Petőfi Népe, 1967. július (22. évfolyam, 153-178. szám)
1967-07-19 / 168. szám
t. oldal 1961, július 19, szerda Súlyosbodik Vietnamban a légiháhorú Űjabb és újabb menekültek a gázai övezetből A VDK légelhárítása kedden lelőtte a 2106. amerikai repülőgépet — jelentette a VNA hír- ügynökség. Előzőleg az amerikai légiháború irányítói újabb súlyos támadásokat rendeltek el a Vörös folyó gátrendszere ellen. A múlt héten Hanoitól 120 kilométerre északra a bombák lerombolták a gát egyik szakaszát. Ezzel a támadók éhínségét próbáltak előidézni, mutatott rá a VDK öntözési minisztériumának nyilatkozata. Ugyancsak a légiháború súlyosbodásának jele az, hogy az amerikaiak B—52-es szuperbombázókkal több hullámban támadták a de- militarizált övezettől északra és délre levő célpontokat, súlyos károkat okozva a lakóházakban és az állatállományban. Gromiko levele a BT elnökéhes Nyugati hírügynökségek jelentése szerint Gromiko szovjet külügyminiszter július 17-én levelet intézett a Biztonsági Tanács elnökéhez. A levélben Gromiko megállapítja, hogy Izrael folytatja az arab államok elleni agresszióját és ezért a közel-keleti helyzet szélesebb Hazánkba látogat a japán külügyminiszter Takeo Miki, Japán külügyminisztere Péter János külügyminiszter meghívására július 29— 31 között hivatalos látogatást tesz hazánkban. Előzetesen a Szovjetunióba, Lengyelországba és Csehszlovákiába látogat. Útjára felesége és a japán külügyminisztérium több vezető munkatársa is elkíséri. (MTI) katonai konfliktus kirobbanásához vezethet. A szovjet külügyminiszter levelében hangsúlyozza: az izraeli haderőknek haladéktalanul visz- sza kell vonulniok a megszállt arab területekről, nehogy az ellenségeskedések felújuljanak. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének ki kell kényszerítenie az izraeli haderők visszavonását, hangoztatja levelében Gromiko, KAIRÓ (MTI) Izrael folytatja a megszállt gázai övezet palesztinai menekültjeinek és a Sinai-félsziget egyiptomi lakosságának elüldö- zését. Nap mint nap újabb menekült csoportok érkeznek a Szuezi-csatorna nyugati partjára. A menekültek egy részét az EAK Felszabadulás-tartományában helyezték el. Az MTI tudósítója ellátogatott a Tharir- tartományba, ahol több mint 8500 menekültet fogadtak be. A szociális ügyek minisztériumának megbízottja elmondta: — A Tharir-tartomány a sivatagtól elhódított terület — az ott létesített hatalmas államiszövetkezeti gazdaságok a sivatag termőre fordításának nagy munkájában előbb csatornáznak, felépítik a falvakat és csak azután toborozzák a mezőgazdasági munkásokat, akik a már kész falvak házait foglalják el. Legutóbb két falu épült fel a sivatag és az öntözött terület határán. Amikor megindult a menekültek áradata, a Tharir Ellenállási csoportot tartóztatott le a görög junta A görög biztonsági szervek közlése szerint Chaniában (Kréta sziget második legnagyobb városa) felfedeztek és letartóztattak egy ellenállási csoportot. Mint hivatalosan közölték, nyolc Harcoló tyietnam földjén II. A hamzsongi híd áll! Nguen Za Nue ütegparancsnok, az ja Nguen Za Nue. — Ma van a má- cllenállási háború veteránja beszél, sodik évfordulója az amerikaiak el- Erődítményeket foglalt el, harcolt ső tömeges légitámadásának Ilara- sikságon, háromszor sebesült. Négy zsong ellen. Fel is készültünk, hogy kormánykitüntetést kapott. Az üteg- méltó fogadtatásban részesítsük őket. nél korban is ő a legidősebb. Ügy látszik, az amerikaiaknak kel— Állásunk két esztendeje épült lemetlen emlékeik vannak azokról — mondja. — Tűz alatt tartják a a napokról, s inkább Szamszon ten- levegőből és a tengerről. Az ameri- gerparti üdülőhelyre dobálták le ter- kaiak meg akarják semmisíteni a hűkét. személyt tartóztattak le, akik röpiratokat terjesztettek, amelyek ellenállásra szólították fel a lakosságot a diktatúrával szemben. „A letartóztatottak — mondja a közlemény — a Centrum Unió ifjúsági szervezetének tagjai, akik kommunistákkal állták kapcsolatban.” A puccsista kormány hétfőn este bejelentette, hogy a Jarosz- szigetén bebörtönzött politikai foglyok egy részét — akiket „veszélyesnek” minősítettek, — Lérosz-szigetére szállították át. ezt a két falut felajánlotta a menekültek ideiglenes elszállásolására. A két falu házai zsúfolásig megteltek és most már kénytelenek vagyunk a tartomány más falvaiba is telepíteni őket. Sok menekült van ideiglenes sátortáborokban. A menekülteknek takarókra, élelmiszerre, gyógyszerre, ruházati cikkekre van szükségük. — Egyedül a Felszabadulástartomány déli körzetében, amely Kairótól északnyugatra fekszik, 8689 menekült tartózkodik. Valamennyien vissza akarnak térni szülőföldjükre, és hangsúlyozták, hogy kényszerítették őket otthonaik elhagyására. Adatokkal, részletes leírásokkal, élményeikkel alátámasztják azokat a korábbi jelentéseket, amelyek szerint az agresszorok Gázában, Khan- Juneszben és Rafahban, valamint a gázai övezet palesztinai menekültjeinek táboraiban vérengzést hajtottak végre. Felrobbant a Surveyor? Az amerikai kutatók kedd reggel véglegesen felhagytak a kísérlettel, hogy rádió útján érintkezésbe lépjenek negyedik holdszondájukikal, a pénteken fellőtt Surveyor—1-gyel. A pa- sadenai kísérleti telep szóvivője szerint még nem tudják hivatalosan elfogadni a feltételezést, hogy az űrlaboratórium, mielőtt hétfőn hajnalban elérte volna a Holdat, felrobbant, „de körülbelül ez lehet a legvalószínűbb” — mondják. A Surveyor—4 rádiója két és fél perccel a leszállás előtt némult el, amikor az űrlaboratórium körülbelül 12 kilométernyire volt a holdfelszín leszállásra kijelölt pontjától. Csütörtökiig elnapolták az El\SZ-közgyűlés ülését A szovjet „Föld-levegő” rakéták őrzik a vietnami eget. hamzsongi hidat, de ehhez előbb meg kell tisztítaniok az ide vezető légi utat. Ezért aztán düiiödten támadják állásainkat. Amikor már a tömegbombázások sem segítettek, rakétákkal kezdték lőni ütegünket. De ez sem járt eredménnyel. Ekkor időzített úszó aknákat dobtak le a folyóba. Beszélgetésünket légiriadó szakítja félbe. Amerikai repülőgépek hatoltak be a Vietnami Demokratikus Köztársaság légiterébe, s most Hamzsong felé közelednek. — Ilyen borús időben az A—6A típusú repülőgépeket vetik be, amelyek különleges készülékekkel vannak felszerelve — folytatja Nguen Za Nue, miközben lekíser bennünket az óvóhelyre. Itt az egyik katona már rajzolja a táblára a közeledő repülőgépek útját. A radarállomás közli koordinátáikat. A parancsnok telefonon továbbítja az ütegkezelő-legénység számára az adatokat. Mindez gyorsan, pontosan, kapkodás nélkül történik. A repülőgépek a folyó irányát követik. Néhány kilométernyire a hídtól azonban hirtelen megfordulnak és a folyó mentén kilépnek az ütegállás hatósugarából. A légiriadót lefújják. Folytatjuk a beszélgetést a parancsnoki sátorban. — A repülőgépek tizenöt kilométernyire voltak állásunktól — mondAz ütegparancsnok megemlíti az emlékezetes múlt évi szeptemberi ütközetet. Az ellenség légiereje nagyszabású támadást intézett a híd ellen. Három napig egyfolytában robbantak a bombák. A légitámadásban 320 repülőgépből álló kötelékek vettek részt. Egy-egy támadás alkalmával néha 40 hőlégsugaras repülőgép jelent meg a híd felett. — Akkor még állásunk egy másik helyen volt, az amerikai legite- vékenység főirányában, szemben a híddal — folytatja Nguen Za Nue. — Csupán egy nap alatt tíz légitámadást intéztek ütegünk ellen. Sűrű füstfelhö borította állásunkat. — Nappal visszavertük a légitámadásokat, éjjel új állásokba költöztünk át. Harcosaink bátorságból, kitartásból jelesre vizsgáztak. Az ellenség nagy veszteségeket szenvedett, céljukat nem értek el. A hamzsongi híd él! Az üteg politikai tisztje, Nguen Hiú Ky hadnagy e szavakkal vesz búcsút tőlünk: — Hadseregünk, népünk biztos a győzelmében. Látták állásunkban a légvédelmi ágyúkat, amelyeket szovjet barátainktól kaptunk. A vietnami katonák megtanultak jól bánni c ’ ’ ' ' az ágyúkkal. (Vége) Gleb Szpiridonov APN NEW YORK (MTI) Az ENSZ-közgyűlás munkája a maratoni közel-keleti vita után csütörtökig szünetel. Hétfőn este El-Kony, az EAK delegátusa U Thant ENSZ-fő- titkárhoz jegyzéket juttatott el és ebben újabb agressziós lépéssel vádolja Izraelt, mivel kilenc partraszállító naszádja érkezett a Szuezi-csatorna keleti partjára. Az EAK jegyzéke hangoztatja, hogy az egyiptomi kormány kénytelen lesz tüzet nyitni ezekre a naszádokra, ha elhagyják kikötőhelyüket. A hűségről beszélgettünk... Színhely: a Kecskeméti Fémmunkás egyik hivatali helyisége. Itt beszélgetünk Bakos Péter elvtárssal, az üzem párt- alapszervezetének titkárával és Bakó Imre elvtárssal, a pártvezetőség egyik tagjával. Egyik fő témánk a hűség. Közelebbről: a munkahelyhez való ragaszkodás. A két elvtárs szabadkozik, mikor felírom a jegyzetfüzetbe, hogy egyikük — a párttitkár — alapító tag, 18 éve dolgozik a gyárban, Bakó elvtárs pedig 15 esztendeje: „Ezt nem szükséges kiírni.. Szerénységből teszik, én viszont azért „írom ki”, hogy ezzel is erősítsem: olyan két kommunista szól, akinél megvan a fedezet is, amikor véleményt mondanak a hűségről. Bizonyára nem véletlen, hogy a fiataloknál kezdjük, hiszen ha úgy vesszük, az időseknél, régieknél — most már — „magától értetődő” a gyár szeretete. Náluk mélyen vannak a gyökerek. A nyugtalanok — A fiatalok zömével elégedettek vagyunk. Jól dolgoznak, kitartanak a munkahely mellett, amelyben szakmunkásokká, emberré nőttek. — Ezzel kezdi Bakos Péter. A folytatás: — Van azonban egy szűk réteg, amely nehezen tud megállapodni. Ledolgozza a hónapot, aztán megy másik munkahelyre. Onnan ismét tovább, aztán megint tovább. Eltelik 8 hónap, s újra nálunk dolgozik ... — Biztosan beszélgettek velük az elvtársak. Mit mondanak ezek á fiatalok? — kérdezek közbe. — „Fiatal vagyok, szeretem a változatosságot...” — „Fiatal vagyok, kíváncsi is: megnézem, milyen a világ más üzemekben” — így vélekednek — jegyzi meg Bakó Imre. — Szabadabbnak érzik magukat, ha végleg nem vetik meg a lábukat valahol — fűzi hozzá a párttitkár, s találóan ezzel fejezi be: — Pedig ez csak olyan látszatszabadság ... Nem is igényesek — folytatja —, megvan az a 800 forint, s annál többre nem törekednek ... Most egy kis pszichologizálás következik. Megéri-e ez a vélt szabadság, hogy fecsérelik a hónapokat, éveket, amik alatt szakmailag is szétaprózzák tudásukat. mélyíteni nincs módjuk, hiszen „változatosságot” Hivatkozás Genfre, A vietnami népet évek óta kegyetlenül és barbár módon támadó Egyesült Államok kormánya most kéréssel fordult a VDK- hoz és a DNFF-hez, amelyeket tárgyalópartnerként nem ismer el. Kérésük, hogy adjanak engedélyt a foglyul ejtett amerikaiak látogatására, és — a genfi konvenció cikkelyeinek megfelelően — mielőbb engedjék haza a betegeket és a sebesülteket. A genfi konvenciókat sorozatosan és agressziójával állandóan gátlástalanul sértő, semmibevevő Fehér Ház még hivatkozik rájuk. Nem ezt hívják arcátlan gengszterizmusnak? Tisztelgés, A nyugatnémet Bundeswehr münsteri egységei arra készültek, hogy McNamara előtt tisztelegnek. Az amerikai hadügyminiszter azonban lemondta bonni látogatását — ami az utóbbi időben túl hangosan emlegetett helyi atomigényekkel feltehetően összefüggésben van. Minthogy McNamara nem jött, Kiesinger maga tartotta a szemlét, és röviddel ezután a szóvivő bejelentette: a kancellár az ősz helyett már augusztusban Washingtonba utazik, Mégis csak lesz tisztelgés. Mobutn levelei. A kinshasai Kongó ENSZ-képviselője a rendkívüli közgyűlés közel-keleti vitájában tartózkodott a pakisztáni javaslat szavazásánál — mely Jeruzsálem izraeli bekebelezése ellen emelt szót — holott támogatta az el nem kötelezettek erélyesebb javaslatát. Mobutu kongói elnök most levélben mosta tisztára magát Nasszer elnöknél. írván, hogy küldöttük nem képviselte őket, amikor tartózkodott Jeruzsálem ügyében. Értesítette az egyiptomi vezetőt, hogy a képviselőt visszahívta New Yorkból. Mobutu egy másik, tegnap vett levele már nem ilyen szabatos. Az AESZ khartwumi titkárságtól azt kérte, hogy a szervezet tagállamai létesítsenek afrikai haderőt s bocsássák azt a kinshasai kormány rendelkezése, „mindenfajta agresszió elleni harcához”. Érzésünk szerint ennyire azért nem bízik Afrika Móbutu megtérésében... keresnek. Nem maradnak-e ennek a túlontúl hajszolása közben mind magányosabbak, hiszen érkezés — búcsú, ebből állnak esetleg éveik. Nincs közösség, amellyel tartós munkatársi, érzelmi szálakkal építenének ki kapcsolatot... S minél inkább életformájukká válik a vándorlás, annál jobban fogják érezni, hogy az a nagy „változatosság” végeredményben unalom, egyhángúság már. Mert csak a külsődlegességekig van idő azt a „folyton más”-t elérni. A dolgok, a termelés ritmusa, tehát az anyagi viszonylatok, aztán a kiveszem a munkakönyvem, leadom új helyen — mozzanatok — a szorosabb emberi kapcsolatok híján szürke egyformasággá válnak ... Közben az idő, az évek elszaladnak ... Szép KISZ-reladat — Itt kell jobban megfogni a nevelő munka lényegét a KISZ-nek — vonja le a következtetést Bakos elvtárs. — A közösségi élet melegével igyekezzenek a szervezett fiatalok a látszatszabadságot kergetőket megállapodásra bírni. Felébreszteni bennük a felismerést, hogy egy jó munkahelyi közösségbe illeszkedni, vele élni egyáltalán nem egyenlő az unalomt