Petőfi Népe, 1969. december (24. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-25 / 299. szám

ll>ODf\LO/l/t Kis község gazdag krónikája Sokat olvastunk megyénkben kiadott könyvekről. A kiskunhalasiak, bajaiak, kecskemétiek után az idén egy kis falu is hallatott magáról. Örömmel forgattuk Mándics Mihály „Fejezetek Csávoly község króniká­jából” című 18 íves kötetét. Csávolyról indult el néhány éve a krónikaírás, amely azóta országos mozgalommá terebélyesedett. A kezde­de nehéz idd w»*4 «*> 0 ^Karácsony előtt két nappal beszállás oUak hoz­zánk öt katonát szekérrel s két lóval. Ugyanez a ha­sunk volt, mint most dc nem így kipucol»« rendbe téve. S mifele bútorok voltak akkor a két szo­bában"! Padló sehol, a pitvarban meg a k°n^T ban kő? ugyan. Fold. mm­defttkatonák a Kötöny- domb alól, egy ^gaz­dától hoztak szalmat’.j* terítették ebbe a szobába amelyet most maga vett ki, s arra keveredték Ko- tónyből hoztak a lovak­nak szénát is­Látták a szegénységün­ket, nem zavartak _ ben­nünket egyáltalán, tón azt is restellték, hogy láb alatt vannak, dehát háború volt. Beszélgetni se na­gyon tudtunk, mutoga tu­sokkal próbálták megér­tetni magukat. Eljött a karácsony előtti nap, a vigília. Hat most mit csináljak ezzel a csa­láddal, mit adok nekik az ünnepen enni? Volt egy kis zsírom, két rossz tyu kom, gondoltam ezeket Krisztus urunk születésé­nek első napján levágom, ha addig a katonák el nem ütik a Wbukot. De nem nyúltak azok sem­mihez. Éltesebb emberek voltak, nem valami su- hancok. Az ta is, azért osztottak be őket a trénhez, mert a harchoz már gyengék, de a szekeret-lovat meg eL tudják hajtani. Néha egy kis meleg vizet kertek: — M amuska. És a fiaim arcát megsi- mogatták. mmárrnost a valóságos AV ünnepen a két tyuk *'" csak kiadja a kasz­tot, gondoltam, de mit eszünk Jézus úr fzujet^' sének estéjén? Hal diene és mákos bobalyka. Az uram tervezte is, hogy a kölykökkel lemegy még reggel a Kőrösre, s estig csak akad a h°™pra valami; hajnalban azon­ban már forspontra kel­lett menniük. Előző este ugyanis egy trénszekera Tisza felé vezető, cserkei úton, a nagy kanyarban felrobbant. A németek tették oda, a kanyarba az aknát, épp egy ilyen ár­tatlan szekér ment rá ot emberrel, mint amilyen nálunk volt, s amelyik Paul Eluard: pokrócokat vitt a Tiszá­nál állókhoz. A kubikosok tették rendbe az utat egészen Cserkeszölőig. Még csu- dálkoztam is, milyen ha­mar kész lettek vele, dél­után háromra már ott­hon voltak. Találtak még a különböző kanyarokban öt aknát, azokat az orosz Levitte az a koszt, külön­bül, mint most a pipere- szappan. Az alsó-göncein­ket is ebben a jó lúgos vízben mostam ki, s terí­tettem a kemence búbjá­ra, hogy Jézus születésé­ig megszáradjanak. Köz­ben már készítettem a káposztás lángost, meg a bobálykának valót. tűzszerészek megsemmi­sítették. Én egész nap csak arra gondoltam, mi lesz az ün­neppel? Mákot adott a szomszéd asszony, hát az már volt. De például egy fia krumplim se volt. Ka­romra vettem a kosarat és elgyalogoltam a község másik végébe Kakukék- hoz. A mostani tsz-elnök édesanyját kértem meg, adjon egy kosár krumplit. Pedig ők is sokan voltak, hatalmas, nagy család, de volt krumplijuk, s adtak. Még egy kilónyi savanyú káposztát is kaptam. Azt a boldogságot! Im­már mákos bobályka mindenképpen lesz, s ha tojna egy tojást valame­lyik rossz tyúk, süthetnék egy kis káposztás lángost is. ' Két tojás volt, mire ha­zamentem. Oda tojtak a tyúkok a félereszű istálló jászlába, ahol mind ez ide­ig még csak egyetlen te­hén állt valamikor, s az sem sokáig; most meg a két hadiló pihente hosszú utak fáradalmait. Tüzelőnk volt. Két sze­kér venyigét szereztünk még októberben Cserkén, Alágyújtottam a kondér- nak s befűtöttem a ke­mencébe. A katonák né­zegették, mit csinálok? Hát mit csináltam vol na? Míg a víz melegedett s füllött a kemence, föl­mázoltam a szobát, pit* vart, konyhát. Az ura megjővén a kölykökket, ollóval, fésűvel megnyír• ta őket. Aztán bele a for­ró vizet a taposókádba — még az uram hozta vala­honnan házasságunk első esztendejében —, s für­dés. Szappan nem volt. De jó kis lúgos vizet csi­náltam venyige-hamuból. Erdei vad vagyok Erről beszélek ezt kiáltom dalolom Nevetés csörgedez a halott hó alatt Hajnal és nevetés öröm hogy élhetünk Gyümölcs tükrében arcát nézi a virág Holt hó alatt alusznak hajnalig Barátaim és nyugtalan szívük A földet zendülésre bújtogatja Egy napon felteszi koronáját a nyár És száz Nap csörgedez a halott hó alatt És száz simogatást takar a hólepel Én nem halok meg időmből kilépnek Rövid időmből mit a földön éltem én Vérem zuhatag-lüktetései (Kassai Ferenc fordítása) Mindezt a katonák csak nézték. S a maguk nyel­vén és mutogatva kérdez­ték: — Mi ez a készülődés? — Éjfélkor születik a kis-Jézus. Nevettek és nem hitték. Azt magyarázták, hogy náluk csak egy hét múlva lesz. Én is nevettem és mondtam: — Hát nálunk most van. Akkor a fejüket csóvál­va azt kérdezték az uram­tól, hogy hát őket vajon nem nyírná-e meg? 4 z uram, nyugosztalja isten, leültette őket sorba a székre, ahol nem sokkal előbb a rossz olló alatt még a fiaim vinnyogtak. Hát persze, milyen nyírás volt az, gondolhatja. Menjen a nagyja a fenébe, s éppen csak maradjon valami. Megkönnyezték a maguk nyírását ők is, az arcuk kiveresedett, mert az ol­lónk életlenebb volt tán, húzhatták, azt sem tud­ták, miben segítsenek. Kipirosodva, megfürödve, megborotválkozva, meg­nyírva, mintha újjá szü­lettek volna. Dalolni jött kedvük. Fűtöttek a ke­mencébe, mint az ördö­gök. Kihordták a szalmát a szobájukból, s felmá­zoltak ők is. Lehintettem a szoba földjét szép sár­ga homokkal, aztán me­hetett vissza a szalma. Megszépült a világ. A bobályka, meg a ká­posztás lángos elkészült, már csak a kemencére vártak azok is. — Lesz annyi, hogy ők is egyenek? — kérdezte az uram. — Lesz. Lesz annyi — mondtam. mm ’ntha semmi gond és fwjj semmi felhő nem lett volna már. Az én családom alsóneműi megszáradtak, a vasalóba parazsat tettem, hogy egy kis vasalás is legyen raj­tuk az éjféli misére, aztán odaterítettem a kemence búbjára a katonák fehér­neműit is. Már a bobályka meg­sült a kemencében, éppen csak le kellett volna for­rázni és meghinteni cuk­ros mákkal, amikor pa­rancsot hoztak a kato­náknak. — Készülni. Indulni. Én odaátttam a parancs­hozó elé: — A ruhájuk vizes. Nem ettek. Csak egy órácska már az egész. Mi az az órácska? De hiába könyörögtem; csak menni és menni. Úgy vették fel azok a szegé­nyek az ingüket meg a gatyájukat félszárazon. — Hótt betegséget kap­mint a kalapálatlan kasza. De tűrtek és nevettek egymáson. Egyszercsak azonban az uram odajön hozzám: — Fürödjenek ők is — mondta. — Hát melegítsenek a kondérban vizet. Víz még van, hála istennek. — Mosd ki az alsóne­műiket. — Én? — Hát ki? És akkor én azt mond­tam nekik: — Mindent le. De min­dent. Csavarkózzatok ló­pokrócba. Ügy engedelmeskedtek, mintha tán a parancsno­kuk lennék. Melegítették a vizet, csinálták a lúgot, ahogy megparancsoltam nekik, a ruháikat egy cso­móba hányták, fürödtek. Mondhatom, volt munka elég. A katonák, felsőru­háikat, persze még fehér­nemű nélkül magukra Mándics Mihály könyvéről ményezés hasznosságát, fontosságát aligha lehetne túl­becsülni. Szocializmust építő társadalmunkban egymást kergetik a változások és már csodálkozni is elfeledke­zünk. A technikai civilizáció és az új társadalmi rend alapvető változásokat eredményezett városaink és fal- vaink életében. A mindennapok rohanásában, a tenni­valók tömkelegében, az újabb és újabb benyomások hatására elfelejtődnek a dátumok, lényeges és jellem­ző események időpontjai. Kecskeméten például megpróbálták kideríteni: ki vásárolt itt először televíziós készüléket és mikor. Ap­róság? Az, de jellemző adat. Nem ismerjük viszont egészen pontosan az első termelőszövetkezetek alaku­lásának idejét, körülményeit sem ... Nos, a csávolyiak könnyebb helyzetben vannak, mart a krónika pontos és rengeteg adattal gazdagított ké­pet ad egy többnemzetiségű falu utolsó évtizedéről. A közelmúltban nyomtatásban megjelentetett kötet a sok éve vezetett falukrónika igényesen szerkesztett össze­foglalója. Elöljáróban bemutatják a község földrajzi helyzetét, történetét. Érdekes fejezet a Pesty Frigyes történész által 1864-ben kért, a csávolyi elöljáróság által össze­állított jelentés. Az eredeti feljegyzéseket az Országos Széchenyi Könyvtár kézirattára őrzi. Kitudódik belőle, hogy dalmátok voltak a község őslakói, az első lete­lepültek pásztoréletet éltek. Keszthelyi Máté emlékezései alapján ismerteti a kö­tet a település felszabadulásának eseményeit. A to­vábbiakban tájékoztatást kapunk a közigazgatás fejlő­déséről, a község politikai életéről. Részletes ismertetést olvashatunk arról, hogy az idők folyamán miként vál­tozott az egyes nemzetiségek viszonya. A továbbiakban a község kulturális életéről kapunk alapos ismertetést. A krónika rögzítette a termelőszö­vetkezetek működésére vonatkozó tényeket, adato­kat is. Az 1963-as és 1964-es év eseményei kronologikus sor­rendben következnek majd — mintegy függelékként — Dömötör Ákos „Csávolyi népbagyományok” című tanulmánya. A szerző a krónikát részben történeti forrásnak, részben nevelési segédanyagnak minősíti. A sok száz oldalnyi feljegyzésekből kiválogatott és a kötetben közreadott anyag azt bizonyítja, hogy alapos munkát végeztek és végeznek a csávolyi krónikaírók. A kol­lektíva figyelme a ma még látszólag jelentéktelennek tűnő tényekre is kiterjed. A mű minden sorát társa­dalmi felelősségtudat, a haza szeretete hatja át. Az olvasók előtt hitelesen elevenedik meg egy szorgal­mas falu élete. A kis közigazgatási egység történeté­ben egyszersmind érzékelhető egész hazánk fejlődése. Külön kell szólnunk arról a józan önmérsékletről, amellyel roppantul gazdag anyagát kezelte Mándics Mihály. A csávolyi falukrónika eddigi kötetei ezer ol­dalakat töltenének meg nyomtatásban. Akad rá né­hány példa, hogy amikor a szorgalmasan gyűjtögető helytörténészek végre nyomtatásban is megjelentethe­tik munkájuk eredményét, igyekeznek belezsúfolni mindent, sajnálnak elhagyni bármit is abból az anyag­ból. amit felkutattak és megszereztek. Ezzel azután unalmassá és érdektelenné válik a kötet, ráadásul szerkezetileg is szétesik és áttekinthetetlen lesz. Mándics Mihály arra törekedett, hogy világos képet adjon Csávolyról az olvasóknak, s joggal nemcsak helybeli olvasókra számított. A könyv egyetlen túl­méretezett és egyenetlen színvonalú része a képanyag. A fejezetek viszont tömörek és közlendőiket tekintve is érdekesek. Különösen élvezetes és meggyőző a lel­keshangú bevezető, amelyben a szerző a krónikaírás céljáról és a hazafias nevelésben betöltött szerepé­ről ír. Elismerés illeti Mándics Mihályt, munkatársait és a könyv áldozatkész kiadóját, a Csávolyi Községi Ta­nácsot. Az úttörés nehéz feladatára vállalkoztak. A példájukat követőknek alaposan össze kell szedniök magukat: eléggé magasra tették a mércét. Heltai Nándor tok — mondtam. — Hát micsoda világ ez? Én sírtam. Ök meg a kezemet csó­kolgatták és titkolták a párás tekintetüket és csak mondogatták: — Mamuska. Mamuska. Befogták a szekérbe a két lovat. Abból a száraz, bobálykának való tésztá­ból a kezükbe nyomtam egy-egy darabot. — Az isten segítsen benneteket. Aztán szó nélkül ettünk. Vasalt ruhában mentünk az éjféli misére. Körülöt­tem a népek tiszta szív­vel énekelték: Pásztorok, pásztorok jó estét ideklnt szép csillag kélt. .. én csak arra az öt MM szegény katonára gondoltam, aki félig vizes ruhában, egy rossz szekérrel és két rossz ló­val a nagy éjszakában el­indult a Tisza felé. (Szőnyi Gyula rajza) Hatvani Dániel: Alkonyba merülök Csapkodnak nyers-kék vizek, olvadt alumínium-permetlé hull a fákra. Borzong a sziksó jégvirága, pattog. Elűztek a nappalok s indulok már a zenék agyat átütő szikrái között. Hazafelé tülköl a kanász s látom: a Nap-bika füstöt fúj a városokra, botlik bombatölcsérbe, öklel, gyökerestől tépett szegfűk, petúniák lógnak le szarváról. Tárt-combú hegyeket készül hágni, farka bojtjával ablakokat öklöz. Leng az üveg, homályba fordult arcom fel-felbukkan, elmossa majd az idő. Rézrozsda-verejték csorog ráncaimból, alkonyba merülök, vastag lombzúgásba, világít csontomon kegyetlen tisztaság. De árnyékomat már az erdő visszhangozza, giz-gaz fészkükkel nyúlnak értem az ágak. Erős szél jön, a törpe almafák nyögve csókolgatják a homokot.

Next

/
Thumbnails
Contents