Petőfi Népe, 1967. július (22. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-19 / 168. szám

t. oldal 1961, július 19, szerda Súlyosbodik Vietnamban a légiháhorú Űjabb és újabb menekültek a gázai övezetből A VDK légelhárítása kedden lelőtte a 2106. amerikai repülő­gépet — jelentette a VNA hír- ügynökség. Előzőleg az ameri­kai légiháború irányítói újabb súlyos támadásokat rendeltek el a Vörös folyó gátrendszere el­len. A múlt héten Hanoitól 120 kilométerre északra a bombák lerombolták a gát egyik szaka­szát. Ezzel a támadók éhínsé­gét próbáltak előidézni, muta­tott rá a VDK öntözési minisz­tériumának nyilatkozata. Ugyan­csak a légiháború súlyosbodá­sának jele az, hogy az amerikai­ak B—52-es szuperbombázókkal több hullámban támadták a de- militarizált övezettől északra és délre levő célpontokat, súlyos károkat okozva a lakóházakban és az állatállományban. Gromiko levele a BT elnökéhes Nyugati hírügynökségek je­lentése szerint Gromiko szovjet külügyminiszter július 17-én le­velet intézett a Biztonsági Ta­nács elnökéhez. A levélben Gromiko megállapítja, hogy Iz­rael folytatja az arab államok elleni agresszióját és ezért a közel-keleti helyzet szélesebb Hazánkba látogat a japán külügyminiszter Takeo Miki, Japán külügymi­nisztere Péter János külügymi­niszter meghívására július 29— 31 között hivatalos látogatást tesz hazánkban. Előzetesen a Szovjetunióba, Lengyelországba és Csehszlovákiába látogat. Út­jára felesége és a japán kül­ügyminisztérium több vezető munkatársa is elkíséri. (MTI) katonai konfliktus kirobbaná­sához vezethet. A szovjet külügyminiszter le­velében hangsúlyozza: az izraeli haderőknek haladéktalanul visz- sza kell vonulniok a megszállt arab területekről, nehogy az ellenségeskedések felújuljanak. Az Egyesült Nemzetek Szerve­zetének ki kell kényszerítenie az izraeli haderők visszavoná­sát, hangoztatja levelében Gro­miko, KAIRÓ (MTI) Izrael folytatja a megszállt gázai övezet palesztinai mene­kültjeinek és a Sinai-félsziget egyiptomi lakosságának elüldö- zését. Nap mint nap újabb me­nekült csoportok érkeznek a Szuezi-csatorna nyugati part­jára. A menekültek egy részét az EAK Felszabadulás-tartomá­nyában helyezték el. Az MTI tudósítója ellátogatott a Tharir- tartományba, ahol több mint 8500 menekültet fogadtak be. A szociális ügyek minisztériumá­nak megbízottja elmondta: — A Tharir-tartomány a si­vatagtól elhódított terület — az ott létesített hatalmas állami­szövetkezeti gazdaságok a si­vatag termőre fordításának nagy munkájában előbb csatornáz­nak, felépítik a falvakat és csak azután toborozzák a mezőgaz­dasági munkásokat, akik a már kész falvak házait foglalják el. Legutóbb két falu épült fel a sivatag és az öntözött terület határán. Amikor megindult a menekültek áradata, a Tharir Ellenállási csoportot tartóztatott le a görög junta A görög biztonsági szervek közlése szerint Chaniában (Kré­ta sziget második legnagyobb városa) felfedeztek és letartóz­tattak egy ellenállási csoportot. Mint hivatalosan közölték, nyolc Harcoló tyietnam földjén II. A hamzsongi híd áll! Nguen Za Nue ütegparancsnok, az ja Nguen Za Nue. — Ma van a má- cllenállási háború veteránja beszél, sodik évfordulója az amerikaiak el- Erődítményeket foglalt el, harcolt ső tömeges légitámadásának Ilara- sikságon, háromszor sebesült. Négy zsong ellen. Fel is készültünk, hogy kormánykitüntetést kapott. Az üteg- méltó fogadtatásban részesítsük őket. nél korban is ő a legidősebb. Ügy látszik, az amerikaiaknak kel­— Állásunk két esztendeje épült lemetlen emlékeik vannak azokról — mondja. — Tűz alatt tartják a a napokról, s inkább Szamszon ten- levegőből és a tengerről. Az ameri- gerparti üdülőhelyre dobálták le ter- kaiak meg akarják semmisíteni a hűkét. személyt tartóztattak le, akik röpiratokat terjesztettek, ame­lyek ellenállásra szólították fel a lakosságot a diktatúrával szemben. „A letartóztatottak — mondja a közlemény — a Cent­rum Unió ifjúsági szervezetének tagjai, akik kommunistákkal áll­ták kapcsolatban.” A puccsista kormány hétfőn este bejelentette, hogy a Jarosz- szigetén bebörtönzött politikai foglyok egy részét — akiket „veszélyesnek” minősítettek, — Lérosz-szigetére szállították át. ezt a két falut felajánlotta a menekültek ideiglenes elszállá­solására. A két falu házai zsú­folásig megteltek és most már kénytelenek vagyunk a tarto­mány más falvaiba is telepíte­ni őket. Sok menekült van ideiglenes sátortáborokban. A menekülteknek takarókra, élel­miszerre, gyógyszerre, ruházati cikkekre van szükségük. — Egyedül a Felszabadulás­tartomány déli körzetében, amely Kairótól északnyugatra fekszik, 8689 menekült tartóz­kodik. Valamennyien vissza akarnak térni szülőföldjükre, és hangsúlyozták, hogy kényszerí­tették őket otthonaik elhagyá­sára. Adatokkal, részletes leírá­sokkal, élményeikkel alátá­masztják azokat a korábbi je­lentéseket, amelyek szerint az agresszorok Gázában, Khan- Juneszben és Rafahban, vala­mint a gázai övezet palesztinai menekültjeinek táboraiban vé­rengzést hajtottak végre. Felrobbant a Surveyor? Az amerikai kutatók kedd reggel véglegesen felhagytak a kísérlettel, hogy rádió útján érintkezésbe lépjenek negyedik holdszondájukikal, a pénteken fellőtt Surveyor—1-gyel. A pa- sadenai kísérleti telep szóvivője szerint még nem tudják hiva­talosan elfogadni a feltételezést, hogy az űrlaboratórium, mielőtt hétfőn hajnalban elérte volna a Holdat, felrobbant, „de körül­belül ez lehet a legvalószínűbb” — mondják. A Surveyor—4 rá­diója két és fél perccel a le­szállás előtt némult el, amikor az űrlaboratórium körülbelül 12 kilométernyire volt a holdfel­szín leszállásra kijelölt pontjá­tól. Csütörtökiig elnapolták az El\SZ-közgyűlés ülését A szovjet „Föld-levegő” rakéták őrzik a vietnami eget. hamzsongi hidat, de ehhez előbb meg kell tisztítaniok az ide vezető légi utat. Ezért aztán düiiödten tá­madják állásainkat. Amikor már a tömegbombázások sem segítettek, rakétákkal kezdték lőni ütegünket. De ez sem járt eredménnyel. Ekkor időzített úszó aknákat dobtak le a folyóba. Beszélgetésünket légiriadó szakítja félbe. Amerikai repülőgépek hatol­tak be a Vietnami Demokratikus Köztársaság légiterébe, s most Ham­zsong felé közelednek. — Ilyen borús időben az A—6A típusú repülőgépeket vetik be, ame­lyek különleges készülékekkel van­nak felszerelve — folytatja Nguen Za Nue, miközben lekíser bennün­ket az óvóhelyre. Itt az egyik ka­tona már rajzolja a táblára a köze­ledő repülőgépek útját. A radarál­lomás közli koordinátáikat. A pa­rancsnok telefonon továbbítja az ütegkezelő-legénység számára az adatokat. Mindez gyorsan, ponto­san, kapkodás nélkül történik. A repülőgépek a folyó irányát köve­tik. Néhány kilométernyire a hídtól azonban hirtelen megfordulnak és a folyó mentén kilépnek az ütegál­lás hatósugarából. A légiriadót lefújják. Folytatjuk a beszélgetést a pa­rancsnoki sátorban. — A repülőgépek tizenöt kilomé­ternyire voltak állásunktól — mond­Az ütegparancsnok megemlíti az emlékezetes múlt évi szeptemberi ütközetet. Az ellenség légiereje nagyszabású támadást intézett a híd ellen. Három napig egyfolytában robbantak a bombák. A légitáma­dásban 320 repülőgépből álló kötelé­kek vettek részt. Egy-egy támadás alkalmával néha 40 hőlégsugaras re­pülőgép jelent meg a híd felett. — Akkor még állásunk egy má­sik helyen volt, az amerikai legite- vékenység főirányában, szemben a híddal — folytatja Nguen Za Nue. — Csupán egy nap alatt tíz légitá­madást intéztek ütegünk ellen. Sű­rű füstfelhö borította állásunkat. — Nappal visszavertük a légitá­madásokat, éjjel új állásokba köl­töztünk át. Harcosaink bátorságból, kitartásból jelesre vizsgáztak. Az el­lenség nagy veszteségeket szenve­dett, céljukat nem értek el. A ham­zsongi híd él! Az üteg politikai tisztje, Nguen Hiú Ky hadnagy e szavakkal vesz búcsút tőlünk: — Hadseregünk, népünk biztos a győzelmében. Látták állásunkban a légvédelmi ágyúkat, amelyeket szov­jet barátainktól kaptunk. A vietna­mi katonák megtanultak jól bánni c ’ ’ ' ' az ágyúkkal. (Vége) Gleb Szpiridonov APN NEW YORK (MTI) Az ENSZ-közgyűlás munkája a maratoni közel-keleti vita után csütörtökig szünetel. Hétfőn este El-Kony, az EAK delegátusa U Thant ENSZ-fő- titkárhoz jegyzéket juttatott el és ebben újabb agressziós lé­péssel vádolja Izraelt, mivel kilenc partraszállító naszádja érkezett a Szuezi-csatorna ke­leti partjára. Az EAK jegyzéke hangoztatja, hogy az egyiptomi kormány kénytelen lesz tüzet nyitni ezekre a naszádokra, ha elhagyják kikötőhelyüket. A hűségről beszélgettünk... Színhely: a Kecskeméti Fém­munkás egyik hivatali helyisé­ge. Itt beszélgetünk Bakos Pé­ter elvtárssal, az üzem párt- alapszervezetének titkárával és Bakó Imre elvtárssal, a párt­vezetőség egyik tagjával. Egyik fő témánk a hűség. Közelebb­ről: a munkahelyhez való ra­gaszkodás. A két elvtárs sza­badkozik, mikor felírom a jegy­zetfüzetbe, hogy egyikük — a párttitkár — alapító tag, 18 éve dolgozik a gyárban, Bakó elvtárs pedig 15 esztendeje: „Ezt nem szükséges kiírni.. Szerénységből teszik, én vi­szont azért „írom ki”, hogy ez­zel is erősítsem: olyan két kom­munista szól, akinél megvan a fedezet is, amikor véleményt mondanak a hűségről. Bizonyá­ra nem véletlen, hogy a fiata­loknál kezdjük, hiszen ha úgy vesszük, az időseknél, régiek­nél — most már — „magától ér­tetődő” a gyár szeretete. Náluk mélyen vannak a gyökerek. A nyugtalanok — A fiatalok zömével elége­dettek vagyunk. Jól dolgoznak, kitartanak a munkahely mel­lett, amelyben szakmunkásokká, emberré nőttek. — Ezzel kezdi Bakos Péter. A folytatás: — Van azonban egy szűk ré­teg, amely nehezen tud meg­állapodni. Ledolgozza a hóna­pot, aztán megy másik munka­helyre. Onnan ismét tovább, aztán megint tovább. Eltelik 8 hónap, s újra nálunk dolgo­zik ... — Biztosan beszélgettek ve­lük az elvtársak. Mit mondanak ezek á fiatalok? — kérdezek közbe. — „Fiatal vagyok, szeretem a változatosságot...” — „Fia­tal vagyok, kíváncsi is: megné­zem, milyen a világ más üze­mekben” — így vélekednek — jegyzi meg Bakó Imre. — Szabadabbnak érzik ma­gukat, ha végleg nem vetik meg a lábukat valahol — fűzi hoz­zá a párttitkár, s találóan ez­zel fejezi be: — Pedig ez csak olyan látszatszabadság ... Nem is igényesek — folytatja —, megvan az a 800 forint, s annál többre nem törekednek ... Most egy kis pszichologizálás következik. Megéri-e ez a vélt szabadság, hogy fecsérelik a hónapokat, éveket, amik alatt szakmailag is szétaprózzák tu­dásukat. mélyíteni nincs mód­juk, hiszen „változatosságot” Hivatkozás Genfre, A viet­nami népet évek óta kegyetle­nül és barbár módon támadó Egyesült Államok kormánya most kéréssel fordult a VDK- hoz és a DNFF-hez, amelyeket tárgyalópartnerként nem ismer el. Kérésük, hogy adjanak en­gedélyt a foglyul ejtett amerikai­ak látogatására, és — a genfi konvenció cikkelyeinek megfele­lően — mielőbb engedjék haza a betegeket és a sebesülteket. A genfi konvenciókat sorozato­san és agressziójával állandóan gátlástalanul sértő, semmibeve­vő Fehér Ház még hivatkozik rájuk. Nem ezt hívják arcátlan gengszterizmusnak? Tisztelgés, A nyugatnémet Bundeswehr münsteri egységei arra készültek, hogy McNamara előtt tisztelegnek. Az amerikai hadügyminiszter azonban le­mondta bonni látogatását — ami az utóbbi időben túl han­gosan emlegetett helyi atomigé­nyekkel feltehetően összefüg­gésben van. Minthogy McNa­mara nem jött, Kiesinger maga tartotta a szemlét, és röviddel ezután a szóvivő bejelentette: a kancellár az ősz helyett már augusztusban Washingtonba uta­zik, Mégis csak lesz tisztelgés. Mobutn levelei. A kinshasai Kongó ENSZ-képviselője a rendkívüli közgyűlés közel-kele­ti vitájában tartózkodott a pa­kisztáni javaslat szavazásánál — mely Jeruzsálem izraeli bekebe­lezése ellen emelt szót — hol­ott támogatta az el nem köte­lezettek erélyesebb javaslatát. Mobutu kongói elnök most le­vélben mosta tisztára magát Nasszer elnöknél. írván, hogy küldöttük nem képviselte őket, amikor tartózkodott Jeruzsálem ügyében. Értesítette az egyip­tomi vezetőt, hogy a képviselőt visszahívta New Yorkból. Mo­butu egy másik, tegnap vett le­vele már nem ilyen szabatos. Az AESZ khartwumi titkárság­tól azt kérte, hogy a szervezet tagállamai létesítsenek afrikai haderőt s bocsássák azt a kinshasai kormány rendelkezé­se, „mindenfajta agresszió elle­ni harcához”. Érzésünk szerint ennyire azért nem bízik Afrika Móbutu megtérésében... keresnek. Nem maradnak-e en­nek a túlontúl hajszolása köz­ben mind magányosabbak, hi­szen érkezés — búcsú, ebből állnak esetleg éveik. Nincs kö­zösség, amellyel tartós munka­társi, érzelmi szálakkal építe­nének ki kapcsolatot... S mi­nél inkább életformájukká vá­lik a vándorlás, annál jobban fogják érezni, hogy az a nagy „változatosság” végeredmény­ben unalom, egyhángúság már. Mert csak a külsődlegességekig van idő azt a „folyton más”-t elérni. A dolgok, a termelés ritmu­sa, tehát az anyagi viszonyla­tok, aztán a kiveszem a munka­könyvem, leadom új helyen — mozzanatok — a szorosabb em­beri kapcsolatok híján szürke egyformasággá válnak ... Köz­ben az idő, az évek elszalad­nak ... Szép KISZ-reladat — Itt kell jobban megfogni a nevelő munka lényegét a KISZ-nek — vonja le a követ­keztetést Bakos elvtárs. — A közösségi élet melegével igye­kezzenek a szervezett fiatalok a látszatszabadságot kergető­ket megállapodásra bírni. Fel­ébreszteni bennük a felismerést, hogy egy jó munkahelyi közös­ségbe illeszkedni, vele élni egy­általán nem egyenlő az unalom­t

Next

/
Thumbnails
Contents