Petőfi Népe, 1968. március (23. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-03 / 53. szám

Modernség és igazi korszerűség A modern művészet különböző irányzatainak ér­tékelése, befogadása és a közönségre tett hatása egyi­ke a legvitatottabb kérdéseknek. Ekörül olykor a leg­szélsőségesebb nézetek ütköznek. Egyesek idillikusán zavartalannak vélik, mások létrehozhatatlannak tart­ják a modern művészet és a szélesebb közönség kö­zötti kapcsolatot. Az előbbi vélemény hirdetői azt gondolják, hogy társadalmunkban eleve minden fel­tétel adott az olvasók-nézők-hallgatók és a legigé­nyesebb mai alkotások találkozásához. Ellenfeleik viszont nem veszik figyelembe, hogy ez a folyamat — ha nem is egycsapásra, nem buktatók és varga­betűk nélkül — kibontakozhat és ki is bontakozik. A művészi alkotások hatásának fontos feltétele a közérthetőség, pontosabban az, hogy jelentésük és hangulatviláguk minél több ember számára érthető, élvezhető, tehát befogadható legyen. Ez a követel­mény — olykor a legjobb szándékok ellenére — ne­hezebben megvalósítható a mi koi-unkban, mint ko­rábbi századokban. Ebből sok probléma adódik, ame­lyeket nem lehet figyelmen kívül hagyni. Ugyan­akkor, a művészi alkotás műhely gondjainak megértő elemzése mellett és közben is alapelv maradhat, hogy igényesség és korszerűség semmi esetre sem kizáró ellentéte a közérthetőségnek. Sót, százezrek és mil­liók figyelmére, érdeklődésére elsősorban — és a jö­vőt tekintve remélhetőleg fokozottabban — olyan alkotások számíthatnak, amelyek közérdekű, a köz­véleményt foglalkoztató kérdések körül keltik életre s ábrázolják hőseiket, a jellem és a magatartás szem­pontjából sokszínűségükben, árnyaltságukban is ti­pikus szereplőiket. Ez az igény főképpen a drámára és az epikára vonatkoztatható. Aligha van igazuk azoknak, akik a formai érthe- tetlenséget, a megfejthetetlen vagy többféleképpen ér­telmezhető bonyolultságot a mához méltó és a jövőt ostromló művészet szinte kizárólagos zálogának te­kintik. Arra is van elég példa, hogy az új tartalom érthetőségét semmi sem nehezíti. S amit nem értünk, elég gyakran nem igazán új, tartalmi és formai szem­pontból sem mély, hanem zavaros vagy ellenszenves. Az a vitára ingerlő prózairól stílus és gyakorlat, amely az embert és világát geometriai idomok sab­lonjai közé szorítja, elszürkíti és a reménytelenség félhomályába löki, hiába hivatkozik ultramodern kül­földi példákra, hiába takarózik a korszerűség jelsza­vába. Közönyösen hagyja az olvasót, aki éppen az igazi korszerűséget, a mai élet gondjaira, ellentmon­dásaira visszhangzó közérdekűséget hiányolja az ilyen mértani szemléletű, idő és tér fölötti lombikvilágba menekülő elbeszélésekben. Általános érvényű igaz­ságnak tekinthetjük, hogy korszerűség és történel- mietlenség, korszerűség és társadalmon kívüliség, összeegyeztethetetlen fogalmak. Ennek bizonyítására lássunk két — látszólag tá­voli, valójában egymás érvényét erősítő — példát. Népszerű műfaj ma világszerte a tudomány fejlődési távlatait fantasztikus-cselekményesség formában be­mutató és népszerűsítő science fiction. Terjedését szívesen látjuk és azt kívánjuk, hogy a magyar könyvkiadás is minél több magas színvonalú, a mű­faj elitjét reprezentáló tudományos fantasztikus el­beszélést, regényt fordíttasson, írasson, juttasson el a magyar olvasóhoz. Nem kevésbé volna kívánatos azonban, hogy a válogatásban és a toborzandó hazai szerzők orientálásában néhány világos alapelv érvé­nyesüljön. Az is például, hogy a jövő, bármennyire utópisztikus és tudományos, nem kerülheti meg a tár­sadalmi fejlődés problémáit és ennek emberi, szem­lélet- és ízlésbeli vetületét. A jövő ugyanis nem az égből pottyan, hanem — bármiféle tudományos for­radalom gyorsítja is fel a változások iramát — a mából nő ki szervesen és meghatározottan. Vagyis a mai világ társadalmi-emberi problémái nem hagy­hatók ki a jövőre vonatkozó semmiféle számításból. A mai olvasó a legmerészebb tudományos utópiából is saját kérdéseire, mai gondjaira vár választ. Feszült­séget, szenvedélyes érdeklődést vagy éppen azonosu­lást csak ilyen — a mából a jövőbe ívelő, fantaszti­kumában is reális művek válthatnak ki a közönség körében. A történelmi ábrázolás még inkább igényli a történelmi séget; a múlt még kevésbé tűri a társa­dalmi tényezőt kiiktató, vagy jelentéktelenné zsugo­rító megjelenítést. A műt é ize'e’í fejlődése a mi korunkban — az új tartalomhoz illő formákat, eszközöket, megjelení­tési módokat keresve — távol is kerülhet attól, ami­nek megértése akadálytalanul könnyű. Erre a tényre és következményeire utalt az MSZMP kulturális el­méleti munkaközösségének 1966-ban megjelent tanul­mánya- (Az Irodalom és a művészetek hivatása tár­sadalmunkban) „A közérthetőség nem azonos a köz­napi, vagy a tudományos, általában a logikai-intel­lektuális érthetőséggel. A művészi közérthetőség el­választhatatlan az adott művészeti ág formanyelvé­nek ismeretétől, ezért szorosan összefügg a közönség általános művészi kulturáltságával.” Ebből követke­zően; ha vannak jelentős életművek és alkotások, amelyek — újszerűségük miatt — egy ideig a meg nem értés falába ütköznek, az idő a társadalmi-kul­turális fejlődés folyamatában segít — segíthet — el­fogadtatásukban, közmegbecsülésük kivívásában. Az ilyen alkotások egy része, félreérthetetlenül szocia­lista, vagy elkötelezetten humanista eszmeiségű. Van azonban a tartalmi-formai modernségnek olyan változata is, amely ellentmondásos, vitára hívó, ám megismerésre érdemes. Azokra a polgári művé­szekre gondolhatunk, akik társadalmuk válságtuda- tának, elembertelenedésének ábrázolói és bizonyos mértékben leleplezői. Proust, Joyce, Kafka (és sokan mások) elsivárosodásában érték tetten, félelmetes ve­szélyességében idézték meg az imperialista korszak polgári világát, elboruló horizontját, gyötrő remény­telenségét. Éppen ezért helyes, hogy kiadói politi­kánk hozzáférhetővé tette és teszi az ilyen típusú műveket. A közönség elismeri és élvezi műveik tény­leges hatását, de azt is észreveszi, hogy a földig bo­ruló ajnározás egyoldalú és elfogult. Az Ilyen drá­mák, filmek és regények egyes kritikusai ennek elle­nére mostanában is gyakran lemondanak az elemző értékelésről. Nem szólnak arról, hogy a humánus értékeket romboló modern tőkés társadalom kritikája például nem egy nagy sikerrel játszott drámában maga is ismétli a széthullást, a lefegyverzettséget, és még sok mindent abból, amit tiszta szándékkal és kétségtelen tehetséggel elutasít. DERSI TAMÁS ASSZONYOK ..torta Emy rajza) Jóba Tibor: Ez mind te vagy Ez mind te vagy: a nyakkendőm igazító, a kabátom simító mozdulat, a mindenség-ígérő szempár, mely boldog távlatok között kutat. S, bizony, te vagy a bosszúság is: a csete-paték jöttén ráncolt homlok, a felcsattanó csakazértis, ha, teszem azt, nem néked tetszőt mondok.,. De aztán elsimulnak a redők, cinkos kacsintás oszlat felhőt menten, és így üzen a kék mosoly: „Csacsi, ne félj, hisz látod, minden rendben!” S ez is te vagy: a lázmérőt kínáló, a paplan-takaró szigorú ujjak, tea-párákból kibomló becézés, a csöpp bajtól viszolygó kisfiúnak; hisz mondod: olyan árva tudok lenni, egy tüsszentés a lábamról lever .ií Ilyenkor ott vagy, drága anya-pótló, s hegyeket mozdító bizakodással, tréfával, dallal, játékos hozzám bújással a miazmákat így hessented el. Minden te vagy: a száz-hetekbe beleégett, gonddal-kacajjal gazdag tiszta öröm, egy életet kínáló jóság, feledhetetlen perceink melódiája. S mindezért nem elég ennyit dadogni: köszönöm... Lásd, ma téged kellene ünnepelni, feléd hajolni virággal, szép szavakkal... Bár volna minden hétköznapod ünnep, bár hatná át örökös mea culpa vad, bíbor, dús fantáziákkal terhes, zsarnoki, rossz, önző férfi-szívünket; hisz oly méltatlan, kicsinyes, szegényes lenne egyetlen nap, mely hálánk csokorba kösse... De valamiképp a tétova szavak ilyenkor állanak himnusszá össze, zsongó, hömpölygő, sodró, nagy zenévé... S az ember kissé meghatott, bevallva: májusi reggel, nyáresti tücsökmuzsikában, levélpergéskor, jeges förgetegben, munka zajában, gyerek-gügyögésben — minden percének mélyén, észrevétlen — egyetlenül-szép szíved dobbanását hallja. Reflektorfényben ­Uj magyar film és rendezője Kovács Andrást, a Nehéz emberek, a Hideg napok és a most bemutatott Falak rendezőjét, túlzás nélkül nevezhetjük vihart kavaró művésznek. Ily m hírét an­nak köszönheti, hogy a legnehezebb témák kibontására vállalkozik. Előbb a tehetségek útját és kedvét szegő kényelmes tehetetlenség, a gazdasági — tehát nemzeti — fejlődésünket lassító-akadályozó bürokrata rutin el­len támadt. Azután pedig közelmúlt történelmünk egyik tragikus mozzanatát, az újvidéki vérengzés er­kölcsi és lélektani összefüggéseit igyekezett tisztázni: a nemzeti önszemlélet igényes realizmusa jegyében áb­rázolta és leplezte le a nacionalizmus típusait. Ennyiből is kitűnik, milyen indulatok megnyilatkoz- tatására, ütközésére teremtett alkalmat. Van az ern­Jelenet a Falak című filmből. lített filmnek, pontosabban: keletkezéstörténetüknek olyan vonatkozása, amely közvetlenül és szorosan ösz- szefügg a Falakkal. Mind a Nehéz emberek, mind a Hideg napok esetében emberi és művészi felelősség­vállalásának teljes latbavetésével keiiett Kovács And­rásnak megharcolnia a siker elemi feltételéért. Volt alkalma szembenézni a választás, helytállás és koc­kázat problémáival, szinte mindazzal, ami a Falak feszültségének forrása. Maga a történet mindennapian egyszerű, mintha csak cél lett volna, hogy százezrek — vagy milliók? — élet- tapasztalataira visszhangzó cselekmény adjon módot a őiták bonyolítására. A falak ugyanis vitafilm, a modern filmművészet egyik lehetőségével kísérletező vitadráma, másfélórés koncentrált polémia. Váza a következő: harminc és negyven közötti mérnök; rendkívül tehetsé­ges szakember — féllázad. Jelképesen, de talán a va­lóságban is ráborítja az asztalt a főnökére. Az igaz­gató fegyelmivel válaszol, és a megtorlást egyik beosz­tottjára bízza, a nyilvánosság előtt nem vállalja a há­látlan szerepet. Ebben a helyzetben döntő szava lehet a lázongó mérnök barátjának és közvetlen felettesé­nek, áld — ha elszánja magát — a taktikázó-ügveske- dő igazgatóval is szembe fordulhat. Csakhogy ő kül­földön van, éppen hazatérőben. Párizsban kapja fele­sége telefonüzenetét: ne siessen haza, térjen ki az ál­lásfoglalás, a kockázat veszélyei elől. Erre mód is volna. Kovács hőse találkozik egykori évfolyamtársá­val, aki 1956-ban disszidált. Barátja meghívja, fran­cia feleségével együtt kéri: töltsön velük a régvárt ta­lálkozás örömére néhány kellemes napot. Ez a keret, amelyben Kovács vitára indíthatja szereplőit, amely alkalmas néhány fontos erkölcsi, magatartásbeli és vi­lágszemléleti probléma többoldalú megvilágítására. Kovács András a Népszabadságban megjelent cik­kében a kommunista értelmiség feladataként említette meg az új társadalom építése és berendezése közben felmerülő gondok, ellentétek, feszültségek leplezetlen feltárását, okai és következményei kutatását, az elő­ítéletek nélküli vizsgálódást, amelynek pártossága ab­ban van, hogy az egész folyamat a szocializmus erősí­tését, fejlődésének gyorsítását szolgálja. Ilyen elköte­lezettség fűti át a „Falak” vitáit, amelyeknek mód­szere különös figyelmet érdemel. Kovács szereplői között egyetlenegy sincs, akit a film egyszerűsítve ábrázolna. Az igazgatónak is van­nak érvei. Az igazságnak nem csupán a látszata, ha­nem bizonyos hányada, kisebb-nagyobb töredéke is őt igazolja. A lényeg az, hogy az ő részigazságánál na­gyobb igazsághányad áll azok oldalán, akik jellemét, munkamódszerét kifogásolják és elvetik. Ugyanígy megfigyelhető, hogy a keresett igazság szinte vala­mennyi vitában megoszlik. Ez felel meg az igazság természetének, az érdekek és vonzalmak emberi szö­vevényének, a lélek és a valóság bonyolult struktúrá­jának, élettapasztalatainknak. Nincs előre, eleve eldön­tött eredmény, nem tudjuk, ki mit mond és tesz a kö­vetkező pillanatban, vagy a film végén. Ez a nyitott­ság, ez a valóságra rímelő izgalmasság ragadja ma­gával a nézőt, aki a történet pergése közben nem is igen tudja elemezni, leszűrni a történet gondolati anyagát. Csupán annyit érez, hogy amiről itt szó van, neki is élménye, gondja és öröme, ezzel vagy azzal a szereplővel azonosulni tud, a másikat megveti; semle­ges, közömbös semmiképpen néni maradhat. Mit kell tennie az embernek, hogy a mozgó világ változásai közepette is hű maradjon önmagához, leg­belsőbb céljaihoz: emberségéhez é? forradalmi meg­győződéséhez? Erre keresi a választ a Falak vala­mennyi polémiája, erre kapunk kitekintést széles ho­rizonton. Erről Van szó fiatalok és beérkezettek, veze­tők és beosztottak, elkötelezettek és közönyösek vitái­ban, a munkahelyen és a budai villa kertjében, a szá­guldó autóban és a budapesti értelmiségi társaság haj­nalba nyúló vitáin. Ez a kérdés és művészi hitelű vá­lasz keresése teszi élményszerűvé, rokonszenvessé a „Falak”-ät, Kovács András legújabb alkotását. (“L —s.)

Next

/
Thumbnails
Contents