Petőfi Népe, 1970. március (25. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-22 / 69. szám

fi mikor megkérdezem, mll3«en messze van a munkahelye, így válaszol: — Másfél órára csak: Majdnem a telepig visz a busz. Nagyszerű ez bará­tom! Felülök a Rákóczi úton, átszállók Kőbánya vé­gén, átmegyek a temetőn, s már ott is vagyok! Nagy, magas ember ez a Béla. S most hirtelen úgy éreztem, hogy először nézek igazán az arcába. Régen azt hittem, hogy olyan cigányprímás derű és megelé­gedettség az, ami átsüt az arcán. De ahogy idáig ju­Köszöntjük a 75 éves Illés Bélát B oriskát temettük. Bocinak hívta mindenki kicsisége és szelídsége mi­att. Alig üthette meg a 150 centimétert és egy köze­pes nagyságú férfi kinyújtott karja alatt elsétálha­tott volna. Alakra gömbölyded, arca kerek, szeplős és édesen jóságos tekintetű volt. S mindehhez komoly foglalkozás tartozott: orvosi. Az ember mindig csodál­kozott, hogy egy ilyen parányi asszony mindent oly hibátlanul intéz, mint egy magasra nőtt. S nemcsak hibátlanul, de szívvel is. S ez az orvosi pályánál elég ritka. M?rt ugyan hová is jutnának az orvosok, ha együtt íLviivednének minden hozzájuk forduló szen­vedővel? Utolsó kívánsága az volt, hogy égessék el, s régi hé­ber dalokkal búcsúztassák. De mivel a zsidó egyház- község hamvasztás esetén nem vállalja a halott bú­csúztatását, a család egy pesti református lelkészt kért meg, hogy parentálja el a halottat. Mire a ravatalokhoz ér- nQVnríth Aurél* tem, már tömötten álltak a koporsó körül, s így kiszo­rultam a fedett előtérre. Itt is álldogáltak néhányan, így két kandeláber is, a bejá­rat két oldalán. Magas lánggal égtek, sőt lobogtak, mert a kora tavaszi szellő megadta a lángnyelveknek azokat a jellegzetessen kí­gyózó vonulatokat, melyek­kel a rajzolók mindenkor szívesen ábrázolják őket. Sőt a szél ereje egy-egy lángnyalábot el-elszakított a fészkétől, s ezek egy pil­lanatra magukra maradva vándoroltak a szélkénysze- rítette irányba, amíg el nem enyésztek. E fényjáték, ezek a kifogyhatatlan lángkombinációk, alakzatok nagyon lekötöttek. Egy-egy széllökésnél még valami meleg is áramlott felőlük fedetlen fejemre. Béla állt közvetlen mellettem, ő is dicsérte ezt a fö­lülről jött áldást. Hűvös volt. Béla egyébként régi felvidéki ismerős, sőt szegről- végről rokon. A háború után áttelepítették Szlovákiá­ból, mert magyar érzelmű volt, s azóta Pesten próbál megkapaszkodni. Hány éves lehet? Hatvannégy-hat- vanöt? Mély ráncok ülnek az arcán, csak sötét szemei tanúskodnak töretlen erőről. Ha jól emlékszem egy ideig városbírája volt egy felvidéki magyar városnak, de még az özönvíz előtt, s ezt is csak írói tradícióból említem, hogy a múltjából is mondjak valamit. — Hogy vagy Béla? — kérdeztem, súgva inkább, mint szólva. — Nagyon jóL A válaszra kissé fölneszeltem, mert mintha azt hal­lottam volna, hogy nemrégiben súlyos betegen feküdt. De nem faggattam, már csak azért sem, mert a lel­kész haladt ellnellettünk, rovátkolt és széltől felpuf­fasztott fekete köpenyében. Gondoltam, hogy most már elkezdődik a szertartás. Vártam is egy ideig erre, de nem hallatszott ki semmi a ravatalozóból. jl#ég megemlíteném Béláról, hogy az áttelepülés után eleinte kordélyos szeretett volna lenni. Vett is egy fogatot és elkezdte a sóder fuvarozását az építkezésekhez. De csakhamar államosították e szak­mát és így új pályát választott: csapos lett. Nehéz sora lehet Bélának... akkoriban sokat gondoltam rá, mert nyomasztó emlékeim voltak e foglalkozásról, a tömött, füstös kocsmákról, részegekről és a rossz lám­pák alatt arcuk verejtékét ingük vállába törlő csapos­legényekről. Dehát nem igen találkoztunk, s így föl­szívódott az együttérzés bennem. — Meddig voltál csapos, Béla? — súgtam feléje for­dultán. — Tíz évig. Hallhatóan fölszlsszentem; — Tíz év! S hogy bírtad ezt a nehéz munkát? — Remekül! Hej! Most is ott volnék, ha az orvos engedné. Visszérgyulladásom volt ugyanis, s ennek nem jó az álló foglalkozás. Csak annyit mondhatok, hogy nagyszerűen éreztem ott magamat! — Közelha­jolt a fülemhez, s úgy súgta: — Mennyi kedves em­bert ismertem meg ott! Kiderült, hogy egy bizonyos szélirány kellett ahhoz, hogy megtudjunk valamit, mi folyik a ravatalozóban. A lelkész hangja szivárgott át éppen: „...mert tudjuk, hogy e mi földi sátorházunk el­bomlott, épületünk van Istentől, nem kézzel csinált, örökkévaló házunk a mennyben. Azért is sóhajtozunk ebben, óhajtván felöltözni erre a mi mennyei hajlé­kunkra. Ha ugyan felöltözötten is mezítelennek nem találtatunk. Mert, akik e sátorban vagyunk, sóhaj­tozunk megterheltetvén, mivelhogy nem kívánunk le­vetkőztetni, hanem felöltöztetni, hogy ami halandó, el­nyelje azt az élet. Azért mivelhogy mindenkor bízunk és tudjuk, hogy e testben lakván távol vagyunk az Úrtól. Bizodalmunk pedig van, azért inkább szeret­nénk kiköltözni e testből és elköltözni az Úrhoz.” A szélirány változott. Csend lett. Kérdeztem: —- Hol dolgozol most? Elmondta. Súgva, s kicsit összefüggéstelenül, de any nyi kiderült, hogy valami bányaellátó vállalatnál van ahol kocsikat igazít, mármint, hogy melyik hová men jen. — Te! — mondja — ez olyan jó munka! Nem i tudod elképzelni! Elmondhatom, hogy rátaláltam. Az ; sok ejcnX-er! Jön-megy mindenki körülöttem. Az a sok kocsi. Mennek a bányákhoz. Tudod, mi látjuk el a bányákat mindenféle felszereléssel. Nagyon érdekes dolog. Élet van körülöttem! tottunk a beszédben, elálltam az osztályozástól s egyre kíváncsibb lettem. A lelkész hangja a szelek szárnyán újra hozzánk ér­kezett: — Mi mindent nem próbál az ész, hogy az élet isteni oldalát saját határai közé hozza le, hogy nyelvet, fo­galmakat teremtsen a meghatározhatatlan, az ismert fogalmak fölötti világ érzékeltetésére. Igen, de az ész ma már akkor is áthatolhatatlan fal elé kerül, ha föl­di rendszerével földi jelenségeket akar megmagyaráz­ni. Hogy tudna hát Isten országáról számot adni?! Csend. Ismét Béla kezdi: — Ez nem úgy van ám, mint annyi más vállalatnál! Itt remek emberek vannak! De mennyi! Hidd el, ha mondom: nem tudnak hová tenni. A sofőrök, ahogy indulnak, kérik; Béla bácsi, ne hozzak egy kiló húst Tatáról? Béla bácsi, mit üzen Pestre, nincs valami elintéznivalója? Én, tudod, szeretem, ha körülöttem jó a hang. Én aztán igazán tudom, hogy az emberek jók! Mert nem egytől vet­tem mértéket. — Szszszszszsz... Csend! — súgtam. A lelkész hangja hallat­szott : — Néma, de meg nem szűnő beszéd az, amit az ész a lélekkel folytat. Ami­óta a világ világ, tart az a párbeszéd. A hallható be­széd kincse a hallhatatla- né, a léleké. Ki fél a halál­tól, miért kellenne félni tőle annak aki a maga hal­hatatlan énjét érzékelni képes? Aki fel tud­ja fogni annak sugallatát, ami nem mindig egyezik, sőt ritkán egyezik a halandó test kívánságával. És éppen nem az-e a legnagyobb bizonyítéka a halhatalan lélek­nek, hogy független a halandó testtől? Lelkiismeret — mondjuk. Igen, amit a lelkiismeret teremtett a föl­dön, az az Isten országa köveiből épült. Az, hogy van lelkiismeret, nemcsak az Istent bizonyítja, hanem hal­hatatlanságunkat is. A szélirány újra változott, Béla folytatta: — De áttelepül ám a vállalat! — Hová? — Bicskére. — S mi lesz veled? — Megyek velük. — S itt kabátom ujját megfogva közelebb hajolt hozzám és a teljes derű állapotában mondta: — Minden órában megy a Keletiről vonat! Minden órában! Ne hidd, hogy túlzók! — Nem lesz ez terhes? Béla felhúzta szemöldökét, mintha lehetetlen kér­deztem volna: — Terhes? Mért lenne terhes, ha em­berekkel utazom együtt! Figyelsz? Minél több, annál jobb! Mennyi jó dolgot hall az ember a Vonaton. Mit gondolsz! Terhes? H.... a legnagyobb esemény az ilyen út! Meg aztán a vonat egyenesen az üzem előtt áll meg. Vagy ha nem ott, akkor egész közel. S mondd, mit számít az... — s itt mintha egy számítási műve­letbe kezdett volna: ujjaival sorrendbe szedte a té­teleket — reggel ötkor elindulok a Dohány utcából... kimegyek a Rákóczi útra... felülök a villamosra.,. Még egy mondat érkezett a lelkész felől: — Mert tudom, hogy az én Megváltóm él és utoljá­ra az én porom fölött megáll. — Óriási — akarta Béla folytatni, de megszorítottam a karját, mert azt hittem, hogy a lelkész beszédének folytatása lesz. Volt is, de oly gyengén hallatszott, hogy nem tudtam megérteni. "Ef őzben Bélára sandítottam. Csodáltam őt. Évtize- dek óta ismerem, de törhetetlen életerejét és elpusztíthatatlan bizakodását csak ma láttam meg. Mint rajtnál az olimpián a futónak, áradásban van a szíve. Ez semlegesíti az ilyen emberben azt a képessé­get, hogy mérhesse a munka súlyát, hogy túlértékelje az örömöt, hogy ügyet vessen a fájdalomra és hogy a halált természetellenesnek tartsa. Talán bizony még odáig is elmerészkedhetünk a feltevésben, hogy szá­mukra természetes az, amiről a lelkész beszélt, hogy nincs halál. Nem a sugallt hittételek folytán érzik így, hanem szívük áradása egybe láttatja velük a világot — az élet és halál világát. A mai magyar irodalomnak három „bácsi”-ja van. Pali bácsi — Szabó Pál, Péter bácsi — Veres Péter és Béla bácsi vagyis Illés Béla. Illés Béla mindjárt bácsi­ként kezdte. Pedig regényhöseihez méltó romantikus körülmények között: kezében fegyverrel és kenyérrel tért vissza 1945 szabadságot hozó telén Budapestre. Ez a katonalegendába illő bevonulása mindjárt a „nagy öreg” státusát és dicsfényét adta meg a férfikora de­lén járó írónak. Alighanem a hazatérés körülményei is tették, hogy őrnagyi, majd alezredesi váll-lapja sokak szemében el­takarták fontosabb rangjelzését — azt, hogy az iroda­lom generálisa. Illés őrnagy mögött akkor már nem­zetközi sikerekben gazdag írói pálya volt. Az Arany­liba című elbeszélése a Le Monde-ban jelent meg an­nak idején, s a betűvetés nem kisebb mestere nyilat­kozott róla elragadtatással, mint Romain Rolland. Könyve jelenik meg Spartacus életéről, Ég a Tisza címmel nagy regénye lát napvilágot 1929-ben a ma­gyarországi proletárforradalomról, később pedig meg­írja a Kárpáti rapszódiát, a XX. század magyar re­gényirodalmának egyik legnagyobb hatású darabját. írói sarzsijáról vall, hogy a fiatal szovjetország író- szövetsége titkárául választotta, majd ő töltötte be tizenegy éven át a proletár írók világszervezetének fő­titkári tisztét. Az ötvenéves Illés Béla tért vissza Magyarország­ra 1945-ben, s rögtön odaállt, ahol a legnehezebb mun­ka várt a szocialista irodalom úttörőire. Anekdótázott nábobi gazdagságú életanyagából — s megírta a Hon­foglalást. Pipafüstje, akár M.ikszáthé, a kedély, és a csöndes emberség derűjével lengte be joviális alakját — közben lapot szerkesztett, a művészeti közélet egyik vezetője volt, s pártfogója csapatnyi fiatal írónak. Most hetvenöt éves. Nagy utat tett meg; jelentős művet alkotott; nem keveset szenvedett. Kommunista író, aki élete legfőbb céljának a nehéz sorsúak, a dol­gos életűek szolgálását tekintette. E jeles születésnap­ján érezze azok szeretetét és ragaszkodását, akiknek — a költő Zrínyi szavával szólva — egész életét dedi­kálta. (B) KÉPES GÉZA: Micsoda áram zuhog át rajtunk! Mint villanyvezeték összesodort két különnemű szára: lobogunk egybefonódva s kigyullad a lámpa: vágy és gyönyör — Soha csömör egy pillanatra sem Húsz éve már pillantásodra pendíti megfeszült idegem. Nélküled a föld mint távoli bolygó forog süketen, betegen ­Fény és sötét, páncél, mi véd: ez vagy, s a tiszta öröm mely átölel, nem enged el nem enged, bármi jön ., Goór Imre: Talicskák

Next

/
Thumbnails
Contents