Petőfi Népe, 1967. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-06 / 184. szám

fWt. «apariw 8, vasi map ^ K. oldal Solvirex—megachile—kordon LUCERNÁS RIPORT Voltaképpen csak Gottfried Känzig urat kísértük. Mannin- ger G. Adolf, a Kossuth-díjas kutató, Virányi áándor, a Mag- termeltető Vállalat országos központjának osztályvezetője, Kósa Károly, a vállalat megyei főmérnöke, és jómagam. Aztán jóval több lett az egész napos szemlélődésből a szokásos pro- tokollutaknáL Történelmi tájékoztató Különös ember Känzig úr. A baseli központú Sandoz Ve­gyi Részvénytársaság cégvezető­je. Az egész világot, behálózó vegyikombinát 2000 milliárd svájci frank értékű árut gyárt évente. Maga Känzig úr az év felét hazáján kívül tölti. Meg­kértem, tájékoztasson néhány szóval a Solvirex elnevezésű növényvédőszerről, amelyet a Sandoz kísérleti célokra egyelő­re díjmentesen bocsátott a ma­gyar mezőgazdaság rendelkezé­sére. (Nyolc gazdaság használja a megyében.) Valahol az egyiptomiaknál kezdte a tájékoztatót, áttekin­tette a világtörténelem éhinsé- gedt, eltelt fél óra, még mindig csak múltszázadbeli Svájc ag­rárhistóriájánál tartott. Azt a veszteséget próbálta érzékeltet­ni, amit a növényvédelem hiá­nya okozott valaha is az embe­riségnek. A Sandoz R. T. fej­lődését alapításától napjainkig éppen csak átfutotta. Annál részletesebben ismertette a módszerüket: — Legalább hét év szükséges a legkorszerűbb eszközök hasz­nálatával is egy valamire való növényv;édőszer kikísérletezésé­hez. A kutatóvegyész ez alatt megvizsgál 3—4000 kémiai, kap­csolatot, és ha szerencséje vén, talál egy alkalmasat. 8—10 mil­lió frankba kerül, mire hozzá­foghatnak a sorozatgyártáshoz. Ez az emberiség ügye, az egész emberiségé! Humanista lelkesedéssel be­szélt, átszellemülten, nagyon- nagyon hosszan. Kilencedik éve látogatja rendszeresen Magyar- országot. Elismeréssel szólt nö­vényvédelmünk fejlődéséről. Csak üzleti ügyekben nem le­het szavát venni. Mesélik, egy­szer mélységesen fölháborodott, amikor valaki egy vegyszer árát tudakolta tőle. Ugyan! Csak a hatás érdekli. A Solvirex, ez az univerzális lomb- és magkártevő-irtó, egyébként kitűnően vizsgázik nálunk. Kétszeres terméshoza­mokat eredményez, még az olajlen esetében is, ami pedig már akkor is kifizetődő, ha „ki tud nézni a bolha foga alól”. A dunapataji Petőfi Tsz Solvi- rex-szel kezelt lucematábláján 5—6 kártevő esett csapdába tíz hálócsapásonként, a kontroli- táblán 57—60. A megachile rotundátákon vi­szont még Känzig úr is elcso­dálkozott. Magyarul szabóméh- nek mondják, a légynél alig va­lamivel nagyobb hártyásszár- nyú. Bölcsőjét lucernalombból szabja és óriási szerepe van a lucernavirág beporzásában. Az ésszerűtlenül alkalmazott kon­takt mérgek révén csaknem si­került kipusztítanunk Magyar- országon. Manninger professzor és fia, Sándor kutatásai alapján az országban ez ideig egyedül Szilasi László, a pataji Petőfi Tsz főagronómusa figyelt föl gyakorlatilag is a megachile- kérdésre. A környék nádtetőiből — 20 kilométeres körzetben végezve kutatást — összegyűjtötte a még élő szabóméheket és saját ter­vezésű kaptárában megtelepítet­te őket a 32 holdas kísérleti maglucernás szélén. 45—50 me­gachile jut egy holdra átlago­san. A hatás nem maradt el. Ötszörös termés De van a sikernek még egy összetevője: a kordonrendszer. A 80 centiméteres távolságra Vefett Sorok közé drótkórdont húzatott, amelyre ráborulva szétterülnek a bokrok, és ez az egyszerű megoldás olyan ideális mikroklímát biztosít a magfei- lődéshez. ami újabb egy má­zsával növeli a holdankénti ter­mést. összegezve: Solvirex + me­gachile + kordon = 5 mázsa lucernamag holdanként. Hagyo­mányos magfogással már az egymázsás átlag is jó közepes­nek mondható. Egy mázsa lucernamag ára egyébként ebből a tápiószelei fajtából 7600 forint. A Szilasi- féle módszer ráfordítási költsé­ge egy holdon 16 kilő lucerna- mag árával egyenlő. Kósa Károly: — Húsz éve nem találtuk meg a lucernamagtermesztés helyes módszerét. Igen, ez az igazi. Virányi Sándor: — Nap mint nap érdeklőd­nek az ország minden részéből a pataji lucernás iránt, tudósok és gazdaságvezetők egyaránt. Manninger professzor: — A megachile véletlenül ju­tott ki Amerikába 1937-ben. Ma 30 dollárcent egy-egy példány ára. 300 millió virág van egy hold lucernán, 12 mázsa magot nyernénk, ha mind megtermé­kenyülne. Känzig: — Szilasi ízig-vérig gyakor­lati szakember, de tíz kutató­val fölér. Hartai utójáték Hegedűs Lajos főagronómus a hartai Űj Élet Tsz lucernása szélén hümmögve hallgatja a pataji eredményeket magasztaló beszámolókat. — Hát, mi nem 30 holdazga- tunk. Így is van lucernánk az 1100 szarvasmarhának. 56 má­zsa holdanként. Plusz magfo­gás. Alkalmi. Ezen a táblán meglesz a másfél mázsa. Szép a lucernás, lilán deren­genek a virágok a szürkület­ben. Manninger professzor csapó­hálója tízet suhint. Nem aka­runk hinni a szemünknek: Ma­rokszámra nyüzsögnek a tüll- zacskóban a tetvek, hernyók, ormányosok, poloskák. — Persze, így is van lucerna mosolyog Virányi Sándor —, de képzeld el, mennyi lehetne. Hegedűs: — Hízó sertés, hízó marha, gabona. Ez a profil. Nem ap­rózzuk el magunkat. Ez a há­rom ellensúlyozza a gyengébb minőségű kisebb tételeket. — Kinek van igaza? — kér­dezem a professzort. — A szembenállásukat kisza­kítva, külön-külön egyiknek sem, egyébként mindkettőjük­nek. Kombinálni kell a kettőt. Kis területen intenzív magter­mesztés, nagy területen alkalmi fogás. Szabó János majdnem kegyetlenül tiltako­zik. Szaggatotan beszél. — A gyereket nem adjuk! Nincs az a törvény, amely el­vegye tőlünk. Megvan az írás, emlékszik, úgy adta örökbe, hogy a fiú ne is tudja meg, ki volt az anyja? Nem... Hogy gondolná?! írás, írás... Nem tehetik ezt egy anyával... Én hoztam vi­lágra ... A nyomorúság vitt rá, hogy eldobjam magamtól! A múlt! Nem értenek meg?... Ha tudnák, milyen egyedül va­gyok ... Ha tudnák... A leg­szörnyűbb időkben őt babusgat­tam gondolatban, ő tartott élet­ben ... Senkim, senkim a vilá­gon ... Az apja, ki tudja hová veszett? Ha élne, biztosan ránk talált volna már... Könyörül­jenek rajtam! A házaspár komoran hallgat. Hirtelen térdre rogyik előttük az anya. Igyekszik elkapni mindkettőjük kezét, hogy meg­csókolja. Bende durván szaba­dítja ki sárga, csontbőr kezét. Rekedt, hörgő hangján érződik, hogy a gorombasággal megin- duítságát leplezi. — Most kellene már, mi, mikor más felnevelte? Tíz éves!... Akkor kellett volna meggondolnia... De a zabi- gjerek nem kellett, mi?! — Ugyan, ezt hagyd! — inti színtelenül a felesége. Veronikát megbénítja a szen­vedés. Nem könyörög. Valami halvány remény sejtésén erőre kap. A gyerek! Eszelősen felpattan, kiszalad az ajtón. Nagy lármával ugra­bugrálnak a kisfiúk, kislányok, köztük az övé is. Felkapja a halvány képű Imrét, szorítja, ölben viszi be a szegényes be­rendezésű szobába. Bende és Bendéné földre né­ző szemmel hallgat. Az asz- szony hangtalanul sír. Az em­ber tüdeje úgy sípol, mintha a halál furulyázna rajta. Megvi­selt, ráncos arca csúnya verej- tékes, különösen gödrös szeme körül... Hogyne értenék meg Veronikát... Ha meg is van az az írás. Ö az édesanya. De velük mi lesz, ha meg kell válni a fecsegő, szelíd képű fiúcskától? Kinek mondta elő­ször — „mama”, „papa”? Kik adták rá az első kisnadrágot, cipőcskét? Ök. Az asszony éjt- napot eggyé téve dolgozott, ta­karítani járt, csak hogy tele legyen a szerény kis lakás Im- rus vidám kacajával... Az első karácsonyfa... Az első iskolás­könyv ... Milyen jókat nevet­tek a nyiladozó értelmű legény­kén, mikor a betűket tanulta, s a „l”-t „ló” betűnek mond­ta... Most vinné el tőlük? Nem, nem! Neki még lehet gye­reke, — nekik eddig se. Ellenségesen tartják szemmel Veront, amint nedves arcához kapkodja a gyereket, szipog is, mosolyog is. — Döntsön a gyerek! — mondja hangos, reszkető el­szántsággal Verőn. — Ugye el­jössz velem, kis Imrém? ... Velem, anyukáddal... Én va­gyok a te édesanyád ... Egyet­lenem, ugye jössz? — rimán- kodik. A gyerek azonban régóta ka­pálózott karja közt, birkózott ve­le. Végül is sikerült kitépnie magát az ismeretlen, félelmete­sen viselkedő néni kezéből. Ugrik Bendénéhez, most már sírni is mer. Kapaszkodik belé, bújik hozzá. — Ne hagyj, anyukám! Veronika úgy érzi, valami megszakadt benne. Legalább olyan fájdalommal, mint ahogy valamikor az a parányi, nyi­korgó emberke, — ez a halvány kisfiú — odakerült mellé a kő­re. Üres minden, semminek nincs többé értelme. Csak a szája rángatózik, mi­kor hang nélkül indul kifelé a szobából. Karja tehetetlenül lóg két oldalán. Feje nagyot koppan az ajtófélfában, ahogy kitámolyog. Haja kuszáit, mint­ha verekedett volna, arca fehér, mint a nagybetegé. VONZ a Kubai utazás — November 7. Szimferopolban — Két jegyet kérek a varsói gépre. Tizenegyedikén utazunk, vissza nem repülőgéppel jö­vünk. Garzó Katalin veszi a rende­lést a kecskeméti IBUSZ-irodá- ban. Néhány perc múlva már telexen tárgyalnak a MALÉV- vel a kecskeméti ügyfél varsói utazásáról. A rendelő pultoknál sokan állnak. A rekkenő hőség a máskor kellemesen hűs irodá­ba is befészkelte magát, az ügyfelek a különböző prospek­tusokkal legyezik magukat. Havonta 3000 útlevél — Legjobb ilyenkor valahol víz mellett lenni — sóhajt egy fiatalasszony, majd három sze­mélyre igényel helyet a szep­temberben Kecskemétről a ju­goszláv tengerpartra, Porecsbe induló társasutazásra. Kelő Ho­na, a külföldi IBUSZ-utak egyik ügyintézője kérdésemre elmond­ja, hogy nagy az érdeklődés a porecsi út iránt, ezért a jelent­kezést augusztus 10-ig meghosz- szabbították. — ön is Porecsbe megy? — fordulok egy fiatalemberhez. — Igen, vonz a tenger, — mo- solyodik el, azután már kérde­zés nélkül beszél. — Már több­felé voltam külföldön, de ten­gert még nem láttam. Baráta­imtól hallottam, milyen csodá­latos azúrkék színe van az Ad­riának, gyönyörű a táj, a sok apró sziget, a porecsi út igen gazdag programot igér. Útlevél ügyekkel Szörényi Mária foglalkozik. A forgalom iránt érdeklődöm tőle. — Hát bizony estére én is elfáradok, akárcsak az iroda bármelyik alkalmazottja. Ha­vonta átlagban 1500 útlevélké­relmet adnak be, s ugyanennyit ki is adunk. Könnyű kiszámol­ni, hogy ez 3000 darab egy hó­napban. A vízumot is mi intéz­zük, van hát munka éppen elég. Idegen szavak — Hová kérték az idén a leg­több vízumot? — Franciaországba, Olaszor­szágba, sokan utaztak még Svájcba és Ausztriába is. Idegen szavak ütik meg a fü­Mikor úgy érzi, rögtön össze­esik, két meleg kéz terül a vál­lára. Ezek a kezek vissza is fordítják. Bendéné szürke haja simul az arcához. Ahogy oda­szorítja a fejét, mozduld kezére forró csepp hull... Hallja. — Veronika ... Ne menjen el... Hátha lehet tenni vala­mit... Látja, a gyerek nem érti... Retteg magától... Ezt úgy hirtelen nem lehet. Beteg­gé tenné... Van itt a harma­dik házban kiadó szoba ... Köl­tözzön ide ... Majd megisme­ri... lassan. Maga is szeretheti, gondozhatja ... már úgy, hogy vesz neki kisruhát, ezt-azt... De ne vegye el tőlünk... Ha majd nagy lesz... Meglát­juk... Addig legyen így: fele­fele ... Verőn szótlanul, aprókat bólogat. Csak a leglé- nyegét érti annak, ami tör­ténik. Leroskad egy székre, az ablak mellé. Úgy néz Ben- dénére, mint akit most hoztak vissza a halálból. A kőfaragó nagyon fáradtan int az asz- szonynak, menjen csak oda. Fe­jével jelzi, hajoljon közelebb. Nehezen súgja. — Nézd, a szerencsétlen meg­őszült ... Alig egy óra alatt. fVége) lemet. Sándor Imrémé, az iroda vezetője mosolyogva magyaráz­za, hogy bizony a kecskeméti IBUSZ dolgozódnak ma már több nyelvet kell tanulniuk, mert az átutazó külföldiek is bejönnek tájékoztatást kérni, valutát beváltani, s az utazási iroda különböző szolgálgatásait igénybe venni. Német, orosz, szerb és olasz nyelven már za­vartalan a külföldiek kiszolgá­lása. — Tehát a munka mellett rendszeresen tanulnak is. — Állandóan. A belföldi ügyek intézésére mind a 16 dolgozónk rendelkezik szakvizsgával. A külföldi utazások lebonyolítá­sára eddig hatan lettek kiké­pezve. — El tudná mondani rövi­den, mi mindennel foglalkoz­nak? — Nehéz lesz röviden, de megpróbálom. Bel- és külföldi utazásokra díjtalan felvilágosí­tásokkal szolgálunk. Határon innen és túlra egyaránt vasút-, repülőgép-, autóbuszjegyeket, hálókocsi- és helyjegyeket adunk a megrendelőknek, szál­lodát foglalunk, útlevél, vízum, valuta ügyeket intézünk, szo­cialista és nyugati országokba egyaránt. A nyugati utakra, mint ismeretes, 70 dollárt ad a Nemzeti Bank. Ennek terhére azt is elintézzük, hogy — aki akar — a bécsi utazási irodák egyikének valamelyik társasuta­zásán részt vehessen. Ha igény Vém rá tudományos, vagy szak­mai tapasztalatcsere utakat szer­vezünk. Nemrég egy bulgáriai zöldség- és gyümölcskertészet megtekintését intéztük. Hasonló rendezvényeket belföldre is vál­lalunk, s ezen túl a balatoni üdü­lésig sok mindent intézünk. <£ Legtöbben a Szovjetunióba — Hogyan sikerültek az idei saját rendezvényeik? — Ebben az évben a Szov­jetunió iránt érdeklődnek a legtöbben, ahol a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 50. évfordulójának megünneplésére készülnek. Leningrádba 300 sze­mélyes különvonatot indítottunk Kecskemétről. Négy turnusban kettőszáznegyvenen voltak a Krím félszigeten Jaltában. Jól sikerült az aldunai hajóút, a román—jugoszláv, a 8 napos NDK-körutunk a két 6 napos cseh—lengyel, a négynapos szlovákiai, a nyolc napos erdé­lyi, ezenkívül két bécsi, vala­mint a noviszádi társasutazás. Egy férfi lép mellénk. — Igaz, hogy októberben kü­lönvonatot indít az IBUSZ Lip­csébe az NDK—M agyarorszság Európa Úajnoki labdarúgó mér­kőzésre — kérdezi. — Igen, — válaszol Sándor Imréné —, és már lehet is rá jelentkezni. — És van-e ezenkívül is még valami érdekesség őszi prog­ramjukban — kérdem én is az iroda-vezetőnőt. — Kilátásban van egy kubai társasutazás. Azután mint em­lítettem, nagy az érdeklődés a Szovjetunió iránt olyannyira, hogy minden helyünk gyorsan betelt a tavaszi és a nyári utak­ra. Ezért Kecskemétről novem­ber 2 és 10-e között újabb tár­sasutazást szervezünk Szimfero- polba, amelyet vonattal és re­pülőgéppel bonyolítunk le. Ily- módon a résztvevők november 7-ét, a forradalom évfordulóját megyeszékhelyünk testvérváro­sában a szovjet dolgozókkal együtt ünnepelhetik. JVagy Ottó

Next

/
Thumbnails
Contents