Petőfi Népe, 1969. április (24. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-20 / 89. szám

Kárpáti Kamil: Alkonyat A tető alámerült már. Gőzölög a hülő cserép. Csak a kémény döfi a fénybe nyúlánk termetét. Kimondhatatlan messze a felhő. Már terebélyesül itt mélyben a homály. Megülök szikla-egyedül. A tárgyakról szökik a fény. Szökik belőlük a meleg. Hallgasd velem a muzsikáiét: még halkan lebeg csuklóm körül, hová állam súlyos göröngye nehezül. Szökő fény, vagy sötétlő föld az. ami hegedül? Rónay György: Négysorosak TEHENEK HAZAFELE Mezőről jövet a domb tetején naponta föltűnik a két tehén, ugyanabban az esti ragyogásban, csak napról napra egy kicsit korábban. VÉNEMBER LEMERÜL A LEJTÖN Megy a vénember. Sárga leveleí ejtegetnek utána az akácfák. Egy váll. Egy kalap. Aztán egyebet se látni már, csak villogó kaszáját. MENETREND VÁLTOZÁSA Ilyenkor kellene jönni az esti gyorsnak. Az ember várja, várja, s csak aztán jut eszébe, hogy nincs több esti gyors. — Kiül a ház elébe, s várni kezdi vonat helyett az őszi holdat. TAKARÍTÁS A HÁZBAN Holt pille szárnya, elszáradt szirom: mi nem kerül elő ilyenkor! Mint öreg nénikék után a szekrényekből sok tüli, brokát, selyem. Hirtelen vet lobot, s csípős kis füsttel ég. FELHŐ FODROS SZÉLLEL Tihany felöl kis felhőt hajt a szél. Száll a felhő fodros széllel, fehéren. Olyan gyöngécske, azt se tudja, minek él. Hát inkább el is oszlik a mérhetetlen égen. Katona József halálának évfordulóján „Ha a madar latja, hogy hasztalan esik fü­työrészése, élelméről gondolkozik és — elhallgat;” — életének értelmét így foglalta össze Katona József, amikor irodalmi törekvéseinek sikertelenségei után visszavonult szülővárosába. S a város szeretettel várta és szjvből jövő elismeréssel jutalmazta a Bánk bán szerzőjét: 1820. nov. 1-én a városi tanács megválasz­totta alügyésznek. A hazaváró szeretet és a nemes hagyományait ápoló öntudat melege fordul Katona József felé most is, amikor rohanó életünk óráiból időt szakítottunk arra, hogy egy pillanatra megálljunk annak az embernek a tiszteletére, aki a magyar drámaírásnak legnagyobb alakja, és aki életével és alkotásával ihlető erőt adhat az előtte tisztelgő késői utódoknak. Ha életére röviden visszapillantunk, egy társtalan, de mindig közösségre szomjazó ember pályaképe bon­takozik ki előttünk. Gyermekkorának legmélyebb él­ményeit azok a kirándulásai jelentették, amikor a Kecskemét környékén abban az időben még meglevő pusztai templomok romjain elgondolkozott a régi ma­gyar történet szomorú századain. Petőfit és Jókait, akik szintén több-kevesebb időt töltöttek Kecskeméten, a puszta táj ragadta meg — Katonát az ember, a törté­neti múlt magyarjai: „Még gyermekkaromban — írja később — sokszor sóhajtva állottam meg egyik vagy másik puszta-templom mellett és úgy tetszett, mintha egy valaki mindig a rajtuk levő holló fészekben ült volna és kérdő kíváncsiságomat kielégíteni igyekezne, csakhogy én nem értettem nyelvét A könyvekhez fu­tottam hát...**• Eveket töltött el a pesti egyetemi könyvtár szobáinak csendjében, hogy „kérdő kíváncsiságát” ki­elégítse. Katona azonban nemcsak a könyvtárszoba csendjéből, de az élet eleven lüktetésének érveréséből is nyerte indíttatásait. Egész életére elhatározó és dön­tő élménye volt a Pesten még csak kibontakozóban levő magyar színházi életben való aktív részvétel. Ab­ban a korban, amikor az osztrák művelődéspolitika csak a német színjátszást támogatta, hazafias és euró­pai tettnek számított a magyar színjátszás támogatá­sa. Legnagyobb íróink és költőink a XIX. század első felében mind megjárták azt a színészi iskolát, ami Katona drámaírói működésére olyan nagy hatással volt. Hogy csak a legnagyobbakat említsem: Petőfi, Jókai, Arany életüknek bizonyos idejében mindnyá­jan megízlelték a vándorszínészek hányatott életét. Hogy a színészi játék és a drámai alkotás valóban a nemzeti szellem ápolásának helye és műve volt, mi sem bizonyítja ékesebben, mint az a tény, hogy 1848. március 15. forradalmát a Nemzeti Színház Bánk bán előadásával ünnepelte meg. De a színház nemcsak nemzeti-irodalmi küldetéstu­datot ébresztett fel Katonában, nemcsak a színpadi alkotás műhelytitkaival ismertette meg, de a sorozatos csalódások és az elmagányosodás első állomását is jelentette számára. Széppataki Róza. a későbbi Déryné iránti szerelme viszonzatlan maradt és ez zárkózottá, szűkszavú emberré tette. A magányosság befelé néző emberré tette. Amit az M ár egy hónapja be­költöztünk az új la­kásba, de még mindig nem működött a lift. Illetve mű­ködött, de csak a házfel­ügyelőnek. Szívességből felvitt bennünket, ha éppen volt ideje, de többnyire csak gyalog másztuk meg a lépcsőt. Untuk, fárasztó volt, dühöngtünk is érte eleget. Eleinte azért nem adták át a kulcsot, hogy a köl­tözködéskor ne cipeljük a bútort a vadonatúj liften. Jó, ezt megértettük. Aztán mégis elromlott a lift. Egy hétig javították. Kitódultunk az ajtó elé, amikor meg­hallottuk, hogy újra búg a motor. De kulcsot nem adtak. Nem aprózom. A negyedik héten egyszercsak be­csönget a házfelügyelő. Hogy holnap délután liftke­zelői tanfolyam. Legyünk ott, mert anélkül senki se nyúlhat a lifthez. Persze kulcsot se kap. Na, mondom a feleségemnek, holnapra lefújhatod a ruhapróbát, ott kell lenned a tanfolyamon neked is. Mire ő, hogy mit nagyképűsködnek azzal a tanfo­lyammal. Mintha olyan nagy kunszt lenne elfordítani a kulcsot, meg benyomni a gombot. Egy gyerek is tudja, a házmester tízéves lánya már az első naptól liftezik, s a napokban ő is — mármint a feleségem — egyedül jött fel, mert kölcsönkérte a kulcsot egy pillanatra, amikor vissza kellett valamiért szaladnia a boltba. ö tehát nem fúj le semmiféle ruhapróbát, majd én ott leszek és aláírom helyette is az ívet. Megüzente ugyanis a házfelügyelővel az Ingatlan- kezelő, hogy a tanfolyam után csak aláírás (és 20 fo­rint befizetése) ellenében adják ki a kulcsot. Minden­kinek külön, személyre szólóan! Hát majd meglátjuk, mondtam a feleségemnek, de kijelenthetem, ha szigorú lesz az ellenőrzés, én nem kockáztatom, hogy csaláson kapjanak. Akkor vessen magára. Mindenesetre megpróbáltam néhányszor utánozni az aláírását. Másnap a kiadott időben pontosan megjelentem a kapunál. Gyanúsan kevesen voltunk. Megszámoltam, tizennyolcán várakoztunk az IKV megbízottjára, ké­sőbb még jöttek ketten. Ha az első és második eme­let nyolc lakásából senkinek sem kell liftkulcs, akkor is huszonnyolcán volnánk igénylők. De családonként nem elég egy. Nekünk is kettő kell. A z ingatlankezelő emberei talán ha fél órát kés­tek. örültünk. Akkor lementek még a kazán­házba. lekabátoltak a ház nesteréknél, de nem nagyon voltunk türelmetlenek. Lesz liftkulcs! Ez a fő! Nem kell már fellihegni mindennap a lépcsőn. Hárman voltak a tanárok. Lehorgonyoztak a lift OTOS előtt, az egyik kinyitot­ta az ajtót, a másik elő­vett egy kulcsot, a oda­adta a harmadiknak. Az volt a professzor. Szé­pen elmesélt mindent rendre. Kicsit suk-sükölt, meg sűrűn ismételgetett, mert talán érezte, hogy elsőre nem egészen érthető úgy, ahogyan ő mondja. Mi nem is annyira azt figyeltük, hogy mit mond a „liftvezetésről”, hiszen tudtuk már betéve, hanem inkább azt, amivel ijesztgetett. Addig sejtelmünk sem volt róla, hogy hányféle baj érheti az embert, ha liftbe merészkedik. Egy kisgyereknek egyszer leszedte a fejét. Másvalaki meg napokra beszorult. Aztán ki is lehet esni belőle, meg mit tudom én. Hátborzongató. Mondhatom, jobban izgultunk, mint az Angyalon. É s tessék mondani, nem szakadhat le? — kér­dezte egy reszketeg hang. A, mese! — nézett el a fejek fölött diadalmasan. — Ilyet csak laikus kérdez. Ma: fék, automatika, meg minden. Tökéletes biztonság! Akkor amiket az előbb tetszett mondani? ... Az csak volt! Régen! Két „hallgatót” kiszemeltek, s kérték, hogy lépjenek be a liftbe. Felvitték őket, egészen magasra és vissza­hozták. Aztán nekik kellett felkormányozni a liftet a prof. jelenlétében, útközben többször megállítani, s úgy vissza. Áhitatosan hallgattuk a motorzúgást. Ez igen! Tud­nak! De már jöttek is. Kivágódott az ajtó, s vártuk, hogy most melyikün­ket szólítják. Egyikünket sem. Az oktatás befejeződött. A házfel­ügyelő hozta az íveket aláírni. Na, kérdezte a feleségem, amikor hazajött a sza­bótól, elhoztad a kulcsomat? Nem, mondtam neki. Ugyan, hogy lehetsz ilyen mamlasz? Nem mertél aláírni helyettem? Aláírtam, nem volt vész. De még nem adták ide a kulcsot. Nekem sincs. Azt mondták, majd a jövő héten. Ügy is lett. Néhány nap múlva újra becsöngetett a házfelügyelő. Kért negyven forintot, letett két kul­csot az asztalra és kinyitotta a hóna alatt szoronga­tott füzetet. Hogy írjunk alá megint A vizsgajegyzőköny volt ézem. Az állt benne, hogy elvégeztem a lift kezelői tanfolyamot és megfeleltem a vizsgát Sajnos, esek négyesre. Mert osztályoztak is!... Nézem tovább. A feleségem ötöst kapott Mester László élet megtagadott tőle, a legmelegebb emberi közöse séget, a házasságot, azt átVitte az alkotás szintjén a tiszta emberi boldogság, és annak tragikus romlásának ábrázolására: Bánk és Melinda tiszta és mély emberi kapcsolatát csak olyan mélyen érző ember írhatta meg, aki egy életen át megőrizte és lelkében hordozta a szeretett nő képét. Katona életének és korai halálának megérté­séhez a kulcsot nemcsak elmagányosodása, hanem életművének sikertelensége is adja. A Bánk bánt a ko­lozsvári magyar színház megnyitására hirdetett pályá­zatra írta, s még csak meg sem említik a beérkezett művek között. A cenzúra csupán kinyomatására ad engedélyt, előadására nem. Első előadása halála után 3 évvel volt 1833-ban Kassán. Ettől kezdve fokozato­san hódítja meg a magyar közönséget, s csak a kései utókor döbben rá arra, hogy ki élt közöttük a hallga­tag kecskeméti városi ügyész személyében: a légna- gyobb magyar dráma megalkotója. Nem célunk, nem is fér bele ennek a megemléke­zésnek a keretébe a Bánk bán teljes irodalmi értéke­lése. Mégis szeretném néhány mondatban összefog­lalni, miben látom én a Bánk bán nagyságát? Először is a tiszta hazaszeretet megszólaltatásában. Az ember életének leggazdagabb motiválója a közös­séghez tartozás tudata. Ha koncentrikus körök for­májában lehet ezt szemléltetni, a legelemibb termé­szetes közösség, amibe az ember beleszületik: a csalá­di közösség. A következő, nagyobb kört jelenti annak a nemzetnek a közössége, mely anyanyelvűnkkel aján­dékoz meg bennünket. A legtágabb természetes embe­ri közösség: az emberiség nagy családja, mely a hu­mánum értékével gazdagítja életünket. Katona József a hazaszeretetnek nemes, tiszta iro­dalmi hagyományát viszi tovább a Bánk bánban. Az ő hazaszeretete a magyar történelmi múltból táplál­kozik, gyökerei visszanyúlnak a magyar középkorba, és hozzá hasonló forróságú és áhitatú hazaszeretettel csak az olyan nagyoknál találkozunk, mint Zrínyi Miklós, vagy Rákóczi Ferenc. Ennek a hazaszeretetnek jellemző vonása az, hogy az egyéni életet és a családi élet érdekeit alárendeli a haza érdekeinek, illetve an­nak szolgálatába állítja. A Bánk bánban a hazaszeretet a legmélyebb ér­telemben vett humanitással párosul. Ebben az értelem­ben is folytatója Katona a magyar irodalom nemes hagyományainak. Az a humanitás, mely más népnek értékeit tiszteletben tartja és a szenvedő ellenségben is észre tudja venni az embert, éppen ez az emberiesség őrzi meg a hazaszeretet tisztaságát mindenféle nacio­nalizmustól vagy sovinizmustól. Utoljára, de nem utolsósorban szeretném megem-í líteni azt, hogy a Bánk bánban a hazaszeretet és em­beriesség mellett megvan a társadalmi igazságosság érvényrejuttatásának igénye is. A maga korában ez egészen forradalmi elgondolásnak számított: a király palotájában szóhoz engedi jutni Tiborcot. Tiborc pa­naszán át az egész elnyomott jobbágyság kér szót, kö­vetel magának igazság szerint kijáró szerepet a nem­zet életében. A nemzeti függetlenség gondolatának ki­fejezése mellett épp Tiborc ajkán elhangzó vádak és panaszok aggasztották a cenzúrát, amiért először nem engedték színpadra vinni a Bánk bánt. Katona Józsefről szóló megemlékezésemet annak a bensőséges kapcsolatnak a felvillantásával kezdtem, mely a költő és szülővárosa között létrejött.. Ennek a kapcsolatnak a tartalmát szeretném mégegyszer a középpontba állítani, úgy olvassuk, mintha hozzánk szólnának, ma róla megemlékező kecskemétiekhez az ő szavai: „Köszönöm azt a helyet, amelyben bölcsőm rengett, és sírt, amelyben majd egykor jó szüléim el­nyugodnak, ha magam elmúlok, megmarad ezen so­rokban érted égő szeretetemnek bélyege.” Sz. S. 139 éve, 1830. április 16-án halt meg Katona József. N Szappanos István: Merengő

Next

/
Thumbnails
Contents