Petőfi Népe, 1967. november (22. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-07 / 264. szám
8. oldal 1967. november 7. kedd Díszünnepség a fővárosban Magyar államférfiak udvozlo táviratai a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója alkalmából Kádár János a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi- Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Fock Jenő, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója alkalmából forró elvtársi üdvözletüket és legjobb kívánságaikat küldték a maguk és a magyar nép nevében L. I. Brezsnyevnek, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának, N. V. Pod- gornijnak, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének, A. N. Kosziginnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének. „Mi magyarok, együtt ünnepeljük önökkel a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulóját. Szívből örülünk a szovjet nép kimagasló eredményeinek és őszintén kívánunk további nagy sikereket a szovjet nép boldogságáért, a világbéke fenntartásáért vívott harcukban.” Fejeződik be a magyar államférfiak távirata. Hasonlóan üdvözlő táviratot küldött Péter János, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere A. A. Gromikónak, a Szovjetunió külügyminiszterének. A Szakszervezetek Országos Tanácsa a Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsához, a KISZ Központi Bizottsága a Kom- szomol Központi Bizottságához, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság Elnöksége a Szovjet—Magyar Baráti Társaság Elnökségéhez küldött üdvözlő táviratot. (MTI) A magyar párt- és kormányküldöttség a Lenin Mausóleumban (Folytatás az 1. oldalról.) kát annak eléréséhez, ami politikánk alapvető célja: — a munka emberének jóléte. — Nagy eredményeinket azért érhettük el, mert dolgozó népünk szorgalmas, jó munkáját sokoldalúan segítették a baráti népek is, mindenekelőtt a Szovjetunió. Fejlődésünk fontos forrása a testvéri országok között kialakult új típusú kapcsolat, amelynek tartalma az internacionalizmus, a barátság, a teljes egyenjogúság és a kölcsönös segítőkészség elvein nyugvó, széles körű együttműködés. — A szocializmus teljes felépítésére irányuló további munkánkban még fokozottabban kívánunk építeni erre a termékeny kapcsolatra, a nemzetközi munkamegosztásra, és kooperációra, mert meggyőződésünk, hogy ez valamennyiünk javára válik. Évről évre szélesedik baráti együttműködésünk a Szovjetunióval. A magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok szocialista építőmunkánknak nagyszerű lendítő erőt, és tápláló forrást jelentenek. — Alig néhány hete hazánkban üdvözöltük a Szovjetunió legmagasabb szintű párt- és kormányküldöttségét. Ez alkalommal további húsz évre meghosszabbítottuk az országaink testvéri jóviszonyát okmányszerűen is szentesítő barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést. — A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió együttműködése példája és bizonysága a kölcsönösen hasznos, testvéri, internacionalista szellemű kapcsolatoknak. Ä magyar—szovjet barátság immár több. mint húszesztendős története, a Szovjetunió állarf- dóan megnyilvánult segítőkészsége teljes mértékben meggyőzte népünket arról., hogy ez a barátság függetlenségünknek, a nyugodt, alkotó munkának, békénknek, biztonságunknak és további szocialista haladásunknak egyik legfőbb biztosítéka. Ez a barátság egyszersmind fontos hozzájárulás az egyetemes haladás és a világbéke megőrzésének ügyéhez is. Amint eddig, úgy ezután is ragaszkodunk a szovjet—magyar barátsághoz, mint fejlődésünk éltető eleméhez! — Pártunk politikája: nemzeti összefogás a szocializmus teljes felépítésére. Ez a politika kifejezi munkásosztályunk, egész dolgozó népünk, nemzetünk érdekeit. Ugyanakkor ez a politika internacionalista is. Amikor eredményesen dolgozunk népünk javára, erősítjük és gazdagítjuk szocialista rendszerünket, ezzel a nemzetközi munkásosztály, a szocialista világrendszer ügyét is szolgáljuk. Amikor a szocialista világrendszer erejének, egységének és együttműködésének kiteljesedéséin munkálkodunk. azt az erőt növeljük, amelynek léte meghatványozza munkánk eredményeit és oltalmazza szocialista vívmányainkat. — Ha politikánk nem volna internacionalista, akkor nemzeti érdekeinknek sem felelne meg. Szocialista és nemzeti törekvéseinket csak egymással szoros összhangban, a Szovjetunióval és a szocialista országokkal összefogva vadótsátbatjuk meg. Pártunk mély meggyőződéssel vallja, hogy szpvjetellenes szocializmus és kommunizmus nincs, és nem is lehetséges. Korunkban csak az a kommunista lehet becsületes és hű nemzetének érdekeihez, aki internacionalista. Az internacionalistát pedig a múltban Is az jellemezte, és ezentúl Is az jellemzi, hogy rendíthetetlen, ragaszkodó barátja a Szovjetuniónak, a szovjet népnek, a Szovjetunió Kommunista Pártjának, I — Hogyan is lehetne ez másként, amikor fél évszázad során a Szovjetunió, a szovjet nép, a Szovjetunió Kommunista Pártja mindenkinek ezerszer meg ezerszer példát mutatott internacionalista magatartásból és kötelességteljesítésből ! A szovjetország az internacionalizmus eleven példája, amely mindenkor és mindenütt ömfeláldazóan segített, ha a haladás, a szocializmus, a forradalom ügyét kellett szolgálni! — Népünk és pártunk éppen ezért elítéli a szovjetellenesség bármely megnyilvánulását, és rendíthetetlenül kitart az internacionalizmus mellett. Mi a Szovjetunió barátai voltunk, vagyunk, és leszünk a jövőben is! Kedves Elvtársak! — A szocialista forradalom fél évszázad alatt a kapitalizmus számos, biztosnak vélt bástyáját rombolta szét és sok vadászterületét ragadta el. Az imperializmus védekező pozícióba kényszerült. A tőkés világ vezető hatalmai ma ebből a po- zi dóból tesznek kísérletet elveszett világuralmuk és hegemóniájuk visszaszerzésére, a történelem menetirányának megváltoztatására. — Ilyen kísérletet tesz most az imperializmus Vietnamban. A vietnami nép egyetlen, és vitathatatlanul jogos törekvése, hogy életét saját akarata szerint rendezze be. Az Egyesült Államok imperialistái azonban elvitatják a vietnami népnek ezt a jogát. Növelni akarják délkelet-ázsiai befolyásukat, és érmék érdekében semmiféle barbár cselekedettől sem riadnak vissza. Öriási katonai erőfeszítéseket . tesznek, hogy céljukat elérjék. De a vietnami agresszió csupán gyalázatot és súlyos veszteségeket hoz az amerikai imperialistáknak. Még saját szövetségesei táborában is nő a felháborodás az amerikai hadsereg népirtó háborúja, gaztettei, a háború további eszkalációja, a Vietnami Demokratikus Köztársaság terrorbombázása miatt. De a felháborodás zaja már az Egyesült Államok imperialistáinak fő fészkében is visszhangzik: az amerikai nép legjava mind erőteljesebben követeli a bombázások beszüntetését, a vietnami háború abbahagyását. Az Egyesült Államok fiataljai tömegesen tagadják meg a katonai szolgálatot, mert nem akarnak Vietnamba menni. — Az amerikai imperializmus agresszív természete és gátlástalansága még sehol sem mutatkozott meg ennyire, mint ebben a gyalázatos háborúban. Az amerikai betolakodókat világszerte megvetés sújtja. Viszont a hősiesen küzdő vietnami népet a világ népeinek mély rokonszenve veszi körül. — Az imperialisták márhosz- szú ideje azon tanakodnak, vajon miért nem bír az amerikai szoldateszka a vietnami néppel? Az ok kézenfekvő: a vietnami nép hősi, meg nem alkuvó, elszánt harca, és a szocialista országok, legelsősorban a Szovjetunió kiállása és segítsége az oka annak, hogy az amerikai agresszorokra kudarc és vereség vár Vietnamban! A vietnami nép nem volt és nincs egyedül. Mindennap növekedni fog a népek rokonszenve a harcoló Vietnam iránt. Mindennap erősödni fog a népek megvetése az agresszorok iránt. És szüntelenül erősödni, sokasodni fog a nagyarányú segítség, amelyet a vietnami nép barátaitól, szövetségeseitől kap sikeres harcához. — Népünk, pártunk és kormányunk, Magyar Népköz- társaságunk ezentúl is minden támogatást megad a vietnami népnek. Teljes mértékben támogatjuk a Dél-Vietnami Nemzeti Felszabadítási Front nemrég elfogadott programját, amelyben a vietnami nép elvitathatatlanul jogos követelései öltenek testet. Követelj üik a Vietnami Demokratikus Köztársaság bombázásának azonnali beszüntetését! Álláspontunk félreérthetetlen: az agresszor távozzék, békét a vietnami népnek! — A vietnami háború megmérgezi az egész nemzetközi légkört. S ebben a légkörben a világ más tájain is aktivizálódnak az agresszív erők. A világ békeszerető és haladó erői aggodalommal figyelik azt a súlyos helyzetet, amelyet a Közel- Keleten az imperialisták által bátorított izraeli reakció agresz- sziója váltott ki. — Az utóbbi időben több reális javaslat hangzott él a Közel- Kelet problémáinak rendezésére. De az izraeli kormány újabb összeütközéseket provokál, és lépései elárulják azt a célját, hogy véglegesítse területi hódításait. Ez rendkívül veszélyes út. Ez a politika az izraeli nép érdekeivel is ellentétes, és tovább mérgezi a nemzetközi helyzetet — A szocialista országok követelik a megszálló izraeli csapatok haladéktalan kivonását az elfoglalt területekről, és a közel-keleti válság békés, tárgyalások útján történő megoldása mellett vannak. U gyanakkor minden tőlük telhető eszközzel támogatják az arab népeket társadalmi és államrendszerük megszilárdításában, gazdaságuk fejlesztésében és katonai erejük növelésében. Kedvezően hatna e probléma rendezésére, ha az Egyesült Nemzetek Szervezetének- mostani ülésszaka — az alapokmányban rögzített hivatásának megfelelően — e térség népeinek jól felfogott érdekeit szolgálná döntéseivel. — Európában a Német Szövetségi Köztársaság monopoltőkés körei és kormánya hirdetnek olyan törekvéseket, amelyek veszélyeztetik az európai biztonságot. A Német Szövetségi Köztársaság kormánya továbbra is fenntartja képtelen igényét a német nemzet egyedüli képviseletére, nem óhajtja tudomásul venni a Német Demokratikus Köztársaság létezésének és fejlődésének történelmi realitását, és atomfegyverkezésre törekszik. A német militaristák még mindig nem mondtak le arról a vágyálmukról, hogy újra rajzolják Európa térképét. Nemcsak az európai biztonság, hanem a német nemzet sorskérdései szempontjából is döntő a Német Demokratikus Köztársaság. valamint a második világháború után létrejött európai határok feltétel nélküli elismerése. Nem kevésbé döntő fontosságú a Német Szövetségi Köztársaság atomfelfegyverzésének megakadályozása. — A mai helyzetben minden békeszerető népnek, minden haladó mozgalomnak és szervezetnek harcolnia keli az agresszív körök elszigeteléséért és fékentartásáért, a békés egymás mellett élés elveinek valóraváltásáért. A kommunistáik, a munkásosztály, a békeszerető erők összefogásának eredményeképpen megvan a lehetőség arra, hogy a pusztító világháborúnak elejét vegyük. — E világtörténelmi küldetés teljesítésének elengedhetetlen feltétele a nemzetközi munkás- osztály, a marxista—leninista pártok közös erőfeszítése. Napjainkban különösen nagy a nemzetközi kommunista mozgalom összeforrottságának jelentősége. Hiszen a kommunisták óriási felelősséget viselnek a béke, a szocializmus, az emberiség sorsáért. Az imperialistákkal szemben a legszélesebb akcióegységre van szükség. Ezért munkálkoHétfőn délelőtt a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség koszorút helyezett el a Lenin Mauzóleumon. Röviddel ezután a delegáció Nagy Október mélységes tisztelete. A munkahelyeken járva, bárki meggyőződhetett arról, hogy november hetedikére százezrek igyekeztek valamilyen az Ismeretlen katona sírját is megkoszorúzta. A koszorúzásnál jelen volt Ivan Kolesznyikov altábornagy, s ott voltak a moszkvai magyar nagykövetség munkatársai. Biszku Béla nagy tapssal fogadott beszéde után felcsendült az Internacionálé. A díszünnepség ünnepi műsorral fejeződött be. (MTIj dunlk kitartóan a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének helyreállításán. — A Magyar Szocialista Munkáspárt úgy véli, hogy rendkívül időszerű és szükséges a kommunista és munkáspártok nemzetközi tanácskozásának gondos előkészítése. majd összehívása. Ez a tanácskozás hivatott arra, hogy megszilárdítsa a kommunisták nemzetközi összefogását. Az a célunk, hogy erőnkhöz képest hozzájáruljunk egy ilyen tanácskozás sikeréhez, és atest- vérpártokkai • együtt olyan platformot dolgozzunk ki, amely megfelel minden kommunista és munkáspárt érdekeinek, lehetővé teszi internacionalista összefogásukat. Meggyőződésünk, hogy ha így cselekszünk, Október szellemében, a proletár internacionalizmus szellemében járunk el. Kedves Elvtársak! — Ma az egész haladó világgal együtt az emberiségnek azt a sorsfordulóját ünnepeljük, amely biztos utat mutatott a népeknek és feltárta előttük a szocialista jövendő kapuit. — Munkásosztályunk, parasztságunk, értelmiségünk, asszonyaink, fiatalságunk, egész dolgozó népünk hónapokon át az ügyhöz méltó tisztelettel és komolysággal készült erre az ünnepre. Dolgozóink az 50. évforduló tiszteletére rendkívül széles körű és eredményes munkaversenyt kezdeményeztek. Ebben a versenyben mindenütt értékes, sokhelyütt kimagasló munkasikerek születtek. A verseny lendületével Időszerű és jelentős termelési feladatokat oldottak meg, fontos létesítmények határidő előtt készültek el. — De az eredmények forintban kifejezhető értékénél nem kevésbé fontos és megkapó az a szándék, amely szocialista brigádjainkat, munkásainkat, a tudományok és művészetek alkotóit áthatotta és vezérelte: a többletet nyújtani, hogy azt az ünnepi asztalra helyezzék. A tanuló ifjúságnak a Nagy Októberről írott pályamunkáiból, a számtalan vetélkedőből is megragadó módon tárult elő, hogy népünk fiatalja-idősebbje egyaránt tüzetesen ismeri az orosz- országi szocialista forradalomnak, a Szovjetunió életének még aprólékos mozzanatait is. Mindazt, amit az ünnepi készülődés hozott és elénk tárt, igen nagyra kell becsülnünk. — Ma az egész haladó világ Moszkva felé tekint. Tisztelettel adózik a nagy szovjet népnek, amely fél évszázada győzelemre vitte a szocializmus eszméjét. A mi korunkban ugyanezek az eszmék lelkesítik mindazokat, akik égy emberibb, igazabb és jobb jövőért, a szocialista társadalomért küzdenek. — A haladás fáklyavivőinek sohasem volt könnyű dolguk. A haladó emberiségnek a szocializmus győzelméhez vivő úton még nagyon sok harcot kell megvívnia, még nagyon sok akadályt kell legyőznie. A régi, korhadt uralkodó rendszer szívósan és riadtan védekezik. De emlékezzünk 1917 októberére: a régi rend akkor is mindent lat- bavetett, hogy feltartóztassa a szocialista forradalmat —, de hiába. — Október bebizonyította, hogy a kapitalizmus legyőzhető. Az imperializmus pusztulása elkerülhetetlen. A nemzetközi munkásosztály, Lenin zászlói alatt teljesíteni fogja történelmi hivatását, és az emberiséget elvezeti a szocializmus világába. — Valamennyi néppel együtt a mi népünk is szívből köszönti a Szovjetuniót, a szovjet népet, a Szovjetunió Kommunista Pártját ezen a mai ünnepen. Ez a félévszázados jubileum a következő fél évszázad további győzelmeinek biztos hitét adja, a győzelmes szocializmus világának képét vetíti elénk.