Petőfi Népe, 1969. december (24. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-25 / 299. szám

fruT-gtfrulM&m,Adrift# pétiünk melegoM^aebóíi mUÄÄ WnsUIfe^K, pn^w^rnknkiíjn«^^ &*"?$ *™y*t V* «ww& Utnjml<&9<}?í Ya*fa®>ÄaI. ß Cn vöpyoK 4 &&£*•*& ' ÍJ«n?*t*n, JcrUíunk, JátusunkT «mn Sáriiig tn? fagyunk.» tánfCJ saJJfajj kift feieKOnk, gyaieg j3K4nk; wert-siettünk, k» jukooska monálz.-ll%lofi Ul Mtk» ")&%W Ktfíííu*. • Mcnyháft-t király a nevem. JSe^V, i&M j I*toifi&rj4n*pel, jón&pcí l Nem vadunk mi ván papok. Úoy Eladottak «n»®wöMI«f, j^ejiiraek Jtríttua iettéf. géné?,lünk kai kiépít kaxxict, ^«ivoptkgünk/igi ©má^j! Wf^*á§fi| Ifo mama. ' ^kpgt&.u K kMükfászkm *p.forfsnanil&l íf hűm már» ITn4v»;kái»inki|rá!tfofer 4 /©éjifcalfttá fcfaánakl _ ^ Gáspár Vtó,aff*k' f Sfdi kirir« fxemálúfc. mnlifliiHB a Rí« s r« os ♦ htjfkiraly József Attila: BETLEHEMI KIRÁLYOK —Révész Napsugár grafikája A hegyoldal meredek. Csak egy irányban lehet dolgozni: lentről fölfelé. Minden lépésnél előbb meg kell nézni: nem gurul-e a göröngy, biztos-e az állás? Az öreg inak ezt már nem bírják; le kell térdelni a ko­vászként dagadó sárba. Megmetszi a kivénhedt, göcsörtös szőlőtőkét, aztán bőrkötényét lába között maga alá csapja és vissza­fordulva leül: nincs kibékülve az előző tőkével. * — Muszáj még dolgozni? — kérdem. — Amíg élünk, eszünk, dolgozni kell — mondja változatlan arccal. Lent az aljban, egy terjedelmes platánon nagy csa­pat veréb vész össze. Válogatás nélkül csípik, tépik, CXXamX?5o&Z)33@!$ marják egymást, párosával potyognak lé a fáról, de ott is tovább verekszenek —- aztán abbahagyják, olyan hirtelen, ahogy felbolydul- tak. —... Igazán szólva, senki sem muszájít — tűnő­dik az öreg. — Ezt a háztájit kiadhatnám felibe, a fiam is rendesen segít, és kapom azt a jajdesok ket- tőhatvanat. Megélnék úgy is. A verébcsapat már elváltott, most új zajok jön­nek: fönt, a domb gerincén három apró, lánctalpas traktor jelenik meg. Ügy . tűnik, rögtön ránk zuhan­nak. de értelmes fordulattal visszakanyarodnak, hogy új sort fogjanak. Az öreg munkához térdel, az olló pengéjét a föld­be döfködi: — Itt van az unokám. Meglett ember, itt dolgozik fönt, a gazdaságban. Szombaton már délben otthon van. Mondja neki az apja: „Te gyerek, mehetnél, segíthetnél a feleségednek a háztájiban!” Nem megy. Kineveti az apját: „Majd bolond leszek. Máma is megkerestem az ötvenest, pedig csak félnap!” És ki­nyitja a rádiót, meg a tévét — egyszerre!... Haragvó-komor arccal rázza a fejét, s hessentő mozdulatot tesz a kezével: — Ezek, uram, ezek már csak a pénzt szeretik, nem a munkát! • — A Csépi brigád! — élénkül föl a szőlötelep ve­zetője. — A Csépi brigád lesz az. A legjobb csapa­tom, kérem! A főkertész minden évben be akarja őket vinni a központi telepre, de én megmondtam: ha ők mennek, akkor én is!... — Szervük a pénzt? Fürkészően néz az arcomba: — A pénzt mindenki szereti, elvtárs! A piacról élünk... És Csépiék legalább dolgoznak is érte. Ha azt mondanám, hogy szombatra hordják el a fél he­gyet, hát ezek elhordanák! — Szeretnek dolgozni. Ismét rámnéz, kicsit értetlenül: — Szeretnek!?... Tudnak! Ezek tudnak dolgoz­ni, kérem! « — Vissza-vissza! Nem tudsz rükvercbe menni, te?! Majd adok én neked, az anyád, aki megszült ilyen marhának... Jó!! Na még! Kész! Kapcsoljátok le, tovább!! Integet. Előre-hátra, jobbra-balra, le-föl mozgatja a karját. A jelrendszer régen kialakult náluk, reflex­szerű. A beszéd tulajdonképpen fölösleges is. Csépi Károly talán nem is veszi észre, hogy közben kiabál. A téli fagyoktól és tavaszi olvadástól kimozdult betonoszlopokat igazítják helyre. Négy csoportra oszolva dolgoznak, hármasával: egy a gépen ül-, egy a drótköteleket kezeli, egy pedig a sor végén irányít, és a meglazult drótokat húzza feszesre. — A módszert ők találták ki. Eddig "kézi erővel végeztettük ezt a munkát, ötször ennyi idő alatt — mondja a telepvezető* Csépi Károly most egész a közelünkbe ér. — Lehet-e ezzel keresni? — Norma szerint, uram! Csak a norma szerint! Mosolyog. Fél szeme a táblában mozgó traktoron. Izzad. Csurog az arcán a verejték, pedig ez a mun­ka így, hogy a gépnek adták a nehezét, egyáltalán nem megerőltető. Biccent a lejtőt behálózó betonsorok felé: — Ez a parancs: szigorú rendet az oszlopok kö­zött!... Hé! Balra, balra!! Megvárom, míg levezeti a hadmozdulatot, aztán rágyújtunk, mert új sorba kell fordulni a gépnek. — Az oszlopok szigorú rendje szigorú vezetőséget is jelent, ugye? Nem rossz ez? — Nem, kérem. Eleinte mi is így hittük, aztán rá­jöttünk, hogy pontosan fordítva: ahol ramatyul men­nek a dolgok, ahol nem követelnek annyit, és lehet lazsálni, ott kevesebbet is fizetnek. Mert ha egyszer az ember ráadja a fejét, akkor pénzt akar látni! A traktor amott új oszlopot talált. A brigádveze­tő hátracsapja a haját, és vezényelni kezd. S akkor észreveszem, hogy ordítás közben állandóan figyeli a másik három csoportot is: nincs-e valami baj, azsurban haladnak-e vele? Ezért izzad. • A városban, túl a dombokon, tizenkettőt fúj egy gyár. A négy motor majdnem egyszerre fullad be. Az emberek lassú tempóban dagasztják gumicsizmá­jukkal a sarat. Mind erre jönnek a sorok között, föl a munkásszálláshoz, de még csak véletlenül sem vesznek észre akár egyetlen szőlőtőkét is. Csépi Ká­roly pufajkája elejében megtörli a kezét, és új ciga­rettát keres. Mellélépek: — Dolgozni csak tudni kell, vagy szeretni is? Haját megfésülte, s most látom, alacsony, hátra­ugró homlokát, meg borostái alatt a mély ráncokat, karéjban, az orra és o, szája között. Nem néz rám: — Tulajdonképpen mit akar a kartárs? A hangja egyforma, de nem színtelen: valami vé­dekező nyugtalanság érződik benne. * Az emberek bent vannak, mosakszanak, rendez­getnek a szálláson. Néha egyik-másik kilép, lavór vizet zúdít le a lejtőn. Ketten tűzrevaló karóért in­dulnak a selejtcsomóhoz. Kilép utánuk a brigádve­zető. Leülök egy tuskóra: — Otthon nincs semmi munkaalkalom? — A téesz. — Rosszul fizet? — Ha mindent összeszámolunk, még azt is, hogy otthon van az ember a családjával — akkor nem. — Hát akkor? Oldalról végigmér: — Maga valami főnök? — Úgy nézek ki? — Hát akkor? Nevetünk. Pufajkáját kigombolja, leül mellém: — Milyet szív? — Kossuthot. Egy darabig csend van, aztán tűnődve rákezdi: — Manapság az ember bele se fog semmibe, míg fehérre feketével ki nem veti: ez a munka, ennyi fáradtsággal jár, ennyi lesz érte a „lényeg”... Má­ma ez megy: adsz — adok; nem adsz — nem adok! — Három ujját összedörzsöli. — Biznisz... Az öreg ott lent lassú mozgással halad a tarisznyá­ja felé, közben meg-megáll, lehajol egyik-másik tő­kéhez, mintha csak a fejüket simogatná. Csépi Ká­roly nézi, és szája széle alig észrevehetően ferdére húzódik: — Vannak, akik még nem értik;.. Évek óta min­den közgyűlésen arról zsenyegtek otthon, hogy ki­vágják-e János dűlőt, vagy se? Az öreg szőlőhegyet. Én elmagyaráztam nekik, még alakuláskor: Embe­rek, kivágjuk, nagyüzemi táblákat telepítünk, aztán még az öregisten is mezítláb zarándokol hozzánk az olcsó, jó borért!... Nem, az istennek se!... Mert akkor az én rizlingem, mert akkor az én barack­fám ... Már egészen belelendül, de itt hirtelen lefékez, és fáradt, fakó hangon teszi hozzá: — Á, így nem lehet gazdálkodni..; Az emberek megtértek a fával, nagy csóva szal­mát tesznek le a földre és a karódarabokat kezdik köréje állítgatni. — Maguknak volt ott szőlejük? Rámnéz, aztán kicsit távolabb húzódik: — Volt. A kis tér megtelik szalonnás, nyársas emberekkel. Bal kezükben csíkos asztalkendőt fognak össze, ben­ne a szeletelt kenyér, hagyma. Az egyik tűzrakó gyufát vet a szalmának, a láng percen belül ház­magasságra csap. Meg kell várni, míg alábbhagy — az igazi szalonnasütésnek ez a nyitja: parázson pi­rítani. Bámulunk a tűzbe. * — Ha otthon maradnak, és ütik a vasat, azóta lét­rejön az a nagyüzemi szőlő, úgylehet. Csépi felrezzen: — Mi? ... Azóta létre jött. Tavaly telepítették. Az emberek felütik a fejüket és egyszerre kezde­nek a tűz körül tolongani. A csapatvezetőnek is nyújtanak egy nyársat, az átveszi, és lassan forgatni kezdi a semmiben: — Az ősszel kimentem, megnéztem: mindent ki­vágtak! ... A pincéket dózerrel tömték be. — De hát... ember! A nagyüzemi telepítés!... A korszerű gazdálkodás! Hirtelen felugrik és a szalonnával tűzött nyársat messzire vágja a betonoszlopok közé. A vékony akácvessző élesen suhog a levegőben. — Csúf lett! Látni se szeretem! Nevet. A két vállát felhúzza. Mellé állok: — És ezt szereti látni? Elkomolyodik, oldalt néz, a tűzbe: — Ide nem szerelemből jöttünk... Hhhaj, mint a szalonna a parázson, úgy pörkölődünk! Georg Maurer:* Könnyek Könnyek, áttetsző üvegfalak. Miért könnyezünk a boldogságtól és a boldogtalanságtól? S miért éppen a szemünkben ragyog a könny? S végül: miért sír az ember? Könnyek, áttetsző üvegfalak. Falak, melyektől nem látni tisztán: • hol a só, hol a víz, hol a lélek. Kassai Ferenc fordítása » NDK-beli költő

Next

/
Thumbnails
Contents