Petőfi Népe, 1968. október (23. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-20 / 247. szám

a. óidai 1968. október 20, vasárnap Jövőbe vetett bizalommal (Folytatás az 1. oldalról.) /f z országgyűlés másik, nagy jelentőségű tény­kedése az új vasúti törvény megalkotása, valamint a közlekedési koncepciók ki­dolgozása volt. Nemsokára végleg eltűnnek vasútvona­lainkról a gőzmozdonyok, Helyüket az elektromos és Diesel-mozdonyok veszik át. Közutainkon már ma is egy­re több tehergépkocsi és autóbusz bonyolítja a for­galmat. A korszerűség azt követeli, hogy a közútifor­galmat is megfelelő prog­ram alapján bővítsük. Meg­szűnnek egyes kisforgalmú vasútvonalak, mintegy 500 állomáson az áruforgalmat állítják le, mert a modern közlekedés fejlődését már csak gátolják. Természete­sen a nagyszabású közieken dési koncepció jól átgon­doltan kerül megvalósítás- ra, s erre 12 esztendő áll majd rendelkezésre. Beje­lentették az országgyűlésen a közúti járműfejlesztés 12 milliárdos programját is. A magyar Diesel-jármű­gyártást és az autóbuszipart a világ élvonalába emelik. A fejlődésre egyébként az is jellemző, hogy 1980-ra a mai 150 ezerrel szemben 600—800 ezer személyautó­val számolnak. A névi ellenőrzésről szóló új törvény szerint a népi ellenőrzési bizottságokat a tanácsok ugyanúgy négy év­re választják, mint a ta­nácstagokat, illetve az or­szággyűlési képviselőket. A NEB-ek ily módon felnőnek azokhoz az igényekhez, amelyeket a gazdálkodás reformja kíván tőlük, s hozzájárulnak népgazdasá­gunk további erősödéséhez. O cndkívül aktív volt az országgyűlés ülés­szaka. A képviselők a be­számoló feletti vitában ér­tékes javaslatokkal egészí­tették ki az előterjesztése­ket. A hangulat az üléste­remben igen bizakodó, a Ház folyosóin pedig kedé­lyes volt. Ez a bizakodás és jó hangulat gyűrűzött to­vább a Parlamentből, s Áradt szét az egész ország­ra* Nagy Ottó Nyilvánosságra hozták a szovjet—csehszSowák szerződés szövegét Washingtoni dilemma A SZOVJETUNIÓBAN nyilvánosságra hozták _ a szovjet—csehszlovák megál­lapodások szövegét. A szer­ződés többek között meg­állapítja: A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségé­nek kormánya és a Cseh­szlovák Szocialista Köztár­saság kormánya abbeli el­tökéltségükben, hogy min­dent elkövetnek a Szovjet­unió és Csehszlovákia ba­rátságának és együttműkö­désének, valamint az összes szocialista ország együtt­működésének a megszilár­dítása, a szocializmus vív­mányainak megvédése, az európai és világbéke meg­szilárdítása érdekében, az 1968. augusztusában meg­tartott pozsonyi tanácsko­zás nyilatkozatával össz­hangban, figyelembe véve az 1943. december 12-én meg­kötött, s az 1963. november 27-i jegyzőkönyvben meg­hosszabbított szovjet— csehszlovák barátsági, köl­csönös segítségnyújtási és háború Utáni együttműkö­dési szerződést, az 1968. augusztus 23-tól 26-ig, va­lamint október 3-án és 4-én Moszkvában lezajlott szov­jet—csehszlovák tárgyalá­sokon született megállapo­dásoknak megfelelően el­határozták jelen szerződés megkötését és megállapod­tak a következőkben: A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségé­nek kormánya, a Bolgár Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság és a Lengyel Népköztársa­ság kormányainak bele­egyezésével cselekedve, megállapodott a Csehszlo­vák Szocialista Köztársa­ság kormányával abban, hogy a CSSZK területén tartózkodó szovjet csapatok egy része ideiglenesen a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban marad, az­zal a céllal, hogy biztosít­sa a szocialista közösség országainak, biztonságát a nyugatnémet militarista erők fokozódó revansista törekvéseivel szemben. A SZOVJET Szocialista Köztársaságok Szövetségé­nek többi csapatait, vala­mint a Bolgár Népköztár­saság, a Magyar Népköz- társaság, a Német Demok­ratikus Köztársaság és a Lengyel Népköztársaság csapatait az augusztus 23- tól 26-ig, valamint október 3-án és 4-én Moszkvában megtartott tárgyalások ok­mányai értelmében kivon­szolgálati-, raktár- és egyéb helyiségeket, a szük­séges berendezésekkel és felszerelésekkel ellátott re­pülőterekét bocsát a szovjet csapatok, az azok köteléké­be tartozó személyek és családtagjaik részére a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban való ideig­lenes tartózkodásuk idejé­re. Biztosítja számukra az állami hírközlő és közleke­dési eszközök használatát, a villanyenergia-ellátást és más szolgáltatásokat. A kiképzőtereket, lőtere- ket és gyakorlótereket a A francia lapokat to­vábbra is élénken foglal­koztatják a vietnami há­borúval kapcsolatos ame­rikai lépésről szóló híresz­telések. A Figaro washimg- tomá tudósítója szerint a Fe­hér Házban, ahol úgy lát­szik, teljesen elfelejtették a 48 órával korábban adott formában tagadják, hogy a vietnami tűzszünetről szóló megállapodás akadálya most már Saigonban lenne. Ahhoz, ugyanis, hogy az amerikai közvélemény nagy többsége elfogadja a bom­bázások megszüntetését, s annak valóban hatása le­gyen a választásokra — ír­kategórikus cáfolatot, a vá- j ja a tudósító — az kell, rakozás feszültsége óráról órára nő. Most már nem titkolják, hogy minden pil­lanatban valamilyen válasz megérkezését várják, de ki­tő1!? — kérdi a tudósító, majd megállapítja: Johnson elnök legközelebbi munka­társainak most kétségkívül az a fő gondjuk, milyen Elutazott hazánkból a román pártmunkásküldöttség Elutazott Budapestről az a román pártmunkás-kül­döttség, amely. Petre Ioqes- cunak, a Román Kommu­nista Párt Központi Bizott­sága tagjának, a Constanza megyei pártbizottság első titkárának vezetésével tar­tózkodott hazánkban. (MTI) Katzenbach Ingerlékenyek az Ápollo-7 utasai A 11 napra tervezett Föld körüli út háromne­gyedének megtétele után egyre idegesebbek és in­gerlékenyebbek az Apolló —7 utasai. Valamennyien levették például fejükről azt a sisakot, amelynek segítségével az űrhajósok szívverését és lélegzését ellenőrzik a Földről és az irányító központból adott utasítás ellenére sem vol­tak hajlandók azt ismét visszatenni. Eisele a pénteken végre­hajtott gyakorlatokra pa­naszkodott és kijelentette, hogy nem sok értelmét látja az ilyen „mikiegér” feladatok elvégzésének. Az irányitóközponttal folyta­tott beszélgetések során sérelmezték a televíziós- adások időpontját is, mi­vel azok rendszerint meg­zavarják alvásidejüket. Cunningham epésen meg­jegyezte: „Azt hiszem, azért tűzik ki ezeket az időpontokat, hogy bele­essenek egyesek tv-műso- rába.” A houstoni űrközpont­ban az űrhajósok foko­zódó türelmetlenségét az­zal magyarázzák, hogy im­már nincs több jelentő­sebb végrehajtandó fel­adat, ami lekötné őket. To­vábbra Is fennáll annak a veszélye, hogy a Gladys hurrikán miatt más le­szállási helyet kell kije­lölni az Apollo—7 számá­ra. (MTI} fr*' ' *— A csehszlovák nemzetgyűlés ratifikálta a szovjet csapatok ideiglenes tar­tózkodására vonatkozó szovjet—csehszlovák szerződést. Az előadói emelvényen Oldrich Cernik miniszter elnök, tőle balra Ludvik Svoboda köztársasági elnök. (Telefoío — CTK—KS) jak Csehszlovákia területé­ről. Ezeknek az alakulatok­nak a kivonása azután kez­dődik meg, miután, mindkét fél ratifikálta a jelen szer­ződést, s szakaszosan két hónap alatt kerül végre­hajtásra. Az ideiglenesen csehszlo­vák területen maradó szov­jet csapatok létszámát és elhelyezését a Szovjet Szo­cialista Köztársaságok Szö­vetsége és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányainak megegyezése alapján határozzák meg. Az ideiglenesen Csehszlo­vákia területén állomásozó szovjet csapatok továbbra is a szovjet katonai pa­rancsnokság alá tartoznak. A szovjet csapatok ideig­lenes jelenléte a Csehszlo­vák Szocialista Köztársa­ság területén nem sérti meg az ország szuverenitá­sát. A szovjet csapatok nem avatkoznak bele a Cseh­szlovák Szocialista Köztár­saság belügyeibe. A szovjet csapatok, a szovjet alakulatok kötelé­kébe tartozó személyek és e személyek családtagjai, akik a Csehszlovák Szocia­lista Köztársaság területén tartózkodnak, betartják a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban érvényben levő törvényeket. A CSEHSZLOVÁK Szo­cialista Köztársaság terüle­tén levő szovjet csapatok eltartási költségeit a szovjet fél fedezi. A Csehszlovák Szocialis­ta Köztársaság kormánya laktanyádat és. lakásokat, csehszlovák néphadsereg­gel közösen fogják használ­ni. A szerződő felek megál­lapodása alapján fogják meghatározni a felsorolt objektumok, valamint kom­munális, kereskedelmi és egyéb szolgáltató létesítmé­nyek igénybevételének rendjét és feltételeit. A SZERZŐDÉS foglalko­zik a szovjet katonai egy­ségek, a szovjet csapatok kötelékébe tartozó szemé­lyek és e személyek csa­ládtagjai elszállásolásával. A szovjet csapatok kötelé­kébe tartozó személyek és e személyek családtagjait mentesítik az útlevél és ví­zumellenőrzéstől. Ä továb­bi cikkelyek szovjet csapa­tok kötelékébe tartozó sze­mélyek és családtagjaiak vámellenőrzésével, keres­kedelmi-kommunális ellá­tásával, pénzügyi és jog­ügyi helyzetével, esetleges károk megtérítésével fog­lalkozik. A folyamatban le­vő kérdések megfelelő ren­dezése céljából a szovjet és a csehszlovák kormány ki­nevezi a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság terüle­tén levő szovjet csapatok ügyeinek vitelével megbí­zott meghatalmazottait. A szerződés akkor lép hatályba, miután mindkét fél ratifikálta azt és a szov­jet csapatok ideiglenes csehszlovákiai tartózkodá­sának ideje alatt marad ér­vényben. A szerződés a fe­lek belegyezésével változ­tatható meg. hogy az ne tűnjék túlsá­gosan az amerikai államfő egyoldalú gesztusának, mert azzal vádolhatnák, hogy „elárulta az Egyesült Álla­mok szövetségeseit”. John- somnak tehát el kell érnie, hogy Thieu elnök nyíltan csatlakozzék bejelentéséhez. Thieu-nek kétségkívül nincs módja erre a végte­lenségig „,nem”-et mondani. A Combat szerint nem biztos, hogy a bombatáma­dások beszüntetése elég lesz Humphrey hátrányának be­hozásához Nixomnal szem­ben. A Demokrata Párt számára azonban ez a dön­tés mindenképpen előnyös lesz. Jogos az a feltevés, hogy Johnson nem téveszt­ve ugyan szem elől a köz­vetlen érdekeket, középtáv­ra cselekszik. Gyanítani le­het a dolgok jelenlegi ál­lásánál, mindenképpen ki akarja kerülni, hogy áten­gedje annak a kezdeménye­zésnek az előnyét, amelyet a tények már elkerülhetet­lenné tettek a Köztársasági Párt valószínűleg nyertes jelöltjének. Johnson azt szeretné, hogy megértsék: amit az amerikaiak Viet­namban tesznek majd, azt maga a Demokrata Párt kezdte el és a köztársasá­giaknak csak azt a felada­tot hagyják meg, hogy ki­egészítsék, amit a demok­raták már elkezdtek. (MTI) ü jivi év január 26-ra összehívták az OKP kongresszusát Pénteken befejezte mun­káját az Olasz Kommuni- ta Párt Központi Bizott­ságának bővített teljes ülése. A plénum határozatot foga­dott el »31X01, hogy 1969. január 26-ra Bolognába összehívják a párt XII. kongresszusát. (MTI) ■ Lebukott egy álnéven élő fasiszta gyilkos Az osztrák hatóságok a közelmúltban letartóztatták Van Dooren belga háborús bűnöst, akit hazájában 23 évvel ezelőtt gyilkosságo­kért halálra ítélt a katonai bíróság. Van Dooren 1945 Kafaenbach Jugoszláviában Nicholas Katzenbach amerikai killügyminiszter- helyettes, szombat délelőtt a jugoszláv fővárosból kü- lönrepülőgépen Londonba utazott. A belgrádi jugosz- láv-amerikai megbeszélé­sekről kiadott szűkszavú közlemények szerint Tito elnök — baráti beszélgetés során — a két ország kap­csolatairól és a közös érde­kű nemzetközi kérdésekről óta békésen élt, álnéven Bad Hofgasteinben, egy 1940-ben meghalt honfitár­sa papírjaival. Ezen vesz­tett végül is rajta: amikor az osztrák hatóságok egy ízben felülvizsgálták a kül­földieket, Van Dooren új útlevelet kért a bécsi belga nagykövetségen. Nem szá­molt azzal, hogy benyúj­tott okmányait gondosan felülvizsgálják, s így fény derül a hamis papírokra, majd rövidesen arra is: a kies osztrák üdülőhelyen élő asztalos nem más, mint a háború óta körözött fa­siszta, akit annakidején 25 rendbeli gyilkosságért ítél­ték el. Van Doorent ha­cserélt véleményt Katzen- marosa* kiadják a belga baeh-hal. 1 hatóságoknak. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents