Petőfi Népe, 1968. március (23. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-03 / 53. szám

/ 'Fessék csak eljönni egyszer errefelé, akkor el- ■* hiszi nekem, hogy itt található a világ egyik legfényesebb sarka. De ha véletlenül sötétedés után érkezne, ajánlom, hozzon magával zseblámpát. Úgy látszik, nem értettük meg egymást. Nem neon­éi reklámfény világit ebben a kis zugban, nem is a sárga tányérú utcai lámpáktól van az említett fé­nyesség... Képletesen .használtam a „legfényesebb” jelzőt. Amit elmesélek, valőszinű, nem is egyedül és nem­csak a mi utcánkban fordulhat elő. Az egésznek egyedül az ad különös jelentőséget, hogy milyen, kö­rülmények között esett meg. Ha figyel, talán meg érti, hogy miért fényességes ez a hely. Ámbár ön, ugye, fenn van a polcon és így más a szeme... Tudja-e, hogy milyen gyorsan halad egy úthengerU gép? Igen, lassan. Hát egy úthengerlö, ha gyalog jár az utcán? Persze, Ő is lassan. És azt tudja-e, hogy mit mondanak, ha így végiglépdel az utcán? Érde­kes, eltalálta. „Sír a talpa alatt a föld, olyaií lusta ember, biztosan nem szeret dolgozni, meg a munká­ját sem szeretheti az ilyen.” Igaz, elég testes ember volt. A vénemberek azt mondogatták, hogy gyerekkorában sem látták még titokban sem szaladni — így könnyű volt rásütni a bélyeget: lusta. Dehát az öregek szava se ér mindig aranyat. Annyi az egész, hogy hozzáidomult a gépé­hez. Majd figyelje meg egyszer, hogy a test a mun­kához, a munkaeszközhöz igazodik. Nem nevet? Fur­csa ember maga! Mikor ezt az elméletemet elmesél­tem a szaktársaimnak, azok kiröhögtek. Azt hiszik, hogy tudálékos fickó vagyok, mert szeretem meg­figyelni az életet, meg hát szeretek Olvasni és néha. ugye kicsúszik a számon egy-egy olyan szó, mint a bevezetésben az előbb ... Ef uculi Istvánról van szó. Itt élt a mi utcánkban, a negyvenes házban. Egykenyéren az egész család. Az asszony, annak a szülei, meg a három fiú­gyerek. Közülük az egyik már két éve házas, ő is haza vitte a feleségét. Ha összeszámolta, összesen nyolcán voltak. De errefelé inkább úgy mondták: heten laknak a házban, Kuculi Pista meg a kocs­mában. Tényleg ott lakott, volt neki ott egy külön karosszéke, jó nagy. Hazulról vitte oda. Nem kellett messzire cipekednie, a kocsma húsz méterre volt a háztól. „Ha dolgozik, csak áll, meg kormányoz, az utcán úgy jár, mint aki minden lépés előtt gondolkozik egyet, ugyan mi lehet a talpa alatt, és ha ennek vége van, akkor meg a kocsmai ülésben verejtékezik a gatyája!” — így szóltak róla. Én sok mindent tudok, amit más nem, mert az én székem az övé mellett állott a kocsmában. Azt is tudom, hogy ő maga miért nem nevetett sohasem. Szokása szerint csak tréfálkozott. Azzal bosszantot­ták, hogy nevetni is lusta. Fenét! Nekem megmondta: ha nevet, akkor nem kap rendesen levegőt a tüdeje. Különben nagyon komoly ember volt... Szóval... Észrevette, hogy a sok rosszat, amit rá­kentek, igyekszem lemosni róla. Hát igen, ha távol­ról nézzük a dolgot, volt is alapja a túlsók beszéd­nek. Hm, értem. Arra gondol, hogy az a „légszomj” takaróul is szolgálhatott a munka utáni kocsmázát­Giilayi István: A mi utcánkban nak, s annak, hogy otthon a ház körül nem lendített semmit előre. Persze, a munka! De gyorsan rávágta! Abban meg­egyezünk ugye, hogy aki megfelelő minőségű és mennyiségű munkát végez éveken keresztül, még­pedig úgy, hogy szereti is csinálni, arra az előbbi szavak nem illenek?... A folytatása is ilyen egy­szerű. Már amilyen egyszerű lehet az, hogy egy Ku­culi István nevű úthengerlő meghal a kocsmában, a saját karosszékében, jó magyar bor mellett és rá­adásul, még testamentumot is hagy hátra. Ügy ám, végrendeletet. tfelolvasom, jó? Itt van nálam, mindig magam- nál hordom! Alulírott minthogy oly erőtlenségre jutottam, hogy már egy éve a munkámat is csak nehezen tudom nap mint nap elvégezni, hát most teljesen tudtomnál lé­Kohán György tárlata Kiskun / élegyhá&án Kohán György halála óta második önálló tárlata a Kiskunfélegyházi Kiskun Múzemban nyílt meg. Az elsőt a korai halál egyéves évfordulóján, a múlt év végén Hódmezővásárhelyen rendezték, mintegy elégtételül azért, hogy a nagyhírű művésztelep az utol­só évek kivételével bizony érdemtelenül bánt az al­földi festészet egyik legnagyobb alakjával. Alig több, mint negyven képet láthatunk a félegy­házi múzeumban, de az a válogatás kitűnő összefog­lalója Kohán indulatos és tragikus életművének. Erő, erő, erő. Háromszor is le kell írni ezt a szót, annyira döntő meghatározója Kohán György festé­szetének. Mintha a könnyű ecsettel kezében is meg akarta volna Őrizni eredeti foglalkozásának, a kovács­mesterségnek pörölymarkoló mozdulatát, a fújtató parázsszító lélegzetét, a vasformáló keménységét. Alföldi festő. De nyoma sincs képein Iványi-Grün- wald mélázásának, Fényes Adolf derűjének, Rudnay időnkénti kuruckodásának. Tornyai tragikumával, Kosz- ta szókimondó darabosságával, Holló László expresszív hevületével már inkább rokon. De mindegyiküknél nyugtalanabb, robbanékonyabb. Kevésbé ábrázolta közvetlenül a nyomort, mint elő­dei, mégis világos, milyen érzelmek dúlják kócos kí­sértetekké kénsárga szalmakazlait, amelyeket általában mindenki nyugalmat sugárzó, lágy halmokként festett meg előtte. Együtt élt, együtt lélegzett szülőföldjének, a Viharsaroknak népével, és minden tárgyra, minden tájra képes volt gondjaikat, elkeseredettségüket kivetí­teni a színek és formák erejével. Kohán mestere a különböző természetű anyagok együttes ábrázolásának. Egyik csendéletén szinte a gyermek önfeledt örömével játszik a csillogó, sima üvegpalackok és a simogatóan bársonyos virágszir­mok ritmikus váltogatásával. A Mártélyi naplementén három szinten önti végig a rőtarany fényt: Felül a re­megő égen, középen a Tisza olajos vizén, alul a ha­zatérő marhacsorda bolyhos hátán. Ritika festői bravúr. De képes ezzel a virtuozitással szinte konkrét szo­ciális tartalmat is sugallni, amikor például gazdagon viliódzó színekből, valóságos színtobzódással épít föl egy összeomlani készülő tanyát. Az eszközök és a tar­talom ellentéte égő fájdalmat kiált. Éppen ilyen biztos kézzel állítja mondanivalója szol­gálatába a légkör jelenségeit is. Tanya viharban: mint­ha az eső örökre cseppfolyóssá mosta volna a festéket, mintha a szél fúvása mozgatta volna az ecsetet. Kohán Györgynek tulajdonképpen kényszer volt a táblakép. Egész életében freskókról álmodozott, fal­terveket készített, amelyek legnagyobbrészt elvesztek. Bartók zenéje által ihletett, vad, görcsös mozdulatéi zongoristáját, fekete-fehér, úgynevezett vasveretes kor­szakából származó óriási kéztanulmányát, a népmesék- egyszerűségét és romantikáját árasztó pasztell leit el­nézve, művészetünk nagy veszteségének mondhatjuk, hogy nem maradt utána falikép. Talán rehabilitása idején a Munkácsy- és a Kossuth-díinál is nagyobb Vi­gaszt jelentett volna számára egy freskó-megbízás. A Kiskun Múzeum jelentős érdemet szerzett azzal, hogy megyénkben bemutatta Kohán György művé­szetét. A kapcsolat nem új keletű, hiszen a múze­um igazgatója. Lükő Gábor volt az, aki gyulai'igazgató koréban először rendezett Kohár-tárlatot az ötvenes években. vén. de várva, hogy valami baj jöjjön rám, a követ­kezőket foglalom végrendeletembe: — Házam és udvarom a feleségemre szálljon tel­jesen. Azt csinálhat vele, amit akar. — Három fiamnak szakmát adtam a kezükbe. Ab­ból megélhetnek, segítségül azonban mindegyiknek hagyok öt-ötezer forintot, ami a takarékban van. — Ha pedig leesek a lábamról, azzal a kéréssel fordulok a tisztelt vállalatomhoz, hogy azt a gépet, amin én dolgoztam, s amelyet én mindig kövérnek neveztem, annak adják alája, aki kéri. hogy az ő gépe legyen, ne pedig olyannak, aki nem akar vele dolgozni. Aki pedig kérte, hogy az övé legyen, annak a karosszékem árából, amíg futja, a Sándor István nevű pincér naponta egy ingyenfröccsöt adjon mun­ka után.” A többi nem érdekes. Keltezés, sib. Ügy látom, ez megdöbbentette. Hogy valaki any- nyira szeretheti a gépét, mint a feleségéi! Végrendel­kezik róla! Mondja, ezt furcsának találja, vagy szép­nek? Szépnek? Azt vártam, hogy az előbbit vá­lasztja ... Azt mondtam, ha véletlenül sötétedés után érkez­ne, ajánlatos, hogy hozzon magával elemlámpát. Mert elég sötét kis utca a mienk. De — ha én lennék a szavak mestere —, azt mondanám, hogy ilyen utcák­ban észre lehet venni az ilyen kis tettek fényeit is. Fessék csak eljönni egyszer errefelé, majd ak- M kor elhiszi nekem, hogy itt található a világ egyik legfényesebb sarka. Egész sok kis fény van mifelénk, olyanok, mint amilyet elmeséltem. Csak meg kell keresni, s látni, aztán már úgy érzi az em­ber, hogy nagy a fényesség! Nátriumklorid /elnö az ember, megférfiasodik, tele van a mindennapok gondjaival, de sokszor eszébe jutnak a diákköri élmények. A legmaradandóbb ilyen emlékem Kácsor tanár úrhoz fűződik, aki az Alma Materban a kémiát és a matematikát próbálta a szó szoros értel­mében kemény koponyánkba verni. Ha ő tartott órát, még én, a legrosszabb kölyök sem mertem csínytevé­sen törni a fejem, igaz a kémiától egy életre megundo­rodtam. Az is igaz, hogy néhány képletet, vegyjelet, vegyületelnevezést kívülről betanultam, lévén Ká­csor tanár úrnak olyan oktatási módszere, amellyel fizikálisán is éreztette milyen fontos a kémia tudo­mánya. Jól emlékszem. Egyszer madárkaromhoz hasonló Ujját maga felé hajlítgatva hívott ki felelni. — Mondd csak fiam... miből áll a konyhasó? Szerencsétlenül éreztem magam, mert csupán az ju­tott eszembe a fekete tábla előtt, hogy a só fehér és sós, s a zsíros kenyér — amelyet megosztottam minden esetben Vízi Béla barátommal — anélkül elvezhetet- len. E gondolatgazdagság az arcomon tükröződhetett, mert a tanár úr két újjával megragadta bal fülemet, kissé felfelé húzta, s ugyanazzal a kezével egy csat- tanós pofonnal nyugtázta felkészültségemet. Ezt kö­vetően pontosan annyiszor törölt képen, ahány betű­ből áll a konyhasó képlete, s nem feledkezett meg a kisbetűkről sem. — Fiam, a kémia az életben nélkülözhetetlen! Meg­látod hasznát veszed! — mondta akkor Kácsor tanár úr. Ha más haszonnal nem Is járt, de azon a kémia órán egy életre belém vésődött ez a négy betű: NaCl. Az é'et azonban furcsa helyzeteket teremt. A közelmúltban külföldön jártam. A divatos hóbortnak, a campingelésnek áldozva, szerény nyelvtudásomat felhasználva, magam láttam el családomat, s társaimat élelmiszerekkel, s egyéb ilyenkor szükséges kellékek­kel. Egyik reggel azzal álltak elém az asszonyok: szerez­zek sót. mert annyi sincs, ami egy darab zsíros kenyér megízesítéséhez elegendő lenne. Nosza, ezen ne múljék a főzés — gondoltam —, s nyakamba kapva lábaimat beálltam egy önkiszolgáló boltba. Sokáig keresgéltem a polcokon, összetapogatva minden zacskóba rejtett árut, de nem találtam rá a sóra. Az üzlet alkalmazot­tainak feltűnhetett tájékozatlanságom, s talán emiatt lépett hozzám egy csinos elárusítóhő, aki saját nyel­vén megkérdezte mit óhajtok. Kissé türelmetlen lehet­tem, mert háromszor egymás után szótagolva is elismé­teltem: — Sót keresek!... Sót!... sót!... sót!... Értetlenül tárta szét a kezét, nem is gyanította mit akarhatok. Megpróbáltam megmagyarázni, 3e arcfin­toraim sem vezettek eredményre. Letörten indultam el az ajtó felé. Már hallottam nejem és társaim gú­nyolódó megjegyzéseit, s éreztem számban az édeskés ízű marhapörköltet, amikor felvillant előttem Kácsor tanár úr képe, s arcom — csakúgy, mint húsz évvel ezelőtt a pofonoktól — égni kezdett. Visszafordultam. Odaléptem a kiszolgálónőhöz, zse­béből kiragadtam a ceruzát, s egy a pulton heverő pa­pírfecnire, mielőtt meglepetéséből magához térhetett volna felírtam ezt a négy betűt: NaCl. A szőke, fitos orrrú eladónő rátekintett a cédulára, majd derűsen felkacagott. — Nátriumklorid... Sol... — s egy polcra muta­tott, ahol nylon burokban kristélyfehéren ott sorakoz­■ tak az egykilós, sóval telt zacskók. A négy pofonra,Kácsor tanár úrra gondoltam akkor, szavai ott csengtek a fülemben: „Az életben nélkülözhetetlen a kémia tudománya.” Mennyire igaza volt. Kohán György: Gyász Szabó János Gémes Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents