Petőfi Népe, 1969. október (24. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-09 / 234. szám

A Magazin a Vajdaságban járt Szabadkai színészeink Az ember akkor sincs egyedül, ha magánosán egy autónak támaszkodik. Ma este mutatjuk be Csiky Gergely: Nagyma­ma című vígjátékát, ezt a zenés-énekes népszín­művet. Egy csacska, fel­hőtlen sorsú és alkalma­sint igen ábrándos arisz­tokrata lánykát alakítok. Bármilyen furcsa, velem tűnődik most ez az idő­szerűtlen figura. Nem il- lünk össze, nekem kell alkalmazkodni hozzá. Ez van! Nem egyszerű vidéki színjátszók ők. huszonha- tan. Az országhatárunkon túl fönntartói, ápolói és megszerettetői a magyar műveltségnek, annak a miképp mást mutat Előad­ják például Eugen O'Neill: Utazás az éjszakában című művét, modern értel­mezésben színre viszik a Kurázsi mamát, s itt ke­rül sor egy magyarországi szerző — Zilahy Lajos — legújabb alkotásának, az Imbraszi boszorkánynak az ősbemutatójára. Egy- egy darab általában 24— 25 előadást ér meg a sza­badkai színházban, azután a tájolások következnek. A színészeknek mindenhez kell érteniük — a vers­mondáshoz. énekléshez, tánchoz és az elhitető tra­gi kai hangvételhez egy­aránt. És sokat sokat kell utazni A Jugoszláviában egyedüli magyar nyelvű színtársulat ezer kilométer távolságokra is elviszi a színpad remekeit. A leg­messzebbre levő. magyar­lakta települések a Mura­közben vannak. Lendva, , Hódos. Muraköz. A Szlo­véniában levő ..pódiumok” ugyanakkor elég mosto­hák. Gyakori a 4x4 méte­res színpadocska. Hódoson például egy óvodában ját­szanak a közönségnek. Megéri? A szabadkai szí­nészek azt mondják, hogy igen. Mindenért kárpótolja őket az a várakozás, ami megelőzi a jöttüket; a há­lás taps, a virágcsokor. A tájolásokon minden alka­lommal telt ház előtt lép­nek fel, s megesik, hogy a szomszédos falvakból is át­ruccannak a nézők, akik ilyen esetben rendszerint magukkal hozzák otthon­ról a székeket Egyáltalán nem túlzás a kifejezés: missziót tölte­nek be. Már a megjelené­sükkel is nemzeti érzése­ket ébresztenek egy nem­zetiségi kisebbség tagjai­ban. Szép küldetés. Mun­kájuk mintha hasonlítana a reformkori magyar ván­dorszínészekéhez. Igaz, ők nem határon utaznak, ha­nem autóbuszon. De telen­te a szabadkai magyar aj­kú színészek is vacogva ej­tik ki néha a szavakat a falusi művelődési házban, ha a szerep szerint könnyű ruházatban kell a fű tetten terembe lépniük. Nem ta­gadják — elfogja őket is a fáradtság. De ezt esetleg a subotieai „Fészekében, a színház meghitt, vissza­váró klubhelyiségében vallják be. az előadások után — a színpadon soha­sem. A szabadkai magyar A nézőtéren szinte kivétel nélkül idősebbek ülnek, a Csiky-darabot átérezni és komolyan venni képes „nagymamák". Azt hiszem, mégis sikerünk lesz. S ez jó, jó, jó! jellegzetes gondolkodás- módnak, ami a magyar nyelvhez kötődik. Sajátos helyzetük arra sarkallná bt stíntársulatcft. hogy nsin- denáfon engedjenek a kö­zönség igényének. Az új év­ad repertoár ja azonban ná­sz ín társulat jövőre ünnep­li működésének negyedszá­zados évfordulóját Megér­demlik, hogV — egyszer újra Kecskeméten járva — barátoknak kijáró fogadta­tás várja őket. Halász Ferenc Kishegyes nem tartozik a nagyobb vajdasági tele­pülések közé. Szétfolyó falu benyomását kelti, amit alig képesek össze­tartani az utcák. Annál érdekesebb, hogy a közsé­gi szkupstina egy művész­telepet tart fenn. Ügy lát­szik, hogy a saját hazá­jában senki sem lehet próféta; legalábjj tíz hely­belitől érdeklődtem a mű­vészek tanyájának hollété­ről, ám csak a tizenegye­dikkel volt szerencsém. Így akadtam rá a „koló­niára”. Cserepek, fahasábok, ló­cák, szerteszét, nehezen körvonalazható — művészi — rendetlenségben. Az al­kotás melléktermékei, sze­zon után. Az égetőkemen­cét most építik újjá. A szomszédos teremben elektromos kemence áll. Itt dolgozik Nemesfekete Edit, aki főállásban kép­zőművészetet tanít a hely­beli iskolában. Egyik ki­állításán, mint a régi al­földi népi kerámia meg- újítóját méltatták. A mű­helyben nem csupán tá­nyérok. csuprok, jámpa- búrák és gyertyatartók ve­szik körül. Sokkal inkább kezének szülöttei népesítik be a polcokat, asztalokat: a tárgyakra égetett, stili­zált lepkék, állati figurák; növényi motívumok, s a kedvelt mák és naprafor­gó elvonatkoztatott díszei. Az ember sziluettje ritkán tűnik fel az anyagom. Egyetlen ilyen koncepciója SZABAL AZ SZABÁL A londoni állatkertben két majom motorkerékpá­rozással szórakoztatta naphosszat a nézőket. Egymás után rótták a kö­röket, a nézők gurultak a nevetéstől, s ez így ment mindaddig, amíg a maj­mok meg nem unták ezt az egyhangúságot. Egyszer ugyanis észre­vették, hogy az állatkert kapuja nyitva van, gázt adtak, s ki robogtak a lon­doni utcákra. Az embe­rek hanyatt-homlok me­nekültek, a majmokat pe­dig üldözőbe vette egy te­hergépkocsi, tetején ket­reccel és a kezüket elke­seredetten tördelő idomí- tókkaL Hirtelen azonban egy közlekedési rendőr állta útját a motorkerékpár­nak. Magasba emelte tár­csáját s a motorkerékpárt vezető majom, amely ido- mítójának tárcsa jelzéseit megszokta, lefékezett. Né­hány pillanat múlva a ketrec is megérkezett, s az idomító hálásan meg­szorítóivá a forgalomirá­nyító rendőr kezét, meg­kérdezte tőle. — Hogy, hogy nem ijedt meg? Hiszen a majmok egyenesen ön felé szá- gúldtak? — Majmok, vagy nem majmok — a közle­kedési szabályokat min­denkinek meg kell tarta­ni! — válászolta a rend­őr, és igazított egyet a vállszíján. Az első felszabadult ma­gyar községben, Batto- nyán, a 25 éves jubileum tiszteletére _ szeptember 23-án avatták fel ünnepé­lyesen a Felszabadulási Emlékművet, A merészen modern szoborkompozíció, amely Madarassy Viktor Munkácsy-díjas szobrász- művész alkotása, méltó emléket állít a magyaror­szági felszabadító harcok hőseinek, akik közül so­kan Battonyán, a „szabad­ság kapujában’’ áldozták életüket. Hát, ilyen vagyok. Első, második és harmadik Ka­sza Éva, a szabadkai magyar színtársulat tagja. Első: táncolok és énekelek. Második: költeményeket adok elő a kamaratermünkben, vagy a magyar nyelvű kö­zépiskolákban, és ahol csak igénylik. Harmadik: Mo­dern és nyugati drámákban játszom a város élő iro­dalmi újságjának, az Életjelnek a bemutatóin — főleg fiataloknak. Folytassam? Kerámiák — Kishegyesről d&SBS&h nsasaa? A PETŐFI NÉPE MELLÉKLETE Összeállította. Szabó János Fotó: Pásztor, Katii, Tóth anyába kapaszkodó gyere­keket ábrázol. — A gyerekekben van valami, ami tisztább, mint a felnőttekben — vallja a fiatal művésznő. Kishegyes nyaranta a kerámikus művészek ta­lálkozóhelyévé válik. Ju­goszlávia minden részéből elzarándokolnak ide — hatnapi munkára és ta­pasztalatcserére — az al­kotók. A mellesleg festő Olivere Golóvics hetyke kakasfigurákat mintáz, a szabadkai Mira Szandics gyermekarcokat álmodik újra és újra az agyagba. Kalmár Magdolnát virág­témák foglalkoztatják. To- gyerás József a szürrealis­ta alakzatokat kedveli. Moják Aranka pedig de­koratív tányérokat készít. A művészek szeptember végén egy közös kiállítá­son be is mutatták az al­kotásaikat. Ez azt is je­lenti. hogy legközelebb már legalább minden ötö­dik helybeli meg tudja mondani, hogy merre ta­nyáznak a kerámikusok Kishegyesen. H. F. Nemesfekete Edit a kishegycsi tárlaton bemutatott kerámiái között.

Next

/
Thumbnails
Contents