Petőfi Népe, 1970. június (25. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-26 / 148. szám

1970. Június 26, péntek 5. oldal ' Indulás az életbe — Nehéz volt? — Tanulni kellett. Ha az ember komolyan veszi, amit csinál, amivel az életre ké­szül, akkor már eleve nem lehet könnyű. — - Milyen tantárgyaik voltak? — Felsoroljam? — Olyan sok volt? — Nagyon sok. — Akkor csak a kedvenc tárgyait sorolja. — Villamosirányítás-tech- nika. Ez volt a legkedve­sebb. És a pneumatika. — Kecskeméti? — Igen. És ezt büszkén mondom. Jó itt élni. Jarábik Józseffel beszél­getek, aki éppen most vég­zett a Műszaki Főiskolán. Hogy több végzős társa közül miért éppen róla írok, annak elsősorban nem az az oka, mert ő kecske­méti. Hanem az, hogy mű­szaki-technikai érdeklődése mellett a humán tárgyak is nagyon érdeklik. Szeret rajzolni. Már többször sze­repelt kiállításon is (Kecs­keméten, Kiskunfélegyhá­zán) műveivel. És szereti az irodalmat, költészetet. Szaval, régóta tagja az Or­feusz Irodalmi Színpadnak. Most boldog, sikerült a legutolsó vizsgája is. — Ma volt az utolsó, ugye? — Igen. Technológiai fo­lyamatok automatizálásából vizsgáztam. Gondolhatja, hogy megkönnyebültem. — Van még hátra va­lami? — A diplomamunkát kell beadnom. Egy szerelőgépet kell terveznem. Izgatottan készülök. Június 28-ra kell megcsinálnom. — Mi a további terve? ■— Szeretnék majd ké­sőbb államvizsgát is tenni, hogy üzemmérnöki diplo­mát szerezhessek. Utána természetesen dolgozni sze­retnék. V. M. Á Katona-emlékmúzeum ügyében Gál Sándor, majd Joós Ferenc cikke a Petőfi Népe május 15-i és június 5 számában azt bizonyítja, hogy Kecskeméten egészsé­ges türelmetlenséggel vár­ják a Katona-emlékmú­zeum megnyitását. A türel­metlenséget érthetővé teszi a csaknem tízéves huzavo­na az átalakítás körül, to­vábbá az is, hogy az átala­kított, kiállítás céljára al­kalmassá tett rész a Kato­na-házban tényleg hónapok óta üresen állt. Most még­is örömmel számolhatok be arról, hogy az állandó jel­legű Katona-kiállítás forga­tókönyve, kiviteli terve el­készült, s november köze­pén — a Bánk bán első ki­adásának 150. évfordulóján — az emlékmúzeum meg­nyílik. Mint a tervezés, rendezés munkájába bevont „türel­metlen’’ kívülálló, nem mú­zeumi szakember, magam is a munka során lépésről lépésre ismertem fel, meny­nyi problémát vet fel. mennyi nehézséggel jár egy ilyen kiállítás elkészí­tése. Van, ahol a rendelke­zésre álló anyag bősége okoz gondot, teszi nehézzé a legmegfelelőbb dokumen­tumok kiválasztását, akad azonban olyan eset is, hogy nem tudunk előkeríteni olyan emlékeket, amelyek­nek ott lenne a helyük a kiállításon. Katonával kapcsolatos kézirat, könyv, színlap, a Bánk bán előadásokról ké­szített fénykép lesz elegen­dő. A kor hangulatát mind­ezeknél sokkal erőteljeseb­ben idézni képes tárgyi emlék azonban alig akad. Pedig szeretnénk legalább néhány berendezési és használati tárggyal érzékel­tetni, milyen lehetett az idős Katona lakása, takács­műhelye, az a tisztes sze­génység. ahonnan költőnk elindult, s milyen az a hi­vatali szoba, ahol Kecske­mét főügyészeként élete utolsó éveit töltötte. Ehhez szeretnénk városunk lakói­nak segítségét kérni. Ha van valakinek a birtoká­ban a XVIII. század végé­ről, vagy a XIX. század ele­jéről való paraszti-kispol­gári bútor, használati tárgy, vagy tud olyan bútorrá, tárgyról, amely a régi vá­rosházáról való (a város „bak”-jelzése van benne), jelentse be, ill. ajánlja fel megvételre a múzeumnak. A kiállítás rendezői már­is köszönettel tartoznak azoknak a helyi intézmé­nyeknek, amelyek a tulaj­donukban levő emlékeket felajánlották, ill. másolásra átengedtek. Ügy gondoljuk, a Katona-emlékmúzeum megteremtése Kecskeméten olyan közügy, amelyért szí­vesen vállal mindenki akár egy kis kutatómunkát is. Orosz László NYELVŐR Itt a trikini! ügy bizony, itt a trikini! — erről tudósít divatúj­ságunk legújabb száma (Ez a divat, 1970. június). Va­lóban ez a divat 1970 nya­rán. Mindkét nembeli ol­vasóink azonnal felismerik a bikini alapján, hogy itt asszonyaink újabb fürdő­ruha-kreációjáról van szó. Hogy jóvátegyem vétkes mulasztásomat a bikini szó eredetének megmagyarázá­sát illetően, felhasználom a trikini ösztönző hatását, Zsonglőr gyerekek, artistafiókák és műlovarjelöltek Cirkusz a lv-ben, a tv a cirkuszban Az ÉVIG kultúrtermében találkozott egymással a kép- és hangátvitel legkor­szerűbb technológiája — az emberi akarat, állhata­tosság, következetesség, ügyesség és erő csúcstelje­sítményével. A lassító filmfelvevőgé­pet odaállították Ancsa elé (becsületes nevén ösztrei- cher Anna) és a karcsú 14 éves kislány a gép lencsé­je előtt egyszerre 7 labdá­val „csinál” koszorút. Mes­tere Kelly, a világhírű ar­tista (magyarul Péntek Jó­zsef) azt mondja, hogy a nö­vendékek közül sokan még három labdával sem tud­nak dobálni, az öttel való munkához nagy kézügyes­ség, figyelem szükséges, de aki hét labda felett ural­kodik, az már valódi te­hetség, annak a vérében van az artistamesterség. Pedig a legtöbb gyerek nem örökölte a tehetségét. Az Állami Artistaképző Is­kola növendékeinek alig 20—25 százaléka származik artistacsalódból. Ezek a gyerekek úgy mo­zognak, mint a valódi cir­kuszművészek. Csak Baross Imre igazgató, Kelly mes­ter, vagy Baldió (Balogh Mihály) szakavatott szeme veszi észre, hogy a mozdu­latok még nem teljesen „készek”, hogy a földetérés pillanatában hiányzik a po­rond művészének határo­zottsággal vegyített kecses­sége. Majd megtanulják. Erről a tanulásról, erről a különös iskoláról készít a Televízió rövidfilmet. Bán­ki Iván rendezésével, Asza­lós Károlynak, az iskola tanárának szakmai irányí­tásával. A film azt kíván­ja bemutatni, hogy a 20 éve alakult iskola 60 tíz­tizennyolc éves növendéké­ből hogyan lesz artista, vagy ahogy Baldió mester mondta: „Hogyan készül az artista?” A cirkusz leendő művészei nem tudnak egy­más segítsége nélkül dol­(48) Villamosra szállt. Helena már biztosan otthon van, hiszen látta, amint elhagyta a Dorottyát Egyedül ment, bár lehet, hogy értesítette a Gestapót, s azok most védőőrizetet vonnak a ház körül. Akkor is be kell jutni hozzá, s végre kell hajtani az ítéletet — gondolta Liza, s a harmadik megállónál leugrott a villamosról. Biztosan tájékozódott. A régi kőházat azonnal meg­találta, s ha bárki is nyomon követte, aligha lehetett feltűnő számára ez az utcában és lépcsőházban ottho­nosan mozgó nő. Csupán tekintete vizsgálta a terepet, amikor behúzta maga mögött a lépcsőház kapuját, s lassan elindult a negyedik emeletre. Amikor meg­nyomta a csengőt ismét rátört a nyugtalanság: és ha ez a nő ártatlan? Helena megállt az ajtóban. Szemei dagadtak voltak a sírástól. Amikor meglátta Lizát két lépést hátrált az előszobában, s tekintetét le nem vette Liza zsebéről, amelyben a lány keze, s abban a fegyver lapult. Liza egyetlen mozdulattal kioldotta a biztosítót: — Artur megbízásából — mondta a lány, s érezte, hogy szíve a torkában dobog. Közben kikapta a fegy­vert és Helénára fogta. De nem tudta meghúzni a ra­vaszt. Nem volt hozzá ereje. — Lőj! — mondta Helena. — Lőj, ne tétovázz! Kö­vessetek el még egy gyilkosságot. Liza keze lehanyatlott, s beszédelgett a lakásba. — Meg tudtalak volna előzni! — kiáltotta hisztéri­kusan Helena, s tenyerére köpte a méregfiolát. — Egész nap a számban volt, mert tudtam, hogy az áruló tovább szövi mocskos terveit. Ügy döntöttem, hogy nem könnyíteni meg a munkádat. Döbbenten álltak egymással szemben. Liza nem értette, hogy miért nem tépte már ki a kezéből a fegyvert ez az asszony. Egy pillanat múlva ismét eszébe jutott a parancs, s erősen marokra fogta a fegyvert. Artúrnak igaza volt — gondolta. — Nem szabad egyetlen pillanatra se várni, tétovázni. Rögtön lőni kell. De Liza már meg akarta hallgatni ezt az asszonyt, mielőtt végez vele. — Miért árultál el minket? — kérdezte. — Gyanúsítasz? — Helena a hátát a falnak vetette, s szemeiben haragos fény gyúlt. — Hát figyelj ide, mielőtt mégis elszánod magad a gyilkosságra. Nem igaz, hogy Horsttól visszavonták a parancsot. Horst rettegett végrehajtani azt az ítéletet, mert a tiszta munkához szokott a mozgalomban. De Lipke uasí- totta. Pontosan úgy, ahogy most téged. — Horst időben megkaphatta a parancs visszavo­nását! — mondta szárazon Liza. — Igen? És ezt honnan tudod? Ugyanis Lipke ösz- szekötője én vagyok! A központ minden üzenetet rajtam keresztül küld Lipkének. A legutolsó paran­csot Lipke még az előtt kapta, hogy Horsttal beszélt. A parancs ellenére adta ki az utasítást a lelövésedre. Lipke áruló ... Liza hallgatott. Ha ez igaz, ha Artur áruló... Ha igaz, akkor még hajnal előtt valamennyien ott ülnek Poller előszobájában, s a csoport végleg elbukott. — Lőj hát. Ha nem hiszel nekem, akkor lőj és tűnj el. Lipke holnap úgyis téged lövet le. Liza gondterhelten csapta vissza a fegyver biztosí­tóját, s valamit mondani akart, de ebben a pillanat­ban gépkocsik fékei csikordultak a ház előtt. Liza az ablakhoz ugrott, s nem tévedett: odalent a Gestapo megszokott rohamosztagai rendezték soraikat. — Elkéstél Liza — mondta Helena, aki ekkor már szorosan a lány mellett állt, s döbbenten nézett le az utcára. — Elkéstél. A házat körülzárták. Lipke egy csapásra két legyet akart ütni. Te meggyilkoltál volna engem, ő téged nyíratott volna ki. De siess. A padlá­son át el tudsz menekülni, öt háztömbön át van me­nekülőjárat. A tűzfalakon a kék foltoknál kell meg­nyomni a téglát, s kibillennek a csapóajtók. Zárd gondosan be magad mögött, s reteszeld le. Nem tud­nak követni. — És veled mi lesz? — kérdezte Liza. s szembe­fordult Helénával. Az asszony azonban már élettele­nül csúszott le a padlóra. A cián megtette a hatását. (Folytatjuk) gozni. Látni fogjuk, hogy a. gyakorlat, a próbák ne­hézségei, fáradalmai között milyen magasfokú kollek­tív érzés, barátság és fele­lősségtudat születik. Ezek a gyerekek rendkí­vül fegyelmezettek, fárad­hatatlanok. A gyakorlatot annyiszor ismétlik meg a felvevőgép előtt, ahány­szor szükséges. Ha kell, tíz­szer, húszszor is. És erre bizony gyakran kerül sor, hisz vannak olyan jelene­tek, amelyeket 300—600- szoros lassítással vesznek fel, hogy megörökíthessék a képernyő számára: ho­gyan fordul meg az emberi test a levegőben a „szuplé” ugráskor, hogyan rúgja el magát a növendék a hátra szaltónál a ló hátáról, ho­gyan érkezik a buzogánya a zsonglőr tenyerébe. Kemény, ötnapos munka után a kultúrteremből hol­nap új színhelyre költözik a stáb, a Hippodromba, ahol a „műlovasok egyete­mén” képezik ki a világhí­rű magyar lovasakrobatá­kat. Az érdekes cirkusz-tv- filmet a nyár folyamán közvetíti a Televízió. S. I. Pinceklub épül Sükösdön Pinceklubot építe­nek a sükösdi fiatalok. A községi mozi épületének tágas pincéjét alakítják hangulatos klubhelyiséggé a járási tanács segítségével, társadalmi munkában. A megnyitót augusztus 20-án kívánják megtartani. ceruzát ragadok, hogy is­mertessem a bikini-trikini elnevezés keletkezését. (A bikinire felhasználom Kiss Lajos egy régebben megírt cikkének adatait.) Mi is a trikini? 1970 für­dőruhadivatjának újdonsá­ga. „Különös ismertetőjele — magyarázza a divatlap —, hogy a parányi modern bikinihez való kabátka vagy mellény a fürdőruha anyagából készült.” A trikiniről olvasva leg­először az ötletes névadás ragadott meg. Ez a fürdő­ruha ugyanis háromrészes* A háromnak a hangsúlyo­zása volt a névadás ötlete. A bikini szóban ugyanis a „bi” szótagot játékos öt­letességgel az idegen sza­vak „kettős, két” jelentésű „bi” előtagjával azonosítot- ták, így került a „bi” he­lyére a szláv és újlatin nyelvek hármat jelentő szavából elvont „tri” szó. Most már csak azt kel­lene tudnunk, honnan ered a bikini elnevezés. A Mar- shall-szigetekhez tartozó Bikini-szigetek nevéből. 1956. július elsején egy amerikai B—29 jelzésű re­pülőerőd egy Gilda névre elkeresztelt atombombát dobott itt le kísérletezés céljából. Így a korábban alig ismert Bikini-szigetek a világ érdeklődésnek kö­zéppontjába kerültek. A sajtó gondoskodott róla, hogy a szigetek neve kap­csolatba kerüljön az atom­bombával és azon keresz­tül minden rendkívülivel, elképesztővel. Az atombomba „kereszt­anyja” Rita Hayworth amerikai filmcsillag volt. ö játszotta egy film Gilda nevű hősnőjének szerepét, így került kapcsolatba az atombombával. Amikor a filmszínésznő 1947 nyarán Cannes-ba látogatott, a can- nes-i lapok „la femme ato- mique” (az „atomi” nő), a párizsi újságok pedig Miss Bikini névvel tisztelték meg. Ezután már könnyen ért­hető, hogy amikor Louis Réard, az ismert francia ruhatervező megalkotta a minimális anyag felhaszná­lásával készült merész sza­bású, általános feltűnést keltett fürdőruha-csodáját, a bikini nevet adta neki. Ez a szó gyorsan utat ta­lált minden nyelvbe, és tartósan meg is honosodott. Most társa is akadt a tri• kiniben. A bikini tehát földrajzi névből keletkezett. Ilyen földrajzi nevek valamilyen termék, áru származási he­lyével azonosak, mint a to­kaji (bor), az asztrachán (prém), panama (kalap). A bikini is ezek közé tarto­zik, csak ez esetben vala­mivel nehezebb a kapcsolat megállapítása a Bikini-szi­getek és a bikini, sőt a be­lőle ötletesen alakított tri­kini között. Most már nem is marad más hátra, minthogy leányainknak és asszo­nyainknak a nyári fürdő­idényre minél csábosabb bikiniket és viselésükhöz kellemes jó időt kívánjak. Kiss István Kiváló kecskeméti áruk A „Kiváló áruk fóruma” emblémáját viselheti a Kecskeméti Konzervgyár két terméke az l/s ges sárgabarack-dzsem, és a 0,25-ös Meggvlelke üdí- ' osztályú árut nem hozhat- tő ital. A gyár vezetősége l nak forgalomba. különös gonddal választja ki a kiváló árunak alkal­mas nyersanyagot, hiszen -es üve j ezejc^gj a cikkekből másod-

Next

/
Thumbnails
Contents