter, Schiller gazdaságügyi és Leussink közlekedésügyi miniszter hétfőn délelőtt re­pülőgépen utazik Bonnból Párizsba. Délben kerül sor az első négyszemközti meg­beszélésre Pompidou elnök és Brandt között. Ezt dél­után egy második, kedden pedig egy harmadik — ugyancsak négyszemközti tanácskozás követi, közben a kancellár Chaban-Delmas miniszterelnökkel is talál­kozik, a két ország szak- miniszterei pedig külön megbeszéléseket folytatnak. Egy kedd délelőtt tartandó plenáris ülés után Brandt és kísérete kedd délután utazik vissza Bonnba. A jövő heti csúcstalálko­zó érdekesnek ígérkezik, különösen Pompidou csü­törtöki sajtóértekezlete után. Mint a nyugatnémet lapok megállapítják, a francia elnök meglehető­sen nyíltan hozta a világ tudomására, hogy nézetei nem mindenben egyeznek meg Bonn nézeteivel. Támadás Phnom Penh eilen PHNOM PENH (MTI) | veszteglő harci repülőgépet. Nyugati hírügynökségek ' Az első jelentések szerint közlése szerint a partizá- legalább tíz repülőgép meg- nok pénteken hajnalban [ semmisült, de egy magas nagyszabású támadást in- | rangú kambodzsai repülő­téztek a kambodzsai fővá­ros, Phnom Penh, valamint több főváros környéki ka­tonai objektum ellen. Múlt év márciusa, a kambodzsai háború kirobbanása óta ez volt az első közvetlen tá­madás Phnom Penh ellen. A kambbdzsai népi erők nagyszabású akciója helyi idő szerint pénteken 2 óra 15 perckor kezdődött, ami­kor a fővárostól mintegy 13 kilométerre levő repü­lőteret érte . támadás. A partizánok aknavetőkkel lőni kezdték a repülőtér területét és az egyik löve­dék eltalálta a repülŐ­ahol gyöngébb az együtt- téir napalmbomba-raktárát, amely felrobbant. A rob­banás jeladás volt' a fővá­ros elleni közvetlen akció­ra. Phnom Penh keleti és északi részei kerültek ak­navetők tüzébe. A becsa­pódó lövedékek és a. repü­lőtéren egymást követő robbanások szinte -az egész fővárost megrázkódtatták. A tüzérségi támadás kel­tette zűrzavart kihasználva, különlegesen kiképzett oar- tizánegységek hatoltak be a légitámaszpontra és plasz- tiikbombákkal felrobbantot­tak több hangárt és földön működésünk. Politikai kap­csolataink áltálában jók, kulturális kapcsolataink — mondhatnám — kiválóak, gazdasági kapcsolatainkkal — bár az utóbbi két—há­rom évben jelentősen nö­vekedtek — nem voltunk elégedettek, s igen sok ja­vaslatot tettünk, hogy azo­kat hogyan lehet tartósan, jobban fokozni. Ügy érzem, hogy ezt a feladatot is si­került végrehajtanunk. Egészében: várakozáson fe­lül kellemes és hasznos volt az utazásunk. Robbanások r r iszak-lrországban BELFAST. (MTI) I Armanghtól északra, de a Az észak-írországi Ar- | bomba robbanószerkezete maghban csütörtök éjjel . felmondta a szolgálatot, felrobbantottak egy transz- | Belfastban csütörtök éj- formátorállomást. A rob- jel néhány benzinespalack bánást követően a város- robbanásától eltekintve ban rövid időre megszűnt ' nyugalom volt, hajnalban az áramszolgáltatás. A j azonban két bomba is rob- ból tevődött össze." Á kapi- transzformátorállomást I bánt egy gyufagyárral j tány egy nyugatnémet megelőzően egy hidat pró- j szomszédos pénztárgép- j tiszt, akit eddig ugyancsak háltak' a levegőbe röpíteni gyárban. I nem sikerült megtalálni. tiszt szerint lehetséges, hogy a támadás áldozata lett szinte az egész kam­bodzsai légihaderő. Egy szóvivő szerint a repülőtér személyzetének nagy vesz­teségei voltak. A repülőtér a támadás következtében alkalmatlan­ná vált repülőgépek foga­dására és többek között egy Saigonból odaérkező amerikai katonai repülő­gépnek is vissza kellett fordulnia. A UPI amerikai hírügy­nökség péntek délelőtti Phnom Penh-i jelentése szerint a kambodzsai fpvá- bezárták. rosban pánikhangulat ural­kodik. A középületek őr­ségeit megháromszorozták, a város különböző részei­ben kisebb-nagyobb meg­riadt csoportok futkároz- nak, a környékről egyre újabb menekülők érkeznek és sokan a főváros elleni közvetlen partizántámadás­sal számolnak. A kambodzsai főparancs­nokság szóvivője a fővá­ros és környéke ellen vég­rehajtott partizánakciót kö­vetően Phnom Penh hely­zetét „súlyosnak” mondta. A Saigonból visszatért Lón Nol miniszterelnök rendkívüli tanácskozásra ült össze vezető táborno­kaival. Az amerikai nagy- követség épületének kapuit Úlabli hajókatasztrófa Csütörtökön, a késő esti órákban Szardínia délnyu­gati partjainál robbanás következtében tűz ütött ki az Universe Patriot nevű libériái olajszállító hajón. A robbanás a hajótestet kettészakította, s az süly- lyedni kezdett. A hatóságok jelentése szerint eddig 16 . matrózt sikerült kimenteni az öt- venfőnyi legénységből. Az Universe Patriot Francia- ország Port de Bouc kikö­tőjéből tartott Tripoli felé, amikor a szerencsétlenség érte. A legénység többi tagjának megmentéséért helikopterek indultak a helyszínre. A legfrissebb jelentések szerint a lángo­kat sikerült megfékezni, a vinaros tenger azonban na­gyon megnehezíti a kuta­tást. Az Uniyerse Patriot le­génysége főként japánok­n postásszfrájk folytatódik LONDON. (MTI) Negyedik napja tart Ang­liában az első országos postássztrájk. A bérkövete­lő sztrájkot folytató szak- szervezet vezetői csütörtö­kön lépéseket tettek a pos­tai dolgozók nemzetközi szakszervezeténél a külföldi hívások megakadályozására és a brüsszeli központ tá­mogatást ígért. Belgium­mal, Norvégiával és Svéd­országgal már megszakadt a telefonösszeköttetés és a hét végére újabb országok telefonkezelői kapcsolód­hatnak be a szolidaritási akcióba. Csütörtökön folytatódott a fiatal telefonkezelő lá­nyok sztrájktörő akciója. A sztrájkőrök meg akarták akadályozni két nemzetközi telefonközpontnál a lányok bejutását az épületbe, mire a résen álló rendőrök nyomban letartóztattak öt sztrájkőrt. Tiltakozásul száz sztrájkoló vonult a központ elé. Akiért a harang szól... JOHANNESBURG. (MTI) Pénteken Dél-Afrikában országszerte megkondultak az anglikán templomok harangjai és tíz percig zúgtak, tiltakozásul az ellen, hogy az államvédelmi hatóságok vádemelés nélkül fogva tartják Gonville French-Bey- taghot, Johannesburg anglikán esperesét. A fajüldö­zést elítélő nézeteiről ismert papot szerdán este tar­tóztatták le azon hírhedt törvény alapján, amely le­hetővé teszi a titkosrendőrségnek, hogy bírói végzés nélkül őrizetbe vegyen és tetszés szerinti időre ma­gánzárkában tartson embereket. Az esperes nem fogadhatott eddig látogatókat, és a hatóságok elutasították a brit nagykövetség kérését is, amely a konzuli egyezmény alapján akart érintkezés­be lépni az angol állampolgárságú fogollyal. Verekedő szenátorok Csütörtök este nagy ve­rekedés kezdődött a török szenátusban a diákzavar­gásról folyó vita során, amikor az egyik baloldali érzelmű szenátor kijelen­tette: „Gyermekgyilkosság- gal” fogja vádolni a kor­mánypártot, ha a rendőr­ség lelő valakit a tüntető diákok közül. Kormány- párti kollégája erre a bal­oldaliakat „a kommunis­ták cinkosának” nevezte és ököllel támadt rájuk. Gyilkosok HANOI A VNA nyugati hírügynökségekre hivatkozva közöl­te, hogy egy amerikai katona január 16-án Qui Nhon tengerpartján minden ok nélkül agyonlőtt egy 10 éves / dél-vietnami halászfiút. A gyilkosság után a város sok lakosa tüntetett az utcákon, leállította és kövekkel do­bálta meg az amerikai katonai járműveket. A feliz­zott tömeghangulat megnyugtatására az amerikaiak kénytelenek voltak vizsgálatot indítani az ügyben. FORT MCPHERSON. 'A georgiai Fort McPhersonban bejelentették, hogy ..kellő bizonyítékok hiányában” nem emeltek vádat a bostoni William Doherty közlegény ellen a dél-viet­nami My Lai-ban történt tömeggyilkossággal kapcso­latban. Doherty a 16. olyan amerikai katona akit ár­tatlannak nyilvánítottak a tömegvérengzés ügyében.

Next

/
Thumbnails
Contents