Petőfi Népe, 1969. augusztus (24. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-17 / 190. szám

4. oldal 1969. augusztus 17, vasárnap BIZONYARA sokan fel­figyeltek olvasóink közül azokra az újságcikkekre, helyzetjelentésekre, melye­ket lapuikban közreadtunk a bnrackdömping fonáksá­gainak érzékeltetésére. Jól mutatták ezek az ország különböző megyéiből érke­zett tudósítások, hogy sok­szor a bőség is okozhat gondokat, s ilyen jelensé­gekkel a jövőben mégin- kább szembe kell néznünk. Hiszen még csak ezután fordulnak termőre igazán a közeli esztendők nagy te­lepítései, s most derül majd ki, hogy tudunk-e olyan ügyesek és energikusak len­ni az értékesítés megszer­vezésében is, mint az ala­pozásnál az elmúlt évek folyamán. Az máris kiderült, hogy korszerűtlen szórványgyü­mölcsösökkel, a külföld igényeit el nem érő fajták­kal — a dömpingáruval minőség nélkül — nem sok­ra megyünk. Tehát a jö­vőben semmiképpen sem szabad „mindenáron” tele­píteni, amikor a mennyisé­gi célok háttérbe szorítják a távlatokra való figyelést. S ez vonatkozik a barack­ra éppúgy, mint a szőlőre vagy más gyümölcs- és zöldségfélékre is. DE NEM csak fajta és minőség kérdése az értéke­sítés — bár vitathatatlanul ez az elsődleges. Az is ki­derült az említett országos véleménykérésből, hogy az áruterítés jó megszervezé­se a belföldi piacon ma még. szjgte egyenrangú fel­tételként jelentkezik az előbbivel. Hogy miért? Er- }'e sokféle választ kaptunk. Csali félénken rendel á kis- kereskedeelm. Ha rendel is, nem érkezik folyamatosan az áru. Nincs elég hűtőva­gon. Az AKÖV-től kevés kocsira szerződtek a szál­lítófelek az évad elején. Általában az óvatosság, a kockázattól való félelem a jellemző, s ez- részben ért­hető is. Hiszen ritka ma még, hogy az esetleges veszteséget megosztanák egymásközt a szerződő fe­lek. Mindenki csak „saját zsebre” dolgozik, a vállala­ti nyereség mindenáron va­ló halmozására, a haszon­kulcs, az „árrés” növelésé­re törekszik. Ahogy mon­dani szokás, nem látják a fától az erdőt, a pillanat­nyi haszontól a távlatokat. Akad még szűk partiku­láris szemlélet is. Furcsa, de így van: még az egyes MÉK áruforgalmazási szer- vek között is tapasztalható területi féltékenykedés — az okos és célszerű együtt­működés helyett. Soroljuk tovább? Talán felesleges is, hiszen ebből is nyilvánva­ló, hogy nem a zöldség- és gyümölcsféle sok ebben az országban, hanem a meg­növekedett termésmennyi­ség fogadása, elosztása nem kielégítő. ' HA FELLAPOZZUK a felszabadulás előtti újságo­kat, rájövünk, hogy „nin­csen új a nap alatt”. A ter­mésbőség már akkor is okozott sok gondot a ter­melőknek. Sőt, akkor oko­zott csak igazán! Árokba öntögetett barack és para­dicsom szegélyezte nem egyszer az utakat. Hány­szor, de hányszor vált el­adhatatlanná ezen a vidé­ken a nehéz munkával meg­termelt kincs, a kertészeti kultúra nemes terméke! De akkor a hazai felve­gondjai vőképessége is jóval ala­csonyabb volt. Ha nem kel­lett a külföldnek, szinte bi­zonyos, hogy itt rothadt a termelő nyakán, s még jó ha cefre és pálinka lett be­lőle. MANAPSÁG egészen más a helyzet. Egyrészt sok ter­mékféléből jóval nagyobb értékesítési tételekről van szó. Hatalmas mértékben megnőtt a konzervgyárak feldolgozó tevékenysége, gyorsabb, korszerűbb az ex­port lebonyolítása, átfogóbb és a termelőknek nagyobb biztonságot nyújtó — min­den ismert hibája ellenére is — a felvásárlás egésj rendszere. A bőség gondja/ tehát manapság más szin< ten és más társadalmi, gaz­dasági körülmények között jelentkeznek. A mezőgaz­daságból élők számára min­denesetre lényegesen jobb értékesítési viszonyok kö­zött, mint korábban. Ha mégis hangot adunk, más fórumokkal együtt kö­zös aggodalmainknak, az elsősorban a jövőbe tekin­tésből fakad. Azt szeret­nénk elérni mindannyian, hogy ne következzenek be olyan nem kívánatos jelen­ségek, mint pár esztende­je a szabolcsi almával, vagy éppen az izsáki sárfehér szőlővel és napjainkban a sárgabarackkal bekövetkez­tek. A „diagnózis” megállapí­tása természetesen lényege­sen könnyebb, mint a ba­jok orvoslása. Amikor szer­kesztőségünk a „bőség gond­jainak” feltérképezésére vállalkozott, csak a figye­lem felkeltését vehette cél­ba. ' Szerény eszközeinkkel is szerettünk volna hozzá­járulni ahhoz, hogy a me­gyében megtermelt mező- gazdasági áruféleségeknek legyen gazdája, vevője, fo­gyasztója a jövőben. REMÉLJÜK^ hogy az or­szágos szervek figyelmét is sikerült ráirányítani az em­lített jelenségekre. Mert hi ­szen itt most már nemcsak megyei, de országos ügyről van szó. Az élelmiszergaz­daság és gazdálkodás má­sodik lépcsőjének — a tá­rolás, feldolgozás és érté­kesítés szakaszának — tel­jes és hatékony kiépítésé­ről. F. Tóth Pál Új pedagógusok eskütétele Húsz pályakezdő pedagó­gus tett hivatali esküt teg­nap Kecskeméten a megyei tanács vb-termében Mada­rász Lászlónak, a megyei ta­nács vb-elnökhelyettesének. Tövis Ferencnek, a művelő­désügyi osztály helyettes ve­zetőjének és Szűcs Sándor­nak, a pedagógus szakszer­vezet megyei titkárának je­lenlétében. Madarász László rövid, meleg hangú üdvözlő­beszédben gratulált az ifjú nevelőknek diplomájukhoz, és pályájuk felelősségteljes mivoltára figyelmeztetve kérte fel őket a megye okta­tásügyébe való aktív bekap­csolódásra. A húsz új pe­dagógus a megye középisko­láiban, kollégiumaiban, ne­velőotthonaiban. gyógypeda­gógiai intézeteiben és zene­iskoláiban kezdi meg hiva­tása gyakorlását az új tan­évben. Négy matematika-fi­zika szakos van köztük, há­rom gyermekfelügyelő, két orosz-magyar, orosz-történe. lem, illetve zongora szakos és egy-egy magyar-történe­lem, orosz-francia, orosz-né­met, kémia-fizika, biológia­kémia, biológia-mezőgazda­sági, illetve gyógypedagógia szakos. Az ő bekapcsolódá­sukkal megyénk középisko­lásainak szaktanár-elátottsá- ga csaknem teljes, csupán néhány könyvvitel és mate­matika szakos hiányzik. ben megismerkedett azzal a nővel, akinek a lakásán elkaptuk őket. Az énekes­nő, a Maca, vagy hogy hív­ták, amikor ezt megtud­ta, féltékenykedni kezdett, s mert a csempészésbe őt is beavatták, feljelentéssel fenyegette, és zsarolta a dobost... — Egyre türelmetleneb­bül követelte, hogy szök­jenek Ausztriába és azt hitte, Jonny az új nő mi­att nem akar nekivágni az útnak. Nem tudhatta, hogy Kecze Jancsinak az új sze­relemre is csak azért volt szüksége, hogy a futáru­kat százötven százalékos biztonsággal szervezhesse meg. Az volt a módszerük, hogy Tillinger átjött a ha­táron. Két óra múlva a bárban volt. Itt. egy óvat­lan pillanatban Keczének átadta a leveleket, a valu­tát, vagy ami éppen soros volt és átvette a kész jelen­téseket. Kecze a nagydob­ba rejtette a csomagot. A vöröshajú, az állandó éj­szakai portás pedig hajnal­ban, amikor a szálló és a bár elnéptelenedett, ki­szedte a küldeményeket a dobból és reggel Kecze barátnőjének lakására vit­te. Ott rövidesen megje­lent Jonny egy régi haver­ja, aki azután Budapest­re továbbította az anya­got. — A főpincér a csempé­szésben volt érdekelt, a kémkedésről nem tudott. A lánc visszafelé is hasonló módon dolgozott. Buda­pestről kémjelentések jöt­tek és ugyan, ki gyana­kodott volna a dobra? En­nél biztosabb rejtekhelyét sehol se találhattak volna. A csempészés mellékes te­vékenységük volt. Ezt is óvatosságból csinálták. Ugyanis, ha netalán le­bukik valahol a lánc egyik szeme, a csempészés ke­rült volna előtérbe •.. —• Hát ez van, pajtás. Az ügyet Budapest vette át, én pedig javasoltam a főnöknek, hogy Kántort újabb szolgálati arany­éremre terjessze fel. Vége. rúdja, mikor ágyba bújt. De akkor sem tud elalud­ni... — Csak az iszonyú fej­fájás múlna egy kicsit, de nap mint nap gyötör, egy­re jobban lüktet — mond­ja az asszony. — Több­ször voltam már orvosnál, felírtak ezt, azt. A karil még valahogy kiszedi fe­jemből a fájást, viszont 4 —5 pirulaadagomtól a szí­vem ellenkezik. Tudja, így van ez már öreg kor­ban, fáj ez is, az is. Több jónevű orvos a szememre gyanakszik. Mondják: at­tól van minden baj. Bár ehhez laikus va­gyok, de a szem megeről­tetése fejfájást okozhat. Márpedig aki naponta 10 —12 órát olvas, vagy ír, ráadásul 56 évesen, az bi­zony nem kevés. De mivel is foglalkozik Czabai Istvánná öregcser­tőn, a Kossuth utcai házá­ban ilyen kiadós napi idő­telj esi tménnyel ? Margit néni — mert Czabainét a községben mindenki így ismeri — beljebb invitál, s szobá­jában rögtön fény derül a titokra. Darabka vászon, ceruza, tintatartó, toll kerül elő a dolgozóasztalára. A sarok­ból fejesvonalzót kap elő, s „munkapadja” mellett terem. — Látja? Jól figyelje a kezem, most csak impro­vizálok, de egyébként sin­csenek kidolgozott módsze­reim. A hajlítások, a szép vonalak, vagy az ember kezében vannak, vagy hagyja abba, kinek évekig tanulni kgll ezt a. szak- mát. _ • ' S míg keze a vászon fö­lött ide-oda siklíki.'és né­ha rám pillant, mesél, máris rózsák, pipacsok, paprikaminták „teremnek” az anyagon. — Tetszik? — kérdi mo­solyogva. — Elárulom, ez ókalocsai minta. Ha vár egy kicsit, mindjárt kihú­zom lila tintával, akkor jobban láthatja a ceruza­vonalakat. Néhány perc múlva sö­tétlila, hímzésre váró anyagot tesz elém. El­mondta, ez az anyag csak a hímzés után válik iga­zás ókalocsaivá. Ugyanis a sötétkék és bordó szín e stílus legfőbb tartozéka. Az újkalocsai minta első­sorban témájában ad újat, rózsamintás és paprikadí­szítésű. — De a hímzés már nem az én reszortom — foly­tatta. — A Kalocsai Há­ziipari Szövetkezet hímez- teti. Én csak mégírom, ezért hívnak íróasszony­nak. Czabainé már 17 éve foglalkozik ezzel a szak­mával. Keze alatt napon­ta 20—25 vászon kap min­tát. Szorozzuk be ... Szép teljesítmény. — S a minőség? Keretes oklevelet tesz elém: „A népművészet mestere, 1964. augusztus 20-án”. Kádár János elv­társ írta alá ... Tavaly nyugdíjba ment Margit néni, de mint az­előtt, most is szívvel lé­lekkel dolgozik. Azelőtt 2000—3000 forintot is ke­resett. Most nyugdíjkiegé­szítésként vállalja a szett­készlet, paplangarnitúra, falvédő, díszpárna, asztal­terítő „kiírását”. Sok év munkája, ered­ménye bizonyítja: „szép­írásból” jelest érdemel. Tárnái László „Szépírásból”: jeles Hófehér vásznak szépül- ! asztalkája mellett találja a nek, csinosodnak Margit j késő este, s a kora haj­néni keze alatt. Sűrűn a | nal. Nem egyszer lefelé hatvanas égővel világított' mutatott már a Göncöl Margit néni írásgyakorlása. Verdcska éjszakás volt... Reggel, munkába menet szinte sza­bályosan visszatérő időközönként talál­kozom vele a Nagy­kőrösi utcában. Messziről megisme­rem. Apró terme­téről, a szatyorjá­rói és főként egy­kedvű ballagásáról ahogyan szemközt érkezik. Aki nem ismeri, azt hihetné róla: szomorú, bá­natos. Én viszont tudom: fáradt, ál­mos. Verácska nő­vér éjszakás volt. Munkatársai — akikre szinte kivé­tel nélkül csak há­lával, tisztelettel gondolhatok vissza — Vera nővérnek szólították. A mi kórtermi közössé­günk — amelybe rendszerint a kény- szerűség, s nem a saját elhatározás — illeszti be az em­bert — Verácská- nak mondta. Ma­gunk között és má­sok előtt is. Más­ként nem jött szánkra a neve. Elhaladt mellet­tem. A vasúikért felé tartó lépteinek kopogása egyre hal­ványodott. S ezzel fordított arányban elevenedtek ben­nem a Honvédkór­ház sebészeti osztá­lyán töltött napok, éjszakák emlékei. Műtét után — ki­ki szervezetének el­lenálló képességétől és nem utolsósor­ban önfegyelmétől függő mértékben —• nyög, sóhajtozik, jajgat — szenved a beteg. És áhítja, várja a könnyebbü­lést hozó tündért. Aki aztán Eszter, Gabi, Júlia, Zsuzsa, vagy éppen Verács­ka nővér személyé­ben nem is késleke­dik. Miért, miért nem, számomra — és alighanem a hajda­ni kórtermi kollek­tívánk minden' tag­ja számára — Ve- rácska éjszakai ügyeletéi maradtak meg a legmegka- póbb emlékként. Amelyikünknek nem jött álom a szemére, egy-egy végtelennek tűnő éjszakán, megfigyel­hette: nesztelenül, milyen sokszor nyílt az ajtó; s feltűnt. Verácska alakja. Ha szükség volt rá, máris hozta a köny- nyebbülést jelentő injekciót, gyógy­szert. De enyhülést, simogatást jelentett minden elsuttogott, kedves szava épp­úgy, mint kezének érintése a homlo­kunkon ... Vajon hazaért-e már az éjszakás nő­vérke? — vált a gondolatom. — Ugyan mi várja otthon: lepihen ilyenkor, vagy a családját látja el előbb? Lám, a kór­házban eszembe sem jutottak ilyen, szin­te magától értetődő kérdések. Miért? Alighanem azért, mert Verácska nő­vérről és sok-sok társnőjéről ott, a be­tegek között sugár­zik igazán: szivvel- lélekkel hivatásuk­nak élnek. Megbecsülés, tisz­telet, köszönet ne­kik ezért! —y —n SÄAMOS 'ÍZubOLT: 13. — Az alagsorban műso­ron. kívül a fűtővel talál­koztak, aki megjegyezte, hogy ezen az ajtón idege­nek nem léphetnek a hotel­ba. A portás meglepetésé­ben azt mondta, hogy új kollégát hozott. Az öreg ezt nem nagyon akarta elhinni és már elindult az alagso­ri folyosón, hogy az üzlet­vezetőnek bejelentse, mert olyan még nem fordult elő, hogy a szálló új alkalma­zottját a kazánházi folyo­són keresztül vezessék be elsőnek az épületbe, ami­kor három utcai főbejárat is van. A vita hevében Til­linger elvesztette a fejét és megfojtotta az öreget. — Elég súlyos hiba! — dörmögte Csupati. Sátori bólintott. — Emlékszel, amikor Kántor az alagsor­ból a hallba érkezett, ho­gyan morgolódott a portás­karám előtt? Számomra már akkor gyanússá vált a vöröshajú. — Én is gyanakodtam rá, azért mondtam, hogy fi­gyeltesd. — Az énekesnő a dobos szeretője volt. Még Buda­pesten szervezték be és Jonny azzal ámította, hogy itt lent összehozza majd egy nyugatnémet mened­zserrel, aki odakint szerző­dést szerez neki és elindít­ja a karrier útján. Macát ezzel hozta össze, de köz-

Next

/
Thumbnails
Contents