Petőfi Népe, 1967. december (22. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-05 / 287. szám

* 4. oldal 1967. december 5, kedd jött vendig Az „Angyal” lesen Mivel a főhős, Simon Temp­lar, személye némelyek számára félreértésre adott okot, nem árt talán egy-két különbséget elha­tárolni. illetve egy-két azonos­ságot leszögezni a népszerű tv­sorozat és a fenti című francia —olasz film között. Tempiart a tv-ben Roger Moore, a filmen Jean Marais alakította. Ez meglehetős nagy fogásnak mondható, minthogy a közönség Angyalra is, Jean Ma- rais-ra is bejött volna hogyne jönne hát be a kettőre együtt. Be bizony, a kecskeméti Árpád moziban például huszonnyolc előadásra. (Aki időközben más filmet szeretett volna megnézni, átruccanhatott Nagykőrösre a legközelebbi moziba, ha ugyan ott is nem ezt játszottak.) A tv Angyala 50 percig szo­kott tartani, tv-pizsamában. tv- papucsban. tv-linzert rágcsálva és tv-koktélt szürcsölve lehet idegeskedni, rajta. A film An­gyala 105 percig tartott cipőben és zakóban, ölben vagy ruha­tárban tartott nagykabátban. Sőt! Megint csak a kecskeméti Árpád mozira vagyunk kényte­lenek hivatkozni: akik itt látták a fél 9-re hirdetett előadáson, azoknak 155 percig tartott, be­leszámítva azt a 35 percet, amíg az előző előadás nézői befejez­ték az élvezeteket és kivonul­tak. Utána az összerakható fa­házakról, a lottóról és az ide­genforgalomról szóló hirdetések, majd a híradó következett. Is­mét lényeges különbség a tv- Angyallal szemben, hogy a mo­ziban nem lehetett a végén megnézni a filmhíradó második kiadását. Visszaugorva egy pillanatra a szereplőkre. Roger Moore vi­lágéletében Angyal volt (no, né­ha Ivanhoe), Marais viszont egykor — talán bizony igaz sem volt — Ruy Bias, a modern Tristan, a Kuruzsló, a Fehér éj­szakák főszereplője, és akik lát­ták ebben a szerepeiben, 'kissé szomorkodnak, hogy egy idő óta csak Púpos-. Fantomas- és An­gyalbőrben láthatjuk akrobati- zálni miközben az évek rajta sem múlnak el nyomtalanul. Roger Moore magyar hangja Láng József. A filmen Láng Jó­zsefet felirat helyettesítette, amelyet sokszor el is lehetett olvasni. Roger Moore mindenki mást elhomályosít a képernyőn. A filmbeli Angyal viszont eléggé beleveszett a többnyire halo- vány mellékszereplők közé. A haloványság alól kivétel csak Henri Virlogeux volt, a fakír- sovány. fanyarúarcú remek ko­mikus, Chartier — Tré Oszkár alakítója. Azonos volt viszont a film és a tv között, hogy akár Itt, akár ott Angyal megjelenik, .akkor ,.nyugi van”, a jó ügy — ami ebben az esetben bizonyos csa­lással megszerzett, dollárok új­raszerzése — biztosan halad elő­re, és hullnak a gengszterek és ellenkémek jobbra balra, Chap­lin és a westernek szabályai szerint. (Mindkét Angyal tiszte­li a nagy elődöket.) Azonosság még az is, hogy a tv Angyalával kapcsolatban is mindig megfogadom, hogy nem nézem meg és végül, lám a mo­ziba is elcsalt az Angyal. Sz. J. R enu Csakrartty asszony, az Indiai Nőszövetség főtitkára kérte a kalocsai nő­tanácsnál tett látogatásunkkor: Nagyon érdekli, hogyan élnek nálunk a parasztasszonyok; térjünk be valahová, előzetes értesítés nélkül. Szívesen telje­sítettük a kívánságát. A kora esti órákban Simon Ignácnéhoz, a Magyar Nők Országos Taná­csának tagjához kopogtattunk be Szakmáron ... Ugyan, láto­gassatok el egyszer hozzá ti is, gondolom, érdekes téma lesz — indítványozta sokat sejtető mo­sollyal nemrégiben Pankovits József né, a megyei nő tanács titkára. • L9 amarosan kínálkozott rá ■■ alkalom. Az utóbbi néhány évben so­kat fejlődött, változott Szak- már főutcáján két bőszöknyás, beszélgető fiatalasszonyhoz for­dultam útbaigazításért S a magasabbik, vékony termetű, meglepetésemre így válaszolt: — Én vagyok az. De negyed kettőkor megy a buszom! Sze­gedre utazom a fiamhoz. Csak a boltba szaladok el csomagoló­papírért. Azért tessék csak menni, itt egyenesen ... Mi­előtt elkanyarodik az út, ott, az utolsó ház a miénk. Rögtön jö­vök én is — s máris pattant a kerékpárjára. Ez aztán a véletlen találko­zás! Csak a „kiporciózott’’ idő szomorított el. Dehát bejelentés Debreceni példa nyomán Barkácsoló üzletet nyitnak Kecskeméten A Kisipari Szövetkezetek Bács-Kiskun megyei Szövetsége ismét újdonsággal készül meg­lepni a közönséget. Barkácsoló részleget szeretnének nyitni, ahol a különféle mesterségek­ben járatos amatőr ezermeste­rek kivitelezhetik elképzelései­ket. Lehetőséget szeretnének te­remteni azoknak, akik a külön­féle lakberendezési, vagy ház­tartási cikkeket maguk készí­tik, de segítségére kívánnak lenni az újítóknak is a vasipari és faipari szakmában. A ven­dégeknek nemcsak szerszámot, hanem anyagot is adnak. Jelenleg a helyiségkutató munka folyik. Kínáljak a Mikor dr. Mező Mi­hály — a Kecskemét Városi Tanács V. B. KÖFA-csoport vezetője tájékoztatott bennün­ket, hogy a járdák mel­lett látható, zöldre fes­tett, diadalívbe hajlí­tott csőtalapzaton füg­gő fémdoboz, melynek felső részén nyitott szájhoz hasonló nyílás Van — darabonként 520 Ft-jába kerül a városnak, rögtön ka­lapot emeltem. Azóta nem is merem szemét­ládának, de még sze­métgyűjtőnek sem ne­vezni. Azóta megértem, mi­ért tegez le egyik-má­sikuk, a szája alá írt szöveggel: „Ide dobd!” — Ennyit megengedhet magának a drága (jó­szág). Ügy, hogy — mint említettem —, ha valahol szóba kerül, nem merem nevén ne­vezni. Rendkívül tisz- tességtudóan így emle­getem: az a fémből va­ló, hasáb alakú alkal­szemetel! matosság, amely al­kalmas kevésbé kényes anyagok gyűjtésére. Egy 520 Ft-Os vas­skatulya ennyit igazán megérdemel. Megért­heti a kecskeméti pol­gár, hogy hiába volna legalább ezer ilyen fé malkalmatosságra szüksége a városnak, jelenleg örülnünk kell annak a 120 darabnak is, amely mellett — megfigyelhetően és ösztönösen — túlzott il­ledelmességgel mennek el a járókelők. Gondol­juk el, az idén vásárolt 20 szemétgyűjtőért — bocsánat, fémalkalma- tbsságért — több mint tízezer forintot kellett kifizetni. De ha már így van, kedves kecskemétiek, becsüljük meg ehhez illően a drága al­kalmatosságokat. Ne koplaltassuk őket. Min­den érző ember szíve csak fájni tud, mikor a szemétgyűjtők — el­nézést, drága szemét­láda — üresen kongó gyomrát látja. Mert szellőző lyukacsain ke­resztül bárki beléjük láthat, ha csak éppen egy pillantásra is mél­tatja őket. Fütyül ben­nük a bús őszi szél, amely viszont vígan hordja, lebegteti, rázza ránk és körülöttünk a Hírős Város tarka hul­ladékait. Legyünk embersége­sebbek a várost mind kövérebben boritó sze­méttel, kecskemétiek. Kíméljük a szemetet! Hiszen ha a szemétláda drága, következéskép­pen a belevalót is an­nak kell tartanunk. Kíméljük meg unal­munk, pillanatnyi ren­detlenségeink termé­keit, a hulladékokat. Ne hajítsuk el mérge­sen az elrágcsált alma, körte csutkáját, mert megüti magát. Tapin­tatosan hullajtsuk bele a legközelebbi zöld f émalkalmatosságba. Ugyanígy legyünk gyöngédak csokoládé „ezüsttel'’, napraforgó héjjal, elhasznált idé­zéssel, kihunyt csikkel, bűnözők ragasztotta staniclikkal — undso- weiter. Ne vágjuk őket földhöz, ne tiporjuk lábbal a becsületüket, ne rúgjuk odébb Rá- kosi-féle nyeséssel a hulladékokat, hanem tömjük velük degeszre a drága(látos) szemét­ládákat. Mert igy önkéntele­nül felvetődhet mind­annyiunkban a kérdés: mi az istencsudájának kellene legalább ezer szemétgyűjtő a város­nak, mikor ezt a meg­levő tíz-tucatot is eny- nyire kíméljük? Ha tehát a jövőben elsé­tálunk a város drága szemétgyűjtői mellett, a Népstadionban meg­szokott biztatás zúgjon fel bennünk: „Mindent belei’ Ha nem kíméljük, óvjuk ennyire a sze­méttől a fémiádé kát, egyszer talán azon is studír ózhatunk: nem lehetne őket olcsób­ban előállítani? <0 nélkül érkezni, kockázattal jár. Legalább ne lennének sokan a boltban! Szerencsém volt. Mert alig­hogy a gondos gazda kezenyo- mát mindenütt magán viselő, jókora Simon-porta elé érkez­tem, megjött a ház asszonya is. S hamarosan az egyik szoba kellemes meleget árasztó, zo­máncozott kályhája közelében ismerkedtünk. — Jól esik a gyereknek, ha egy kis hazaival meglepi az anyuka. Mert Imre fiam má­sodéves, matematika szakos egyetemista Szegeden. Bár ő, egy mai fiatal költő, azt hiszem Baranyai Ferenc verssorával szokott nekem válaszolni, hogy: „Anyám, ne félts, a harcot ilyen szívű fiakra szabták!...” Mégis csak gyerek még. A ki­csi, az elsős gimnazista Ignác, itt van a közelben, Kalocsán a kollégiumban, öt sűrűn látom. A legnagyobbik, István viszont annál messzebb. Hozzá nem le­het csak úgy felkerekedni. Ne­gyedéves mérnökhallgató Ki­je vben, a polgári légi egyete­men ... Így Imre van soron, mert végre felszabadultam: A száz kacsa után szerdán elvitte az autó a kilencven hízott li­bát is! Mert küszködik, iparko­dik az ember. Kell a pénz ... — sorolja kedves közvetlenség­gel Simonná, s jómagam nem állhatom csodálkozó megjegy­zés nélkül: — S azt a sok jószágot mind a háztájiban, egyedül tömte? — Húsz éve csinálom. Tartot­tam már ennél többet is. Két­szer első díjat nyertem a járá­si baromfitenyésztési verseny­ben, egyszer meg második he­lyezett lettem. Jutalomból két éve Moszkvában is voltam. És nemcsak itthon, a tsz-ben is tö­mök. Ezúttal negyven libát. Mert nem nagyon kapós ez a munka. Korán kell felkelni hozzá, és legalább napi nyolc­órai elfoglaltságot jelent. Ne­gyednégykor ébresztő, s amikor elvégeztem a tsz-ben, nekifog­tam itthon. Mire pedig a végé­hez ért az ember, lehetett kez­deni az elején. Csodálkozott is a múltkor a messziről jött ven­dég. De szégyelltem ... — hall­gatott el hirtelen, s az arcára kiülő halvány pír egy madon­naképhez tette hasonlatossá. Vagv fehérhajú madonna nincs is? Mert — most veszem észre —: Simonné kendőié alól ősz haj kandikál elő. Milyen ellen­téte meleg-barna szemének! — Az Indiai Nőszövetség fő­titkára? Miért csodálkozott? — szorgalmaztam, s máris hallhat­tam a kisiánvos szégvenlősség- gel elbeszélt folytatást: C ste hét óra lehetett, ami­" kor a vendégek megér­keztek. Ágyban találták Simo- nékat. A nagymama villanypár­nával a dereka alatt pihent a klsszobában. A szomszédosban leánya, Simonné orosz nyelv­könyvvel feküdt le. Nagy szor­galommal „gyúrta” a tanulást, mert az idei vendégül látása után, jövőre ő utazik el Kujbi- sevbe, a magyar származású orosz barátnőjéhez, akivel hét éve levelez. A nyáron, Imre fiú egyik helybeli volt osztálytársa nagyszerű tolmácsnak bizo­nyult. De jövőre a sSiát tudá­sára kell támaszkodnia... Si­mon Ignác, a férj pedig a má­sik ágvban ugyancsak könwet bújt. Asszonya javaslatára Ma­dame Curie élettörténetével is­merkedett ... — Olyan váratlanul jöttek, hogy alig győztem összerámol­ni egy kicsit a szobában, meg magamra kapni a pongyolát. De hiába, a koránkeléshez idő­ben kell lefeküdni. Másképp nem jut idő a pihenésre, a mű­velődésre! — sorolta Simonné. s hozzáfűzte: — Azon csodál­kozott a vendég főtitkámő. hogy így él. ilyen otthona van egy maframfaíta masvar asz- szommak. Mivel ahoovan ő mondta: Náluk, Indiában, bi­zony sokat nélkülöznek a pa­rasztasszonyok ... Én meg mondtam, hogy nincs ennek titka, csak a munka, a munka, az iparkodás. A mi országunk­ban ez az előrehaladás nyit­ja ... rámra pillantok. Roha- mosan múlik az idő. nem akarok visszaélni a ked­vességével, késleltetni a készü­lődésben. Bár beszélgetni va­lónk rengeteg akadna még. ö pendítette meg fényképek mu­togatása közben nagy-nagy sze­retettel szovjet barátnőjével való megismerkedése érdekes történetét. De erről majd más alkalommal. Talán jövő nyá­ron a Kijevbe, illetve onnan, a leendő nászutas legnagyobb fiával és kis menyével együttes kujbisevi útrakelése előtt... — Azért legalább még tekint­se végig az otthonomat, ami nem kis részben a libatömés eredménye — kérlelt búcsúzás­kor. Nagyon szép hálószoba az utcai fronton. Mellette a haj­dani konyha modem, kárpito­zott garnitúrával bebútorozva. — Fiaim mondogatják: Anyu­ka, mikor vesz már ide egy nagy könyvesszekrényt, nincs már hova pakolni?! — jegyezte meg, s a következő szobában* ahol az imént beszélgettünk, a sarokpadra mutat folytatta: — Meg hogy ezt miért nem do­bom már ki, olyan régimódi. Ilyenkor bizony azt mondom: majd a magatokéval rendelkez­zetek, édes gyerekeim! Nektek már sokkal könnyebb lesz. A konyhából, ahol a nagy­mama éppen túróval szórta be a frissen főtt tésztát, a télire felkészített éléskamrá­ba nyújtott bepillantást S a szomszédos ajtót kitárva, a frissen vakolt, üres helyiséget mutatta: — Ez a program a következő libatömő évadra. Itt rendezzük be a fürdőszobát. Lassan, sor­jában, ahogyan az erőből, s a pénzből futja ... Furcsa elfogódottságot érez­tem, amint kiléptem Simonék kapuján. Minduntalan az oda­benn látott fénykép rajzolódott ki előttem. A kedves mosolvú, kerek arcú kislányé, aki 23 év­vel ezelőtt, 16 évesen vette ma­gára az asszonyélet minden gondját. Perny Irén Mégsem kell kompjárat Dunavecsén évek óta vissza­térő probléma volt az egyik leg­forgalmasabb mellékutca, a Pe­tőfi Sándor utca járhatatlansá- ga. Tavasszal és ősszel csak a bátor emberek és kényszerűség­ből az ott lakók közlekednek ebben az utcában — térdig érő sárban. A megoldás elhúzódása miatt egyesek fanyar humorral kompjárat indítását tanácsol­ták. Hamarosan megoldódik ez a gond. Mert illetékes volt és van. Megtett mindent: pénzt, anyagot biztosított. Csupán ki­vitelező nem akadt, aki a mun­kát elvállalta volna. A napok­ban azonban megjelentek az út­építők, s végre megkezdődött a munka. Remélhetőleg ez évben be is fejeződik. Citrancs KUBÁBÓL A narancs szezonja csak de­cember közepén, karácsony előtt kezdődik. Kubából viszont meg­érkezett az első 25 vagonos gra- oe-fruit szállítmány, s miku­lásra forgalomba kerül. Vidék­re már úton van 50 tonnányi vrrpe-fruit. Ára kilónként Í7 forint.

Next

/
Thumbnails
Contents